(svn r8686) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-12 10:00:57

czech      - 3 fixed, 59 deleted, 1 changed by Hadez (63)
french     - 40 changed by Skiper (36), glx (4)
icelandic  - 88 fixed, 25 changed by scrooge (113)
italian    - 3 changed by sidew (3)
portuguese - 22 changed by izhirahider (22)
swedish    - 6 fixed by daishan (6)
traditional_chinese - 22 changed by xbddc (22)
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
miham 18 years ago
parent 5e8bdaba6a
commit 704c80f27e

@ -2,7 +2,7 @@
##ownname Česky
##isocode cs_CS
##plural 6
##case nom gen acc dat voc loc ins big news subs
##case nom gen dat acc voc loc ins big
##gender m f n
##id 0x0000
@ -24,146 +24,90 @@ STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :cestující
STR_000F_PASSENGERS.big :Cestující
STR_000F_PASSENGERS.gen :cestujících
STR_000F_PASSENGERS.news :cestujících
STR_000F_PASSENGERS.subs :Cestující
STR_0010_COAL :uhlí
STR_0010_COAL.big :Uhlí
STR_0010_COAL.subs :Uhlí
STR_0011_MAIL :pošta
STR_0011_MAIL.big :Pošta
STR_0011_MAIL.gen :pošty
STR_0011_MAIL.news :pošty
STR_0011_MAIL.subs :Pošta
STR_0012_OIL :ropa
STR_0012_OIL.big :Ropa
STR_0012_OIL.gen :ropy
STR_0012_OIL.news :ropy
STR_0012_OIL.subs :Ropa
STR_0013_LIVESTOCK :dobytek
STR_0013_LIVESTOCK.big :Dobytek
STR_0013_LIVESTOCK.gen :dobytka
STR_0013_LIVESTOCK.news :dobytka
STR_0013_LIVESTOCK.subs :Dobytek
STR_0014_GOODS :zboží
STR_0014_GOODS.big :Zboží
STR_0014_GOODS.subs :Zboží
STR_0015_GRAIN :zrní
STR_0015_GRAIN.big :Zrní
STR_0015_GRAIN.subs :Zrní
STR_0016_WOOD :dřevo
STR_0016_WOOD.big :Dřevo
STR_0016_WOOD.gen :dřeva
STR_0016_WOOD.news :dreva
STR_0016_WOOD.subs :Drevo
STR_0017_IRON_ORE :železná ruda
STR_0017_IRON_ORE.big :Železná ruda
STR_0017_IRON_ORE.gen :železné rudy
STR_0017_IRON_ORE.news :železné rudy
STR_0017_IRON_ORE.subs :Železná ruda
STR_0018_STEEL :ocel
STR_0018_STEEL.big :Ocel
STR_0018_STEEL.gen :oceli
STR_0018_STEEL.news :oceli
STR_0018_STEEL.subs :Ocel
STR_0019_VALUABLES :ceniny
STR_0019_VALUABLES.big :Ceniny
STR_0019_VALUABLES.gen :cenin
STR_0019_VALUABLES.news :cenin
STR_0019_VALUABLES.subs :Ceniny
STR_001A_COPPER_ORE :měděná ruda
STR_001A_COPPER_ORE.big :Měděná ruda
STR_001A_COPPER_ORE.gen :měděné rudy
STR_001A_COPPER_ORE.news :medene rudy
STR_001A_COPPER_ORE.subs :Medena ruda
STR_001B_MAIZE :kukuřice
STR_001B_MAIZE.big :Kukuřice
STR_001B_MAIZE.subs :Kukurice
STR_001C_FRUIT :ovoce
STR_001C_FRUIT.big :Ovoce
STR_001C_FRUIT.subs :Ovoce
STR_001D_DIAMONDS :diamanty
STR_001D_DIAMONDS.big :Diamanty
STR_001D_DIAMONDS.gen :diamantů
STR_001D_DIAMONDS.news :diamantu
STR_001D_DIAMONDS.subs :Diamanty
STR_001E_FOOD :jídlo
STR_001E_FOOD.big :Jídlo
STR_001E_FOOD.gen :jídlo
STR_001E_FOOD.news :jídlo
STR_001E_FOOD.subs :Jídlo
STR_001F_PAPER :papír
STR_001F_PAPER.big :Papír
STR_001F_PAPER.gen :papíru
STR_001F_PAPER.news :papíru
STR_001F_PAPER.subs :Papír
STR_0020_GOLD :zlato
STR_0020_GOLD.big :Zlato
STR_0020_GOLD.gen :zlata
STR_0020_GOLD.news :zlata
STR_0020_GOLD.subs :Zlato
STR_0021_WATER :voda
STR_0021_WATER.big :Voda
STR_0021_WATER.gen :vody
STR_0021_WATER.news :vody
STR_0021_WATER.subs :Voda
STR_0022_WHEAT :pšenice
STR_0022_WHEAT.big :Pšenice
STR_0022_WHEAT.subs :Pšenice
STR_0023_RUBBER :kaučuk
STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk
STR_0023_RUBBER.gen :kaučuku
STR_0023_RUBBER.news :kaucuku
STR_0023_RUBBER.subs :Kaucuk
STR_0024_SUGAR :cukr
STR_0024_SUGAR.big :Cukr
STR_0024_SUGAR.gen :cukru
STR_0024_SUGAR.news :cukru
STR_0024_SUGAR.subs :Cukr
STR_0025_TOYS :hračky
STR_0025_TOYS.big :Hračky
STR_0025_TOYS.gen :hraček
STR_0025_TOYS.news :hracek
STR_0025_TOYS.subs :Hracky
STR_0026_CANDY :bonbony
STR_0026_CANDY.big :Bonbony
STR_0026_CANDY.gen :bonbonů
STR_0026_CANDY.news :bonbonu
STR_0026_CANDY.subs :Bonbony
STR_0027_COLA :kola
STR_0027_COLA.big :Kola
STR_0027_COLA.gen :koly
STR_0027_COLA.news :coly
STR_0027_COLA.subs :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata
STR_0028_COTTON_CANDY.big :Cukrová vata
STR_0028_COTTON_CANDY.gen :cukrové vaty
STR_0028_COTTON_CANDY.news :cukrové vaty
STR_0028_COTTON_CANDY.subs :Cukrová vata
STR_0029_BUBBLES :bubliny
STR_0029_BUBBLES.big :Bubliny
STR_0029_BUBBLES.gen :bublin
STR_0029_BUBBLES.news :bublin
STR_0029_BUBBLES.subs :Bubliny
STR_002A_TOFFEE :karamel
STR_002A_TOFFEE.big :Karamel
STR_002A_TOFFEE.gen :karamelu
STR_002A_TOFFEE.news :karamelu
STR_002A_TOFFEE.subs :Karamel
STR_002B_BATTERIES :baterie
STR_002B_BATTERIES.big :Baterie
STR_002B_BATTERIES.gen :baterií
STR_002B_BATTERIES.news :baterií
STR_002B_BATTERIES.subs :Baterie
STR_002C_PLASTIC :plast
STR_002C_PLASTIC.big :Plast
STR_002C_PLASTIC.gen :plastu
STR_002C_PLASTIC.news :plastu
STR_002C_PLASTIC.subs :Plast
STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda
STR_002D_FIZZY_DRINKS.big :Limonáda
STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :limonád
STR_002D_FIZZY_DRINKS.news :limonád
STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs :Limonáda
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :cestujících
STR_0030_COAL :uhlí
@ -2590,16 +2534,16 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulník Trica
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulník Guru X2
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulník Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é} {STRING.dat}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu
STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}silniční vozidlo
STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}letadlo
STR_8105_SHIP :{G=f}loď
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva pro monorail
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu pro monorail
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu pro monorail
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva Maglev
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu Maglev
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu Maglev
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Železniční depo {TOWN}

@ -617,12 +617,12 @@ STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de Scénario
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Génération de terrain
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Création du terrain
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenter la quantité de terre à modifier
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuer la quantité de terre à modifier
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer une terre aléatoire
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Créer un monde aléatoire
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Réinitialiser le terrain
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Réinitialiser le terrain
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Ôter toutes les propriétés des joueurs de la carte
@ -643,7 +643,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne peut
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...Il n'y a plus d'emplacement sur la carte
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Augmenter la taille de la ville
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Agrandir
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Générer une ville
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Créer une ville
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construire une ville à un emplacement aléatoire
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Créer les industries
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mine de Charbon
@ -720,7 +720,7 @@ STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...doit
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...Droit à un par ville seulement
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Semer des arbres
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer un panneau
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Générer des arbres
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Ajouter des arbres aléatoires
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Semer des arbres sur l'ensemble du terrain de façon aléatoire
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placer des endroits rocheux sur le terrain
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placer un Phare
@ -788,7 +788,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Nom de
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Outil d'Inspection
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Inverser Console
STR_CONSOLE_SETTING :Afficher la console
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Copie d'écran (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Copie géante d'écran (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :À Propos de 'OpenTTD'
@ -809,7 +809,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copie l'
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Coller depuis la vue
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colle l'emplacement de cette vue vers la vue globale
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unité monétaire
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Devise monétaire
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sélectionner l'unité monétaire
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unité de mesure
@ -1005,7 +1005,7 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aéronef
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Train {COMMA} (limite d'argent)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Véhicule {COMMA} (limite d'argent)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Navire {COMMA} (limite d'argent)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Aéronef {COMMA} (limite d'argent)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique d'Aéronef {COMMA} a échoué (limite d'argent)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Train {COMMA} est trop long après remplacement
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Options Avancées
@ -1026,7 +1026,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pleine
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Utiliser l'algorithme amélioré de chargement : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Charger les véhicules graduellement: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrer cargaison seulement sur demande: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrer la cargaison seulement sur demande: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permettre la construction de longs ponts: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permettre la construction de ressources primaires: {ORANGE}{STRING}
@ -1299,7 +1299,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Saisir l
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clients
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clients en ligne / clients max
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO DE LA PARTIE
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFOS SUR LE SERVEUR
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Langue: {WHITE}{STRING}
@ -1351,7 +1351,7 @@ STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{S
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max spectateurs:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limiter le serveur à un certain nombre de spectateurs
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Langue parlée :
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Langue utilisée :
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Les autres joueurs sauront quelle langue est parlée sur ce serveur.
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Démarrer la partie
@ -1360,13 +1360,13 @@ STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Charger
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continuer une partie multijoueur sauvée précédemment (attention à reprendre le même joueur)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Peu importe
STR_NETWORK_LANG_ANY :Aucune
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglais
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Allemand
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Français
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chat d'avant jeu
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Préparation de la partie
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Se prépare à rejoindre : {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Liste des compagnies présentes dans le jeu. Vous pouvez soit en rejoindre une, soit en créer une.
@ -1376,10 +1376,10 @@ STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observer
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Permet d'observer une partie en tant que spectateur
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Rejoindre la compagnie
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Aider à gérer cette compagnie
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Rafraîchir
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Rafraîchir les infos à propos du serveur
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Actualiser
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualiser les infos sur le serveur
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO DE LA COMPAGNIE
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFOS SUR LA COMPAGNIE
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom de la compagnie : {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguration : {WHITE}{NUM}
@ -1806,7 +1806,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Charger
STR_4002_SAVE :{BLACK}Sauvegarder
STR_4003_DELETE :{BLACK}Supprimer
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Mo libres
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Mo libre{P "" s}
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible d'accéder au disque
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La sauvegarde à échoué
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier
@ -1817,7 +1817,7 @@ STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Supprime
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Choix du type de partie
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Choisir un scénario (vert), une partie préparée (bleu), ou une partie aléatoire
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Générer une partie aléatoirement
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Créer une partie aléatoirement
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Charger une carte d'altitude
##id 0x4800
@ -1996,15 +1996,15 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personna
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nombre maximum de compétiteurs: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Arrivée des compétiteurs: {ORANGE}{STRING}
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nombre maximal de concurents: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Arrivée des concurents: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nombre de villes: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nombre d'industries: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Prêt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taux d'interêt initial: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coûts d'entretien: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vitesse de développement des compétiteurs: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligence des compétiteurs: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vitesse de développement des concurents: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligence des concurents: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Pannes des véhicules: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicateur de subvention: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Coût des constructions: {ORANGE}{STRING}
@ -2013,7 +2013,7 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantit
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Demi-tour des trains: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Désastres: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Attitude de l'hotel de ville face au repaysagement : {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Attitude de la municipalité face au repaysagement : {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Aucune
@ -2620,7 +2620,7 @@ STR_8863_CRASHED :{RED}Crashé!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renommer le train
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossible de renommer le train...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renommer le train
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer le type de train
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le type de train...
@ -2682,8 +2682,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossib
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renommer le véhicule
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie routière!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie routière!{}{COMMA} morts, brûlés vifs lors d'une collision avec un train
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renommer
@ -2790,7 +2790,7 @@ STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profits cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}
@ -2828,8 +2828,8 @@ STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nommer l
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nommer l'aéronef
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier aéronef à {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie aérienne!{}{COMMA} morts brûlés vifs à {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie aérienne !{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passagers meurent dans l'incendie!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avion!{}{COMMA} mort{P "" s} dans un crash à {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avion!{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passager{P "" s} meurent dans le crash!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Renommer
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renommer type d'aéronef
@ -2853,7 +2853,7 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' attérit près de {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Affaissement d'une veine de charbon entraîne la desctruction de la mine de {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA} présumés manquants ou morts après des inondations meurtrières!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA} présumé{P "" s} manquant{P "" s} ou mort{P "" s} après des inondations meurtrières!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Votre tentative de corruption à été
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}révélée à la presse par un journaliste régional.
@ -2912,10 +2912,10 @@ STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Paramèt
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Entrer les paramètres NewGRF
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Pas d'informations disponibles
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Fichier NewGRF disponibles
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Fichiers NewGRF disponibles
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Ajouter à la sélection
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Ajouter le fichier NewGRF sélectionné à votre configuration
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Re-scanner les fichiers
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Actualiser la liste
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Mettre à jour la liste des fichiers NewGRF disponibles
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ajout impossible: GRF ID en double
@ -3048,22 +3048,22 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Effort d
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Générer
STR_GENERATE :{WHITE}Créer
STR_RANDOM :{BLACK}Nouvelle Amorce
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifer l'amorce utilisée pour la Génération du Terrain
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifier l'amorce utilisée pour la Création du Terrain
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Création du monde
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Amorce :
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Cliquer pour saisir une amorce
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Générateur :
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Placement arbres :
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Ajout des arbres :
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotation de la carte d'altitude :
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Type de terrain :
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Niveau de la mer :
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Lissage :
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Alt. d'enneigement :
STR_DATE :{BLACK}Date:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}No. de villes :
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. d'industries :
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nb. de villes :
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nb. d'industries :
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Augmenter l'altitude d'enneigement
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Baisser l'altitude d'enneigement
@ -3081,15 +3081,15 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Voulez-
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% terminé
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Création du monde
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Génération des arbres
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Génération des non-déplacables
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Génération des zones rugueuses et pierreuses
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Création des arbres
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Création des non-déplacables
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Création des zones rugueuses et rocheuses
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configuration du jeu
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Rafraîchissement du terrain
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Préparation du jeu
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Cette action a modifié le niveau de difficulté en personnalisé
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Terrain plat
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Générer un terrain plat
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Créer un monde plat
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Terrain aléatoire
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Nouveau scénario
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Type de scénario

@ -317,8 +317,8 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mílur/
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/klst
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hestöfl
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hestöfl
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hö.
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hö.
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}tonn
@ -386,6 +386,9 @@ STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Enginn f
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velja allar gerðir
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Velja allar tegundir farms (einnig þær sem ekki bíða)
STR_REPLACE_VEHICLES :Skipta út vögnum
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Senda í slipp
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Senda í skýli
STR_SEND_FOR_SERVICING :Senda í skoðun
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@ -602,6 +605,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minnka s
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Mynda til land af handahófi
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Eyða landi
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Eyða landi
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Fjarlægja allar eignir leikmanna af landinu
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Ertu viss um að þú viljir fjarlægja allar eignir leikmanna?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landslagsgerð
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bæjargerð
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Iðnaðargerð
@ -706,6 +711,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Eyða
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Vista kort
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Opna kort
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Hlaða hæðarkorti
STR_0294_QUIT_EDITOR :Hætta í kortagerð
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Hætta
@ -713,6 +719,8 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Vista ko
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Opna kort
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Vista kort
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spila kort
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spila á hæðarkorti
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Hefja nýjan leik byggðan á hæðarkorti
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessu korti ?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Hætta í kortagerð
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum
@ -745,7 +753,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Stillingar
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiðleikastig
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Viðbætur
STR_NEWGRF_SETTINGS :Nýgrf stillingar
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF stillingar
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd
@ -866,6 +874,7 @@ STR_TOWNNAME_SWISS :Svissnesk
STR_TOWNNAME_DANISH :Dönsk
STR_TOWNNAME_TURKISH :Tyrknesk
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Ítölsk
STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalónsk
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pund (£)
@ -890,7 +899,11 @@ STR_CURR_NOK :Norsk króna (N
STR_CURR_PLN :Pólsk zloty (PLN)
STR_CURR_ROL :Rúmensk leu (ROL)
STR_CURR_RUR :Rússnesk rúbla (RUR)
STR_CURR_SIT :Slóvensk tolar (SIT)
STR_CURR_SEK :Sænsk króna (SEK)
STR_CURR_YTL :Tyrknesk líra (YTL)
STR_CURR_SKK :Slóvakísk kórúna (SKK)
STR_CURR_BRR :Brasilísk ríla (BRL)
STR_CURR_CUSTOM :Sérvalið...
@ -991,6 +1004,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Banna l
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Yfirgefa stöð þegar einn farmur er fullfermdur, ef valið er 'fullferma': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Nota endurbættan algóriþma við hleðslu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Ferma farartæki smám saman: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING}
@ -1007,9 +1021,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Færa s
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nýtt heildar-leiðarkerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Láta vita ef lest týnist: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Endurskoða skipanir farartækis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :já, en útiloka kyrrstæð farartæki
@ -1026,15 +1042,32 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ósýni
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landslagsmótun: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Upphafleg
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Hámarfjarlægð olíuborpalla frá brún korts {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hæð snjólínu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Hrjúfleiki landslags (TerraGenesis stilling) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Mjög slétt
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Slétt
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Hrjúft
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Mjög hrjúft
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Staðsetning trjáa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Hvergi
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Venjuleg
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Endurbætt
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Snúningur hæðakorts: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Rangsælis
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Réttsælis
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Hæð jafnslétts lands yfir sjávarmáli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Dreyfing stöðva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hægir á leiknum
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Skoða þyrlur sjálfvirkt á þyrlupalli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Opna landmótunarglugga samhliða lestar-, vegar-, hafnar- og flugvallarframkvæmdarglugga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Færa sjónarhorn í öfuga átt miðað við mús: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Sýna mælstiku við byggingu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Sýna auka litastillingar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Aldrei
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eigin fyrirtækis
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Allra fyrirtækja
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Not liðsspjall með <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Bifreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
@ -1059,6 +1092,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Bið mi
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}óvirkt
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Hætta skoðunum þegar bilanir eru afvirktar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Leyfa hraðatakmarkanir vagna: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Ekki nota rafknúnar lestir: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING}
@ -1066,6 +1100,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Enda le
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leyfa hlutabréfakaup í öðrum fyrirtækjum
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Þegar dregið er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Nota skilti í stað ljósa fyrir: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vinstri
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miðjað
@ -1258,6 +1293,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Varið
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}ÞJÓNN AFTENGDUR
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}ÞJÓNN FULLUR
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ÚTGÁFA STEMMIR EKKI
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF MISRÆMI
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Tengjast leik
@ -1362,6 +1398,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Listi yf
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Enginn netbúnaður fannst eða vistþýtt án ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Fann enga netleiki
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Þjóninn svaraði ekki fyrirspurninni
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Gat ekki tengst vegna NewGRF misræmis
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Samstilling netleiks mistókst.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Tenging við netleik glataðist.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Gat ekki hlaðið vistuðum leik af þjóni.
@ -1383,6 +1420,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :samstillingarvi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :gat ekki opnað kort
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :tenging rofnaði
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :samskiptavilla
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF misræmi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ekki leyfilegt
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :tók á móti undarlegum pakka
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :röng útgáfa
@ -1410,6 +1448,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Verið
STR_NETWORK_SERVER :Þjónn
STR_NETWORK_CLIENT :Notandi
STR_NETWORK_SPECTATORS :Áhorfendur
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(ekkert)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Sparka
@ -1430,6 +1469,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Breidd
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Get ekki hlaðið landslagi úr PNG skrá...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...skrá ekki til staðar.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...gat ekki meðhöndlað myndsniðið. 8 eða 24 bita PNG myndir nauðsynlegar.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...eitthvað fór úrskeiðis (mögulega gölluð skrá).
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Get ekki hlaðið landslagi úr BMP skrá...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}... gat ekki breytt myndsniði.
@ -1728,13 +1771,13 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Sjálfgefin st
STR_STAT_CLASS_WAYP :Millistöð
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Staða skipaslipps
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Staða slipps
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...verður að byggjast á vatni
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Get ekki byggt skipaslipp hér...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velja stöðu skipaslipps
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Get ekki reist slipp hér...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velja stöðu slipps
STR_3804_WATER :Vatn
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Strönd
STR_3806_SHIP_DEPOT :Skipaslippur
STR_3806_SHIP_DEPOT :Slippur
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Get ekki byggt á vatni
##id 0x4000
@ -2127,7 +2170,32 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur verið yfirtekið af {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Þetta fyrirtæki er ekki nógu gamalt til að versla með hluti ...
STR_LIVERY_DEFAULT :Aðal litaskema
STR_LIVERY_STEAM :Gufuvagnar
STR_LIVERY_DIESEL :Díselvagnar
STR_LIVERY_ELECTRIC :Rafmagnsvagnar
STR_LIVERY_MONORAIL :Einteingungsvagnar
STR_LIVERY_MAGLEV :Segulsvifvagnar
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Farþegavagn (Gufu)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Farþegavagn (Dísel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Farþegavagn (Rafmagns)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Flutningsvagnar
STR_LIVERY_BUS :Strætó
STR_LIVERY_TRUCK :Flutningabílar
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Farþegaferjur
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Flutningsskip
STR_LIVERY_HELICOPTER :Þyrlur
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Flugvélar
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Þotur
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Grunnlitur fyrirtækis
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Litaskema lesta
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Litaskema bifreiða
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Litaskema skipa
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Litaskema flugvéla
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Veldu lit fyrir valda hluti á listanum
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Veldu seinni lit fyrir valda hluti á listanum
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Veldu hluti til að breyta lit á, CTRL-smelltu til að velja marga saman. Smelltu í reitinn til að virkja valinn lit.
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Gufu)
@ -2433,10 +2501,12 @@ STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Lestin er of löng
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Aðeins er hægt að eiga við lestir þegar þær bíða í skýli
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lestir
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir lestarvagnar
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýjir rafdrifnir lestarvagnar
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nýir segullestarvagnar
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Smíða vagn
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Afrita bifreið
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra eins bifreið. Control smelltu til að deila áætlun
@ -2507,10 +2577,10 @@ STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Neyða l
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sleppa þessarri skipun nema þörf sé á viðgerð
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er nú fáanleg!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY} Hestöfl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY} Afl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bilaður
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Hestöfl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stöðvaður
@ -2535,9 +2605,9 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Ósamstæðir l
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyrir
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bílar
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bílastöð
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} bifreiðastöð
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kaupa bifreiðar
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nýjir bílar
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Bifreiðaúrval
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kaupa bifreið
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
@ -2553,10 +2623,12 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Bifreið {COMMA} bíður nú í skýli
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} bifreiðaskýli
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} bifreiðaskýli, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent bifreið í skýli...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Smíða nýja bifreið (þarfnast bifreiðaskýlis)
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bæta við bílaflota fyrirtækisins (þarfnast bifreiðaskýlis)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Núverandi aðgerð bifreiðar - smelltu hér til að stöðva/ræsa bifreið
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir bifreiðar
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Miðja aðalsjónarhornið á bifreið
@ -2564,7 +2636,7 @@ STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Senda bi
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Þvinga bifreið til að snúa við
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Sýna upplýsingar um bifreið
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Smíða nýja bifreið
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bæta við bílaflota fyrirtækisins
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragðu bifreið hingað til að selja hana
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
@ -2593,6 +2665,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Breyta b
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Breyta bifreið
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta bifreið svo hún flytji valinn farm
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Get ekki breytt bifreið...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu tegund farms sem bifreið mun flytja
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hafnarframkvæmdir
@ -2619,25 +2692,27 @@ STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiða
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Smíðað: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verðmæti: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í sli...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} bíður í skýli
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} bíður í slippi
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja höfn
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa skipaskýli (til að smíða og skoða skip)
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa slipp (til að smíða og viðhalda skipum)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Smíða nýtt skip
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dragðu skip hingað til að selja það
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á skipaskýli
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á slipp
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu fyrir nánari upplýsingar
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Smíða nýtt skip (þarfnast skipaskýlis)
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Smíða nýtt skip (þarfnast slipps)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skipalisti - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Smíða valið skip
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð skips - smelltu hér til að stöðva/ræsa skipið
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir skips
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Senda skipið í skipaskýli
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Senda skipið í slipp
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt skip fáanlegt!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@ -2688,6 +2763,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugvél {COMMA} bíður í flugskýli
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugvél er fyrir
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst flugvél...
@ -2779,13 +2856,30 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Peningar
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Peningar sem þetta fyrirtæki hefur tekið að láni
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Heildarpunktar af mögulegum punktum
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nýgrf stillingar
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Stillingar
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF stillingar
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Virkja breytingar
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stilla breytur
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Listi yfir öll nýgrf sett sem þú hefur sett inn. Smelltu til að breyta stillingunum
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Það eru engar nýgrf skrár innsettar! Vinsamlegast skoðaðu leiðbeiningarnar fyrir upplýsingar um hvernig setja á inn nýja grafík
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Listi yfir öll NewGRF sett sem þú hefur sett inn. Smelltu til að breyta stillingunum
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Það eru engar NewGRF skrár innsettar! Vinsamlegast skoðaðu leiðbeiningarnar fyrir upplýsingar um hvernig setja á inn nýja grafík
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Skráarnafn: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF einkenni: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 summa: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Þú ert í þann mund að eiga við leik í gangi, við það gæti OpenTTD hrunið.{}Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Bæta við
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Bæta NewGRF skrá við listann
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjarlægja
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Fjarlægja valda NewGRF skrá af listanum
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Færa ofar
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Færa valda NewGRF skrá ofar á listann
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Færa neðar
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Færa valda NewGRF skrá neðar á listann
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Listi yfir NewGRF skrár sem eru til staðar. Smelltu á skrá til að eiga við eiginleika hennar.
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Eiginleikar: {SILVER}{STRING}
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -2814,14 +2908,12 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sýna al
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Sýna öll skip sem hafa þessa stöð á áætlun
### depot strings
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Endurnýja {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Hefja skipti
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stöðva skipti
@ -2849,6 +2941,7 @@ STR_WAGONS :Vagnar
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Járnbrautavagnar
@ -2861,7 +2954,7 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Segulsvifvagnar
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Þyngd: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Hestöfl: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Afl: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hraði: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Rekstrarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY} á ári
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{CARGO} {STRING}
@ -2893,4 +2986,8 @@ STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Litlir f
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Stórir flugvellir
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Háannaflugvellir
STR_HELIPORTS :{BLACK}Þyrluflugvellir
############ Tooltip measurment
########

@ -398,7 +398,7 @@ STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selezion
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Treni Disponibili
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veicoli Disponibili
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Navi Disponibili
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeromobili Disponibili
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aerei Disponibili
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Mostra una lista di motrici disponibili per quel tipo di veicolo
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestisci lista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Manda istruzioni a tutti i veicoli in questa lista
@ -1628,7 +1628,7 @@ STR_2024 :{YELLOW}{COMPAN
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Sussidi
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (dal {DATE_SHORT})
STR_2028_BY :{YELLOW} (entro {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Nessuno
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servizi già sussidiati:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
@ -2425,7 +2425,7 @@ STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle Po
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle Wizzowow
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Petroliera MPS
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Petroliera CS-Inc.
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Traghetto FFP
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Traghetto MPS
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Traghetto FFP
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Hovercraft Bakewell 300
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Traghetto Chugger-Chug

@ -116,36 +116,36 @@ STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} de pl
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} bebida{P "" s} gasosa{P "" s}
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CV
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}CR
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}BN
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}CR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}MD
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FR
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ML
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}CM
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PP
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}OU
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AG
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}TR
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}BR
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}DC
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}AD
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BO
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CM
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}BG
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NÃO
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TUDO
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}

@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spe
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En spelare
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flera spelare
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario editor
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -623,6 +624,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minska s
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generera slumpmässig mark
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Återställ landskapet
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Återställ landskapet
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Ta bort alla spelarägda tillgångar från kartan
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Är du säker på att du vill ta bort alla spelarägda tillgångar?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Skapa landskap
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygg städer
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Bygg industrier
@ -727,6 +730,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Ta bort
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Ta bort staden helt och hållet
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spara scenario
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Öppna scenario
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Ladda höjdkarta
STR_0294_QUIT_EDITOR :Avsluta editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Avsluta
@ -1413,6 +1417,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientli
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Inget nätverkskort funnet eller så är spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Servern svarade inte på förfrågan
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kunde inte ansluta på grund av att NewGRF är omaka
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Nätverk, Spelsynkronisering misslyckades
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet från servern
@ -1434,6 +1439,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniserings
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kunde inte ladda kartan
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :anslutning förlorad
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfel
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF är omaka
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :inte godkänd
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottog konstigt paket
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :fel revision

@ -78,7 +78,7 @@ STR_0046_CANDY :糖果
STR_0047_COLA :可樂
STR_0048_COTTON_CANDY :棉花糖
STR_0049_BUBBLE :泡泡
STR_004A_TOFFEE :乳脂
STR_004A_TOFFEE :太妃
STR_004B_BATTERY :電池
STR_004C_PLASTIC :塑膠
STR_004D_FIZZY_DRINK :汽水
@ -110,7 +110,7 @@ STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}包糖
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME}可樂
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT}棉花糖
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA}泡泡
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT}乳脂
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT}太妃
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA}顆電池
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}塑膠
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA}杯汽水
@ -142,7 +142,7 @@ STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}糖
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}可
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}棉
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}泡
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}電
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}膠
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}汽
@ -155,7 +155,7 @@ STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}遊戲
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}訊息
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}來自{STRING}的訊息
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下命令....
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, 版權所有
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
@ -273,7 +273,7 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}更名
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}已定義過多名稱
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}所選名稱已被使用
STR_0133_WINDOWS :視窗
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
@ -370,8 +370,8 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}產量
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}種類
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}輸出量
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期
STR_SORT_BY_NUMBER :編號
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :上年盈利
@ -421,7 +421,7 @@ STR_0169_AUG :八月
STR_016A_SEP :九月
STR_016B_OCT :十月
STR_016C_NOV :十一月
STR_016D_DEC :十
STR_016D_DEC :十
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
@ -461,7 +461,7 @@ STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}跳到
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}於一格土地上拆卸建築物等
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降土地上的一角
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲動棒 - 上下捲動清單
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲 - 上下捲動清單
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲動棒 - 左右捲動清單
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地輪廓
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通公具
@ -481,9 +481,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :巴士/貨車
STR_019D_AIRCRAFT :飛機
STR_019E_SHIP :船舶
STR_019F_TRAIN :列車
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得殘舊
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊以及必須即時作出替換
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限將近
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過必須替換
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}土地資訊
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}清拆成本: {LTBLUE}不適用
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}清拆成本: {LTBLUE}{CURRENCY}
@ -771,7 +771,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :遊戲選項
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :設定補綴
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :設置修正
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱
@ -878,7 +878,7 @@ STR_TOWNNAME_FRENCH :法國
STR_TOWNNAME_GERMAN :德國
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :英國 (增訂版)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :拉丁美洲
STR_TOWNNAME_SILLY :荒唐名
STR_TOWNNAME_SILLY :荒唐名
STR_TOWNNAME_SWEDISH :瑞典
STR_TOWNNAME_DUTCH :荷蘭
STR_TOWNNAME_FINNISH :芬蘭
@ -1178,9 +1178,9 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}選擇
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}更改路標名
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}更改路標名
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}不能更改路標名
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}不能更改路標名
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}將路軌變為路標
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能建立鐵路路標
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能移除鐵路路標
@ -1461,7 +1461,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私人] {STRIN
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私人] 給 {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[全員] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全員] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :將自己的名改為
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :將自己的名改為
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} 伺服器關閉連線
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} 伺服器正在重新啟動...{}請稍候...
@ -1636,10 +1636,10 @@ STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, 補
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到區域當局補助一年!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年得到額外 50% 的運費補助!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年得到額外 50% 的運費補助!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場
STR_2036_COTTAGES :農舍
STR_2037_HOUSES :住宅
@ -2476,7 +2476,7 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Sikorsky 直升
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Lockheed X2 直升機
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直升機
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}運具製造商的訊息
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新 {STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎?
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵道機車頭
STR_8103_ROAD_VEHICLE :汽車
STR_8104_AIRCRAFT :飛機

Loading…
Cancel
Save