(svn r22754) -Update from WebTranslator v3.0:

malay - 118 changes by kazlan68
persian - 186 changes by Peymanpn
pull/155/head
translators 13 years ago
parent 61049969fe
commit 732ff2c789

@ -100,7 +100,7 @@ STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} arang
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} beg surat
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} minyak
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} ekor ternakan
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kotak mengandungi barang-barang
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kotak mengandungi barangan
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} bijirin
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} kayu
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} bijih besi
@ -236,7 +236,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik dan
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Tukar di antara tetingkap bersaiz besar/kecil
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - gerakkan senarai ke atas/bawah
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - gerakkan senarai ke kiri/kanan
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Musnahkan bangunan dll. di atas satu petak tanah. Ctrl memilih kawasan secara diagonal
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Musnahkan bangunan dll. di atas satu petak tanah. Ctrl memilih kawasan secara menyerong. Shift untuk anggaran kos
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Lazim
@ -283,6 +283,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Penarafan kargo
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID Enjin (susunan klasik)
STR_SORT_BY_COST :Kos
STR_SORT_BY_POWER :Tenaga
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Daya penarikan
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Tarikh Pengenalan
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Kos Pengendalian
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kuasa/Kos Pengendalian
@ -329,8 +330,9 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pembentu
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pembentukan bandar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pembentukan industri
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembinaan jalanraya
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Tanamkan pokok-pokok
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Tanamkan pokok-pokok. Shift untuk anggaran kos
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Letakkan papan tanda
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Letakkan objek. Shift untuk melihat anggaran kos
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Simpan senario
@ -345,12 +347,14 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Berhenti
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pilihan permainan
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Tetapan kesukaran
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Lebih tetapan
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :Tetapan AI
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Tetapan NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Pilihan penembusan
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Paparkan nama bandar
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Paparkan nama stesen
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Paparkan nama tandatuju
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Paparkan papan-papan tanda
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Dipaparkan nama-nama pesaing
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animasi penuh
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Perincian penuh
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Bangunan-bangunan telus
@ -594,7 +598,7 @@ STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGR
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}Lagu
STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Tajuk Lagu
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Rambang
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Rawak
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Rancangan
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Tukar kepada lagu sebelumnya dalam pilihan
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Tukar kepada lagu seterusnya dalam pilihan
@ -607,7 +611,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih ra
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih rancangan 'muzik gaya Ezy Street'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih rancangan 'Pilihan Diri 1'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih rancangan 'Pilihan Diri 2'
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Mainkan muzik secara rambang atau tidak
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Mainkan muzik secara rawak atau tidak
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Paparkan tetingkap pilihan lagu
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Set muzik yang tidak mengandungi lagu telah dipilih. Tiada lagu yang akan dimainkan
@ -655,6 +659,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Paparkan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Tunjukkan laluan kenderaan dalam peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan tumbuh-tumbuhan dalam peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Paparkan pemilik tanah dalam peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik pada syarikat untuk memaparkan hartanahnya. Ctrl+Klik untuk mengecualikan semua syarikat kecuali yang dipilih. Ctrl+Klik sekali lagi untuk membolehkan semula untuk semua syarikat
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Jalanraya
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Landasan Keretapi
@ -688,6 +693,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Papar atau padamkan nama bandar dalam peta
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Tengahkan peta kecil ke tempat semasa
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nyahaktifkan semua
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktifkan semua
@ -695,6 +701,8 @@ STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Paparkan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Jangan paparkan industri dalam peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Senaraikan semua industri dalam peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Papar atau padamkan heightmap
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Paparkan tiada hartanah syarikat pada peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Paparkan seluruh maklumat hartanah syarikat pada peta
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Paparkan mesej atau laporan berita terakhir
@ -994,7 +1002,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Paparkan
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Simpan
############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Jumlah penyaing maksimum: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Jumlah maksimum pesaing: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Jumlah bandar: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Jumlah industri: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Pinjaman awal maksimum: {ORANGE}{CURRENCY}
@ -1013,6 +1021,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Sikap p
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Tiada
STR_FUNDING_ONLY :Melalui pembiayaan sahaja
STR_NUM_VERY_LOW :Sangat Rendah
STR_NUM_LOW :Rendah
STR_NUM_NORMAL :Biasa
@ -1090,6 +1099,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Benarka
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Benarkan pengubahsuaian tanah di bawah bangunan, landasan, dan sebagainya (autocerun): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Benarkan kawasan tangkapan yang lebih realistik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Benarkan lebih pemusnahan jalanraya, jambatan, dan sbgnya yang dimiliki bandar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Panjang maksima gerabak: {ORANGE}{STRING} petak
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model pecutan keretapi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Kecerunan bukit untuk keretapi {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Halangkan keretapi dan kapal daripada membuat pusingan 90 darjah: {ORANGE}{STRING}
@ -1098,10 +1108,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gunakan
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Muatkan kenderaan sedikit demi sedikit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflasi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Hantarkan kargo ke stesen hanya jika ada permintaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Panjang maksima jambatan: {ORANGE}{STRING} petak
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Panjang maksima terowong: {ORANGE}{STRING} petak
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Cara pembinaan manual industri utama: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :tiada
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :seperti industri lain
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :sedang prospek
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Kawasan rata disekeliling industri: {ORANGE}{STRING} petak
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Benarkan pelbagai industri sejenis di setiap bandar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Paparkan isyarat di sebelah pemandu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Paparkan tetingkap kewangan setiap penghujung tahun: {ORANGE}{STRING}
@ -1114,6 +1127,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Perbari
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Gerakkan pemandangan apabila tetikus di sempadan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Benarkan pihak berkuasa dirasuah: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Benarkan pembelian hak pengangkutan eksklusif: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :{LTBLUE}Membenarkan pembiayaan pembinaan semula jalanraya tempatan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Benarkan menghantar wang ke syarikat lain: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pengganda keberatan tambang muatan untuk simulasi keretapi berat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Faktor kelajuan pesawat: {ORANGE}1 / {STRING}
@ -1128,6 +1142,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Menukar
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Lapangan terbang tidak akan tamat tempohnya: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Beri amaran sekiranya kenderaan sesat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Kaji semula arahan kenderaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :tidak
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ya, tetapi kecuali kenderaan rencat
@ -1162,7 +1177,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}:Benark
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Satu atau lebih petak di bucu utara tidak kosong
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Satu atau lebih petak di salah satu bucu bukan air
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Keluasan maks stesen: {ORANGE}{STRING} petak{P 0:1 "" s} {RED}Amaran: Tetapan tinggi melembabkan permainan
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Keluasan maks stesen: {ORANGE}{STRING} petak {RED}Amaran: Tetapan tinggi melembabkan permainan
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Serviskan helikopter di helipad secara automatik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Kaitkan toolbar lanskap kepada toolbar keretapi/jalanraya/air/lapangan terbang: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Hijau
@ -1194,7 +1209,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :panjang (31hb D
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :pendek (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Berhenti automatik ketika memulakan permainan yang baru: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :{LTBLUE}Semasa dihentikan, dibenarkan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Tiada tindakan
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :semua tindakan bukan binaan
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :semua kecuali tindakan pengubahan lanskap
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Semua tindakan
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Gunakan senarai kenderaan yang diperbaiki: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Gunakan penunjuk muatan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Paparkan jadual menggunakan tanda rait dan bukan hari: {ORANGE}{STRING}
@ -1208,6 +1229,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Tunjukk
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Alat binaan tetap aktif selepas digunakan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Perbelanjaan kumpulan dalam tetingkap kewangan syarikat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Nyahaktif infrastruktur bangunan apabila tiada kenderaan yang sesuai: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks keretapi setiap syarikat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks kenderaan jalanraya setiap syarikat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks pesawat setiap syarikat: {ORANGE}{STRING}
@ -1222,13 +1244,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Benarka
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes sebelum AI digantung: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Tempoh waktu servis dalam peratusan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk keretapi: {ORANGE}{STRING} hari{P 0:1 "" s}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk keretapi: {ORANGE}{STRING} hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk keretapi: {ORANGE}tiada
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk kenderaan jalanraya: {ORANGE}{STRING} hari{P 0:1 "" s}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk kenderaan jalanraya: {ORANGE}{STRING} hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk kenderaan jalanraya: {ORANGE}tiada
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk pesawat: {ORANGE}{STRING} hari{P 0:1 "" s}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk pesawat: {ORANGE}{STRING} hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk pesawat: {ORANGE}tiada
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk kapal: {ORANGE}{STRING} hari{P 0:1 "" s}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk kapal: {ORANGE}{STRING} hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Tempoh servis lazim untuk kapal: {ORANGE}tiada
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Servis tidak diperlukan apabila kerosakan kenderaan ditetapkan kepada tiada: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Benarkan had kelajuan untuk gerabak: {ORANGE}{STRING}
@ -1256,7 +1278,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :lazim
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :jalanraya yang lebih baik
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grid 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grid 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :rambang
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :rawak
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Bandar dibenarkan membina jalanraya: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Benarkan kadar kebisingan yang dikawal oleh bandar untuk lapangan terbang: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Pembinaan bandar dalam permainan: {ORANGE}{STRING}
@ -1270,7 +1292,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :hanya di hutan
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :merata tempat
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Kedudukan toolbar utama: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Lingkungan lekatan tetingkap: {ORANGE}{STRING} pixel{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Kedudukan statusbar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Lingkungan lekatan tetingkap: {ORANGE}{STRING} pixel
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Lingkungan lekatan tetingkap: {ORANGE}tiada
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Had maksimum tetingkap tidak melekat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Had maksimum tetingkap tidak melekat: {ORANGE}tiada
@ -1309,6 +1332,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Dis
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pencari laluan untuk keretapi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Pencari laluan untuk kenderaan jalanraya: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Pencari laluan untuk kapal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Berundur secara automatik di isyarat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Tukar nilai tetapan
@ -1388,6 +1412,7 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Lanskap subarti
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Lanskap subtropik
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Lanskap alam permainan
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Tukar tarikh: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Tukar tahun semasa
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Bolehkan pengubahsuaian nilai-nilai pengeluaran: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
@ -1436,7 +1461,7 @@ STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih wa
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Perempuan
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih wajah perempuan
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Wajah Baru
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Janakan wajah secara rambang
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Janakan wajah secara rawak
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Lanjutan
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Pilihan wajah lanjutan.
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Mudah
@ -1513,7 +1538,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik unt
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}MAKLUMAT PERMAINAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Klien: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Pandangan darat: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Lanskap: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat pelayan: {WHITE}{STRING}
@ -1643,6 +1668,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Sedang m
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Sedang memperolehi maklumat syarikat..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klien dihadapan anda
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} telah dimuat turun sehingga kini
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} dimuat turun setakat ini
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Terputus
@ -1735,6 +1761,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :pelayan penuh
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :menghantar terlalu banyak arahan
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Mungkin kehilangan penyambungan
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Tiada data diterima pada beberapa {NUM} saat yang terakhir
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
@ -1856,16 +1884,16 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Pembinaan Landa
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Pembinaan Landasan Monorel
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Pembinaan Landasan Maglev
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bina landasan keretapi. Ctrl untuk bina atau buang untuk pembinaan landasan keretapi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bina landasan menggunakan mod Landasan Automatik. Ctrl untuk membina atau membuang pembinaan landasan
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bina depoh keretapi (untuk membeli dan servis keretapi)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Tukar landasan kepada tandatuju. Ctrl membolehkan penyambungan tandatuju
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bina stesen keretapi. Ctrl untuk menghubungkan stesen
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bina isyarat keretapi. Ctrl untuk menukar antara semafor/isyarat lampu{}Tarik untuk membina isyarat sepanjang landasan yang lurus. Ctrl untuk membina isyarat sehingga persimpangan{}Ctrl+Klik untuk memapar atau memadam tetingkap pilihan isyarat
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan keretapi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong keretapi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bina landasan keretapi. Ctrl untuk bina atau buang untuk pembinaan landasan keretapi. Shift untuk anggaran kos
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bina landasan menggunakan mod Landasan Automatik. Ctrl untuk membina atau membuang pembinaan landasan. Shift untuk anggaran kos
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bina depoh keretapi (untuk membeli dan servis keretapi). Shift untuk anggaran kos
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Tukar landasan kepada tandatuju. Ctrl membolehkan penyambungan tandatuju. Shift untuk anggaran kos
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bina stesen keretapi. Ctrl untuk menghubungkan stesen. Shift untuk anggaran kos
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bina isyarat keretapi. Ctrl untuk menukar antara semafor/isyarat lampu{}Tarik untuk membina isyarat sepanjang landasan yang lurus. Ctrl untuk membina isyarat sehingga persimpangan{}Ctrl+Klik untuk memapar atau memadam tetingkap pilihan isyarat. Shift untuk anggaran kos
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan keretapi. Shift untuk anggaran kos
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong keretapi. Shift untuk anggaran kos
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Bina atau buang untuk landasan keretapi, isyarat, tandatuju atau stesen. Tekan dan kekalkan Ctrl untuk membuang landasan daripada tandatuju atau stesen
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Menukarkan/Menaiktarafkan jenis landasan
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Menukarkan/Menaiktarafkan jenis landasan. Shift untuk anggaran kos
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Penghalaan Depoh Keretapi
@ -1929,21 +1957,21 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Siliko
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Pembinaan Jalanraya
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Pembinaan Laluan Trem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bina sebahagian jalanraya. Ctrl untuk bina atau buang untuk pembinaan jalanraya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bina laluan trem. Ctrl untuk bina atau buang untuk pembinaan laluan trem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bina bahagian jalanraya menggunakan mod Jalanraya Automatik. Ctrl untuk membina atau membuang jalanraya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bina laluan trem menggunakan mod Laluan Trem Automatik. Ctrl untuk membina atau membuang pembinaan laluan trem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bina depoh kenderaan jalanraya (untuk membeli dan servis kenderaan)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bina depoh trem (untuk membeli dan servis trem)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bina hentian bas. Ctrl untuk menghubungkan stesen
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bina stesen trem penumpang. Ctrl untuk menghubungkan stesen
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bina ruang punggah lori. Ctrl untuk menghubungkan stesen
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bina ruang punggah trem. Ctrl untuk menghubungkan stesen
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bina sebahagian jalanraya. Ctrl untuk bina atau buang untuk pembinaan jalanraya. Shift untuk anggaran kos
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bina laluan trem. Ctrl untuk bina atau buang untuk pembinaan laluan trem. Shift untuk anggaran kos
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bina bahagian jalanraya menggunakan mod Jalanraya Automatik. Ctrl untuk membina atau membuang jalanraya. Shift untuk anggaran kos
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bina laluan trem menggunakan mod Laluan Trem Automatik. Ctrl untuk membina atau membuang pembinaan laluan trem. Shift untuk anggaran kos
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bina depoh kenderaan jalanraya (untuk membeli dan servis kenderaan). Shift untuk anggaran kos
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bina depoh trem (untuk membeli dan servis trem). Shift untuk anggaran kos
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bina hentian bas. Ctrl untuk menghubungkan stesen. Shift untuk anggaran kos
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bina stesen trem penumpang. Ctrl untuk menghubungkan stesen. Shift untuk anggaran kos
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bina ruang punggah lori. Ctrl untuk menghubungkan stesen. Shift untuk anggaran kos
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bina ruang punggah trem. Ctrl untuk menghubungkan stesen. Shift untuk anggaran kos
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktifkan/Nyahaktifkan jalanraya sehala
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan jalanraya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan trem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong jalanraya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong trem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan jalanraya. Shift untuk anggaran kos
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan trem. Shift untuk anggaran kos
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong jalanraya. Shift untuk anggaran kos
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong trem. Shift untuk anggaran kos
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Bina atau buang untuk pembinaan jalanraya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Bina atau buang untuk pembinaan laluan trem
@ -1966,12 +1994,12 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih pe
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Pembinaan Tali Air
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Tali Air
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bina terusan.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Bina kunci air
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bina depoh kapal (untuk membeli dan servis kapal)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bina pelabuhan kapal. Ctrl untuk menghubungkan stesen
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Letak dan gunakan pelampung sebagai tandatuju
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bina akueduk
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bina terusan. Shift untuk anggaran kos
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Bina kunci air. Shift untuk anggaran kos
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bina depoh kapal (untuk membeli dan servis kapal). Shift untuk anggaran kos
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bina pelabuhan kapal. Ctrl untuk mengabungkan stesen. Shift untuk anggaran kos
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Letak dan gunakan pelampung sebagai tandatuju. Shift untuk anggaran kos
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bina saluran air. Shift untuk anggaran kos
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih kawasan air.{}Bina terusan, tetapi jika Ctrl ditekan sewaktu di paras laut, kawasan sekeliling akan dibanjiri
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Letak sungai.
@ -1984,7 +2012,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Pelabuha
# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lapangan Terbang
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bina lapangan terbang. Ctrl untuk menghubungkan stesen
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bina lapangan terbang. Ctrl untuk mengabungkan stesen. Shift untuk anggaran kos
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Pilihan Lapangan Terbang
@ -2010,14 +2038,15 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Kebising
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Lanskap
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ratakan tanah ke tinggi kawasan pertama dipilih. Ctrl memilih kawasan secara diagonal
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah. Tarik untuk memilih bahagian dan rendahkan kawasan terpilih ke ketinggian yang baru. Ctrl pilih kawasan secara menyerong. Shift untuk anggaran kos
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Tinggikan hujung tanah. Tarik untuk memilih bahagian dan tinggikan kawasan terpilih ke ketinggian yang baru. Ctrl pilih kawasan secara menyerong. Shift untuk menunjukkan anggaran harga
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ratakan tanah mengikut aras ketinggian kawasan yang mula dipilih. Ctrl memilih kawasan secara menyerong. Shift untuk anggaran kos
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan. Shift untuk anggaran kos
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Pilihan Objek
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Pilih objek untuk dibina. Tekan Shift untuk memilih antara bangunan/anggaran kos
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Pilih objek untuk dibina. Shift untuk anggaran kos
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Pilih kelas untuk objek yang ingin dibina
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Saiz: {GOLD}{NUM} x {NUM} petak
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Rumah Api
@ -2026,10 +2055,10 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Pemancar
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Pokok-pokok
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih jenis pokok untuk ditanam
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Jenis pokok yang rambang
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Letakkan pokok berambang jenis
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Tanam pokok secara rambang
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Tanam pokok-pokok secara rambang atas lanskap
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Jenis pokok yang rawak
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Tanam pelbagai jenis pokok secara rawak. Shift untuk anggaran kos
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Tanam pokok secara rawak
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Tanam pokok-pokok secara rawak atas lanskap
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pembentukan Tanah
@ -2037,7 +2066,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Letakkan
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan Ctrl untuk membuangkannya
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunkan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Janakan tanah secara rambang
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Janakan tanah secara rawak
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Hasilkan senario baru
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Bentukkan lanskap semula
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Keluarkan semua harta milik syarikat dari peta
@ -2049,9 +2078,9 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Anda pas
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Pembentukan Bandar
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Baru
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Binakan bandar baru
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bina Bandar Secara Rambang
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bina bandar di tempat yang rambang
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Banyak bandar rambang
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bina Bandar Secara Rawak
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bina bandar di tempat yang rawak
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Banyak bandar rawak
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Liputi peta dengan peletakan bandar secara rambang
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Nama bandar:
@ -2064,7 +2093,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Saiz ba
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Kecil
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Sederhana
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Besar
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Rambang
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Rawak
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz bandar
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Bandar
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Bandaraya membesar dengan lebih cepat daripada bandar{}Bergantung kepada tetapan, bandaraya akan lebih besar sewaktu dibina
@ -2346,6 +2375,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paramete
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Tiada maklumat
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Fail yang berpadanan tidak dijumpai
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Dinyahaktifkan
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Tidak serasi dengan versi OpenTTD ini
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Masukkan parameter NewGRF
@ -2961,6 +2991,7 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah K
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ubahsuai)
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Kapasiti baru: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Harga kos penukaran: {GOLD}{CURRENCY}
@ -2971,6 +3002,10 @@ STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ubahsuai
# Order bottom buttons
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Tanpa henti
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Pergi tanpa henti ke
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Pergi tanpa henti melalui
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Tukar cara hentian untuk arahan yang dipilih
@ -2980,18 +3015,24 @@ STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ubahsuai
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Buang semua arahan
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Pergi ke depoh paling hampir
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Pergi ke hangar paling hampir
STR_ORDER_SHARE :Kongsi arahan
# String parts to build the order string
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Pergi melalui {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-menerus melalui {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi tanpa henti melalui {WAYPOINT}
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Servis tanpa henti di
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Tidak dipunggah naik dan turun)
@ -3034,6 +3075,8 @@ STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... AIs
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfigurasi AI
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Pemain manusia
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :AI rawak
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Pilih AI
@ -3132,8 +3175,11 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... kawa
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... sudah dibina
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... dimiliki oleh {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... kawasan dimiliki oleh syarikat lain
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... limit kerja lanskap telah dicapai
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... Limit pembersihan petak dicapai
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nama mesti unik
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} menghalang
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Tidak dibenarkan semasa dihentikan
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan tidak membenarkannya
@ -3195,6 +3241,8 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... hany
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... hanya boleh dibina di kawasan rendah
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... hanya boleh diletak berhampiran sempadan peta
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... hutan hanya boleh ditanam di atas paras garisan salji
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... hanya boleh dibina di atas paras salji
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... hanya boleh dibina di bawah paras garisan salji
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Stesen keretapi tidak dapat dibina di sini...
@ -3219,6 +3267,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nama ste
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... jalanraya ini dimiliki oleh bandar
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... jalanraya menghala ke arah yang salah
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... hentian pandu lalu tidak boleh mempunyai selekoh
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... hentian pandu lalu tidak boleh ada simpang
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Bahagian stesen ini tidak dapat dibuang...
@ -3227,6 +3276,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak bo
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak boleh musnahkan ruang punggah lori...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak boleh musnahkan stesen trem penumpang...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak boleh musnahkan stesen trem tambang muatan...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Mesti buang hentian jalan dahulu
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... tiada stesen di sini
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Stesen keretapi mesti dirobohkan dahulu
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Hentian bas mesti dirobohkan dahulu
@ -3308,6 +3359,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kunci ai
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... mesti dibina di permukaan air
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... tidak boleh dibina di permukaan air
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... tidak boleh dibina di atas lautan
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... tidak boleh dibina di atas terusan
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... tidak boleh dibina di atas sungai
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Terusan mesti dirobohkan dahulu
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Akueduk tidak dapat dibina di sini...
@ -3325,6 +3379,7 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Jambatan
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Mula dan hujung mesti pada garisan yang sama
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... kedua-dua kepala jambatan mesti berada di atas tanah
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... jambatan telalu panjang
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Jambatan akan keluar di luar peta
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Terowong tidak dapat dibina di sini...
@ -3333,6 +3388,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Terowong
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Terdapat sebuah lagi terowong menghalang
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Hujung terowong akan keluar di luar batasan peta
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Tanah tidak dapat dikorek untuk pembinaan hujung terowong
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... terowong terlalu panjang
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... terlalu banyak objek
@ -3404,6 +3460,7 @@ STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... kend
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Keretapi tidak boleh melanggar isyarat kerana terdapat kemungkinan bahaya...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Keretapi tidak boleh ditukar arah...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Gerabak tanpa kepala keretapi
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kenderaan tidak boleh dipusing...
@ -3423,6 +3480,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... kend
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... sebuah kenderaan yang sedang berkongsi arahan ini tidak boleh pergi ke stesen itu
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Senarai arahan tidak boleh dikongsi...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat dihentikan senarai arahan perkongsian
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Senarai arahan tidak boleh disalin...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... terlalu jauh dari destinasi sebelumnya
@ -3894,6 +3952,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}

@ -131,7 +131,7 @@ STR_QUANTITY_N_A :N/A
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}زس
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV
@ -304,9 +304,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}نمود
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}جدول رده بندی شرکت ها را نشان می دهد
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}ساخت صنایع جدید یا لیست همه صنایع موجود
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}نمایش لیست قطار های شرکت، Ctrl+Click نمابش را بین گروه ها و قطار ها تغییر می دهد
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}نمایش لیست ماشین های شرکت
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}نمایش لیست کشتی های شرکت
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}نمایش لیست هواپیماهای شرکت
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}نمایش لیست ماشین های شرکت. Ctrl+Click لیست خودرو/گروه را نمایش می دهد
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}نمایش لیست کشتی های شرکت.. Ctrl+Click لیست خودرو/گروه را نمایش می دهد
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}نمایش لیست هواپیماهای شرکت. Ctrl+Click لیست خودرو/گروه را نمایش می دهد
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}نمایش نواحی کوچکتر
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}نمایش نواحی بزرگتر
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت راه آهن
@ -316,7 +316,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ساخت
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}باز کردن نوار ابزار محوطه سازی به منظور بالا بردن / پایین بردن زمین ، کاشت درخت، و غیره
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}صفحه ی صدا/موسیقی
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}نمایش تاریخ و زمان آخرین پیام / خبر و تنظیمات پیغام خصوصی
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}توضیحات درباره ی زمین
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}توضیحات درباره ی زمین، کنسول، خطایابی هوش مصنوعی، عکس گرفتن از صفحه نمایش، درباره OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}عوض کردن نوار ابزار
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -443,11 +443,13 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :تاریخچه
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :اطلاعات زمین ها
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :باز و بسته کردن کنسول
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :رفع اشکالات هوش مصنوعی
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :خطایابی هوش مصنوعی
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :تصویر از بازی
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :عکس از صفحه زوم شده
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :(Ctrl-G) تصویر از دنیا
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :تصویر از همه نقشه
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' درباره
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :تراز کردن تصویر گرافیکی
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :باز/بسته کردن محدوده جعبه ها
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@ -514,6 +516,7 @@ STR_MONTH_DEC :دسامبر
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}کلید
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}نمایش کلید نمودار
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}
@ -659,7 +662,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :راه ها
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :پوشش گیاهی
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :صاحبان
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}حاشیه ی زمین را در نقشه نشان بده
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}وسایل حمل و نقل را در صفحه نشن بده
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}وسایل نقلیه را در صفحه نشان بده
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}کارخانه ها را در نقشه نشان بده
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}مسیر های حمل و نقل را در نقشه نشان بده
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}نمایش گیاهان روی نقشه
@ -791,30 +794,64 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}کمبود درختان مجاور {STRING} باعث شد که تعطیلی فوری خود را اعلام کننند!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT} {BLACK} اتحادیه پولی اروپا!{}{} یورو به عنوان تنها ارز برای معاملات روزمره در کشور معرفی گردید!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}رکود جهانی!{}{}کارشناسان اقتصادی از رکود اقتصادی فراگیر اظهار نگرانی می کنند!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}رکود برطرف شد!{}{}برطرف شدن رکود باعث گرمی بازار خرید و فروش گردید و شرکت ها تقویت می گردند!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} افزایش تولید داشت!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}رگه ی جدیدی از زغال در {INDUSTRY} پیدا شده!{}تولید این معدن دو برابر شد!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}مخزن جدیدی از نفت در مجاورت {INDUSTRY}پیدا شده!{}در نتیجه تولید خود را دو برابر کردند!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}پیشرفت روش مزرعه داری در {INDUSTRY} باعث شد تولید این مزرعه دو برابر شود!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} تولید در {INDUSTRY} به مقدار {COMMA}% افزایش یافت!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}تولید {INDUSTRY} 50% کاهش یافت
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}هجوم حشرات باعث تخریب {INDUSTRY}گردید!{}تولید به مقدار ۵۰% کاهش یافت!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} تولید در {INDUSTRY} ب مقدار {COMMA}۵۰% افزایش یافت!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} در گاراژ منتظر است
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} در گاراژ منتظر است
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} در گاراژ منتظر است
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}در آشیانه در حال انتظار است
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :تعداد دستورهای نسبت داده ی {WHITE}{VEHICLE} کم تر از حد می باشد
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :برنامه حرکت {WHITE}{VEHICLE} باطل شده است
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :برنامه جابجایی {WHITE}{VEHICLE} دستور تکراری دارد
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} یک ایستگاه نا معتبر در برنامه جابجایی خود دارد
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} قدیمی شده است
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} بسیار قدیمی شده است
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} بسیار قدیمی شده و سریعا احتیاج به جایگزینی دارد
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} نمی تواند مسیری برای ادامه دادن پیدا کند
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} گمشده
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :سود سال گذشته {WHITE}{VEHICLE}به مقدار {CURRENCY} بوده است
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} متوقف گردید چون تغییر کاربرد با شکست مواجه شد
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}نوسازی خودکار {VEHICLE}{}{STRING} با شکست مواجه شده است
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK} {STRING} جدید هم اکنون قابل دسترسی است!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK} {STRING} جدید هم اکنون قابل دسترسی است! - {ENGINE}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} قبول نمی کند
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} و {STRING} قبول نمی کند
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} از این پس {STRING} را هم قبول می کند
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} {STRING} و {STRING} را از این به بعد قبول می کند
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}پیشنهاد یارانه باطل شد:{}{}{STRING} از {STRING} به {STRING} دیگر یارانه ای به همراه نخواهد داشت
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}یارانه بازپس گرفته شد:{}{}{STRING} خدمات از {STRING} به {STRING} دیگر شامل یارانه نمی باشند
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}پیشنهاد پرداخت یارانه:{}{}نخستین {STRING} خدمات از {STRING} به {STRING} توسط فرماندار محلی به مدت یک سال شامل یارانه می گردد!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} برنده یارانه خدمات گردید!{}{}{STRING} خدمات از {STRING} به {STRING} به مدت یک سال شامل ۵۰ درصد اضافه می گردد!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} برنده یارانه خدمات گردید!{}{}{STRING} خدمات از {STRING} به {STRING} به مدت یک سال دوبرابر پرداخت میشود!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK} {STRING}برنده یارانه خدمات گردید!{}{}{STRING} دستمزد خدمات از {STRING} به {STRING} به مدت یک سال سه برابر پرداخت می شود!
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}نمای اضافه {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK} به نمای اضافه منتقل کن
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}موقعیت نمای اصلی را به این نمای اضافه منتقل کن
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}موقعیت نمای اضافه را به نمای اصلی منتقل کن
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}موقعیت این نمای اضافهرا به نمای اصلی منتقل کن
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}تنظیمات بازی
@ -822,8 +859,39 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}واحد
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}انتخب واحد پول
############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :پوند (£)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :دلار ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :یورو (€)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :ین (¥)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :شیلینگ استرالیا (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :فرانک بلژیک (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :فرانک سوییس (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :کرونای چک (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :مارک آلمان (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :کرون دانمارک (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :پزوتا (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :مارک فنلاند (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :فرانک (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :دراخمای یونان (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :فورینت مجارستان (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :کرون ایسلندی (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :لیره ایتالیا (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :گیلدر هلندی (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :کرون نروژ (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :زلتای لهستانی (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :لئو رومانیایی (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :روبل روسیه (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :تولار اسلونی (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :کرون سوییس (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :لیره ترکیه (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :کرونای اسلواکی (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :رئال برزیل (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :کرونی استونی (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :دلخواه...
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}واحد های اندازه گیری
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب واحدهای اندازه گیری
############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :شاهنشاهی
@ -831,7 +899,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :متری
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK} وسایل حمل و نقل جاده ای
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK} خودروی جاده ای
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب جهت فرمان ماشین ها
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :چپ فرمان
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :راست فرمان
@ -840,18 +908,45 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK} نام
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب نوع نام شهرها
############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :انگلیسی (اصلی)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :فرانسوی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :آلمانی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :انگلیسی (اضافه)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :آمریکای لاتین
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :سیلی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :سوئدی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :هلندی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :فنلاند
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :لهستان
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :اسلواکی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :نروژی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :مجاری
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :اتریشی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :رومانیایی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :چکی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :سوییسی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :دانمارکی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :ترکیه ای
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :ایتالیایی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :کاتالانی
############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK} ذخیره اتوماتیک
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK} انتخاب فاصله زمانی بین ذخیره کردن های اتوماتیک
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :خاموش
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :هر 3 ماه
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :هر 6 ماه
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :هر 12 ماه
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :هر ماه
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :هر ۳ ماه
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :هر ۶ ماه
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :هر ۱۲ ماه
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}زبان
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}زبان واسط کاربری را برای استفاده انتخاب کنید
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}تمام صفحه
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}برای بازی کردن OpenTTD در حالت تمام صفحه این جعبه را انتخاب کنید
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}وضوح تصویر
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK} اطلاعات اضافه در مورد بسته ی گرافیکی پایه
@ -953,7 +1048,7 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}چک ک
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}تنظیمات هوش مصنوعی
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}خروج
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}شروع بازی جدید
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}شروع بازی جدید. Ctrl+Click پیش تنظیمات نقشه را رد و از تنظیمات گذشته استفاده می کند.
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه ی بازی گذشته
@ -1122,8 +1217,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :ساخت راه
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :ساخت مونوریل
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :ساخت ریل مغناطیسی
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت راه آهن
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK} سات ایستگاه قطار
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت راه آهن. گرفتن دکمه Ctrl وضیعیت ابزار را به صورت ساخت/حذف در می آورد. دکمه Shift برآورد هزینه را نمایش می دهد
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK} سات ایستگاه قطار. گرفتن Ctrl ایستگاه ها را به یکدیگر متصل می کند.دکمه Shift برآورد هزینه ساخت را نمایش می دهد
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}ساخت چراغ راهنمایی راه آهن
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK} ساخت پل راه آهن.دکمه Shift برآورد قيمت را نشان مي دهد.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK} ساخت تونل راه آهن.دکمه Shift برآورد قیمت را نشان می دهد.
@ -1406,7 +1501,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}نشان
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}قبول می کند: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}رده بندی
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}نشان دادن امتیازات ایستگاه
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}نشان دادن رتبه بندی ایستگاه
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}رده بندی محلی درباره ی وضعیت حمل و نقل
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
@ -1562,13 +1657,13 @@ STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}وسیل
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}وسایل نقلیه ی جدید
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK} هواپیمای جدید
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}ساخت قطار جدید
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}ساخت کشتی جدید
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}ساخت هواپیمای جدید
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}خرید قطار تازه
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}خرید کشتی تازه
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}خرید هواپیمای تازه
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی جایگاه ایستگاه قطار
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}انتقال نمای اصلی را به جایگاه ایستگاه قطار.Ctrl+Click یک نمای جدید از جایگاه ایستگاه می سازد.
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه لنگرگاه کشتی
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه آشیانه
@ -1612,18 +1707,18 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}ارسا
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}قطار را مجبور کن بدون صبر برای علامت ترخیص شروع به حرکت کند
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تعمیر مجدد کشتی باری برای حمل نوع دیگری از محموله ها
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تعمیر مجدد هواپیما برای حمل نوع دیگری از محموله ها
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تغییر کاربرد کشتی باری برای حمل نوع دیگری از محموله ها
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تغییر کاربرد هواپیما برای حمل نوع دیگری از محموله ها
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}برعکس کردن جهت حرکت قطار
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش دستورات قطار
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش وظایف کشتی
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش وظایف هواپیما
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش برنامه حرکت قطار. Ctrl+Click جدول زمانی قطار را نمایش می دهد
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش برنامه حرکت کشتی. Ctrl+Click جدول زماني کشتی را نمايش مي دهد
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش برنامه حرکت هواپیما. Ctrl+Click جدول زمانی هواپیما را نمایش می دهد
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش مشخصات قطار
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش مشخصات کشتی
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش مشخصات هوا پیما
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش ویژگی های قطار
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش ویژگی های کشتی
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش ویژگی های هوا پیما
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}فعالیت فعلی قطار - برای توقف/شروع حرکت قطار کلیک کن.Ctrl+Click برای رفتن به مقضد
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}عمل فعلی کشتی - برای شروع/توقف کشتی اینجا کلیک کنید.Ctrl+Click برای رفتن به مقضد
@ -1693,15 +1788,15 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}انتخ
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}تعمیر مجدد کشتی
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}تعمیر مجدد هواپیما
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تعمیر مجدد کشتی باری برای حمل محموله مشخص شده
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تعمیر جدید هواپیما برای حمل محموله ی مشخص شده
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تغییر کاربرد کشتی باری برای حمل محموله مشخص شده
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تغییر کاربرد هواپیما برای حمل محموله ی مشخص شده
# Order view
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (دستورات)
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (دستورها)
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست دستورات - برای مشخص کردن دستور روی آن کلیک کنید. Ctrl+click به ایستگاه میرود
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - پایان دستورات - -
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - پایان دستورها - -
# Order bottom buttons
@ -2007,7 +2102,7 @@ STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :قطار انر
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}هواپاما در حال پرواز است
# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}برای دستورات بیشتر جا نداریم
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}برای دستورهای بیشتر جا نیست
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}دستورات بسیار زیاد شده اند
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور جدید قرار داد ...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور را حذف کرد
@ -2095,8 +2190,37 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :معدن شکر
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_SHIP_NAME :کشتی {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :هواپیما {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} شمال
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} جنوب
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} شرق
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} غرب
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} مرکزی
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} انتقال
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} آویزان
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} وادی
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} ارتفاعات
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} الوار
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} کنار دریاچه
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} مبادله
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} فرودگاه
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} چاه نفت
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} معدن ها
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} اسکله ها
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} فرعی
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} کناره ها
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} شاخه
STR_SV_STNAME_UPPER :بالاتر {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :پایین تر {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} فرودگاه بالگرد
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} جنگل
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} ایستگاه #{NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x8000
@ -2144,6 +2268,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :واگن کاغ
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :واگن سنگ مس
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :تانکر آب
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :واگن حمل میوه
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :واگن حمل لاستیک
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :واگن حمل شکر
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :واگن حمل پشمک
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :واگن حمل تافی
@ -2173,6 +2298,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :وان کاغذ
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :واگن سنگ مس
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :تانکر آب
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :واگن حمل میوه
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :واگن حمل لاستیک
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :واگن شکر
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :واگن حمل پشمک
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :واگن حمل تافی
@ -2210,6 +2336,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :واگن حمل
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :واگن حمل تافی
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :واگن حباب
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :تانکر نوشابه
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :واگن حمل شکلات
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :واگن اسباب بازی
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :کامیون نوشابه گازدار
@ -2287,6 +2414,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :کامیون ح
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :واگن حمل اسباب بازی MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :واگن حمل اسباب بازی Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :واگن حمل اسباب بازی Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :کامیون حمل شکلات MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :کامیون حمل شکلات Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :کامیون حمل شکلات Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری Wizzowow
@ -2332,6 +2462,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
@ -2358,14 +2489,28 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} شناور
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} شناور #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(شرکت {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :گروه {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} نقطه راهنما
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} نقطه راهنما #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} گاراژ قطار
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} گاراژ قطار #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} گاراژ خوردوها
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} گاراژ خوردوها #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} لنگرگاه
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} لنگرگاه #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} آشیانه
STR_UNKNOWN_STATION :ایستگاه نامعلوم
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :علامت
STR_COMPANY_SOMEONE :یک نفر
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :تماشاگر, {1:STRING}
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
@ -2385,6 +2530,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
@ -2406,6 +2552,7 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
@ -2423,12 +2570,17 @@ STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LO
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
@ -2446,3 +2598,4 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

Loading…
Cancel
Save