mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-04 06:00:15 +00:00
(svn r24751) -Update from WebTranslator v3.0:
norwegian_bokmal - 13 changes by jhsoby romanian - 36 changes by kkmic swedish - 1 changes by Joel_A
This commit is contained in:
parent
06054d7a9d
commit
6e695ff838
@ -1167,10 +1167,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Bruk forbedret
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Last kjøretøy gradvis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflasjon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Lever varer til en stasjon kun hvis det er etterspørsel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimal brolengde: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal lengde for broer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimal tunnellengde: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maksimal lengde for tunneller
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Konstruksjonsmetode for primærindustri: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Ingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Som andre næringer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospekterer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Flatt område rundt industrier: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Mengde flatmark rundt en industri. Dette sikrer at det er plass til å bygge spor og stasjoner i nærheten av industrien.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Tillat flere like industrier i samme by: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Vis regnskap ved nyttår: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nye ordre er 'direkte' som standard: {STRING}
|
||||
@ -4122,25 +4128,25 @@ STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} sentru
|
||||
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}ruta
|
||||
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} holdeplass
|
||||
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}dalen
|
||||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}toppen
|
||||
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} skogholt
|
||||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}haugen
|
||||
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}vollen
|
||||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}sjøen
|
||||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}krysset
|
||||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}moen
|
||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} lufthavn
|
||||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} oljefelt
|
||||
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} gruver
|
||||
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}gruva
|
||||
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} havn
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
|
||||
##id 0x6020
|
||||
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} anneks
|
||||
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}moen
|
||||
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}veien
|
||||
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} torg
|
||||
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}lia
|
||||
STR_SV_STNAME_UPPER :Øvre {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopterplass
|
||||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}skogen
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stasjon #{NUM}
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} stasjon #{NUM}
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
|
@ -1103,6 +1103,9 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Această
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Setări avansate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Extinde toate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Colapsează toate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(descrierea nu este disponibilă)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valoare implicită: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tip setare: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1112,6 +1115,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Setări joc (st
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Setări companie (stocate în fişierele de salvare; afectează doar jocurile noi)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Setări companie (stocate în fişierul de salvare; afectează doar compania curentă)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Arată:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Arată în lista de mai jos doar setările modificate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Setări de bază
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Setări avansate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Setări expert / toate setările
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Setări cu altă valoare decît cea prestabilită
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL :Setări non-client cu altă valoare decît cea prestabilită
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Setări cu valori diferite față de cele setate de tine pentru joc nou
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Inactiv
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :Activ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :dezactivat
|
||||
@ -1190,34 +1202,57 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :capătul apropi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :mijlocul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :capătul îndepartat al
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Autovehiculele pot forma cozi (cu efecte cuantice): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Vehiculele așteptă în fața stației pînă se eliberează
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Cand este activată, ecranele se vor deplasa cînd mouse-ul este aproape de margine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :dezactivat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :ecranul principal, doar în mod ecran-complet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :ecranul principal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :orice ecran suplimentar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permite mituirea autorităţilor locale: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Permite companiilor să încerce să mituiască autoritatea locală. Daca încercarea este descoperită de către un inspector, compania nu va mai putea executa nici o acțiune în oraș timp de șase luni
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Permite cumpărarea de drepturi exclusive de transport: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Dacă o companie cumpără drepturi exclusive de transport într-un oras, staţiilor oponenţilor (de pasageri şi mărfuri) nu vor primi niciun fel de cargo pentru un an întreg
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Permite finaţarea clădirilor noi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Permite companiilor să doneze bani orașelor pentru construcția de noi locuințe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Permite finanțarea reconstrucției străzilor locale: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Permite companiilor să doneze bani orașelor pentru reconstrucția drumurilor, sabotându-se astfel serviciile rutiere din oraș
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Permite transfer de bani către alte companii: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Permite transerurile de bani între companii in mod multiplayer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Setează impactul mărfii în trenuri. O valoare mare face transportul mai dificil, in special pe dealuri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Multiplicator viteză avioane: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Setează viteza relativă a avioanelor în comparație cu alte vehicule, pentru a reduce valoare venitului provenit de la avioane
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Numărul avioanelor care se prăbușesc: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Setează șansa ca prabușirea unui avion să se intâmple
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :nici unul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :redus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permite construirea staţiilor pe drumurile din proprietatea oraşului: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite construcția stațiilor pe drumurile construite de un oraș
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permite construirea staţiilor pe drumurile competitorilor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite construcția stațiilor pe drumurile construite de altă companie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permite construirea de staţii adiacente: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permite staților diferite sa se atingă
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Permite mai multe seturi NewGRF simultan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Optiune de compatibilitate pentru vechile fișiere NewGRF. Nu dezactiva asta, decât dacă știi exact ce faci!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Schimbarea acestei setări nu este permisă când există vehicule în joc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Mentenanță infrastructură: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Cand este activă, infrastructura necesita cheltuieli cu intreținerea. Costurile cresc proporțional cu rețeaua de transport, afectând companiile mari mai mult decât companiile mici
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Aeroporturile nu expiră niciodată: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Activarea acestei opțiuni determina ca fiecare tip de aeroport sa fie disponibil permanent, după ce a fost introdus.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Avertisment dacă vehiculul s-a pierdut: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Afișează mesaje despre vehiculele care nu pot găsi o cale către destinația curentă
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Verificarea ordinelor vehiculelor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Dacaă este activată, ordinele vehiculelor sunt verificate periodic, iar unele probleme evidente sunt raportate printr-o notificare
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avertisment dacă profitul unui vehicul este negativ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :După activare, o notificare este afișată dacă un vehicul nu a facut nici un profit intr-un an calendaristic
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehiculele nu expiră niciodată: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Înnoire automată pentru vehiculele învechite: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Fonduri minime pentru înnoire automată: {STRING}
|
||||
@ -3639,6 +3674,8 @@ STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHI
|
||||
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
|
||||
STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
|
||||
STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
|
||||
|
||||
# Income 'floats'
|
||||
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@ -1306,7 +1306,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Mörkgrön
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violett
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Omvänd scrollriktning: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :Beteende för skrollning av kartan med den högra musknappen. När det är inaktiverat rör musen kameran. När det är aktiverat rör musen kartan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Mjuk skrollning av vy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Mjuk scrollning av vy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Kontrollera hur huvudvyn skrollar till en specifik position vid klick på minikartan eller när ett kommando används för att skrolla till ett specifikt objekt på kartan. Om det är aktiverat skrollar vyn mjukt, om det är inaktiverat hoppar den direkt till målet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Visa måtthjälptext vid användning av byggverktyg: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Visa rutavstånd och höjdskillnader vid dragning med musen under byggoperationer
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user