(svn r14549) -Update: WebTranslator2 update to 2008-10-30 18:25:24

croatian   - 9 fixed by tperic (9)
ido        - 13 fixed by Cecile (13)
indonesian - 219 fixed by dnaftali (219)
italian    - 1 changed by lorenzodv (1)
korean     - 2 changed by dlunch (2)
latvian    - 168 fixed, 22 changed by Wersoo (119), v3rb0 (71)
persian    - 99 fixed by ali sattari (99)
swedish    - 3 changed by Andreas (3)
pull/155/head
translators 16 years ago
parent 5bc7315704
commit 6e3fc89799

@ -1176,6 +1176,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Jednosmjerni na
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Kruži kroz tipove signala: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Samo normalni
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Samo napredni
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Sve
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Raspored grada "nema više cesta" nije valjan u editoru scenarija
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Odaberi grad-cesta raspored: {ORANGE}{STRING}
@ -1217,12 +1218,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni vrijednost postavke
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Neki ili svi od zadanih servisnih intervala ispod nisu kompatibilni s odabranim postavkama! Valjane vrijednosti su 5-90% ili 30-800 dana.
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pathfinder za vlakove: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nije preporučivo)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Preporučeno)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Pathfinder za cestovna vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Nije preporučivo)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Preporučeno)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Pathfinder za brodove: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Preporučeno)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nije preporučivo)
@ -1236,6 +1240,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Varanje
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Kvačice ukazuju na to jesi li koristio ovo varanje prije
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Upozorenje! Upravo se spremaš izdati svoj kolege natjecatelje. Imaj na umu da se takva sramota pamti zauvijek.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Povećaj novce za iznos {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Igraj kao tvrtka: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Čudesni buldožer (uklanja industrije, nepokretne objekte): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneli se mogu ukrštavati međusobno: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Gradi dok je vrijeme zaustavljeno: {ORANGE}{STRING}
@ -1294,6 +1299,8 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ovdje ni
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Izgradi brane
STR_LANDINFO_LOCK :Brana
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ne mogu postaviti rijeku ovdje...
STR_LANDINFO_RIVER :Rijeka
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...plutača je u uporabi!
@ -1340,6 +1347,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% prevezeno)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prevezeno)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Imena industrija - za centriranje pogleda klikni na ime
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...preblizu drugoj industriji
@ -1372,6 +1380,7 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Ime
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Ime igre
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jezik, verzija poslužitelja, itd.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikni na igru s popisa kako bi ju odabrao
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server kojemu st ezadnji put pristupili:
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Pronađi poslužitelj
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Pronađi poslužitelje u mreži
@ -2671,6 +2680,7 @@ STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Nepresta
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Putovanje (bez rasporeda)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Putovanje za {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i boravak za {STRING}

@ -2753,7 +2753,7 @@ STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Deposito ferrov
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Deposito automezzi
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Deposito navale
STR_GO_TO_DEPOT :{0:STRING}l {2:STRING} di {1:TOWN}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING}l {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING}ll'Hangar di {STATION}
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Sempre

@ -1180,7 +1180,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}신호
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}기본적으로 만들 신호기 종류: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :일반 신호기
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :경로 신호기
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :일방통행 신호기
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :일방통행 경로 신호기
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}신호기 종류를 통한 순환: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :일반 신호기만
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :경로 신호기만
@ -3631,7 +3631,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}입구-
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (전자식){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (전자식){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 거대한 전면신호기의 "나무구조"를 건설할 수 있게 합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}일방통행 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}신호기 변환{}선택했을 때, 이미 설치한 신호기를 클릭하면 선택한 신호기의 타입과 종류를 변경하게 되고, CTRL+클릭은 존재하는 종류를 토글할 것입니다.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격 감소

@ -1684,7 +1684,7 @@ STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg jä
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg järnvägsbro
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg järnvägstunnel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort järnväg och signaler
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Välj bro - klicka på vald bro för att bygga den
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Välj bro - klicka på önskad bro för att bygga den
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Välj riktning för depå
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Järnvägsspår
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Järnvägsdepå
@ -2523,7 +2523,7 @@ STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops'
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricitet)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektricitet)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagerarbil
STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagerarvagn
STR_805A_MAIL_VAN :Postvagn
STR_805B_COAL_CAR :Kolvagn
STR_805C_OIL_TANKER :Oljetank
@ -2787,7 +2787,7 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Avres
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Res till {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :och stanna i {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :och resa för {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" s}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" ar}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" s}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s tågdepå

@ -181,8 +181,19 @@ STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Tro mult
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Selektita nomo ja uzata
STR_013C_CARGO :{BLACK}Kargajo
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informo
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacesi
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaceso: {LTBLUE}{CARGO}
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Ludo
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charjas Ludo
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ludo Selekti
STR_0150_SOMEONE :ulu{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapo di mondo
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Urbo repertorio
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidii
@ -193,6 +204,8 @@ STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Selektit
############ range for menu starts
STR_0155_INCOME_GRAPH :Revenuo grafiko
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Livrita kargajo grafiko
############ range for menu ends

@ -1482,31 +1482,250 @@ STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Pesan dari pembuat kendaraan
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotif kereta api
STR_8103_ROAD_VEHICLE :kendaraan darat
STR_8104_AIRCRAFT :pesawat udara
STR_8105_SHIP :kapal
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotif monorail
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :lpkomotif maglev
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depot Kereta
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Masyarakat bergembira . . .{}Kereta Api pertama tiba di {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Kereta dalam perjalanan
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Kosong
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} dari {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Kereta {COMMA} sedang menunggu di depot
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kendaraan Baru
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Kereta terlalu panjang
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Kereta hanya dapat diubah ketika berhenti di dalam depot
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kereta{P "" s}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Kereta Api Baru
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Monorail Baru
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Maglev Baru
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Buat Kendaraan
STR_8820_RENAME :{BLACK}Ubah Nama
STR_8823_SKIP :{BLACK}Lewati
STR_8824_DELETE :{BLACK}Hapus
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Menuju
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Batas Order - -
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat membangun kendaraan...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Bongkar / Muat
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat mengirim kereta ke depot...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Tidak cukup tempat untuk order
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Order terlalu banyak
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Tidak dapat menambah order baru...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Tidak dapat menghapus order ini...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Tidak dapat mengubah order ini...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat memindahkan kendaraan...
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menjual kendaraan...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Tidak menemukan rute menuju depot terdekat
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Tidak dapat menghentikan dan menjalankan kereta...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Waktu servis: {LTBLUE}{COMMA}hari{BLACK} Servis terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Kereta Api - klik pada kereta untuk melihat informasi
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Membuat kereta baru (membutuhkan depot kereta)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Kereta Api - klik untuk info kereta., drag kendaraan untuk menambah atau menghapus dari kereta
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Membuat kereta api baru
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag kereta api ke sini untuk menjualnya
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi depot kereta
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Daftar pilihan kereta - klik pada kendaraan untuk menampilkan informasi
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Membuat kendaraan yang dipilih
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Mengubah nama tipe kendaraan
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aksi kereta saat ini - klik disini untuk menjalankan / menghentikan kereta
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Tampilkan order kereta
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Arahkan tampilan pada lokasi kereta
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Kirim kereta ke depot. CTRL+klik hanya akan memerintahkan servis
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Paksa kereta untuk berjalan tanpa menunggu sinyal
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Ubah arah kereta
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Tampilkan informasi kereta
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Menambah jarak waktu servis
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mengurangi jarak waktu servis
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Tampilkan detail muatan yang diangkut
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Tampilkan detail dari kereta api
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Tampilkan kapasitas setiap kendaraan
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Daftar order - klik pada order untuk menandainya. CTRL + klik ke stasiun
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Lewati order saat ini, dan lanjutkan berikutnya. CTRL + klik lewati pada order yang dipilih
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Hapus order yang ditandai
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Masukkan order baru sebelum order yang ditandai, atau tambahkan pada akhir daftar
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rusak
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Keuntungan tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kerusakan sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Berhenti
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Tidak dapat memaksa kereta melanggar sinyal pada saat bahaya...
STR_8863_CRASHED :{RED}Kecelakaan!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nama kereta
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Tdak dapat menamai kereta...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nama kereta
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Kecelakaan Kereta Api!{}{COMMA} mati dalam api setelah kecelakaan
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Tidak dapat mengubah arah kereta...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ubah nama tipe kereta
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama tipe kendaraan...
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kendaraan dalam perjalanan
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kendaraan Darat{P "" s}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depot Kendaraan Darat
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kendaraan Baru
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Kendaraan Darat Baru
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Membuat Kendaraan
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat membuat kendaraan darat...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Kecepatan maksimum: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Keuntungan tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kerusakan sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...harus dihentikan didalam depot kendaraan darat
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menjual kendaraan...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kendaraan...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Kendaraa darat {COMMA} menanti di depot
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat mengirim kendaraan ke depot...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat menemukan depot terdekat
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Kendaraan darat - klik pada kendaraan untuk menampilkan informasi
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Membuat kendaraan baru (membutuhkan depot kendaraan darat)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Kegiatan kendaraan saat ini - klik disini untuk menghentikan / menjalankan kendaraan
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Tampilkan order kendaraan
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi kendaraan
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Kirim kendaraan ke depot. CTRL + klik hanya akan memerintahkan servis
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Memaksa kendaraan untuk berbalik arah
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Tampilkan detail kendaraan darat
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Kendaraan - klik pada kendaraa untuk informasi
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Membuat kendaraan darat baru
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag kendaraan ke sini untuk menjualnya
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi depot kendaraan darat
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Daftar pilihan kendaraan - klik pada kendaraan untuk menampilkan informasi
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Membuat kendaraan yang dipilih
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Harga: {CURRENCY}{}Kecepatan: {VELOCITY}{}Biaya Operasional: {CURRENCY}/yr{}Kapasitas: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nama kendaraan
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menamai kendaraan...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nama kendaraan
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Masyarakat bergembira . . .{}Bus pertama tiba di {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Masyarakat bergembira . . .{}Truk pertama tiba di {STATION}!
##id 0x9800
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Tidak dapat membuat pelabuhan disini...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depot Kapal
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Kapal Baru
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kapal{P "" s}
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Kapal Baru
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Membuat Kapal
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kapal harus berhenti di depot
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menjual kapal...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Tidak dapat membuat kapal...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kapal dalam perjalanan
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Kecepatan Maks: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Keuntungan tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kerusakan sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat mengirim kapal ke depot...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat menemukan depot terdekat
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Kapal {COMMA} menanti di depot
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Membangun pelabuhan kapal
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Membangun depot kapal (untuk membuat dan memperbaiki kapal)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kapal - klik pada kapal untuk menampilkan informasi
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Membuat kapal baru
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Drag kapal kesini untuk menjualnya
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi depot kapal
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kapal - klik pada kapal untuk menampilkan informasi
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Membuat kapal baru (membutuhkan depot kapal)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Daftar pilihan kapal - klik pada kapal untuk informasi
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Buat kapal yang ditandai
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Aksi kapal saat ini - klik disini untuk menghentikan / menjalankan kapal
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Tampilkan order kapal
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi kapal
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Kirim kapal ke depot. CTRL+klik hanya akan memerintahkan servis
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Tampilkan detail kapal
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Kecepatan maks: {VELOCITY}{}Kapasitas: {CARGO}{}Biaya Operasional: {CURRENCY}/yr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nama kapal
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nama kapal
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Tidak dapat memberi nama kapal...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Masyarakat bergembira . . .{}Kapal pertama tiba di {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Menempatkan rambu yang dapat digunakan sebagai petunjuk jalan
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Tidak dapat menempatkan rambu disini...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Ubah Nama
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Ubah nama tipe kapal
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Ubah nama tipe kapal
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama tipe kapal...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Reparasi kapal kargo untuk membawa barang yang berbeda jenis
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Reparasi)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Reparasi kapal
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pilih tipe barang untuk dibawa kapal
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reparasi kapal untuk membawa tipe barang yang dipilih
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pilih tipe barang untuk dibawa
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Kapasitas baru: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Biaya reparasi: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Tidak dapat reparasi kapal...
STR_9842_REFITTABLE :(telah direparasi)
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Bandara
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun bandara disini...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION}Hangar Pesawat
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Pesawat Baru
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Pesawat Baru
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Buat Pesawat
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat membuat pesawat...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pesawat Udara
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Kecepatan maks: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Keuntungan tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kerusakan sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Tidak dapat mengirim pesawat ke hangar...
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Pesawat {COMMA} menanti di hangar pesawat
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Pesawat Udara dalam perjalanan
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan pesawat...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Pesawat dalam penerbangan
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Pesawat Udara harus berhenti di hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat menjual pesawat...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Konstruksi Bandara
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Membangun bandara
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Pesawat Udara - klik pada pesawat untuk informasi
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Buat pesawat baru (dibutuhkan bandara dengan hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Pesawat Udara - klik pada pesawat untuk informasi
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Buat pesawat baru
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Drag pesawat kesini untuk menjualnya
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Arahkan pandangan ke lokasi hangar

@ -1882,6 +1882,7 @@ STR_8104_AIRCRAFT :lidmaðîna
STR_UNKNOWN_STATION :nezināma stacija
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tukšs
STR_8816 :{BLACK}-

@ -452,22 +452,107 @@ STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE} اول
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE} فقط یکی به ازای هر شهر مجاز است
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}کاشت درخت
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}علامت گذاری
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK} درخت های تصادفی
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK} به شکل تصافی در تمام نقشه درخت بکار
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}مکان های سنگی در نقشه ایجاد کن
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}فانوس دریایی بساز
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK} ناحیه ی بیابانی را مشخص کن {} دکمه ی "کنترل" را فشار بده تا حذف کند
STR_0290_DELETE :{BLACK}پاک کردن
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK} این شهر را به شکل کامل حذف کن
STR_0294_QUIT_EDITOR :خارج شدن از محیط طراحی
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :خروج
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} فقط در شهرهایی با جمعیت بیش از 1200 نفر ممکن است
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال به عقب برگردان
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال جلو ببر
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}هر دو سر پل باید در خشکی قرار بگیرد
STR_02A1_SMALL :{BLACK}کوچک
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}متوسط
STR_02A3_LARGE :{BLACK}بزرگ
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}انتخاب اندازه ی شهر
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}اندازه ی شهر :
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK} اخرین پیغام یا گزارش را نشان بده
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}نام وسایل نقلیه
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :معمولی
STR_02BF_CUSTOM :انتخابی
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}نام های انتخابی را ذخیره کن
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}انتخاب نام وسایل نقلیه
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}نام های انتخابی وسایل نقلیه را ذخیره کن
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :تنظیمات بازی
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :تنظیمات سختی
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}نام شهرها نشان داده شود
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}نام ایستگاه ها نشان داده شود
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}علامت ها نشان داده شوند
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}انیمیشن کامل
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}جزعیات کامل
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}ساختمان های نامرئی
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D6 :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :(Ctrl-S) تصویر از بازی
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :(Ctrl-G) نصویر از دنیا
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' درباره
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}خاموش
STR_02DA_ON :{BLACK}روشن
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :نقشه ی دنیا
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}واحد پول
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}انتخب واحد پول
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK} وسایل حمل و نقل جاده ای
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}انتخاب جهت فرمان ماشین ها
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :چپ فرمان
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :راست فرمان
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK} نام شهرها
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}انتخاب نوع نام شهرها
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK} ذخیره اتوماتیک
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK} انتخاب فاصله زمانی بین ذخیره کردن های اتوماتیک
STR_02F7_OFF :خاموش
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :هر 3 ماه
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :هر 6 ماه
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :هر 12 ماه
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}شروع بازی جدید
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}ادامه ی بازی گذشته
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}انتخاب بازی تک نفره
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}انتخاب بازی 2-8 نفره
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}نشان دادن تنظیمات بازی
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK} نشان دادن تنظیمات سختی
STR_0304_QUIT :{BLACK}خروج
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK} خروج از 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}فقط می توان در شهر ها ساخت
############ range for menu starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :ساخت کارخانه جدید
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE} ساخت کارخانه جدید
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} فقط می شود در شهر ها ساخت
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE} فقط میتوان در جنگل های بارانی ساخت
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE} فقط می توان در صحرا ساخت
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * توقف * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE} تصویر با موفقیت در {STRING} ذخیره شد
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}تصئیر ذخیره نشد
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}خرید زمین برای استفاده های بعدی
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ذخیره اتوماتیک
############ start of townname region
@ -587,6 +672,20 @@ STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}علام
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}مخارج: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}مخارج: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}درآمد : {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}درآمد: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}مخارج تقریبی: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}در آمد تقریبی: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}نمی شود افزایش ارتفاع اد
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}نمی توان ارتفاع زمین را کم کرد
STR_080A_ROCKS :صخره
STR_080B_ROUGH_LAND :سرزمین سنگلاخی
STR_080C_BARE_LAND :سرزمین بایر
STR_080D_GRASS :چمن
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :زمین پوشیده از برف
STR_0810_DESERT :صحرا
##id 0x1000
@ -662,6 +761,7 @@ STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}علام
##id 0x9000

@ -3,6 +3,8 @@
##isocode cy_GB
##plural 0
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Oddi ar ymyl y map
@ -150,7 +152,7 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO
STR_00B0_MAP :{WHITE}Map - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Dewisiadau Gêm
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Neges
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Neges oddi wrth {STRING1}
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Neges oddi wrth {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Rhybudd!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Does dim modd gwneud hynny....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Does dim modd clirior ardal hon....
@ -270,12 +272,16 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Ailenwi
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Gormod o enwau wedi'u diffinio
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Mae'r enw hwnnw eisoes mewn defnydd
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...eiddo {STRING2}
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...eiddo {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Llwyth
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Gwybodaeth
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Cyfansymau Gallu Cludo
@ -407,7 +413,7 @@ STR_016D_DEC :Rhag
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING2}-
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Oedi'r gêm
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Cadw'r gêm, cefnu ar y gêm, cau
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Dangos rhestr o orsafoedd y cwmni
@ -469,8 +475,8 @@ STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gwybodat
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Côst i'w glirio: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Côst i'w glirio {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Perchennog: {LTBLUE}{STRING1}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Awdurdod Lleol: {LTBLUE}{STRING1}
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Perchennog: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Awdurdod Lleol: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Dim
STR_01AA_NAME :{BLACK}Enw
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
@ -535,13 +541,13 @@ STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYF
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING1}"
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Teitl{SETX 88}Trac
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Cymysgu Trefn
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Rhaglen
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Dewisiadau Rhaglen Gerddoriaeth
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING1}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING1}"
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indecs Traciau
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Rhaglen - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Clirio
@ -728,7 +734,7 @@ STR_02A3_LARGE :{BLACK}Mawr
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Dewiswch maint y dref
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Maint tref:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING5}
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Dangos y neges neu'r adroddiad newyddion ddiwethaf...
STR_OFF :I Ffwrdd
STR_SUMMARY :Crynodeb
@ -755,7 +761,7 @@ STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animei
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Manylder llawn
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Adeiladau Tryloyw
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Arwyddion Tryloyw
############ range ends yma
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gwybodaeth ardal tir
@ -764,7 +770,7 @@ STR_CONSOLE_SETTING :Toglu Consol
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ciplun (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ciplun anferth (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Gwybodaeth am 'OpenTTD'
############ range ends yma
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}I Ffwrdd
STR_02DA_ON :{BLACK}Ymlaen
@ -824,7 +830,7 @@ STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Ariannu
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Cyfeiriadur Diwydiannau
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Ariannu diwydiant newydd
############ range ends yma
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Ariannu diwydiant newydd
STR_JUST_STRING :{STRING}
@ -842,7 +848,8 @@ STR_SAVING_GAME :{RED}* * CADW
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Mae'r gêm wrthi'n cael ei chadw,{}Arhoswch nes y bydd y broses wedi'i chwblhau!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Dewis y rhaglen 'Ezy Scoedent style music'
############ start o townname region
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Saesneg (Gwreiddiol)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Ffrangeg
STR_TOWNNAME_GERMAN :Almaeneg
@ -864,7 +871,7 @@ STR_TOWNNAME_DANISH :Danaidd
STR_TOWNNAME_TURKISH :Twrcaidd
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Eidalaidd
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalanaidd
############ end o townname region
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Punnoedd (£)
STR_CURR_USD :Doleri ($)
@ -969,7 +976,7 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Does gan
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Mae gan Awyren {COMMA} orchymyn gwag
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Mae gan Awyren {COMMA} orchmynion dyblyg
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Mae gan Awyren {COMMA} orsaf annilys yn ei restr orchmynion
# end o order system
# end of order system
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Mae Trên {COMMA} yn rhy hir wedi iddo gael ei ddisodli
@ -979,112 +986,116 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Ffurfwed
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :I Ffwrdd
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ymlaen
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Dangos cyflymder y cerbyd yn y bar statws: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Caniatáu adeiladu a'r lethrau ac arfordiroedd {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Caniatáu ardaloedd dalgylch mwy realistig eu maint: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Caniatáu chwalu ffyrdd, pontydd ayb. o eiddo trefi: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Galluogi adeiladu trenau hir iawn: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Galluogi cyflymu realistig ar gyfer trenau: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Rhwystro trenau a llongau rhag troi 90 gradd: {ORANGE}{STRING1} {LTBLUE} (angen NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uno gorsafoedd trên sydd drws nesaf i'w gilydd: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Defnyddio'r algorithm llwytho gwell: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Llwytho cerbydau'n raddol: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Chwyddiant: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Danfon llwyth i orsaf dim ond pan fo galw: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Caniatáu adeiladu pontydd hir iawn: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Caniatáu gorchmynion mynd i depo: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Caniatáu nifer o ddiwydiannau bach i bob tref: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gall diwydiannau o'r un math gael eu hadeiladu'n agos i'w gilydd: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Dangos y dyddiad hir yn y bar statws drwy'r amser: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Dangos signalau ar yr ochr yrru: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Dangos y ffenestr gyllid ar ddechrau'r flwyddyn: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ciwio cerbydau ffordd (gyda effeithiau cwantwm): {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Tremio'r ffenestr pan fydd y llygoden ar ymyl y sgrin: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Caniatáu llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gorsafoedd anunffurf: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Dangos cyflymder y cerbyd yn y bar statws: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Caniatáu adeiladu a'r lethrau ac arfordiroedd {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Caniatáu ardaloedd dalgylch mwy realistig eu maint: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Caniatáu chwalu ffyrdd, pontydd ayb. o eiddo trefi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Galluogi adeiladu trenau hir iawn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Galluogi cyflymu realistig ar gyfer trenau: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Rhwystro trenau a llongau rhag troi 90 gradd: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (angen NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uno gorsafoedd trên sydd drws nesaf i'w gilydd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Defnyddio'r algorithm llwytho gwell: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Llwytho cerbydau'n raddol: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Chwyddiant: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Danfon llwyth i orsaf dim ond pan fo galw: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Caniatáu adeiladu pontydd hir iawn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Caniatáu gorchmynion mynd i depo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Caniatáu nifer o ddiwydiannau bach i bob tref: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gall diwydiannau o'r un math gael eu hadeiladu'n agos i'w gilydd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Dangos y dyddiad hir yn y bar statws drwy'r amser: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Dangos signalau ar yr ochr yrru: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Dangos y ffenestr gyllid ar ddechrau'r flwyddyn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ciwio cerbydau ffordd (gyda effeithiau cwantwm): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Tremio'r ffenestr pan fydd y llygoden ar ymyl y sgrin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Caniatáu llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gorsafoedd anunffurf: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Lluosogydd pwysau ar gyfer llwythi i adlewyrchu trenau trwm{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Caniatáu meysydd awyr bach drwy gydol y gêm: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Caniatáu meysydd awyr bach drwy gydol y gêm: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Rhybuddio os yw'r trên ar goll: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Adolygu gorchmynion y cerbyd: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Rhybuddio os yw'r trên ar goll: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Adolygu gorchmynion y cerbyd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :na
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :iawn, ond hepgor cerbydau sydd wedi'i stopio
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :o bob cerbyd
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Rhybuddio os yw incwm trên yn negyddol: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Nid yw cerbydau'n darfod: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Rhybuddio os yw incwm trên yn negyddol: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Nid yw cerbydau'n darfod: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Awtoadnewyddu cerbyd pan aiff yn hen
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Awtoadnewyddu cerbyd {ORANGE}{STRING1}{LTBLUE} mis cyn ei oedran eithaf
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Isafswm arain awtoadnewyddu ar gyfer adolygu: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Cyfnod dangos neges wall: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Dangos poblogaeth tref yn label y dref: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Awtoadnewyddu cerbyd {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mis cyn ei oedran eithaf
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Isafswm arain awtoadnewyddu ar gyfer adolygu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Cyfnod dangos neges wall: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Dangos poblogaeth tref yn label y dref: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Cynhyrchydd Tir: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Cynhyrchydd Tir: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Gwreiddiol
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Uchafswm pellter o'r ymyl ar gyfer Purfeydd Olew {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Uchder Llinell Eira: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Garwder y tirwedd (TerraGenesis yn unig) : {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Uchafswm pellter o'r ymyl ar gyfer Purfeydd Olew {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Uchder Llinell Eira: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Garwder y tirwedd (TerraGenesis yn unig) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Llyfn Iawn
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Llyfn
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Garw
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Garw Iawn
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorithm gosod coed: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorithm gosod coed: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Dim
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Gwreiddiol
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Gwell
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Tro Map Uchder: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Tro Map Uchder: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Gwrthglocwedd
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Clocwedd
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Y lefel map uchder mae map senario fflat yn ei dderbyn: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Arwynebedd mwyaf gorsaf: {ORANGE}{STRING1} {RED}Rhybudd: Byddgosodiad uchel yn arafu'r gêm
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Rhoi gwasanaeth i hofrenyddion ar helepads yn awtomatig: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Cyfuno'r bar offer tirwedd gyda'r bariau offer ffordd/rheilffordd/maes awyr: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}gwrthdroi'r cyfeiriad sgrolio: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Dangos cymorth mesur wrth ddefnyddio'r offer adeiladu amrywiol: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Dangos lifrau cwmnïau: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Y lefel map uchder mae map senario fflat yn ei dderbyn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Arwynebedd mwyaf gorsaf: {ORANGE}{STRING} {RED}Rhybudd: Byddgosodiad uchel yn arafu'r gêm
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Rhoi gwasanaeth i hofrenyddion ar helepads yn awtomatig: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Cyfuno'r bar offer tirwedd gyda'r bariau offer ffordd/rheilffordd/maes awyr: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}gwrthdroi'r cyfeiriad sgrolio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Dangos cymorth mesur wrth ddefnyddio'r offer adeiladu amrywiol: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Dangos lifrau cwmnïau: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Dim
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eich Cwmni
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Pob cwmni
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Newid Sgwrsio Tîm i <ENTER>: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Newid Sgwrsio Tîm i <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Uchafswm trenau y chwaraewr: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Uchafswm cerbyd ffordd y chwaraewr: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Uchafswm awyren y chwaraewr: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Uchafswm llongau y chwaraewr: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Uchafswm trenau y chwaraewr: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Uchafswm cerbyd ffordd y chwaraewr: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Uchafswm awyren y chwaraewr: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Uchafswm llongau y chwaraewr: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Analluogi trenau ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Analluogi cerbyd ffordd ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Analluogi awyren ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Analluogi llongau ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Analluogi trenau ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Analluogi cerbyd ffordd ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Analluogi awyren ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Analluogi llongau ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Galluogi AI newydd (alpha): {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Caniatáu AIau mewn gemau amlchwaraewr (): {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Galluogi AI newydd (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Caniatáu AIau mewn gemau amlchwaraewr (): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer trenau: {ORANGE}{STRING1} days/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer trenau: {ORANGE}{STRING} days/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer trenau: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer cerbyd ffordd: {ORANGE}{STRING1} days/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer cerbyd ffordd: {ORANGE}{STRING} days/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer cerbyd ffordd: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer awyren: {ORANGE}{STRING1} days/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer awyren: {ORANGE}{STRING} days/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer awyren: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer llongau: {ORANGE}{STRING1} days/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer llongau: {ORANGE}{STRING} days/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer llongau: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Analluogi gwasanaethau pan fydd torri i lawr wedi ei osod i Ddim: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Galluogi terfynau cyflymder wagenni: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Analluogi rheilffyrdd trydan: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Analluogi gwasanaethau pan fydd torri i lawr wedi ei osod i Ddim: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Galluogi terfynau cyflymder wagenni: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Analluogi rheilffyrdd trydan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Bydd newyddion lliw yn ymddangos yn: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Blwyddyn gychwyn: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Gorffen y gêm yn: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Bydd newyddion lliw yn ymddangos yn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Blwyddyn gychwyn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Gorffen y gêm yn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Galluogi economi llyfn (mwy o newidiadau llai)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Caniatáu prynu cyfranddaliadau mewn cwmnïau eraill
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pan yn llusgo, gosod signalau bob: {ORANGE}{STRING1} sgwâr
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Safle'r prif far offer: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pan yn llusgo, gosod signalau bob: {ORANGE}{STRING} sgwâr
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Safle'r prif far offer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Chwith
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Canol
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :De
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radiws snap ffenestr: {ORANGE}{STRING1} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radiws snap ffenestr: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radiws snap ffenestr: {ORANGE}analluogwyd
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Rhyngwyneb
@ -1101,6 +1112,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Newid gwerth gosodiad
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}mae rhai o'r cyfnodau rhwng gwasanaeth isod yn anghydnaws gyda'r gosodiadau a ddewiswyd! Mae 5-90% a 30-800 diwrnod yn ddilys
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Tirwedd Tymherus
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Tirwedd Is-arctig
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tirwedd Is-drofannol
@ -1110,13 +1122,13 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Twyllo
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Mae'r blychau marcio'n dangos os ydych chi wedi twyllo neu beidio, gan nodi sut
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Rhybudd! Rydych chi ar fin bradychu eich cydgystadleuwyr. Cofiwch y bydd y fath gywilydd yn cael ei gofio hyd tragwyddoldeb.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Cynyddu arian {CURRENCY}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Tarw Dur Hud (chwalu diwydiannau, gwrthrychau nad oes modd eu chwalu): {ORANGE}{STRING1}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Caiff twneli groesi eu gilydd: {ORANGE}{STRING1}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Adeiladu tra fod y gêm wedi'i hoedi: {ORANGE}{STRING1}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Tarw Dur Hud (chwalu diwydiannau, gwrthrychau nad oes modd eu chwalu): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Caiff twneli groesi eu gilydd: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Adeiladu tra fod y gêm wedi'i hoedi: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Ni fydd awyrennau jet yn crashio (yn aml) ar feysydd awyr bach: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Newid hinsawdd: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Newid dyddiad: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Galluogi newid graddfeydd cynhyrchu: {ORANGE}{STRING1}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Galluogi newid graddfeydd cynhyrchu: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Mynd am {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Mynd am {WAYPOINT}, {VELOCITY}
@ -1167,8 +1179,10 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Methu ad
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Adeiladu lociau
STR_LANDINFO_LOCK :Loc
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bwi mewn defnydd!
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Methu tynnu rhan o orsaf...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Methu trosi'r math rheilffordd hwn...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Trosi/Diweddaru math y rheilffordd
@ -1216,7 +1230,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Ailffiti
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Dewiswch fath o lwyth i'r trên ei gario
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ailffitio'r trên i gario'r math o llwyth sydd wedi'i ddewis
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Methu ailffitio trên...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Dangos y cyfnod rhwng gwasanaethau mewn canrannau: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Dangos y cyfnod rhwng gwasanaethau mewn canrannau: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Newid cynnyrch
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Croeso i'r AI sy'n cael ei ddatblygu. Os dewch chi ar draws problem, cymrwch giplun a'i phostio ar y fforwm.
@ -1249,6 +1263,10 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Rhowch g
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Cleientiaid
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Cleientiaid ar-lein / uchafswm cleientiaid{}Cwmnïau ar-lein / uchafswm cwmnïau
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}GWYBODAETH AM Y GÊM
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Cleientiaid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Iaith: {WHITE}{STRING}
@ -1275,12 +1293,12 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Gosod cy
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Diogelwch eich gêm â chyfrinair os nad ydych am i fynediad ato fod yn gyhoeddus
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Dewiswch fap:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Pa fap hoffech chi chwarae?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Uchafswm cleientiaid:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Dewiswch uchafswm y cleientiaid. Does dim rhaid llanw pob slot
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Rhyngrwyd
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Rhyngrwyd
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Rhyngrwyd (hysbysebu)
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Uchafswm cleientiaid:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Dewiswch uchafswm y cleientiaid. Does dim rhaid llanw pob slot
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Uchafswm cwmnïau:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}rhoi cyfyngiad penodol ar sawl cwmni mae'r gweinydd yn ei ganiatáu
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Uchafswm gwylwyr:
@ -1297,7 +1315,7 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :Unrhyw
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Saesneg
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Almaeneg
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Ffrangeg
############ End o leave-in-this-order
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Cyntedd Gemau Amlchwaraewr
@ -1337,7 +1355,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Co
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Estyn gwybodaeth gêm..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Estyn gwybodaeth cwmnïau..
############ End o leave-in-this-order
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} cleient{P "" iau}o'ch blaen
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kdid wedi'i llwytho i lawr hyd yn hyn
@ -1382,7 +1400,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :cyfrinair anghy
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :wedi cael cic gan y gweinydd
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yn ceisio twyllo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :gweinydd llawn
############ End o leave-in-this-order
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :wedi ymuno â'r gêm
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :rhoi mwy o arian i'ch cwmni ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :fe roddoch chi arian i {STRING} ({CURRENCY})
@ -1415,8 +1433,8 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Anfon
############ end network gui strings
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-faint map: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-faint map: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-faint map: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-faint map: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
@ -1560,15 +1578,15 @@ STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Graddfey
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Cymorthdaliadau
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Cymorthdaliadau sy'n cael eu cynnig ar gyfer cludo:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} o {STRING2} i {STRING2}
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} o {STRING} i {STRING2}
STR_2028_BY :{YELLOW} (erbyn {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Dim
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Gwasanaethau sydd eisoes yn derbyn cymhorthdal:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} o {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tan {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Cynnig cymhorthdal ar ben: {}{}Ni fydd cludo {STRING} o {STRING2} i {STRING2} bellach yn derbyn cymhorthdal.
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Cynnig cymhorthdal ar ben: {}{}Ni fydd cludo {STRING} o {STRING} i {STRING2} bellach yn derbyn cymhorthdal.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal wedi'i dynnu'n ôl: {}{}Ni fydd y gwasanaeth {STRING} o {STATION} i {STATION} bellach yn derbyn cymhorthdal.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal yn cael ei gynnig:{}{}bydd y gwasanaeth {STRING} cyntaf o {STRING2} i {STRING2} yn derbyn blwyddyn o gymhorthdal oddi wrth yr awdurdod lleol!
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal yn cael ei gynnig:{}{}bydd y gwasanaeth {STRING} cyntaf o {STRING} i {STRING2} yn derbyn blwyddyn o gymhorthdal oddi wrth yr awdurdod lleol!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {COMPANY}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STATION} i {STATION} yn talu 50% yn fwy am y flwyddyn nesaf!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {COMPANY}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STATION} i {STATION} yn talu dwywaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {COMPANY}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STATION} i {STATION} yn talu teirgwaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
@ -1606,7 +1624,7 @@ STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ariannu adeiladu adeiladau masnachol newydd yn y dref.{} Côst: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Prynu'r hawl i fod yr unig gwmni trafnidiaeth sy'n cael gweithredu yn ardal y dref am flwydd. Dim ond eich gorsafoedd chi fydd yr awdurdod lleol yn caniatáu i deithwyr a llwythi eu defnyddio.{} Côst: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol i wella'ch gradd, ond byddwch mewn perygl o dderbyn côsb sylweddol os cewch chi'ch dal.{} Côst: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Anrhefn traffig yn {TOWN}!{}{}Daw gwaith ffordd a ariannwyd gan {RAW_STRING} â 6 mis o boen i deithwyr ffordd y dref!
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Anrhefn traffig yn {TOWN}!{}{}Daw gwaith ffordd a ariannwyd gan {STRING} â 6 mis o boen i deithwyr ffordd y dref!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (wrthi'n cael ei adeiladu)
@ -1788,8 +1806,11 @@ STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Cynhyrchydd Swi
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Chwarel Doffi
STR_4826_SUGAR_MINE :Mwynglawdd Siwgr
############ range for angen starts
############ range for angen ends
############ range for requires starts
############ range for requires ends
############ range for produces starts
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Cynnyrch mis diwethaf:
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar y diwydiant
@ -1861,7 +1882,7 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...rydyc
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a newydd id, or savegames will break!
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Dienw
@ -1870,41 +1891,41 @@ STR_SV_ROADVEH_NAME :Cerbyd Ffordd {
STR_SV_SHIP_NAME :Llong {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Awyren {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING1}
STR_SV_STNAME_NORTH :Gogledd {STRING1}
STR_SV_STNAME_SOUTH :De {STRING1}
STR_SV_STNAME_EAST :Dwyrain {STRING1}
STR_SV_STNAME_WEST :Gorllewin {STRING1}
STR_SV_STNAME_CENTRAL :Canol {STRING1}
STR_SV_STNAME_TRANSFER :Cyffordd {STRING1}
STR_SV_STNAME_HALT :Terfynfa {STRING1}
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING1} Isaf
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING1} Uchaf
STR_SV_STNAME_WOODS :Coed {STRING1}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Glan {STRING1}
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Cyfnewidfa {STRING1}
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Maes Awyr {STRING1}
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Maes Olew{STRING1}
STR_SV_STNAME_MINES :Mwynglawdd {STRING1}
STR_SV_STNAME_DOCKS :Dociau {STRING1}
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING1} Bwi 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING1} Bwi 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING1} Bwi 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING1} Bwi 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING1} Bwi 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING1} Bwi 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING1} Bwi 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING1} Bwi 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING1} Bwi 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING1} Rhandre
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING1} Cilffordd
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING1} Cangen
STR_SV_STNAME_UPPER :Blaenau {STRING1}
STR_SV_STNAME_LOWER :Dyffryn {STRING1}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Hofrenyddborth {STRING1}
STR_SV_STNAME_FOREST :Coedwig {STRING1}
############ end o savegame specific region!
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :Gogledd {STRING}
STR_SV_STNAME_SOUTH :De {STRING}
STR_SV_STNAME_EAST :Dwyrain {STRING}
STR_SV_STNAME_WEST :Gorllewin {STRING}
STR_SV_STNAME_CENTRAL :Canol {STRING}
STR_SV_STNAME_TRANSFER :Cyffordd {STRING}
STR_SV_STNAME_HALT :Terfynfa {STRING}
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Isaf
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Uchaf
STR_SV_STNAME_WOODS :Coed {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Glan {STRING}
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Cyfnewidfa {STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Maes Awyr {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Maes Olew{STRING}
STR_SV_STNAME_MINES :Mwynglawdd {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS :Dociau {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bwi 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bwi 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bwi 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bwi 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bwi 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bwi 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bwi 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bwi 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bwi 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Rhandre
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Cilffordd
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Cangen
STR_SV_STNAME_UPPER :Blaenau {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Dyffryn {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Hofrenyddborth {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :Coedwig {STRING}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Lefel Anhawster
@ -2058,15 +2079,15 @@ STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tablau C
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Cwmni Trafnidiaeth mewn Trafferth!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Bydd {RAW_STRING} yn cael ei werthu neu ei ddatgan yn fethdalwr oni bai fod ei berfformiad yn gwella'n fuan!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Bydd {STRING} yn cael ei werthu neu ei ddatgan yn fethdalwr oni bai fod ei berfformiad yn gwella'n fuan!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manager)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Uno cwmnïau trafnidiaeth!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Mae {RAW_STRING} wedi cael ei werthu i {RAW_STRING} am {CURRENCY}!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Mae {STRING} wedi cael ei werthu i {RAW_STRING} am {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Rydyn ni'n chwilio am rywun i gymryd ein cwmni ni drosodd.{}{}Hoffech chi brynu {COMPANY} am {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Methdalwyr!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Mae {RAW_STRING} wedi cael ei gau gan ei gredydwyr a''u hasedau wedi'u gwerthu!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Mae {STRING} wedi cael ei gau gan ei gredydwyr a''u hasedau wedi'u gwerthu!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Cwmni trafnidiaeth newydd wedi'i lansio!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Mae {RAW_STRING} wedi cychwyn adeiladu ger {TOWN}!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Mae {STRING} wedi cychwyn adeiladu ger {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Methu prynu cwmni...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Graddfeydd Tâl Llwythi
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Diwrnodau ar daith
@ -2102,7 +2123,7 @@ STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Gwerthu
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Methu prynu cyfran o 25% o'r cwmni hwn...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Methu gwerthu cyfran o 25% o'r cwmni ...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% yn eiddo {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Mae {RAW_STRING} wedi cael ei brynu gan {RAW_STRING}!
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Mae {STRING} wedi cael ei brynu gan {RAW_STRING}!
STR_LIVERY_DEFAULT :Lifrau cyffredin
STR_LIVERY_STEAM :Injan Stêm
@ -2405,6 +2426,10 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trên yn y ffordd
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Mynd am Ddepo Trên {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mynd am Ddepo Trên {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Gwasanaeth yn Nepo Trên {TOWN}
@ -2493,7 +2518,7 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Ychwaneg
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hepgor y gorchymyn hwn os nad oes angen gwasanaeth
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Pwysau: {WEIGHT_S}{}Cyflymder: {VELOCITY} Pŵer: {POWER}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl{}Gallu cludo: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Wedi torri i lawr
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pwysau: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pŵer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (llynedd: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA}
@ -2519,6 +2544,8 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}New {STRING} ar gael yn awr! - {ENGINE}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cerbyd ffordd yn y ffordd
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cerbyd{P "" au} Ffordd
@ -2529,7 +2556,7 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Cerbydau
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Adeiladu Cerbyd
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu adeiladu cerbyd...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
@ -2597,7 +2624,7 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Methu ad
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Llong yn y ffordd
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (llynedd: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA}
@ -2663,7 +2690,7 @@ STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Gorchmynion)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA}
@ -2715,9 +2742,10 @@ STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Ailffiti
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Dewiswch y math o lwyth i'r awyren ei chario
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Ailffitio awyren i gario'r math o lwyth sydd wedi'i amlygu
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Dewiswch y math o lwyth i'w gario:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Bellach yn gallu cludo: {GOLD}{STRING1}{}{BLACK}Côst ailffitio: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Bellach yn gallu cludo: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Côst ailffitio: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Methu ailffitio awyren...
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Trychineb Zeppelin yn {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Cerbyd ffordd wedi'i ddinistrio ar ôl taro 'UFO'!
@ -2731,6 +2759,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Cafodd e
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ddarganfod gan ymchwilydd ardal
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Adeiladwyd: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Graddio perfformiad manwl
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Allwedd
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
@ -2748,7 +2777,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Llwyth:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Arian:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Benthyciad:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Cyfanswm:
############ End o order list
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Nifer y cerbydau; mae hyn yn cynnwys cerbydau ffordd, trenau, llongau ac awyrennau
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Nifer y rhannau gorsaf. Mae pob rhan o orsaf (e.e. gorsaf drenau, gorsaf fysiau a meysydd awyr) yn cael eu cyfrif, hyd yn oed os ydyn nhw wedi'u cysylltu fel un gorsaf
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Elw'r cerbyd gyda'r incwm lleiaf (o bob cerbyd dros 2 flwydd oed)
@ -2771,6 +2800,7 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Rydych ar fin gwneud newidiadau i gêm sy'n rhedeg; all hyn beri i OpenTTD grashio.{}Ydych chi'n siŵr eich bod chi eisiau gwneud hyn?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Ychwanegu
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}ychwanegu ffeil NewGRF i'r rhestr
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Tynnu
@ -2799,6 +2829,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Llwythwy
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Analluogwyd y ffeiliau GRF coll
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Ffeiliau GRF ar goll i fedru llwytho gêm
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Arian cyfaddas
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Cyfradd gyfnewid: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Gwahanydd:
@ -2828,7 +2860,7 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Dangos p
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Rhestr wedi'i rhannu {COMMA} Cerbyd{P "" au}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Dangos pob cerbydau sy'n rhannu'r amserlen hon
### depo strings
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Gwerthu pob trên yn y depo
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Gwerthu pob cerbyd ffordd yn y depo
@ -2845,10 +2877,10 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Awtoddis
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Awtoddisodli pob llong yn y depo
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Awtoddisodli pob awyren yn yr awyrendy
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING1} - {COMMA} Tr{P "ên" enau}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING1} - {COMMA} Cerbyd{P "" au} Ffordd
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING1} - {COMMA} Llong{P "" au}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING1} - {COMMA} Awyren
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tr{P "ên" enau}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Cerbyd{P "" au} Ffordd
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Llong{P "" au}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Awyren
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Disodli {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Dechrau Disodli Cerbydau
@ -2888,14 +2920,14 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Rhestr A
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Methodd y gorchymyn i ailffitio {STRING} {COMMA}
############ Lists rail maths
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Cerbydau Rheilffordd
STR_ELRAIL_VEHICLES :Cerbydau Rheilffordd Drydan
STR_MONORAIL_VEHICLES :Cerbydau Monoreilffordd
STR_MAGLEV_VEHICLES :Cerbydau Maglef
############ End o list o rail maths
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
@ -2915,6 +2947,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Modd ei
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Pob math o lwyth
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Popeth ond{GOLD}
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Cynhyrchu
@ -2968,7 +3003,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}uchder t
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Canoli'r map bach ar y lleoliad presennol
########### String for newydd meysydd awyr
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Bach
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Dinas
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Maes awyr metropolitan
@ -2997,3 +3032,30 @@ STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########
##### Mass Order
#### Improved sign GUI
########
############ Face formatting
########
############ signal GUI
########
############ on screen keyboard
########
############ town controlled noise level
########

Loading…
Cancel
Save