(svn r21242) -Update from WebTranslator v3.0:

belarusian - 12 changes by KorneySan
croatian - 6 changes by VoyagerOne
czech - 1 changes by SmatZ
finnish - 7 changes by jpx_
german - 2 changes by planetmaker
hungarian - 12 changes by IPG
italian - 6 changes by lorenzodv
russian - 7 changes by KorneySan, Lone_Wolf
serbian - 14 changes by etran
slovenian - 83 changes by ntadej
spanish - 8 changes by Terkhen
swedish - 12 changes by Zuu
vietnamese - 5 changes by nglekhoi
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
translators 14 years ago
parent f31485a2f9
commit 72a6fc8aaf

@ -478,13 +478,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}НЯ
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Усё
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} пасажыраў
STR_BAGS :{COMMA} мяшкоў
STR_TONS :{COMMA} тон
STR_LITERS :{COMMA} лiтраў
STR_ITEMS :{COMMA} штук
STR_CRATES :{COMMA} скрыняў
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Iншае
STR_PASSENGERS :{COMMA} пасажыр{P "" ы аў}
STR_BAGS :{COMMA} мя{P шок шкi шкоў}
STR_TONS :{COMMA} тон{P а ы ""}
STR_LITERS :{COMMA} лiтр{P "" ы аў}
STR_ITEMS :{COMMA} штук{P а i ""}
STR_CRATES :{COMMA} скрын{P я i яў}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Цёмна-сiнi
@ -1255,6 +1254,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Уклю
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Вырашэньне экрана
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Выбар вырашэньня экрана
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Iншае
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Фармат здымкаў экрана
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Выбар фармата, у якім будуць захоўвацца здымкі экрана
@ -1470,17 +1470,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :правяра
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Папярэджваць, калі даход транспарту адмоўны: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспарт ніколі не выходзіць з ужытку: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Аўтазамена старых транспартных сродкаў: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Замена праз {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяц{P "" ы аў} пасьля сканчэньня тэрміну службы
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Замена праз {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяц{P 0:1 "" ы аў} да/пасьля сканчэньня тэрміну службы
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Сума, неабходная для аўтазамены: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Макс. працягласьць паведамленьня аб памылцы: {ORANGE}{STRING} сэк.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Затрымка з'яўленьня падказкі пры навядзеньні курсора: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Макс. працягласьць паведамленьня аб памылцы: {ORANGE}{STRING} секунд{P 0:1 а ы ""}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Затрымка з'яўленьня падказкі пры навядзеньні курсора: {ORANGE}{STRING} cекунд{P 0:1 а ы ""}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Затрымка з'яўленьня падказкі пры навядзеньні курсора: {ORANGE}адключана
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Паказваць колькасьць жыхароў горада ў назьве: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генэратар зямлі: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :арыгінальны
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. дыстанцыя ад краю мапы да нафтаперапрацоўчых заводаў (клетак): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. дыстанцыя ад краю мапы да нафтаперапрацоўчых заводаў: {ORANGE}{STRING} клет{P 0:1 ка кi ак}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Вышыня сьнегавой лініі: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Нароўнасьць ляндшафту (толькі TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Вельмі гладкі
@ -1585,7 +1585,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Год
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Уключыць лагодную эканоміку (больш дробных зьменаў): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Дазволіць купляць акцыі іншых кампаніяў: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Частка прыбытку, якая налічваецца за частковую перавозку: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Пры ўсталяваньні сыгналаў лініяй, ставіць кожн{P 0 ую ыя ыя}: {ORANGE}{STRING} клет{P ку кі ак}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Пры ўсталяваньні сыгналаў лініяй, ставіць кожн{P 0:1 ую ыя ыя}: {ORANGE}{STRING} клет{P 0:1 ку кі ак}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Будаваць сэмафоры (сыгналы старога стылю): {ORANGE}да {STRING} года
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Уключыць адмысловае мэню сыгналаў: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Тып сыгналаў па змоўчаньні: {ORANGE}{STRING}
@ -3481,6 +3481,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёміс
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Пераабсталяваньне)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Выберыце тып грузу для перавозкі:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Новая ёмістасьць: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Кошт пераабсталяваньня: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Новая ёмістасць: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Кошт пераабсталяваньня: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце тып грузу для перавозкі
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце тып грузу для перавозкі

@ -260,13 +260,13 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NI
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}SVE
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} putnici
STR_PASSENGERS :{COMMA} putnici{P 0:1 "" s}
STR_PASSENGERS.gen :{COMMA} putnika
STR_BAGS :{COMMA} vreće
STR_TONS :{COMMA} tone
STR_LITERS :{COMMA} litre
STR_ITEMS :{COMMA} jedinice
STR_CRATES :{COMMA} sanduci
STR_BAGS :{COMMA} vreća{P 0:1 "" s}
STR_TONS :{COMMA} tona{P 0:1 "" s}
STR_LITERS :{COMMA} litra{P 0:1 "" s}
STR_ITEMS :{COMMA} predmet{P 0:1 "" s}
STR_CRATES :{COMMA} sanduk{P 0:1 "" s}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tamnoplava

@ -2586,7 +2586,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<neplatný prů
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisků - {COMMA} popis{P ek ky ků}
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Shoda
STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Čistý filtr
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Vypněte shodu když porovnáváte s filtrem
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Přepne rozlišování velikosti písmen při filtrování popisků
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vyčisti filtr
# Sign window

@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}EI
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}KAIKKI
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} matkustajaa
STR_BAGS :{COMMA} säkkiä
STR_TONS :{COMMA} tonnia
STR_LITERS :{COMMA} litraa
STR_ITEMS :{COMMA} erää
STR_CRATES :{COMMA} laatikkoa
STR_PASSENGERS :{COMMA} matkustaja{P "" a}
STR_BAGS :{COMMA} säkki{P "" ä}
STR_TONS :{COMMA} tonni{P "" a}
STR_LITERS :{COMMA} litra{P "" a}
STR_ITEMS :{COMMA} erä{P "" ä}
STR_CRATES :{COMMA} laatikko{P "" a}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tummansininen
@ -1090,7 +1090,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Salli m
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Kaupungin omistamien teiden, siltojen, jne. raivaaminen sallittu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erittäin pitkien junien rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Veturin savun/kipinöiden määrä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Kulkuneuvon savun/kipinöiden määrä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Ei yhtään
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Alkuperäinen
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Realistinen

@ -166,7 +166,7 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}KEINE
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLE
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} Passagier{P "" s}
STR_PASSENGERS :{COMMA} Passagier{P "" e}
STR_BAGS :{COMMA} S{P ack äcke}
STR_TONS :{COMMA} Tonne{P "" n}
STR_LITERS :{COMMA} Liter{P "" ""}
@ -1158,7 +1158,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Erneuer
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimaler Kontostand für automatisches Erneuern: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING} Sekunde{P 0:1 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Verzögerung von Hilfstexten: {ORANGE}{STRING} Sekunde{P 0:1 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Verzögerung von Hilfstexten {ORANGE}nicht aktiviert
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Verzögerung von Hilfstexten: {ORANGE}keine, aber nur via Rechtsklick
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zeige die Einwohnerzahl von Städten neben ihrem Namen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Algorithmus zur Landschaftserzeugung: {ORANGE}{STRING}

@ -234,7 +234,6 @@ STR_TONS :{COMMA} tonna
STR_LITERS :{COMMA} liter
STR_ITEMS :{COMMA} darab
STR_CRATES :{COMMA} láda
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :egyéb
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Sötétkék
@ -883,7 +882,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} elmúlt évi profitja {CURRENCY} volt
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Hibás átalakítási utasítás miatt {VEHICLE} megállt
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Az automata felújítás sikertelen volt {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Az automatikus járműfelújítás sikertelen volt {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Új {STRING} elérhető!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
@ -1006,6 +1005,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Képernyő felbontás
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki, milyen felbontást szeretnél a játékhoz
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :egyéb
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Képmentés formátuma
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki milyen formátumú képmentést szeretnél
@ -1217,17 +1217,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :minden járműr
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Figyelmeztetés veszteséges jármű esetén: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Járművek sosem avulnak el: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatikusan felújítja a járművet ha elöregedik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autom. járműfelújítás {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} hónappal a max. életkora előtt/után
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autom. felújításhoz szükséges min. pénz: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Lebegési események késése: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatikus járműfelújítás {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} hónappal a max. életkora előtt/után
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automatikus járműfelújításhoz szükséges min. pénz: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING} másodperc
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Lebegési események késése: {ORANGE}{STRING} másodperc
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Lebegési események késése: {ORANGE}kikapcsolva
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mutassa a település lakosságát a feliratban: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Terep generálás: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Eredeti
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Olajfinomítók max. távolsága a szélektől: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Olajfinomítók max. távolsága a térkép határaitól: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hóhatár magassága: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}A terep durvasága (csak TerraGenesisnél) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Nagyon sima
@ -2386,7 +2386,7 @@ STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Változa
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Generál
# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Térkép szélei:
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Térkép határai:
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Északnyugat
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Északkelet
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Délkelet
@ -3188,6 +3188,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} átalakítása
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki a vonat által szállítandó rakományt
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki a közúti jármű által szállítandó rakományt
@ -3507,7 +3508,7 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING
# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kilóg a térképről
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Túl közel van a térkép széléhez
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Túl közel van a térkép határához
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nincs elég pénzed - {CURRENCY} kellene
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sima talaj szükséges
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld
@ -3558,7 +3559,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nem lehe
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nem nevezheted át a várost...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide várost...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Nem növelhető város...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... túl közel van a térkép széléhez
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... túl közel van a térkép határához
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... túl közel van egy másik településhez
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... túl sok a település
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nincs több hely a térképen
@ -3580,7 +3581,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... csak
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... csak sivatagban építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... csak településen építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... csak alacsony terepen építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... csak a térkép széléhez közel építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... csak a térkép határaihoz közel építhető
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... erdő csak a hóhatár fölé ültethető
# Station construction related errors
@ -3668,7 +3669,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Rossz járműte
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} túl hosszú a csere után
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nincsenek automata járműfelújítási szabályok alkalmazva.
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nincsenek automatikus járműfelújítási szabályok alkalmazva.
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pénzlimit)
# Rail construction errors

@ -167,12 +167,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TUT
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} passeggeri
STR_BAGS :{COMMA} borse
STR_TONS :{COMMA} tonnellate
STR_LITERS :{COMMA} litri
STR_ITEMS :{COMMA} oggetti
STR_CRATES :{COMMA} casse
STR_PASSENGERS :{COMMA} passegger{P o i}
STR_BAGS :{COMMA} sacc{P o hi}
STR_TONS :{COMMA} tonnellat{P a e}
STR_LITERS :{COMMA} litr{P o i}
STR_ITEMS :{COMMA} oggett{P o i}
STR_CRATES :{COMMA} cass{P a e}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Blu scuro

@ -291,12 +291,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}НЕ
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Все
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} пассажиров
STR_BAGS :{COMMA} багажа
STR_TONS :{COMMA} тонн
STR_LITERS :{COMMA} литров
STR_ITEMS :{COMMA} штук
STR_CRATES :{COMMA} ящиков
STR_PASSENGERS :{COMMA} пассажир{P "" а ов}
STR_BAGS :{COMMA} меш{P ок ка ков}
STR_TONS :{COMMA} тонн{P а ы ""}
STR_LITERS :{COMMA} литр{P "" а ов}
STR_ITEMS :{COMMA} штук{P а и ""}
STR_CRATES :{COMMA} ящик{P "" а ов}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Тёмно-синий
@ -1310,7 +1310,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Авт
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Замена через {ORANGE}{STRING} месяц{P 0:1 "" а ев}{LTBLUE} после истечения срока службы
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Сумма, необходимая для автозамены: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Макс. длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING} сек.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Задержка появления подсказки при наведении курсора: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Задержка появления подсказки при наведении курсора: {ORANGE}{STRING} секунд{P 0:1 а ы ""}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Задержка появления подсказки при наведении курсора: {ORANGE}отключена
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показывать количество жителей города в названии: {ORANGE}{STRING}

@ -353,12 +353,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NŠT
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}SVE
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} putnika
STR_BAGS :{COMMA} džakova
STR_TONS :{COMMA} tona
STR_LITERS :{COMMA} litara
STR_ITEMS :{COMMA} komada
STR_CRATES :{COMMA} sanduka
STR_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a}
STR_BAGS :{COMMA} džak{P "" a ova}
STR_TONS :{COMMA} ton{P a e a}
STR_LITERS :{COMMA} lit{P ra e ara}
STR_ITEMS :{COMMA} komad{P "" a a}
STR_CRATES :{COMMA} sanduk{P "" a a}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tamno plava
@ -1348,17 +1348,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :sva
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Upozorenje ukoliko vozilo pravi gubitke: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozila su uvek dostupna: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatksa zamena kada vozilo ostari: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatska zamena nakon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meseci po ostarenju
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatska zamena nakon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesec{P 0:1 "" a i} pre/posle zastarenja
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Najmanja potrebna količina novca za zamenu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Trajanje ispisa poruka o grešci: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Odlaganje događaja pri zadržavanju pokazivača: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Trajanje ispisa poruka o grešci: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 a e i}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Odlaganje događaja pri zadržavanju pokazivača: {ORANGE}{STRING} sekund{P a e i}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Odlaganje događaja pri zadržavanju pokazivača: {ORANGE}isključeno
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Prikazivanje broja populacije pored naziva naselja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Oblikovanje reljefa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Originalno
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Neveća udaljenost Naftnih Rafinerija od ivica terena {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Neveća udaljenost Naftnih Rafinerija od ivica terena: {ORANGE}{STRING} pločic{P 0:1 a e a}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Nivo snežnog pokrivača: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Vrste terena (samo za TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ravnomerana
@ -1463,7 +1463,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Početn
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Uključena glatka ekonomija (više, manjih promena): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dozvoljena kupovina deonica drugih preduzeća: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Procenat konačne zarade koji se isplaćuje posrednicima: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tokom povlačenja, signalizacija se postavljaja na svakih: {ORANGE}{STRING} pločoca
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tokom povlačenja, signalizacija se postavljaja na svakih: {ORANGE}{STRING} pločic{P 0:1 e e a}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatsko postavljanje semafora do: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Omogućena traka za signalizaciju:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Uobičajna vrsta signalizacije za izgradnju: {ORANGE}{STRING}
@ -3015,7 +3015,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Brzina:
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cena održavanja: {GOLD}{CURRENCY}/yr
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(prepravljiv)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Projektovan: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vek: {GOLD}{COMMA} godina
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Projektovan: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vek: {GOLD}{COMMA} godin{P a e a}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Najviša pouzdanost: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Težina: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
@ -3312,7 +3312,7 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Naziv le
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Kupljen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupan kapacitet ovog voza:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupana nosivost ovog voza:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@ -3335,6 +3335,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Nosivost
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Prepravljanje)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Izaberite vrstu tereta za prevoz:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova nosivost: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena prepravke: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nova nosivost: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena prepravke: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Označite vrstu tovara za prepravljanje voza
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Označite vrstu tovara za prepravljanje drumskog vozila

@ -207,13 +207,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VSE
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} potniki
STR_BAGS :{COMMA} vreč
STR_TONS :{COMMA} ton
STR_LITERS :{COMMA} litrov
STR_ITEMS :{COMMA} glav
STR_CRATES :{COMMA} palet
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo
STR_PASSENGERS :{COMMA} potnik{P "" a i ov}
STR_BAGS :{COMMA} vreč{P a i e ""}
STR_TONS :{COMMA} ton{P a i e ""}
STR_LITERS :{COMMA} lit{P er ra ri rov}
STR_ITEMS :{COMMA} glav{P a i e ""}
STR_CRATES :{COMMA} palet{P a i e ""}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Temno modra
@ -860,7 +859,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} je izgubljen.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} povzroča izgubo. Lanski dobiček je bil {CURRENCY}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} je ustavljen zaradi neuspelega ukaza za predelavo
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} je ustavljen zaradi neuspele preureditve
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Samoobnova ni uspela na {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!
@ -984,13 +983,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Označi
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ločljivost
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Izberi ločljivost zaslona
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format zajema slike
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Izberi format zajema slike
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni komplet grafik
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Izberi osnovni komplet grafik za uporabo
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} manjkajoč{P a i e e} /okvarjen{P a i e e} datotek{P a i e e}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} manjkajoč{P a i e ih}/okvarjen{P a i e ih} datotek{P a i e ""}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatne informacije o osnovnem kompletu grafik
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Osnovni komplet zvokov
@ -1132,7 +1132,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Dovoli
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Dovoli bolj resnični območni zajem postaj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Dovoli odstanitev mestnih cest, mostov, itd.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Omogoči gradnjo zelo dolgih vlakov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Količina dima/isker lokomotiv: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Količina dima/isker vozil: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Brez
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Originalno
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Realistično
@ -1195,17 +1195,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :vseh vozil
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Opozori, če je prihodek vozila negativen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozila nikoli ne dotrajajo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Samoobnovi vozila, ko se postarajo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Samoobnovi, ko je vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesecev pred/po največji starosti
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Samoobnovi, ko je vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesec{P "" a e ev} pred/po največji starosti
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Samoobnovi najmanj potrebnega denarja za obnovo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Trajanje sporočila o napaki: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Zamik lebdečih dogodkov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Trajanje sporočila o napaki: {ORANGE}{STRING} sekund{P a i e ""}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Zamik lebdečih dogodkov: {ORANGE}{STRING} sekund{P a i e ""}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Zamik lebdečih dogodkov: {ORANGE}onemogočeno
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Prikaz števila prebivalcev ob imenu mesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Urejevalnik terena: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Največja oddaljenost od roba za naftne rafinerije {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Največja oddaljenost od roba za naftne rafinerije: {ORANGE}{STRING} plošč{P a i e ""}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Nadmorska višina snežne odeje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Valovitost terena (samo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Zelo zglajen
@ -1310,7 +1310,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Začetn
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Omogoči gladko ekonomijo (več manjših sprememb): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dovoli kupovanje delnic od drugih podjetij: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Odstotek profita, ki se plača na prestopnih prevozih: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Med vlečenjem postavi signale vsakih: {ORANGE}{STRING} ploščic
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Med vlečenjem postavi signale vsak{P o i e ih}: {ORANGE}{STRING} ploščic{P o i e ""}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Samodejno postavi semaforje pred: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Omogoči vmesnik signalov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Privzet tip signalov za gradnjo: {ORANGE}{STRING}
@ -1535,7 +1535,7 @@ STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Obraz ig
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži in/ali nastavi številko obraza igralca
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Prikaži in/ali nastavi številko obraza igralca
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nova koda številke obraza je nastavljena.
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nemogoča nastavitev številke obraza igralca - izbor mogoč med 0 in 4,294,967,295!
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Ni mogoče nastaviti številke obraza igralca - izbor mogoč med 0 in 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Shrani
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Shrani priljubljen obraz
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Ta obraz bo shranjen kot tvoj priljubljen v konfiguracijo OpenTTD
@ -1795,12 +1795,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši t
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Ni najdenih mrežnih naprav ali ni aktiviran ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Ni mogoče najti mrežnih iger
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Strežnik ni odgovoril zahtevi
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nemogoča povezava zaradi neskladja datotek NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Povezava ni mogoča zaradi neskladja datotek NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Sinhronizacija mrežne igre ni uspela
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Povezava mrežne igre je padla
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Ni mogoče naložiti shranjene igre
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nemogoč zagon strežnika
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nemogoča povezava
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Strežnika ni mogoče zagnati
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Povezava ni mogoča
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Povezava #{NUM} je potekla
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Narejena je bila napaka protokola in povezava je bila prekinjena
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Različica tega gosta je neskladna s strežnikovo razlicico
@ -1814,7 +1814,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Pošilja
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :splošna napaka
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :desinhronizacijska napaka
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :nemogoče nalaganje zemljevida
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :ni mogoče naložiti zemljevida
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :povezava prekinjena
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :napaka protokola
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF neskladje
@ -2542,7 +2542,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Spremeni
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{VEHICLE}' , ki pripada družbi '{COMPANY}', ima neveljavno dolžino. Najbrž vsebuje probleme povezane z NewGRF. Igra se lahko sesuje.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' javlja napačno informacijo.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacija o predelavi tovornih zmogljivosti za '{1:ENGINE}' je različna od seznama nakupa po konstrukciji. To lahko povzroči, da bi samoobnova ne uspela pravilno.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacija o preureditvi tovornih zmogljivosti za '{1:ENGINE}' je različna od seznama nakupa po konstrukciji. To lahko povzroči, da bi samoobnova ne uspela pravilno.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' hrošč je povzročil neskončen povratni ciklus proizvodnje.
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
@ -2862,14 +2862,14 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hitrost:
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cena delovanja: {GOLD}{CURRENCY}/leto
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(spremenljivo)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Zasnova: {GOLD}{NUM}{BLACK} Življ. doba: {GOLD}{COMMA} let
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Zasnova: {GOLD}{NUM}{BLACK} Življ. doba: {GOLD}{COMMA} let{P o i a ""}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. zanesljivost: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Teža: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hitrost: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pogonski vagoni: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Teža: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Nadgradljivo za: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Preureditve za: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Vse vrste tovora
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Vse, razen {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Največja vlečna moč: {GOLD}{FORCE}
@ -3046,10 +3046,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}To bo ku
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Prisili vlak, naj nadaljuje brez čakanja signalov
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Predelaj vlak za tovor druge vrste
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Predelaj vozilo za prevoz druge vrste tovora
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Predelaj ladjo, da bo lahko sprejela drugačen tip tovora
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Predelaj tovorni prostor letala za drugačen tovor
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Preuredi tovorni prostor vlaka za prevoz druge vrste tovora
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Preuredi cestno vozilo za prevoz druge vrste tovora
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Preuredi tovorni prostor ladje za prevoz druge vrste tovora
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Preuredi tovorni prostor letala za prevoz druge vrste tovora
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Obrni smer vlaka
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Prisilno obrni vozilo
@ -3163,24 +3163,25 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Predelaj)
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Preuredi)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Izberi tip tovora:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova zmogljivost: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena predelave: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova zmogljivost: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena preureditve: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nova zmogljivost: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena preureditve: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izberi predelavo za tip tovora
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izberi nov tip tovora za prevoz z vlakom
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izberi tip tovora, ki ga bo vozilo prevažalo
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izberi tip tovora
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izberi tip tovora
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Predelaj vlak
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Predelaj cestno vozilo
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Preuredi vlak
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Preuredi cestno vozilo
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Preuredi ladjo
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Predelaj letalo
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Preuredi letalo
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Predelaj vlak za označen tip tovora
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Predelaj cestno vozilo za prevoz označenega tipa tovora
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Preuredi tovorni prostor vlaka za označen tip tovora
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Preuredi cestno vozilo za prevoz označenega tipa tovora
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Preuredi tovorni prostor ladje za izbrani tovor
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Predelaj letalo za izbran tovor
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Preuredi tovorni prostor letala za izbran tovor
# Order view
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ukazi)
@ -3216,8 +3217,8 @@ STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Pretovori
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ne razloži
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Spremeni način praznjenja označenega ukaza
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Predelaj
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Izberi predelavo za vrsto tovora, ki ga želiš. Ctrl+Klik za odstranitev ukaza predelave
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Preuredi
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Izberi preureditev za vrsto tovora, ki ga želiš. Ctrl+Klik za odstranitev ukaza preureditve
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Servis
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vedno pojdi
@ -3276,8 +3277,8 @@ STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Ladijska garaž
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Predelaj za {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Predelava v {STRING} in zaustavitev)
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Preuredi za {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Preuredi v {STRING} in zaustavi)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
@ -3319,7 +3320,7 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Potovanje (brez
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Potuj za {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :in ostani za {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :s potovanjem za {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P an neva i i}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P an neva nevi ni}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} pik{P a i e ""}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ta urnik bo potreboval {STRING} do zaključka
@ -3444,15 +3445,15 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predvide
# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Shranjevanje poteka,{}Prosim počakaj, da se zaključi!
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Samodejno shranjevanje spodletelo
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nemogoče branje pogona
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Pogona ni mogoče prebrati
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Shranjevanje igre ni uspelo{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nemogoče brisanje datoteke
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Datoteke ni mogoče zbrisati
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nalaganje igre ni uspelo{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interna napaka: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Napaka v shranjeni igri - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Igra je bila shranjena z novejso razlicico
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Datoteke ni mozno brati
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :V datoteko ni mozno pisati
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Datoteke ni mogoče brati
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :V datoteko ni mogoče pisati
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Preverba podatkov ni uspela
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<ni na voljo>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila shranjena brez podpore za tramvaj. Vsi tramvaji so bili odstranjeni.
@ -3463,7 +3464,7 @@ STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... ni m
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Ni mogoče naložiti ozemlja iz PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... datoteke ni.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nemogoča pretvorba vrste slike. Potrebuješ 8 ali 24-bit PNG sliko.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... ni mogoče pretvoriti vrste slike. Potrebna je 8 ali 24-bit PNG slika.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... nekaj je narobe. (najbrž nepopolna datoteka)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Ni mogoče naložiti pokrajine iz formata BMP...
@ -3491,7 +3492,7 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren nagnjen v napačno smer
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ni izvedljivo...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprej mora biti stavba porušena
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemogoče čiščenje tega področja...
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ni mogoče očistiti tega področja...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... neprimerna lokacija
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... že zgrajeno
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... v lasti {STRING}
@ -3508,7 +3509,7 @@ STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odkrit s
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ni možen dvig terena...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ni možno nižanje terena...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče nižanje terena...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče izravnati zemlje...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Izkop bi lahko poškodoval predor...
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... že na morski gladini
@ -3526,7 +3527,7 @@ STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... potr
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ni mogoče odplačati posojila...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ni mogoča oddaja denarja, ki je izposojen od banke...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ne moreš kupiti podjetja...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nemogoča gradnja sedeža podjetja...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ni mogoče zgraditi sedeža podjetja...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ni mogoče kupiti 25% delnic tega podjetja...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ni mogoče prodati 25% delnic tega podjetja...
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Podjetje še ni dovolj staro, da bi lahko trgovalo z lastnimi delnicami...
@ -3535,7 +3536,7 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Podjetje
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ni mogoče zgraditi mest
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ne moreš preimenovati mesta...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi mesta...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Nemogoče širjenje mesta...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Ni mogoče širiti mesta...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... preblizu roba zemljevida
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... preblizu drugemu mestu
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... preveliko število mest
@ -3548,7 +3549,7 @@ STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... ni p
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... preveliko število industrij
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ni mogoče zgraditi industrij...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tukaj ni možno zgraditi {STRING}...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi {STRING}...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi tega tipa industrije...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... preblizu drugi industriji
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... najprej je potrebno zgraditi mesto
@ -3562,11 +3563,11 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... mogo
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... gozd je mogoče posaditi samo nad nivojem snežne odeje
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nemogoča gradnja žel. postaje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemogoča gradnja avtobusne postaje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemogoča gradnja tovorne postaje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nemogoča gradnja potniške tramvaj postaje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nemogoča gradnja tovorne tramvaj postaje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi železniške postaje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi avtobusne postaje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi tovorne postaje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi potniške tramvaj postaje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi tovorne tramvaj postaje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi pomola...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi letališča...
@ -3590,10 +3591,10 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... post
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ni mogoče odstraniti dela postaje...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Najprej moraš odstraniti železniško postajo
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Ni mogoča odstranitev avtobusne postaje...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Ni mogoča odstranitev tovorne postaje...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nemogoča odstranitev potniške tramvaj postaje...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nemogoča odstranitev tovorne tramvaj postaje...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tukaj ni mogoče odstraniti avtobusne postaje...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tukaj ni mogoče odstraniti tovorne postaje...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tukaj ni mogoče odstraniti potniške tramvaj postaje...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Tukaj ni mogoče odstraniti tovorne tramvaj postaje...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Najprej moraš odstraniti cestno postajo
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... ni postaje
@ -3619,7 +3620,7 @@ STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boja
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bojo uporablja drugo podjetje!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nemogoča gradnja žel. garaže...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi železniške garaže...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi garaže...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi tramvaj garaže...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi ladjedelnice...
@ -3656,10 +3657,10 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ni prime
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej moraš odstraniti tračnice
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Cesta je enosmerna ali blokirana
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Istonivojna križišča niso dovoljena za ta tip železnice
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nemogoča gradnja signalov...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoča gradnja tirov...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoča odstranitev tirov...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemogoča odstranitev signalov...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi signalov...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi železniških tirov...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tukaj ni mogoče odstraniti železniških tirov...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tukaj ni mogoče odstraniti signalov...
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče spremeniti vrste signalov...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... ni železniške proge
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... ni signalov
@ -3669,9 +3670,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tukaj ni
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Najprej moraš odstraniti cesto
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... enosmerne poti ne morejo imeti odcepov
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nemogoča gradnja ceste...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi ceste...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi tramvaja...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemogoča odstranitev ceste...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tukaj ni mogoče odstraniti ceste...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tukaj ni mogoče odstraniti tramvaja...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... ni ceste
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... ni tramvaj proge
@ -3706,23 +3707,23 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Najprej moraš porušiti predor
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Obstoječi predor v napoto
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Predor se konča izven ozemlja
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemogoč izkop zaključka predora na drugi strani
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ni mogoče izkopati zaključka predora na drugi strani
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... preveč objektov
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Ni mogoče zgraditi objekta...
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Ovira na poti
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... sedež podjetja na poti
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nemogoč nakup tega zemljišča...
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ni mogoče kupiti tega zemljišča...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... imaš ga že v lasti!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nemogoče ustvariti skupino...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nemogoče brisanje te skupine...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nemogoče preimenovanje skupine...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nemogoča odstranitev vseh vozil iz te skupine...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nemogoče dodati vozilo v to skupino...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nemogoče dodati izmenljivo vozilo v to skupino...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ni mogoče ustvariti skupine...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ni mogoče zbrisati te skupine...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Ni mogoče preimenovati skupine...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ni mogoče odstraniti vseh vozil iz te skupine...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče dodati vozila v to skupino...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče dodati izmenljivega vozila v skupino...
# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak v napoto
@ -3730,10 +3731,10 @@ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestno v
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ladja v napoto
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letalo v napoto
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Nemogoča predelava vlaka...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni možna predelava cestnega vozila...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Ni mogoče preurediti vlaka...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni možna preureditev cestnega vozila...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Ni mogoče preurediti ladje...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoča predelava letala...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoča preureditev letala...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Ni mogoče poimenovati vlaka...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče poimenovati cestnega vozila...
@ -3771,7 +3772,7 @@ STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ladja ni
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Letalo ni na voljo
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Preveč vozil v igri
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ni mogoča sprememba obdobja servisiranja...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ni mogoče spremeniti obdobja servisiranja...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... vozilo je uničeno
@ -3791,8 +3792,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ni mogo
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ni mogoče izbrisati ukaza...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ni mogoče spreminjati ukaza...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Ni možen premik tega ukaza...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nemogoč preskok trenutnega ukaza...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nemogoč preskok na izbran ukaz...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Ni mogoče preskočiti trenutnega ukaza...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Ni mogoče preskočiti na izbran ukaz...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... vozilo ne more do vseh postaj
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... vozilo ne more do tiste postaje
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... vozilo, ki ima skupni ukaz, ne more do tiste postaje
@ -3802,7 +3803,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogo
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... predaleč od prejšnjega cilja
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nemogoče določiti časa vozilu...
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče določiti časa vozilu...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vozila lahko čakajo le na postajah.
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}To vozilo se ne ustavlja na tej postaji.
@ -3810,7 +3811,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}To vozil
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... preveč znakov
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Tukaj ne moreš postaviti znaka...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne moreš spremeniti imena znaka...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nemogoče brisanje znaka...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Ni mogoče zbrisati znaka...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Simulacija, temelječa na Transport Tycoonu Deluxe

@ -101,7 +101,7 @@ STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de car
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} saco{P "" s} de correo
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de petróleo
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} cabeza{P "" s} de ganado
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} caja{P "" s} de mercancía{P "" s}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} caja{P "" s} de mercancías
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} de grano
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} de madera
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} de mineral de hierro
@ -166,12 +166,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOD
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} pasajeros
STR_BAGS :{COMMA} bolsas
STR_TONS :{COMMA} toneladas
STR_LITERS :{COMMA} litros
STR_ITEMS :{COMMA} artículos
STR_CRATES :{COMMA} cajones
STR_PASSENGERS :{COMMA} pasajero{P "" s}
STR_BAGS :{COMMA} bolsa{P "" s}
STR_TONS :{COMMA} tonelada{P "" s}
STR_LITERS :{COMMA} litro{P "" s}
STR_ITEMS :{COMMA} artículo{P "" s}
STR_CRATES :{COMMA} caja{P "" s}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Azul oscuro
@ -1091,7 +1091,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permiti
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir tamaño del área de captación más realista: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permitir demoler más propiedades de pueblos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permitir la construcción de trenes muy largos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Cantidad de humo/chispas en locomotoras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Cantidad de humo/chispas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Ninguna
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Realista

@ -166,12 +166,11 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLA
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} passagerare
STR_BAGS :{COMMA} väskor
STR_BAGS :{COMMA} väsk{P a or}
STR_TONS :{COMMA} ton
STR_LITERS :{COMMA} liter
STR_ITEMS :{COMMA} föremål
STR_CRATES :{COMMA} lådor
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annan
STR_CRATES :{COMMA} låd{P a or}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Mörkblå
@ -284,6 +283,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Lägsta rating
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MotorID (klassisk sortering)
STR_SORT_BY_COST :Kostnad
STR_SORT_BY_POWER :Kraft
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Dragkraft
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduktionsdatum
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftskostnad
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraft/Driftkostnad
@ -941,6 +941,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Kryssa i
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skärmupplösning
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Välj skärmupplösning att använda
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annan
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skärmdumpsformat
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Välj filformat för skärmdump
@ -1152,17 +1153,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :ja, på alla fo
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varna om ett fordons inkomst är negativ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fordon blir aldrig gamla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Förnya fordon automatiskt när dom blir gamla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Förnya automatiskt fordon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månader före/efter maximal ålder
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Förnya automatiskt fordon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månad{P 0:1 "" er} före/efter maximal ålder
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minst mängd pengar för auto-förnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Fördröjning av hover event: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 "" er}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Fördröjning av hover event: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 "" er}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Fördröjning av hover event: {ORANGE}avstängd
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Visa invånarantal i stadsnamnet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Land generator: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max avstånd ifrån kanten för oljeraffinaderier {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max avstånd ifrån kanten för oljeraffinaderier: {ORANGE}{STRING} rut{P 0:1 a or}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Terrängens svårhetsgrad (TerraGenesis endast) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väldigt lätt
@ -1302,6 +1303,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Positio
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Vänster
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrerad
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Höger
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Statusradens position: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT :Vänster
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER :Mitten
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT :Höger
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fönstersnäppsradie: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Fönstersnäppsradie: {ORANGE}avaktiverad
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Fönstrens mjuka gräns (Inte Klistrade): {ORANGE}{STRING}
@ -3119,6 +3124,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacite
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Anpassa)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Välj godstyp att frakta:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Anpassningens kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kostnad för anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Välj godstyp för tåget att bära
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Välj lasttyp för fordon

@ -1323,8 +1323,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Hệ s
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Bỏ đi những khúc đường ngớ ngẩn khi xây dựng đường: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Giao Diện
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Xây Đựng
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Ph.Tiện
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Xây Dựng
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Phương Tiện
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Ga, bến, cảng
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Kinh Tế
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Đối Thủ
@ -3353,14 +3353,14 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tất c
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Nhân vật người
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :AI Ngẫu Nhiên
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Di chuyển lên trên
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Di Chuyển Lên Trên
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Di chuyển AI lên trên danh sách
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Di chuyển xuống
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Di Chuyển Xuống
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Di chuyển AI xuống dưới danh sách
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Chọn AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Nạp một AI khác
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Cấu hình
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Cấu Hình
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Cấu hình tham số cho AI
# Available AIs window

Loading…
Cancel
Save