Merge branch 'master' into jgrpp

# Conflicts:
#	src/lang/arabic_egypt.txt
#	src/station_cmd.cpp
#	src/station_cmd.h
#	src/timetable_cmd.cpp
#	src/train_cmd.cpp
pull/428/head
Jonathan G Rennison 2 years ago
commit 71b6d7a502

@ -742,7 +742,6 @@ CommandCost CmdAutoreplaceVehicle(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32 p1
CommandCost ret = CheckOwnership(v->owner);
if (ret.Failed()) return ret;
if (!v->IsChainInDepot()) return CMD_ERROR;
if (v->vehstatus & VS_CRASHED) return CMD_ERROR;
bool free_wagon = false;
@ -754,6 +753,7 @@ CommandCost CmdAutoreplaceVehicle(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32 p1
} else {
if (!v->IsPrimaryVehicle()) return CMD_ERROR;
}
if (!v->IsChainInDepot()) return CMD_ERROR;
const Company *c = Company::Get(_current_company);
bool wagon_removal = c->settings.renew_keep_length;
@ -840,6 +840,7 @@ CommandCost CmdSetAutoReplace(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32 p1, ui
if (Group::IsValidID(id_g) ? Group::Get(id_g)->owner != _current_company : !IsAllGroupID(id_g) && !IsDefaultGroupID(id_g)) return CMD_ERROR;
if (!Engine::IsValidID(old_engine_type)) return CMD_ERROR;
if (Group::IsValidID(id_g) && Group::Get(id_g)->vehicle_type != Engine::Get(old_engine_type)->type) return CMD_ERROR;
if (new_engine_type != INVALID_ENGINE) {
if (!Engine::IsValidID(new_engine_type)) return CMD_ERROR;

@ -120,7 +120,7 @@ DECLARE_POSTFIX_INCREMENT(DiagDirDiff)
* (and south-east edge). The Y axis must be so the one which goes
* align the north-east edge (and south-west) edge.
*/
enum Axis {
enum Axis : byte {
AXIS_X = 0, ///< The X axis
AXIS_Y = 1, ///< The y axis
AXIS_END, ///< Used for iterations

@ -634,7 +634,9 @@ public:
} else {
extern void GenerateIndustries();
Backup<bool> old_generating_world(_generating_world, true, FILE_LINE);
BasePersistentStorageArray::SwitchMode(PSM_ENTER_GAMELOOP);
GenerateIndustries();
BasePersistentStorageArray::SwitchMode(PSM_LEAVE_GAMELOOP);
old_generating_world.Restore();
}
}

@ -220,6 +220,8 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ج
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP} لتر
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}م3
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}رطل قوة
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}كيلوغرام قوة
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP} كيلو نيوتن
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP} قدم
@ -320,6 +322,7 @@ STR_GROUP_BY_NONE :لا شيء
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :لأوامر المشتركة
# Order button in shared orders vehicle list
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}أوامر
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
@ -679,7 +682,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}اسحب
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}اختار " جميع المسارات"
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}اختار ،المسارات القديمة
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}اختار المسارات الحديثة
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}اختر'Ezy Street style music'برنامج
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}اختر برنامج 'Ezy Street style music'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}اختياري 1
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}اختياري 2
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}تشغيل / ايقاف العشوائي
@ -891,6 +894,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK} شركة {STRING} فازت بالعرض !{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل ل{NUM} سنة!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK} فوضى طرق عارمة في مدينة {TOWN}!{}{}اعادة ترميم الطرق مولت من قبل شركة {STRING} تجلي ستة أشهر من الشقاء لعربات الطريق.
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}احتكار النقل!
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE :{WHITE}شاشة العرض {COMMA}
@ -939,6 +943,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :مخصص ...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :(GEL) لاري جورجي
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :(CNY) الرنمينبي الصيني
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :(HKD) دولار هونج كونج
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :الروبية الهندية (INR)
###length 2
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :القيادة على اليسار
@ -1120,11 +1125,13 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :مسطح
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :مرتفعات - هضاب
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :جبال
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :شاهق
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :الارتفاع المخصص
###length 4
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :متساهل
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :متقبل
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :معاد
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :متساهل
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :متساهل (لا يؤثر على اعمال الشركة )
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}لايوجد ذكاء اصطناعي متاح ...{}تستطيع تجميل العديد من الذكاء الاصطناعي عن طريق اللانترنت
@ -1180,16 +1187,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED ::سرعة ال
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS ::تعطلات العربة {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :حدد المبلغ الذي يتم دفعه مقابل الاتصالات المدعومة
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} سنة
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :حالات الركود: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :الكوارث: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :موقف مجلس المدينة من إعادة هيكلة المنطقة: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :سلوك السلطة المحلية: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :حد ارتفاع الخريطة:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :اضبط أقصى ارتفاع لتضاريس الخريطة. باستخدام "(أوتوماتيك)" ، سيتم اختيار قيمة جيدة بعد إنشاء التضاريس
@ -1221,6 +1231,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :التضخم: {
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :تمكين التضخم في الاقتصاد ، حيث ترتفع التكاليف بشكل أسرع قليلاً من المدفوعات
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :الارتفاع الأقصى لبناء الجسور
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :طريقة بناء المصانع الأولية يدوية : {STRING}
@ -1264,6 +1275,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :السماح ب
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :مضاعفة وزن الشحنة لمحاكاة القطارات الثقيلة: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :عدد الطائرات المتحطمة: {STRING}
###length 3
@ -1278,6 +1290,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}تغير
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :صيانة البنية التحتية: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :لون الشركة البدائي: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :اختر اللون البدائي للشركة
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :المطارات لا تنتهي صلاحيتها {STRING}
@ -1330,6 +1344,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :تحكم على
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :خشونة التضاريس: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis only)إختر تكرار الهضبات: الاراض المستويه تحتوي على البضع منها,هضبات موزعه عرضيا اكثر,الاراض الوعرة تحتوي الكثير من الهضاب,التي من الممكن ان تكون متكررة
@ -1403,8 +1418,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :عدم استخ
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :كيبورد على الشاشة: {STRING}
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :غير مفعل
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :سماح
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :محاكاة الزر الأيمن : {STRING}
###length 3
@ -1454,6 +1471,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :اظهار ال
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :ابقاء ادوات البناء فعالة بعد استخدامها: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% سرعة اللعبة العادية
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :خبر: {STRING}
@ -1502,6 +1520,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :حظر السف
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :سهل
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :السماح بالذكاء الصناعي في اللعب الجماعي : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :السماح بلاعبين كمبيوترالذكاء الصناعي بالمشاركة في الالعاب الجماعية.
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes قبل تعليق الاسكربت: {STRING}
@ -1526,6 +1545,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :الحوادث/
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :معلومات الشركة: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :تشغيل مصنع جديد: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :عرض صحيفة عند افتتاح الصنعات الجديدة
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :اغلاق مصنع: {STRING}
@ -1561,10 +1581,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :الاخبار
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :السنة التي تُطبع فيها إعلانات الجريدة بالألوان. قبل هذا العام ، يستخدم اللون أسود / أبيض
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :سنة البدايه: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :لا تنتهي
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :مجمد
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :السماح بشراء حصص من الشركات الاخرى: {STRING}
@ -1603,13 +1625,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :مسموح - ن
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :تربيعي (أصلي)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :خطي
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :اضافة الاشجار اثناء اللعب: {STRING}
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :تنموا ولكن فقط في الغابات الاستوائية
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :موقع شريط الأدوات الرئيسي: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :موقع شريط المعلومات: {STRING}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :غير مفعل
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :حدود نعومة النوافذ - غير ملتصقة - :{STRING}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :غير مفعل
@ -1635,6 +1660,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :عادي
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :سريع
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :سريع جدا
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :عدد المدن التي ستصبح مدينة كبيرة، وبالتالي اي مدينة تبدء اكبر وتنمو بطريقة سريعة.
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :مضاعف المدن المبدئي: {STRING}
@ -1650,6 +1676,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :ضبط هذا
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :وحدات السرعة: {STRING}
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :(متري (كم / ساعة
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :متري (م / ثانية)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :وحدات الطاقة في السيارة: {STRING}
###length 3
@ -1986,6 +2013,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}عامة
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :منع
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد طرد اللاعب '{STRING}'؟
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد حظر اللاعب '{STRING}'؟
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}لا
@ -2065,8 +2093,10 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
###length 12
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :اللعبة متوقفة ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :اللعبة مازالت متوقفة ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :اللعبة مازالت متوقفة ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :اللعبة متوقفة ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :اللعبة مازالت متوقفة ({STRING}، {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :اللعبة متوقفة ({STRING}، {STRING}، {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :اللعبة مازالت متوقفة ({STRING}، {STRING}، {STRING}، {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :اللعبة مازالت متوقفة ({STRING}، {STRING}، {STRING}، {STRING}، {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :اللعبة غير موقوفه ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :عدد اللاعبين غير كافي
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :ربط العملاء
@ -2454,6 +2484,10 @@ STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}التك
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK} الاحتمالية
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}بناء
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}مول
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}إزالة جميع الصناعات
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}إزالة جميع الصناعات الموجودة حاليًا على الخريطة
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}إزالة جميع الصناعات
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد إزالة جميع الصناعات؟
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}سلسلة مصانع لـ {STRING} مصنع
@ -2607,9 +2641,11 @@ STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COM
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} التعامل مع البضائع:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} تكتكة القطار:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} منافذ العرض للعالم:
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} مخطوط اللعبة:
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {NUM} {STRING}
###length 15
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :اختلاط الصوت
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :كتابة اللعبة
@ -2649,8 +2685,10 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}عدد
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}التاريخ:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}عدد المصانع:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}قم بزيادة أقصى ارتفاع لأعلى قمة على الخريطة بواحد
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}تغطية الثلج:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}تقليل تغطية الثلوج بنسبة عشرة بالمائة
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}مدى تغطيت السحراء:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK} ارتفاع خط الثلج
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}ارفع خط الثلج مستوى واحد
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}خفض خط الثلج مستوى واحد
@ -2749,6 +2787,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK} نسخ
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}اقل نسخة متوافقة: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK} : مجموع ام دي 5 {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK} صحيفة : {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :ليجاسي (W)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}الاعدادات: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}لا يوجد معلومات متاحة
@ -2950,6 +2989,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} ارش
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} الأهداف
STR_GOALS_SPECTATOR :الأهداف العالمية
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}اسئله
@ -2963,6 +3003,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :لا
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :نعم
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :إعادة المحاولة
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :إعادة تشغيل
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :تأجيل
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :استسلام
# Subsidies window
@ -2979,7 +3020,9 @@ STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}كتاب القصة العالمية
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :الصفحة {NUM}
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}السابق
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}الانتقال إلى الصفحة السابقة
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}التالي
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة بمنطقة المحطة.
@ -3012,6 +3055,7 @@ STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} إلى {STATION}
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} إلى أي محطة
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :عبر-المصدر-الوجهة
###length 8
STR_CARGO_RATING_APPALLING :منعدم
@ -3049,20 +3093,21 @@ STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
###length 3
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}الدخل
###length 13
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}البناء
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}العربات الجديدة
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل القطار
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل العربات
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل الطائرات
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل السفن
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}القطارات
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}العربات
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}الطائرات
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}السفن
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}فوائد القرض
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}اخرى
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}السيولة المتاحة
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}القرض
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
@ -3143,7 +3188,9 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}صناع
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}-بدون-
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}، {STRING}، {STRING} و{NUM} اكثر...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}اسماء المصانع - اضغط على اسم المصنع لتوسيط الشاشة عليه. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة لمنطقة المصنع.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :جميع انواع الحمولة
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :بدون
# Industry view
@ -3155,6 +3202,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}نسبة
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}:يتطلب
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} تنتظر{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}تغيير الانتاج مضاعف من 8 الى 2040
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}غير مستوى الانتاج{}نسبة مئوية حتى 800%.
@ -3255,12 +3303,13 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(قابل لت
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}تصميم: {GOLD}{NUM}{BLACK} العمر الافتراضي: {GOLD}{COMMA} سنة
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}الاعتمادية القصوى: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}الوزن: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} السرعة : {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK} السعة {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK} العربات ذات الطاقة: {GOLD}+{POWER}{BLACK} الوزن: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}يمكن تعديلها الى: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :كل انواع الحمولة
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :جميع انواع الحمولة
STR_PURCHASE_INFO_NONE :بدون
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :الكل الا {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}تأثير الجذب القصى: {GOLD}{FORCE}
@ -3417,6 +3466,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :قاطرة سك
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار ممغنطة
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :مركبة
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :مركبات الترام
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :طائرة
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :سفينة
@ -3571,6 +3621,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK} انق
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}تغيير نوع الفاصل الزمني للصيانة
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :الأيام
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :النسبة المئوية
###length VEHICLE_TYPES
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}اسم القطار
@ -3583,8 +3634,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}الحمولة القصوى لهذا القطار:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}فارغ
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} الى {STATION}
@ -3604,9 +3655,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}السع
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (تغيير)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}اختر نوع الحمولة ...
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}:المساحة الجديدة {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}:الدخل من التجديد {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}تكلفة اعادة التهيئة: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}المساحة الجديدة: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}المساحة الجديدة: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}:الدخل من التغيير{GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}اختر العربة لاعادة تهيئتها. اسحب بالفارة لاختيار عدة عربات. اضغط على مساحة خالية لاختيار كل العربات. اضغط + كنترول لاختيار العربة الحالية وما بعدها.
###length VEHICLE_TYPES
@ -3817,7 +3868,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}جدول
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}جدولة الاعمال ستبدأ فى {STRING}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}تاريخ البدأ
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}حدد تاريخًا كنقطة بداية لهذا الجدول الزمني. يحدد Ctrl + Click نقطة البداية لهذا الجدول الزمني ويوزع جميع المركبات التي تشارك هذا الطلب بالتساوي بناءً على ترتيبها النسبي ، إذا كان الطلب محددًا بجدول زمني كامل
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}حدد تاريخًا كنقطة بداية لهذا الجدول الزمني. Ctrl + Click يوزع جميع المركبات التي تشارك هذا الطلب بالتساوي من التاريخ المحدد بناءً على ترتيبها النسبي ، إذا كان الطلب محددًا بجدول زمني كامل
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}غير الوقت
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}غير مقدار الزمن الذي يستغرقه هذا الامر
@ -3878,7 +3929,7 @@ STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW} شاش
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}إعدادات الذكاء الصناعي
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}مخطوطت اللعبة الذي سيتم تحميله في اللعبة التالية
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}مخطوطات اللعبة الذي سيتم تحميله في اللعبة التالية
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :لاعب انساني
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :ذكاء صناعي عشوائي
STR_AI_CONFIG_NONE :(لا شيء)
@ -3892,6 +3943,8 @@ STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER} الذ
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}اختر {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :الذكاء الاصطناعي
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :مخطوط اللعبة
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK} اعداد
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK} اعداد خواص الذكاء الصناعي
@ -3986,6 +4039,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}لايو
# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}صورة ضخمة من شاشة
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}تم حفظ خارطة التضاريس ك'{STRING}'. أعلى قمة هي {NUM}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}صورة من الشاشة حفظت بنجاح باسم: '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة
@ -4169,6 +4223,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... مس
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}يجب إزاله السكه الحديديه اولاً
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}الطريق باتجاه واحد او ربما يكون مسدوداً
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}التقاطع المتعدد غير متاح لهذا النوع من السكك
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :التقاطع المتعدد غير متاح لهذا النوع من الشوارع
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}تعذر بناء اﻹشارات هنا...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}تعذر بناء السكه الحديديه هنا...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}تعذر إزاله السكه الحديديه من هنا...
@ -4811,6 +4866,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (مخفي)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}

@ -1038,6 +1038,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A config
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para habilitar o v-sync na tela. Qualquer mudança nesta configuração só será aplicada após reiniciar o jogo. Só funciona com a aceleração de hardware habilitada
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Motorista atual: {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho da interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o tamanho de elemento de interface a ser usado
@ -1169,7 +1170,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altura personal
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Brando
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo (sem efeito nas ações da empresa)
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Não há IA compatíveis disponíveis...{}Você pode baixar várias IA's pelo sistema de 'Conteúdo Online'
@ -1270,8 +1271,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Se ativado, tre
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Desastres: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Alterna desastres que podem ocasionalmente bloquear ou destruir veículos ou infraestrutura
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitude da prefeitura em relação à restruturação local: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolhe como a poluição sonoroa e ambiental afeta a classificação na cidade e as ações futuras naquela área
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitude da autoridade local: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolhe como a poluição sonoroa e ambiental afeta a classificação na cidade e as ações futuras nessa cidade
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Limite de altura do mapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Define a altura máxima do terreno do mapa. Com "(automático)", um bom valor será escolhido após a geração do terreno
@ -1541,7 +1542,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde escuro
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violeta
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Cores de sobreposição de fluxo de carga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Defina o esquema de cores usado na sobreposição do fluxo de carga.
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Verde para vermelho (original)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Verde para azul
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Cinza para vermelho
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Escala de cinza
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Comportamento de rolamento da janela: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamento ao rolar o mapa
@ -3630,22 +3637,33 @@ STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finança
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
###length 3
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Receita
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Despesas Operacionais
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Despesas de Capital
###length 13
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construção
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Veículos
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo de Operação de Trens
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Automóveis
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo de Operação de Aeronaves
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo de Operação de Embarcações
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trens
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Veículos Rodoviários
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aeronaves
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Navios
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestrutura
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Trens
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Veículos Rodoviários
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Aeronave
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Navios
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Juros do Empréstimo
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Outros
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Lucro Líquido
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balanço Bancário
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Fundos Próprios
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Empréstimo
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Juro do Empréstimo: {BLACK}{NUM}%
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pedir {CURRENCY_LONG}
@ -4227,8 +4245,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacidade total deste trem:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Vazio
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} de {STATION}

@ -4485,7 +4485,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Aquest h
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Aquest horari començarpa a {STRING}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Data de partida
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona una data com a punt de partida d'aquest Horari. Ctrl+Click fixa el punt de partida d'aquest Horari i distribueix tots els vehicles que comparteixen aquest ordre equitativament en base al seu ordre relatiu, si l'ordre és totalment inclòs a l'Horari
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccioneu una data com a punt de partida d'aquest horari. Amb Ctrl+Clic, distribueix els vehicles que comparteixen aquesta ruta a partir de la data establerta i la seva ordre relativa, sempre que la ruta tingui l'horari complet.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Canvia Temps
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia la quantitat de temps que l'ordre marcada hauria de prendre

@ -5796,7 +5796,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}This tim
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}This timetable will start at {STRING1}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Start date
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Select a date as starting point of this timetable. Ctrl+Click sets the starting point of this timetable and distributes all vehicles sharing this order evenly based on their relative order, if the order is completely timetabled
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Select a date as starting point of this timetable. Ctrl+Click distributes all vehicles sharing this order evenly from the given date based on their relative order, if the order is completely timetabled
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Change Time
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Change the amount of time that the highlighted order should take

@ -4510,7 +4510,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}This tim
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}This timetable will start at {STRING}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Start Date
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Select a date as starting point of this timetable. Ctrl+Click sets the starting point of this timetable and distributes all vehicles sharing this order evenly based on their relative order, if the order is completely timetabled
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Select a date as starting point of this timetable. Ctrl+Click distributes all vehicles sharing this order evenly from the given date based on their relative order, if the order is completely timetabled
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Change Time
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Change the amount of time that the highlighted order should take

@ -790,8 +790,8 @@ STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHI
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki pois päältä
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Näytä korkeus
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Älä näytä teollisuutta kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Näytä kaikki teollisuus kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Älä näytä teollisuuslaitoksia kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Näytä kaikki teollisuuslaitokset kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Valitse, näytetäänkö korkeuskartta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Älä näytä yhtiöiden omaisuutta kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Näytä kaikki yhtiöiden omaisuus kartalla
@ -831,7 +831,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Lento-onnettomuus!{}Polttoaineen loppuminen johti {COMMA} ihmisen kuolemaan tulipallossa
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Ajoneuvo tuhoutui törmäyksessä UFO:n kanssa!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Ajoneuvo tuhoutui törmäyksessä UFOn kanssa!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}: ”UFO” laskeutuu!
@ -868,8 +868,8 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}: uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}: viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä enemmän!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}: tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla.
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla.
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}: tuotanto vähenee puoleen
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee puoleen.
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä vähemmän!
###length VEHICLE_TYPES
@ -908,14 +908,14 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}.
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}.
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Tukitarjous päättynyt:{}{}{STRING} välillä {STRING} {STRING} ei voi enää saada tukea
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STRING}-{STRING} ei ole enää tuettu
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} {STRING} saa {NUM} vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta!
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Tukitarjous päättynyt:{}{}{STRING} välillä {STRING} {STRING} ei enää tulla tukemaan
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} välillä {STRING}-{STRING} ei enää tueta
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki tarjolla:{}{}Paikallisviranomaiset tukevat ensimmäistä {STRING} välillä {STRING} {STRING} {NUM} vuoden ajan!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STRING} {STRING} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan {NUM} vuoden ajan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STRING} {STRING} tuottaa kaksinkertaisesti seuraavan {NUM} vuoden ajan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STRING} {STRING} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan {NUM} vuoden ajan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STRING} {STRING} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan {NUM} vuoden ajan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} sai tuen!{}{}{STRING} välillä {STRING} {STRING} tuottaa puolitoistakertaisesti seuraavan {NUM} vuoden ajan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} sai tuen!{}{}{STRING} välillä {STRING} {STRING} tuottaa kaksinkertaisesti seuraavan {NUM} vuoden ajan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} sai tuen!{}{}{STRING} välillä {STRING} {STRING} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan {NUM} vuoden ajan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} sai tuen!{}{}{STRING} välillä {STRING} {STRING} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan {NUM} vuoden ajan!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}: liikennekaaos!{}{}{STRING} rahoittaa katujen kunnostuksen; autoilijoille odotettavissa kuusi kuukautta kurjuutta!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Kuljetusmonopoli!
@ -1037,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Asetus t
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Pystytahdistus
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä ottaaksesi käyttöön näytön pystytahdistuksen. Muutettu asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Edellyttää, että laitteistokiihdytys on käytössä.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Nykyinen ajuri: {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Käyttöliittymän koko
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymäelementtien koko
@ -1165,9 +1166,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Oma korkeus
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Oma korkeus ({NUM})
###length 4
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Lempeä
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Suvaitseva
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vihamielinen
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Salliva
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Salliva (ei vaikutusta yhtiön toimiin)
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ei soveltuvia tekoälyjä saatavilla...{}Voit ladata tekoälyjä ”online-sisältö” -palvelulla
@ -1268,8 +1270,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Mikäli käytö
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Onnettomuudet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ottaa käyttöön onnettomuudet jotka saattavat ajoittain estää tai tuhota liikennettä tai infrastruktuuria
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Valtuuston asenne alueiden uudelleenjärjestelyyn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Valitse, kuinka paljon yhtiöiden aiheuttama melu ja ympäristövahingot vaikuttavat niiden arvioihin sekä tuleviin rakennustoimiin alueella
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Paikallisviranomaisten asenne: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Valitse, kuinka paljon yhtiöiden aiheuttama melu ja ympäristövahingot vaikuttavat niiden arvioihin sekä tuleviin rakennustoimiin kunnassa
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Kartan korkeusraja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Aseta kartan maaston maksimikorkeus. Kun valittuna on ”(auto)”, sopiva arvo valitaan maaston luomisen jälkeen
@ -1285,7 +1287,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Realistisemman
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Erityyppisillä asemilla ja lentokentillä on eri kokoiset vaikutusalueet
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Yhtiöiden asemat voivat palvella laitoksia, joilla on omat asemat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Mikäli käytössä, asemilla valmiiksi varustettuja teollisuuslaitoksia (kuten öljylauttoja) voivat palvella myös yhtiöiden lähistölle rakentamat asemat. Mikäli pois käytöstä, tällaisia laitoksia voivat palvella vain niiden omat asemat. Lähistöllä olevat yhtiöiden asemat eivät tällöin voi palvella näitä laitoksia, eivätkä laitosten asemat palvele muita kuin näitä laitoksia
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Mikäli käytössä, asemilla valmiiksi varustettuja teollisuuslaitoksia (kuten öljynporauslauttoja) voivat palvella myös yhtiöiden lähistölle rakentamat asemat. Mikäli pois käytöstä, tällaisia laitoksia voivat palvella vain niiden omat asemat. Lähistöllä olevat yhtiöiden asemat eivät tällöin voi palvella näitä laitoksia, eivätkä laitosten asemat palvele muita kuin näitä laitoksia
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Kunnan omistamien teiden, siltojen ja tunneleiden raivaaminen sallittu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Tekee kuntien omistaman infrastruktuurin ja rakennusten tuhoamisesta helpompaa
@ -1329,17 +1331,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Suurin sallittu
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Suurin sallittu pituus tunneleita rakennettaessa
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Manuaalinen raakateollisuuden rakentamistapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Ensisijaisten teollisuuslaitosten rahoitustapa. ”Ei mitään” tarkoittaa, että rahoitus ei ole mahdollista; ”koekaivaus” tarkoittaa, että rahoitus on mahdollista, mutta teollisuuslaitos rakennetaan sattumanvaraiselle paikalle kartalla tai rakennus epäonnistuu; ”kuten muut tehtaat” tarkoittaa, että rakentaminen onnistuu kuten kaikkien muidenkin teollisuuslaitosten kohdalla
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Alkutuotannon rahoitustapa. ”Ei mitään” tarkoittaa, että rahoitus ei ole mahdollista; ”koekaivaus” tarkoittaa, että rahoitus on mahdollista, mutta teollisuuslaitos rakennetaan sattumanvaraiselle paikalle kartalla tai rakentaminen epäonnistuu; ”kuten muu teollisuus” tarkoittaa, että yhtiöt voivat rakentaa alkutuotantoa samalla tavalla kuin muitakin teollisuuslaitoksia, mihin tahansa kohtaan
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Ei mikään
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Kuten muut tehtaat
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Koekaivaus
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Teollisuutta ympäröivä tasainen maasto: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Teollisuuslaitoksia ympäröivä tasainen maasto: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Teollisuuslaitosten ympärillä oleva tasainen maasto. Tämä varmistaa että teollisuuslaitosten ympärillä on tyhjää tilaa esimerkiksi ratojen ja asemien rakantamiseen
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Kunnassa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normaalisti kunta ei halua enempää kuin yhden kutakin teollisuuslaitostyyppiä. Tämän asetuksen ollessa käytössä kunnat sallivat useampien samaa tyyppiä olevien teollisuuslaitosten rakentamisen
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Kunnassa voi olla useita samanlaisia teollisuuslaitoksia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normaalisti kunta ei halua kahta samanlaista teollisuuslaitosta. Tämän asetuksen ollessa käytössä kunnat sallivat useampien samaa tyyppiä olevien teollisuuslaitosten rakentamisen
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Näytä opastimet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Valitse kummalle puolelle rataa opastimet rakennetaan
@ -1373,7 +1375,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Salli viranomai
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Salli yhtiöiden yrittää paikallisviranomaisten lahjontaa. Jos lahjontayritys paljastuu, yhtiö ei voi toimia kunnassa kuuteen kuukauteen
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Salli kuljetusyksinoikeuksien ostaminen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Jos yhtiö ostaa kuljetusyksinoikeudet kuntaan, vastustajien matkustaja- ja rahtiasemat eivät vastaanota rahtia vuoden ajan
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Jos yhtiö ostaa kuljetusyksinoikeudet kuntaan, vastustajien matkustaja- ja rahtiasemat eivät vastaanota rahtia seuraavan vuoden ajan
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Salli rakennusten rahoittaminen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Sallii yhtiöiden rahoittaa uusien talojen rakentamista kunnissa
@ -1476,7 +1478,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Teollisuuden m
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Määritä, kuinka paljon teollisuutta tulisi luoda ja millä tasolla teollisuuden tulisi pysytellä pelin aikana
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Suurin sallittu etäisyys kartan reunoilta öljyteollisuudelle: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Öljynjalostamojen ja öljylauttojen suurin etäisyys kartan reunasta. Saarikartoilla tämä takaa sen, että ne ovat lähellä rannikkoa. Yli 256 ruudun kartoilla tätä arvoa suurennetaan suhteessa kartan kokoon.
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Öljynjalostamojen ja öljynporauslauttojen suurin etäisyys kartan reunasta. Saarikartoilla tämä takaa sen, että ne ovat lähellä rannikkoa. Yli 256 ruudun kartoilla tämä arvo suhteutetaan kartan kokoon.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Lumirajan korkeus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Määritä, millä korkeudella lumiraja on pohjoisessa maastotyypissä. Lumi vaikuttaa teollisuuslaitosten luontiin sekä kuntien kasvuedellytyksiin. Voidaan muuttaa vain Skenaariomuokkaimessa, muuten lasketaan ”lumen peiton” perusteella
@ -1539,7 +1541,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Vihreä
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tummanvihreä
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violetti
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Rahtivirtapeitteen värit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Aseta rahtivirtapeitteen väriteema.
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Vihreästä punaiseen (alkup.)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Vihreästä siniseen
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Harmaasta punaiseen
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Harmaasävy
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Näkymän vieritystapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Toiminta karttaa vieritettäessä
@ -1680,7 +1688,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Kulkuneuvot: {S
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Toista kulkuneuvojen äänet
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ympäristö: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Toista ympäristön, kuten maaston, teollisuuden ja taajamien äänet
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Toista ympäristön, kuten maaston, teollisuuslaitosten ja taajamien äänet
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Suurin sallittu junien määrä yhtiötä kohden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Yhtiön suurin sallittu junien määrä
@ -1764,17 +1772,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Näytä sanomal
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Uutta teollisuutta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Näytä sanomalehti uusien teollisuuslaitosten avautuessa
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Lakkautettavaa teollisuutta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Teollisuuslaitosten lakkautukset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Näytä sanomalehti teollisuuslaitosten sulkeutuessa
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Talouden muutokset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Näytä sanomalehti taloustilanteen muuttuessa
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Tuotantomuutokset laitoksissa, joita yhtiö palvelee: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Näytä sanomalehti tuotannon muuttuessa teollisuudessa, jota oma yhtiö palvelee
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Näytä sanomalehti tuotantomäärän muuttuessa oman yhtiön palvelemassa teollisuuslaitoksessa
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Tuotantomuutokset laitoksissa, joita kilpailija(t) palvelevat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Näytä sanomalehti tuotannon muuttuessa teollisuudessa, jota kilpaileva yhtiö palvelee
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Näytä sanomalehti tuotantomäärän muuttuessa kilpailijoiden palvelemassa teollisuuslaitoksessa
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Muita muutoksia tuotannossa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Näytä sanomalehti tuotannon muuttuessa teollisuudessa, jota oma tai kilpaileva yhtiö ei palvele
@ -2889,36 +2897,36 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3×3-ruu
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Sattumanvarainen
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Rahoita uutta teollisuutta
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tehdas listasta
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Luo satunnaisia tuotantolaitoksia
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Sijoita teollisuuslaitokset satunnaisesti
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Luo satunnaista teollisuutta
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Luo satunnaisia teollisuuslaitoksia
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Oletko varma, että haluat luoda monta satunnaista tuotantolaitosta?
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Koekaivaus
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rakenna
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Perusta
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rahoita
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Poista kaikki tuotantolaitokset
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Poista kaikki kartalla olevat tuotantolaitokset
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Poista kaikki tuotantolaitokset
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Oletko varma, että haluat poistaa kaikki tuotantolaitokset?
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Teollisuusketju teollisuudelle {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Teollisuusketju: {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Teollisuusketju rahdille {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Tuottavia teollisuuksia
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Hyväksyviä teollisuuksia
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Tuottavat teollisuudenhaarat
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Hyväksyvät teollisuudenhaarat
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Taloja
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Napsauta teollisuutta nähdäksesi sen tuottajat ja kuluttajat
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Napsauta rahtia nähdäksesi sen tuottajat ja kuluttajat
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Näytä ketju
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Näytä rahdin tuottajat ja hyväksyvät teollisuudet
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Näytä rahtia tuottavat ja hyväksyvät teollisuudenhaarat
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Yhdistä karttaan
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Valitse näytetyt teollisuudet kartalla
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Valitse näytetyt teollisuuslaitokset myös kartalla
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Valitse rahti
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rahti, jonka haluat näyttää
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Valitse teollisuus
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Valitse teollisuudenhaara
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Valitse teollisuus, jonka haluat näyttää
# Land area window
@ -3387,7 +3395,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<virheellinen r
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <virheellistä rahtia>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<virheellinen kulkuneuvo>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<virheellinen teollisuus>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<virheellinen teollisuudenhaara>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<virheellinen kulkuneuvo>
@ -3404,7 +3412,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Kirjaink
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Kytke kirjainkoon täsmäys kun verrataan kylttien nimiä suodatintekstiin
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä.
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä kyltin sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan kyltin sijaintiin.
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Siirry seuraavaan kylttiin
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Siirry edelliseen kylttiin
@ -3628,22 +3636,33 @@ STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Talous,
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
###length 3
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Tuotto
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Liiketoiminnan kulut
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Pääomakulut
###length 13
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Rakentaminen
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uudet kulkuneuvot
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junien käyttökustannukset
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ajoneuvojen käyttökustannukset
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ilma-alusten käyttökustannukset
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen käyttökustannukset
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junat
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ajoneuvot
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ilma-alukset
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivat
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktuuri
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Junat
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Ajoneuvot
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Ilma-alukset
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Laivat
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Muuta
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Muut
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Puhdas voitto
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Tilin saldo
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Omat varat
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Laina
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Lainan korko: {BLACK}{NUM}{NBSP}%
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enintään: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Nosta lainaa {CURRENCY_LONG}
@ -3719,7 +3738,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Lentoken
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/vuosi
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Teollisuuslaitokset
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ei mitään -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% kuljetettu){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
@ -3727,7 +3746,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUST
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ja {NUM} muuta
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Teollisuusmuotojen nimet kohdista päänäkymä tuotantolaitokseen napsauttamalla nimeä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen sijaintiin.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Teollisuushaarojen nimet kohdista päänäkymä tuotantolaitokseen napsauttamalla nimeä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen sijaintiin.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Tuotettu rahti: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Kaikki rahtityypit
@ -3739,7 +3758,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Tuotto v
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä tuotantolaitoksen sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen sijaintiin.
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tuotantotaso: {YELLOW}{COMMA}{NBSP}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Teollisuuslaitos ilmoittaa pikaisesta sulkeutumisestaan!
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Teollisuuslaitos ilmoittaa välittömästä lakkautuksesta!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -4225,8 +4244,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE} {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE} {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (×{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (×{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} asemalta {STATION}
@ -4358,7 +4377,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mene lähimmäl
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Mene lähimmälle varikolle
STR_ORDER_CONDITIONAL :Ehdollinen hyppykäsky
STR_ORDER_SHARE :Jaa käskyt
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Lisää uuden käskyn ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. Ctrl:n painalluksella asemakäskyistä tulee ”lastaa täyteen mikä tahansa rahti”, reittipistekäskyistä ”pysähtymättä” ja veturitallikäskyistä ”huolto”. ”Jaa käskyt” tai Ctrl jakaa käskyt valitun kulkuneuvon kanssa. Kulkuneuvon napsauttaminen kopioi käskyt kyseisestä kulkuneuvosta. Varikkokäsky estää kulkuneuvon automaattiset huollot
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Lisää uuden käskyn ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. Ctrl:n painalluksella asemakäskyistä tulee ”lastaa täyteen mikä tahansa rahti”, reittipistekäskyistä ”pysähtymättä” ja varikkokäskyistä ”huolto”. ”Jaa käskyt” tai Ctrl jakaa käskyt valitun kulkuneuvon kanssa. Kulkuneuvon napsauttaminen kopioi käskyt kyseisestä kulkuneuvosta. Varikkokäsky estää kulkuneuvon automaattiset huollot
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki kulkuneuvot, jotka jakavat nämä käskyt
@ -4465,7 +4484,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Tämä a
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Tämä aikataulu alkaa {STRING}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Aloituspäivä
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse päivämäärä aikataulun aloitusajankohdaksi. Ctrl+napsautus asettaa aikataulun aloituspäivän ja levittää kaikki tämän käskyjoukon jakavat kulkuneuvot tasaisesti niiden keskinäisen järjestyksen mukaan, mikäli käskyjoukko on kokonaan aikataulutettu.
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse päivämäärä aikataulun aloitusajankohdaksi. Ctrl+napsautus levittää kaikki tämän käskyjoukon jakavat kulkuneuvot tasaisesti niiden keskinäisen järjestyksen mukaan, mikäli käskyjoukko on kokonaan aikataulutettu
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Muuta aikaa
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Aseta kuinka kauan käskyn tulisi kestää
@ -4684,14 +4703,14 @@ STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... alue
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... maanmuokkausraja saavutettu
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... ruutujen tyhjennysraja saavutettu
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... puiden istutusraja saavutettu
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nimen täytyy olla uniikki
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nimen täytyy olla ainutkertainen
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} on tiellä.
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ei sallittu pelin ollessa pysäytetty
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät.
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kuntaan
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset kieltävät lentokentän rakennuksen äänekkyyden takia
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kuntaan
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltävät lentokentän rakentamisen meluhuolien vuoksi
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Paikallisviranomaiset ovat huomanneet lahjontayrityksesi
# Levelling errors
@ -4736,11 +4755,11 @@ STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kuntaa e
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... tämän kunnan keskustassa ei ole sopivaa paikkaa patsaalle
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... liian paljon teollisuutta
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda...
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... liikaa teollisuuslaitoksia
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuuslaitoksia ei voi luoda...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... liian lähellä toista teollisuutta.
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... liian lähellä toista teollisuuslaitosta
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... kunta pitää perustaa ensin
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... vain yksi on sallittu kuntaa kohden
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... voidaan rakentaa vain kuntiin, joissa on vähintään 1200 asukasta
@ -4754,7 +4773,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... mets
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... voidaan rakentaa vain lumirajan yläpuolelle
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... voidaan rakentaa vain lumirajan alapuolelle
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuudelle ”{STRING}” ei löytynyt sopivaa paikkaa
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Ei ollut sopivia paikkoja ”{STRING}”-teollisuuslaitoksille
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Muuta kartan parametreja saadaksesi paremman kartan
# Station construction related errors
@ -5102,7 +5121,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Sähkölaitos
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Saha
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Metsä
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Öljynjalostamo
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Öljylautta
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Öljynporauslautta
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Tehdas
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Kirjapaino
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Terästehdas

@ -3209,7 +3209,7 @@ STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sposta i
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sposta in giù di uno l'altezza delle nevi perenni
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generatore:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo di terreno:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Livello del mare:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Livello di mare:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Fiumi:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Levigatezza:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Varietà del terreno:

@ -4464,7 +4464,7 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- 없음 -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/마을/칸의 위치로 화면을 이동하려면 클릭하십시오. CTRL+클릭하면 산업시설/마을/칸의 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/도시/칸의 위치로 화면을 이동하려면 클릭하십시오. CTRL+클릭하면 산업시설/도시/칸의 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}질의

@ -1430,6 +1430,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :فعال مان
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :هنگام کلیک دکمه ها بوق بزن
@ -1467,6 +1468,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :فعال کرد
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :غیر فعال کردن ریل برقی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه های بازیکن: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :هنگام رسیدن هر وسیله به ایستگاه برای اولین بار روزنامه را نشان بده
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه ها کامپوتر: {STRING}
@ -1917,6 +1919,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}تماش
###length 5
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}آیا از حذف شرکت «{COMPANY}» مطمئنید؟
STR_NETWORK_SPECTATORS :تماشاگران
@ -2324,6 +2327,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}درخت
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}نشاندن درختان با نوع تصادفی.گرفتن دکمه شیفت برآورد هزینه ساخت را نمایش می دهد
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK} درخت های تصادفی
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK} به شکل تصافی در تمام محل درخت بکار
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK} با کشیدن بر روی زمین به شکل تکی درخت بکار
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}طراحی اتوماتیک سرزمین
@ -2858,6 +2862,7 @@ STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}روی
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}سوال
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :هشدار
# Goal Question button list
###length 18
@ -2999,6 +3004,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}جزیی
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}مشاهده جزییات تعداد زیرساخت ها
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}پول دادن
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}پالت رنگی
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بخر
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بفروش
@ -3026,6 +3032,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :کارخانه ها
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- هیچ -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@ -3075,6 +3082,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}مشاه
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}حذف گروه
@ -3201,6 +3209,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW} آیا از فروش تمامی وسایل انبار اطمینان دارید؟
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}پیغام از سازنده ی وسیله نقلیه
@ -3215,6 +3224,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :ماشین جا
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :هواپیما
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :کشتی
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}قیمت: {CURRENCY_LONG} وزن: {WEIGHT_SHORT}{}سرعت: {VELOCITY} قدرت: {POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}هزینه استهلاک {4:CURRENCY_LONG}/yr{}ظرفیت: {5:CARGO_LONG}
# Autoreplace window
@ -3361,6 +3371,7 @@ STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - پایان
# Order bottom buttons
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :درصورت پذیرش تخلیه کن
@ -3370,6 +3381,7 @@ STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - پایان
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :عمر مفید باقی مانده (سال)
###next-name-looks-similar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :کمتر است از
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :صحیح است
@ -3378,6 +3390,7 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}لغو
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}پاک کردن
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}پاک کردن دستور مشخص شده
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}همگی دستورات را پاک کن
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}برو به
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}وارد کردن دستور جدید قبل از دستور مشخص شده. یا اضافه کردن آن به آخر لیست. فرستادن به مرکز تعمیر، دستور سرویس خودکار را غیرفعال می کند
@ -3575,6 +3588,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}اینج
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}به حاشیه ی نقشه زیادی نزدیک است
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}به شهر دیگری بسیار نزدیک است
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}تعداد شهر ها بسیار زیاد شده
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}مکان مناسبی برای قرار دادن مجسمه در مرکز این شهر وجود ندارد
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}نمی شود {STRING} اینجا ساخت
@ -3615,6 +3629,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}اول
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}نمیتوان اینجا شناوری قرار داد
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}ابتدا باید مقصد ریل حذف شود
# Depot related errors
@ -3627,6 +3642,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}متشک
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}... این وسیله را نمی توان حرکت داد
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}مسیری به ایستگاه راه آهن پیدا نمیشود
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}مخزن یافت نشد
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :نوع تعمیرگاه اشتباه

@ -1757,7 +1757,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Pozwalaj firmom
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Pozwól na kupno wyłączności transportowej: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Kiedy firma wykupuje wyłączność na transport w mieście, to przystanki i stacje przeciwników (pasażerskie i towarowe) nie otrzymają żadnego ładunku przez cały rok
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Pozwól na fundowywanie budynków: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Pozwól na fundowanie budynków: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Pozwalaj firmom na sponsorowanie budowy nowych budynków w miastach
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Pozwalaj na sponsorowanie odbudowy lokalnych dróg: {STRING}

@ -4485,7 +4485,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Este hor
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Este horário começa a {STRING}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Data de início
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar uma data como ponto de partida deste horário. Ctrl+Clique define o ponto de partida deste horário e distribui uniformemente todos os veiculos partilhando esta ordem pela sua ordem relativa, se a ordem for completamente calendarizada
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecione uma data como ponto de partida deste horário. Ctrl+Clique distribui uniformemente todos os veiculos partilhando esta ordem pela sua ordem relativa, se a ordem for completamente calendarizada
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Mudar Tempo
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Muda o espaço de tempo que a ordem seleccionada deve durar

@ -4691,7 +4691,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Граф
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Отсчёт времени начнётся с {STRING}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Начальная дата
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Выберите начальную дату для этого графика. Ctrl+щелчок установит начальную дату и равномерно распределит все транспортные средства, следующие по этому маршруту, если время движения по нему полностью рассчитано.
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Выберите начальную дату для этого графика. Ctrl+щелчок равномерно распределит все транспортные средства, следующие по этому маршруту, если время движения по нему полностью рассчитано.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Изменить время
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Изменить время для выделенного задания

@ -1037,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}修改
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}垂直同步
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}点击该复选框开启垂直同步(V-sync)。修改后的设置将在游戏重启后生效。仅开启硬件加速时有效
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}使用中的驱动程序: {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}界面大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}选择使用的界面元素大小
@ -1540,7 +1541,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :绿色
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :深绿色
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :紫色
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :货物分配图配色:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :设置货物分配图的配色。
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :绿色到红色(原版)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :绿色到蓝色
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :灰色到红色
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :灰度
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :视点滚动方式:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :滚动地图的行为
@ -3629,22 +3636,33 @@ STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
###length 3
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}收入
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}运营支出
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}资本支出
###length 13
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}建设费用
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}购置新运输工具
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}铁路运行费用
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}汽车运行费用
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}航空运行费用
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶运行费用
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}列车
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路车辆
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}航空运行成本
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}基础设施
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}列车
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}公路车辆
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}飞机
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}船只
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}贷款利息
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}其他费用
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}净利润
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}流动资金
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}自有资金
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}已贷款额
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}贷款利息: {BLACK}{NUM}%
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}最大贷款额度:{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}贷款 {CURRENCY_LONG}
@ -4226,8 +4244,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 价值:{LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}全车的装载能力为:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}空
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} (来自 {STATION})

@ -4485,7 +4485,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Este iti
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Este itinerario comenzará el {STRING}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Fecha de inicio
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Elegir una fecha de inicio del itinerario. Ctrl+Clic para establecer el inicio del itinerario y distribuir uniformemente todos los demás vehículos que lo compartan, siempre y cuando esté programado completamente
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Elegir una fecha de inicio del itinerario. Ctrl+Clic para distribuir uniformemente todos los demás vehículos que lo compartan, siempre y cuando esté programado completamente
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Cambiar tiempo
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar cuánto debe tardar el recorrido resaltado

@ -4484,7 +4484,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Bu çize
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Bu çizelge {STRING} tarihinde başlayacak
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Başlangıç tarihi
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin başlangıcı olarak bir tarih seçin. Ctrl+Tıklama bu zaman çizelgesinin başlangıcını seçer ve eğer komuta zaman çizelgesi uygulanmışsa bu komutu paylaşan tüm araçlara göreli komutlarını baz alarak eşit dağıtır.
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin başlangıcı olarak bir tarih seçin. Ctrl+Tıklama eğer komuta zaman çizelgesi uygulanmışsa bu komutu paylaşan tüm araçlara göreli komutlarını baz alarak belirtilen tarihten itibaren eşit dağıtır.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zamanı değiştir
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi değiştir

@ -172,7 +172,7 @@ bool HasAnyRoadTypesAvail(CompanyID company, RoadTramType rtt)
*/
bool ValParamRoadType(RoadType roadtype)
{
return roadtype != INVALID_ROADTYPE && HasRoadTypeAvail(_current_company, roadtype);
return roadtype < ROADTYPE_END && HasRoadTypeAvail(_current_company, roadtype);
}
/**

@ -483,7 +483,7 @@ CommandCost CmdSetTimetableStart(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32 p1,
std::sort(vehs.begin(), vehs.end(), &VehicleTimetableSorter);
}
int idx = vehs.begin() - std::find(vehs.begin(), vehs.end(), v);
int idx = 0;
for (Vehicle *w : vehs) {
w->lateness_counter = 0;

@ -3074,6 +3074,7 @@ CommandCost CmdReverseTrainDirection(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32
}
} else {
/* turn the whole train around */
if (!v->IsPrimaryVehicle()) return CMD_ERROR;
if ((v->vehstatus & VS_CRASHED) || HasBit(v->flags, VRF_BREAKDOWN_STOPPED)) return CMD_ERROR;
if (flags & DC_EXEC) {

@ -696,6 +696,7 @@ CommandCost CmdMassStartStopVehicle(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32
if (vehicle_list_window) {
if (!GenerateVehicleSortList(&list, vli)) return CMD_ERROR;
} else {
if (!IsDepotTile(tile) || !IsTileOwner(tile, _current_company)) return CMD_ERROR;
/* Get the list of vehicles in the depot */
BuildDepotVehicleList(vli.vtype, tile, &list, nullptr);
}
@ -731,6 +732,7 @@ CommandCost CmdDepotSellAllVehicles(TileIndex tile, DoCommandFlag flags, uint32
VehicleType vehicle_type = Extract<VehicleType, 0, 3>(p1);
if (!IsCompanyBuildableVehicleType(vehicle_type)) return CMD_ERROR;
if (!IsDepotTile(tile) || !IsTileOwner(tile, _current_company)) return CMD_ERROR;
uint sell_command = GetCmdSellVeh(vehicle_type);

@ -82,21 +82,21 @@ void BuildDepotVehicleList(VehicleType type, TileIndex tile, VehicleList *engine
case VEH_TRAIN: {
const Train *t = Train::From(v);
if (t->IsArticulatedPart() || t->IsRearDualheaded()) continue;
if (t->track != TRACK_BIT_DEPOT) continue;
if (!t->IsInDepot()) continue;
if (wagons != nullptr && t->First()->IsFreeWagon()) {
if (individual_wagons || t->IsFreeWagon()) wagons->push_back(t);
continue;
}
if (!t->IsPrimaryVehicle()) continue;
break;
}
default:
if (!v->IsPrimaryVehicle()) continue;
if (!v->IsInDepot()) continue;
break;
}
if (!v->IsPrimaryVehicle()) continue;
engines->push_back(v);
}

Loading…
Cancel
Save