(svn r17555) -Update from WebTranslator v3.0:

czech - 4 changes by SmatZ
hebrew - 47 changes by dnd_man
italian - 1 changes by lorenzodv
russian - 3 changes by Lone_Wolf
vietnamese - 71 changes by nglekhoi
pull/155/head
translators 15 years ago
parent 1def1ec6fd
commit 70078f7582

@ -626,8 +626,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Hotovost
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Dluh:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Celkem:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Počet dopravních prostředků, tzn. silničních vozidel, vlaků, lodí a letadel
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Počet součástí stanic. Každá součást stanice (napr. nádraží, autobusová zastávka, letiště) se započítává, i když patří jediné stanici
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Počet dopravních prostředků které vykázaly poslední rok zisk; zahrnuje silniční vozidla, vlaky, lodě a letadla
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Počet součástí obsluhovaných stanic. Každá součást stanice (napr. nádraží, autobusová zastávka, letiště) se započítává, i když patří jediné stanici
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Minimální hrubý zisk (= s provoz. náklady) vozidla s nejnižším příjmem (staršího 2 let)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Čistý zisk (= bez provoz. nakladu) v nejslabším měsíci za posledních 12 čtvrtletí
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Čistý zisk v měsíci s největším příjmem za posledních 12 čtvrtletí
@ -1800,6 +1800,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Hra pozastavena
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :odpojování
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} jde hrát
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} jde hrát (klient č. {2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} se přidává ke společnosti č. {2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se stává pozorovatelem
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} zakládá novou společnost (č. {2:NUM})
@ -1911,7 +1912,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postavit
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Postavit semafory
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit železniční most
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit železniční tunel
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Přepnout režim stavba/odstranění pro koleje a semafory
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Přepnout režim stavba/odstranění pro koleje a semafory. Při stisku Ctrl odebere také koleje
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Změnit nebo vylepšit druh kolejí (na tento)
# Rail depot construction window

@ -2886,7 +2886,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}בדר
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} בדרך לטיפול במוסך
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY}במהירות {NBSP}{0:TOWN} בדרך לטיפול במוסך
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE} {TOWN} טיפול במוסך ב
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} {1:VELOCITY} במהירות ,{NBSP} {0:TOWN} טיפול במוסך הרכבים ב
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}בשירות במוסך רכב של {TOWN}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} טיפול במבדוק
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} מהירות , {NBSP}{0:TOWN} טיפול במבדוק
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION} טיפול בסככת המטוסים
@ -2922,8 +2922,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}הארך את המרווח בין טיפולים
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}קצר את המרווח בין טיפולים
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}הגדל את המרווח בין קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מגדיל את המרווח ב-5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}הקטן את המרווח בין קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מקטינה את המרווח ב-5
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}תן שם לרכבת
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}תן שם לכלי הרכב
@ -3048,7 +3048,7 @@ STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}עבור
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :עבור דרך המוסך הקרוב
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :עבור דרך סככת המטוסים הקרובה
STR_ORDER_CONDITIONAL :דילוג מותנה על יעד
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}הכנס יעד חדש לפני היעד המודגש, או הוסף לסוף הרשימה
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}הכנס הוראה חדשה לפני ההוראה המודגשת, או הוסף הוראה לסוף הרשימה. Ctrl גורם להוראות של תחנות להיות 'טען מטען כלשהו במלואו', נקודות ציון להיות 'ללא עצירה' והוראות מוסכים להיות 'בשירות'
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}הכנס יעד מורכב
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}הצג את כל הרכבים אשר עבורם יעד זה הוא מצומד
@ -3132,7 +3132,7 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}אפס
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}אפס את מונה האיחורים על מנת לאפשר לכלי להגיע בזמן
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}מילוי אוטומטי
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK} מלא את הטבלה אוטומטית על פי הזמנים שנדרשו להשלמת המסע הקודם
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}מלא את לוח הזמנים אוטומטית עם הערכים מהנסיעה הבאה (Ctrl+לחיצה כדי לשמור על זמני ההמתנה)
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}דה-באג לבינה מלאכותית
@ -3235,13 +3235,13 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}קרוב
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}{CURRENCY} אין מספיק כסף - צריך
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}דרושה קרקע שטוחה
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}שיפוע הקרקע בכיוון לא נכון
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE} ...לא ניתן לעשות זאת
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}לא ניתן לעשות זאת...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}יש להסיר את הבניין תחילה
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}...לא ניתן לפנות אזור זה
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...אזור לא מתאים
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...כבר בנוי
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}{STRING} בבעלות
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...השטח בבעלותה של חברה אחרת
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}לא ניתן לפנות אזור זה...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... אזור לא מתאים
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... כבר בנוי
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... בבעלות {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... השטח בבעלותה של חברה אחרת
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}השם חייב להיות ייחודי
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}חוסם את הדרך {STRING}
@ -3265,10 +3265,10 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}...הק
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}... לא ניתן לשנות את שם החברה
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}... לא ניתן לשנות את שם המנהל
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}{CURRENCY}}...שיעור ההלוואה המירבי הוא
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... גודל ההלוואה המירבי הוא {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}לא ניתן לקבל הלוואה נוספת
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ההלוואה כבר הוחזרה במלואה
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} דרושים
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... אין הלוואה להחזיר
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY} דרושים
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}...לא ניתן להחזיר את ההלוואה
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}...לא ניתן למסור כסף שנלווה מהבנק
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}לא ניתן לקנות את החברה
@ -3281,9 +3281,9 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}חברה
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}לא ניתן לבנות ערים
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}...לא ניתן לשנות את השם של העיר הזאת
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}לא ניתן לבנות עיירה כאן...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...קרוב מידי לקצה המפה
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...קרוב מידי לעיירה אחרת
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...יותר מידי עיירות
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... קרוב מידי לקצה המפה
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... קרוב מידי לעיר אחרת
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... יותר מידי ערים
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...אין יותר מקום על המפה
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}עיר זאת לא תבנה כבישים. באפשרותך לאפשר בניית כבישים בעזרת תפריט הגדרות מתקמדות->כלכלה->ערים.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}עבודות כביש בפעולה
@ -3293,14 +3293,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}ניסי
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}לא ניתן {STRING} לבנות כאן...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}לא ניתן לבנות כאן תעשיה מסוג זה
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}קרוב מידי לתעשיה אחרת
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...יש לבנות עיר קודם
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...מותר רק אחד בכל עיר
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...ניתן לבנות בערים עם אוכלוסיה של לפחות 1200 איש
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...יכול להבנות רק ליד אזורי יערות הגשם
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...יכול להבנות רק ליד אזורי מדבר
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...יכול להבנות רק ליד ערים
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...יכול להיות ממוקם בסמוך לשולי המפה בלבד
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...יער יכול להנטע רק מעל קו השלג
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}... יש לבנות עיר קודם
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... ניתן רק אחד בכל עיר
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... ניתן לבנות בערים עם אוכלוסייה בעלת לפחות 1200 איש
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... יכול להבנות רק ליד אזורי יערות הגשם
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... יכול להבנות רק ליד אזורי מדבר
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... יכול להבנות רק בערים
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... יכול להיות ממוקם בסמוך לשולי המפה בלבד
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}.. .יער יכול להנטע רק מעל קו השלג
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}לא ניתן לבנות תחנת רכבת כאן...
@ -3312,7 +3312,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}לא נ
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}לא ניתן לבנות שדה תעופה כאן...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}ניסיון לחבר בין תחנות קיימות
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...פריסת התחנה חורגת מהמותר
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... פריסת התחנה חורגת מהמותר
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...תחנות הטרוגניות אסורות
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}יותר מידי תחנות/אזורי טעינה
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}התחנה מורכבת מיותר מידי חלקים
@ -3352,7 +3352,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}שינו
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}לא ניתן להסיר תחנת רכבת מאתר זה
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}יש להסיר נקודת ציון של פסי רכבת תחילה
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...מצוף חוסם את הדרך
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... מצוף חוסם את הדרך
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...המצוף בשימוש
# Depot related errors
@ -3362,7 +3362,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}לא נ
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE} לא ניתן לבנות מבדוק כאן...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}הרכבת צריכה להיות בעצירה במוסך
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...חייב לעצור בתוך מוסך לכלי רכב
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... חייב להיות בעצירה בתוך מוסך לכלי רכב
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}כלי השייט חייב להמצא בעצירה במבדוק
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}המטוס צריך להמצא בעצירה בסככת מטוסים
@ -3409,13 +3409,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}לא נ
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}לא ניתן לבנות כאן תעלה
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}לא ניתן לבנות כאן שער ימי
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}...לא ניתן לבנות כאן נהר
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...חייב להיבנות על מים
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...לא ניתן לבנות על מים
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... חייב להיבנות על מים
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... לא ניתן לבנות על מים
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}חובה למחוק את התעלה קודם
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}...לא ניתן לבנות אקוודוקט באתר זה
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...קיימים עצים במשבצת זו
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... קיים כאן עץ
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}...לא יכול לטעת עצים במשבצת זו
# Bridge related errors
@ -3423,9 +3423,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}לא נ
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}חוברה קודם לפרק את הגשר
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}לא ניתן להתחיל ולסיים באותה הנקודה
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE} צדדי הגשר לא באותו הגובה
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}הגשר נמוך מידי עבור השטח
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}גשר נמוך מידי עבור השטח
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}התחלה וסיום חייבים להיות באותו הקו
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...קצוות הגשר צריכים להיות על הקרקע
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... קצות הגשר צריכים להיות על קרקע
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}לא ניתן להקים מנהרה כאן...
@ -3437,9 +3437,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}לא נ
# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}עצם חוסם את הדרך
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...מטה חברה חוסם את הדרך
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... מטה חברה חוסם את הדרך
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}...לא ניתן לקנות שטח זה
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}!!!שטח זה כבר בבעלותך
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... שטח זה כבר בבעלותך!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}... לא ניתן ליצור קבוצה
@ -3475,10 +3475,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}...לא
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE} לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}...לא ניתן לשלוח את כלי הטייס לסככת המטוסים
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}...לא ניתן לבנות רכבת
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}לא ניתן לבנות רכבת...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי רכב...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי שייט זה
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי טייס
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי שייט זה...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי טייס...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם סוג הקרון
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם סוג כלי הרכב
@ -3503,7 +3503,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}... הכ
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}לא ניתן להכריח את הרכבת לעבור ברמזור בעת סכנה
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}לא ניתן לשנות את כיוון הנסיעה של הרכבת
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}לא ניתן להפוך את כיוון הנסיעה של הרכבת...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :סוג מסילה לא מתאים לרכבת זו
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}לא ניתן לבצע סיבוב של כלי הרכב...
@ -3519,13 +3519,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}לא נ
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}...לא ניתן לבטל יעד זה
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE} לא ניתן לדלג על היעד הנוכחי
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE} לא ניתן לדלג על היעד שנבחר
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE} הכלי לא יכול להגיע לחלק מהתחנות
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE} הכלי אינו מסוגל להגיע לתחנה זו
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE} הכלי אינו מסוגל להגיע לתחנה זו
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... כלי הרכב לא יכול להגיע לכל התחנות
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... כלי הרכב לא יכול להגיע לתחנה זו
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... כלי רכב בעל ההוראה הזו לא יכול להגיע לתחנה זו
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}לא ניתן לצמד יעדים...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}לא ניתן להעתיק יעדים...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...רחוק מידי מהיעד הקודם
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... רחוק מידי מהיעד הקודם
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE} לא ניתן ליצור לוח זמנים עבור רכב זה
@ -3533,7 +3533,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}.כלי
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}הכלי אינו עובר ביעד זה
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...יותר מידי סימניות
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... יותר מידי תמרורים
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}לא ניתן להציב כאן סימניה...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}... ניתן לשנות את שם הסימניה
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}...לא ניתן למחוק סימניה
@ -3633,7 +3633,7 @@ STR_SV_STNAME_CENTRAL :מרכז {STRIN
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} תחנת הובלות
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} תחנת חניון
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} תחנת עמק
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} תחנת פסגת
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} תחנת פסגת
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} תחנת יער
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} תחנת נחל
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} תחנת שוק
@ -3651,7 +3651,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :עילית {STR
STR_SV_STNAME_LOWER :תחתית {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} מנחת מסוקי
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} יער
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{0:STRING} ב {NBSP}{1:NUM} 'תחנה מס
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} תחנה מספר {NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x8000
@ -3846,7 +3846,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :'משאית צ
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :'משאית צעצועים 'פוורנאוט
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :'משאית צעצועים 'וויזוואוו
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :'משאית ממתקים 'מייטי מובר
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :'משאית ממתקים 'פוורנאוט
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :משאית ממתקים 'פוורנאוט'
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :'משאית ממתקים 'וויזוואוו
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :'משאית סוללות 'מייטי מובר
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :'משאית סוללות 'פוורנאוט

@ -220,6 +220,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Inserire il filtro
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Inserire una parola da utilizzare per filtrare la lista
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Seleziona l'ordinamento (discendente/ascendente)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Seleziona il criterio di ordinamento

@ -2531,7 +2531,7 @@ STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Насе
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пассажиров за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс.: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Почты за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс.: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Груз, необходимый для роста города:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} требу{G е е е ю}тся
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} требу{G 0 е е е ю}тся
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} доставлено в прошлом месяце
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Уровень шума в городе: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показать город в основном окне. Ctrl+клик - показать в дополнительном окне.
@ -2675,7 +2675,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Цвет:
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Транспорт:
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} поезд{P "" а ов}
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} автомобил{P ь я ей}
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авиатранспорт
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} возд. суд{P но на ов}
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} корабл{P ь я ей}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}нет
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Стоимость компании: {WHITE}{CURRENCY}
@ -2688,7 +2688,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Пере
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Переместить штаб компании в другом месте за 1% оценочной стоимости капитала компании
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Внешность
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Выбрать новое лицо директора
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Изменить внешность директора
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Цвет
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Изменить цвет транспортных средств компании
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Название

@ -560,14 +560,78 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Vay:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}T/Cộng:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Số lượng phương tiện đã làm ra lợi nhuận năm trước ; bao gồm xe cộ, tàu lửa, tàu thủy và máy bay
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Số trạm mới hoạt động tách ra. Mỗi phần của một trạm (nhà ga, trạm xe buýt, sân bay) đều được tính, dù chúng hợp lại thành một trạm
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Lợi nhuận của những phương tiện có thu nhập thấp nhất (chỉ tính các phương tiện hơn 2 năm tuổi)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Lượng tiền làm ra trong tháng với lợi nhuận thấp nhất trong 12 quý gần đây
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Lượng tiền làm ra trong tháng với lợi nhuận cao nhất trong 12 quý gần đây
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Lượng hàng đã vận chuyển trong bốn quý gần đây
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Số lượng loại hàng đã vận chuyển trong quý gần đây
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Số tiền công ty này có trong ngân hàng
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Số tiền công ty này đã vay
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Tổng điểm vượt khỏi chỉ tiêu
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Nghe Nhạc
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Tất cả
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Kiểu Cũ
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Kiểu Mới
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}Đường Phố
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}Tự Chọn 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Tự Chọn 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Âm Lượng
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Hiệu Ứng Tiếng
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{TINYFONT}{BLACK}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}Bài Nhạc
STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Tên
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Ngẫu Nhiên
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Chương trình
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Đến bài trước đó trong danh sách chọn
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Đến bài tiếp theo trong danh sách chọn
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Dừng chơi nhạc
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Bắt đầu nghe nhạc
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Kéo thanh ngang để chỉnh âm lượng và hiệu ứng
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Chọn tất cả các bài
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Chọn những bài kiểu cũ
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Chọn những bài kiểu mới
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Chọn kiểu nhạc đường phố
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Chọn kiểu "Tự chọn 1"
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Chọn kiểu "Tự chọn 2"
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Bật/tắt chơi nhạc ngẫu nhiên
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Hiện cửa số chọn bài nhạc
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Chọn Kiểu Chơi Nhạc
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Bảng Bài Nhạc
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Chương Trình - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Xóa
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Lưu
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Xóa chương trình đang chọn ("Tự chọn 1" và "Tự chọn 2")
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Lưu tùy chọn nhạc
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Click vào bài nhạc để thêm vào chương trình hiện tại (cho "Tự chọn 1" hay "Tự chọn 2")
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Click vào bài nhạc để xóa khỏi chương trình hiện tại (cho "Tự chọn 1" hay "Tự chọn 2")
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Những công ty đứng đầu đã đạt được {NUM}{}({STRING} Level)
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bảng Liên Đoàn Công Ty trong {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Doanh Nhân
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Nhà Thầu
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Nhà Công Nghiệp
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Nhà Tư Bản
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Kiệt Xuất
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Thế Lực
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Ông Trùm của Thế Kỷ
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} đã nhận được giải '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} từ {COMPANY} đã nhận được giải '{STRING}'!
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Bản đồ - {STRING}
@ -578,6 +642,12 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Ngành kinh doa
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Tuyến
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Cây cối
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Chủ sở hữu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Hiện viền đất trên bản đồ
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Hiện phương tiện trên bản đồ
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Hiện cụm công nghiệp trên b/đồ
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Hiện tuyến vận tải trên bản đồ
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Hiện cụm nông nghiệp trên b/đồ
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Hiện sở hữu đất trên bản đồ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Đường bộ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Đường ray
@ -613,6 +683,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Sa mạc
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Tuyết
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Bật/tắt tên thị trấn trên bản đồ
# Status bar messages

Loading…
Cancel
Save