(svn r27011) -Update from WebTranslator v3.0:

catalan - 1 changes by juanjo
croatian - 15 changes by VoyagerOne
dutch - 28 changes by habell
latin - 5 changes by Supercheese
latvian - 50 changes by Olby
gaelic - 34 changes by GunChleoc
spanish - 2 changes by SilverSurferZzZ
pull/155/head
translators 10 years ago
parent 5d7f235bd3
commit 6cba7f4447

@ -683,7 +683,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clica a
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Clica a la pista de música per treure-la del programa actual (només Personalitzat 1 o Personalitzat 2)
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Principals empreses en aconseguir el Nivell {NUM}
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Principals empreses en arribar al {NUM}
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Taula de Lliga d'Empreses a {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Empresari

@ -468,6 +468,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Izlaz
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Postavke igre
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Postavke
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Postavke UI-ja/Skripte igre
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Postavke za NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Postavke prozirnosti
@ -1079,6 +1080,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Razluči
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi razlučivost ekrana
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ostalo
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina sučelja
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite koju ćete veličinu elementa sučelja koristiti
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normalno
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvostruka veličina
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Četvorostruka veličina
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni set grafike
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi osnovni grafički set za igru
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} datotek{P a e a} nedostaj{P e u e}/korumpiran{P a e o}
@ -1179,7 +1187,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Agresivan
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Odgovarajuća UI nije dostupna...{}Možete preuzeti nekoliko UI pomoću sustava 'Online sadržaja'
# Advanced settings window
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Postavke
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj slijed:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Otvori sve
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Zatvori sve
@ -1195,9 +1204,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Postavke kompan
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorija:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tip:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Sužava doljnju listu koristeći samo predpostavljene filtere
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Osnovne postavke
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Napredne postavke
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Postavke za napredne korisnike / sve postavke
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Osnovno (prikaži samo važne postavke)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Napredno (prikaži većinu postavki)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Stručno (prikaži sve postavke, uključujući i one neobične)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Postavke sa drugačijim vrijednostima od osnovnih
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Postavke sa drugačijim vrijednostima od postavki vaše nove igre
@ -1706,7 +1715,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Simetrično" z
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Način distribucije poštu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Simetrično" znači da će se otprilike ista količina pošte slati od stanice A prema stanici B ako od B prema A. "Asimetrično" znači da će se proizvoljne količine pošte slati u oba smjera. "Ručno" znači da se distribucija neće vršiti automatski.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Način distribucije za OKLOPLJENU klasu tereta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :OKLOPLJENA klasa tereta sadrži vrijednosnice u umjerenoj klimi, dijamante u subtropskoj klimi ili zlato u subarktičkoj klimi. NewGFR-ovi bi mogli ovo izmijeniti. "Simetrično" znači da će se otprilike ista količina tereta slati od stanice A prema stanici B ako od B prema A. "Asimetrično" znači da će se proizvoljne količine tereta slati u oba smjera. "Ručno" znači da se distribucija tih tereta neće vršiti automatski. Preporučljivo je namjestiti ovu postavku na "asimetrično" ili "ručno" kod subarktičke klime jer banke neće slati zlato natrag prema rudnicima zlata. Za umjerenu i subtropsku klimu možete namjestiti i "simetrično" jer će banke slati neke vrijednosnice natrag prema izvorišnoj banci.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :OKLOPLJENA klasa tereta sadrži vrijednosnice u umjerenoj klimi, dijamante u subtropskoj klimi ili zlato u subarktičkoj klimi. NewGFR-ovi bi mogli ovo izmijeniti. "Simetrično" znači da će se otprilike ista količina tereta slati od stanice A prema stanici B kao od B prema A. "Asimetrično" znači da će se proizvoljne količine tereta slati u oba smjera. "Ručno" znači da se distribucija tih tereta neće vršiti automatski. Preporučljivo je namjestiti ovu postavku na "asimetrično" ili "ručno" kod subarktičke klime jer banke neće slati zlato natrag prema rudnicima zlata. Za umjerenu i subtropsku klimu možete namjestiti i "simetrično" jer će banke slati neke vrijednosnice natrag prema izvorišnoj banci.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Način distribucije za ostale klase tereta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimetrično" znači da će se proizvoljna količina tereta slati u bilo kojem smjeru. "Ručno" znači da neće biti nikakve automatske distribucije za te terete.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Točnost distribucije: {STRING}
@ -1825,6 +1834,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Više ig
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Postavke igre
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tablica najboljih rezultata
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Postavke
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Postavke
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri online sadržaj
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Postavke UI-ja/Skripte igre
@ -1844,6 +1854,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži postavke igre
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Prikaži tablicu najboljih rezultata
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Prikaži postavke
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikaži postavke NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri novi i nadograđeni sadržaj za preuzimanje
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži postavke UI-ja/Skripte igre
@ -3572,7 +3583,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloniraj
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloniraj brod
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloniraj zrakoplov
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovo će kupiti kopiju vlaka uključujući sve vagone. Kliknite na ovaj gumb i onda na vlak unutar ili izvan spremišta. Ctrl+Klik će dijeliti naredbe. Shift+Klik prikazuje trošak bez kupnje.
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovo će kupiti kopiju vlaka uključujući sve vagone. Kliknite na ovaj gumb i onda na vlak unutar ili izvan spremišta. Ctrl+Klik će dijeliti naredbe. Shift+Klik prikazuje procijenjeni trošak bez kupnje.
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovo će kupiti kopiju cestovnog vozila. Klikni na ovaj gumb i onda na cestovno vozilo unutar ili izvan spremišta. CTRL+Klik će dijeliti naredbe. Shift+Klik prikazuje procijenjeni trošak bez kupnje.
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovo će kupiti kopiju broda. Klikni na ovaj gumb i onda na brod unutar ili izvan spremišta. Ctrl+Klik će dijeliti naredbe. Shift+Klik prikazuje trošak bez kupnje.
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ovo će kupiti kopiju zrakoplova. Klikni ovaj gumb i onda na zrakoplov unutar ili izvan hangara. Control+Klik će dijeliti naredbe. Shift+Klik prikazuje trošak bez kupnje.
@ -4254,7 +4265,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... preb
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... preblizu drugome gradu
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... previše gradova
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nema više mjesta na karti
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Grad neće graditi ceste. Možete uključiti gradnju cesta putem Naprednih postavki -> Okolina -> Gradovi
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Grad neće graditi ceste. Možete uključiti gradnju cesta putem Postavki->Okolina->Gradovi
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Cestovni radovi u tijeku
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nije moguće izbrisati ovaj grad...{}Postaja ili spremište se pozivaju na grad ili polja u vlasništvu grada nije moguće ukloniti
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... nema odgovarajućeg mjesta za kip u središtu ovog grada

@ -372,6 +372,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Afsluiten
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spelopties
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Instellingen
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Game script instellingen
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF instellingen
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties
@ -983,6 +984,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Schermre
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer de schermresolutie
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Anders
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Menupuntgrootte
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies de menupuntgrootte dat moet worden gebruikt
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normaal
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dubbele grootte
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :4x Grootte
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisset voor graphics
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kies de te gebruiken basisset voor graphics
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} ontbrekend{P "" e}/corrupt{P "" e} bestand{P "" en}
@ -1083,7 +1091,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vijandig
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Geen bruikbare AIs beschikbaar...{}U kunt diverse AI's downloaden via het 'Online Content' systeem
# Advanced settings window
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Instellingen
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtertekst:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Alles uitvouwen
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Alles inklappen
@ -1099,9 +1108,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Bedrijfsinstell
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Categorie:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Type:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Beperkt de onderstaande lijst met vooraf gedefinieerde filters
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Gewone instellingen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Geavanceerde instellingen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Geavanceerde instellingen / Alle instellingen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Basis (toon alleen belangrijke instellingen)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Geavanceerd (toon de meeste instellingen)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expert (toon alle instellingen, inclusief vreemde)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Instellingen met een andere waarde dan de standaard
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Instellingen met een andere waarde dan je 'nieuw spel' instellingen
@ -1156,6 +1165,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Schakel rampen
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Gemeenteraad's houding ten opzichte van herstructurering gebied: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Kies hoeveel lawaai en schade aan het milieu door bedrijven de stadswaardering en hun acties beïnvloeden in hun bouwgebied
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maximum kaarthoogte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Stel de maximum toegestande hoogte voor bergen op de kaart in
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Je kunt de maximum kaarthoogte niet in deze waarde wijzigen. Minstens één berg op de kaart is hoger
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Omgeving aanpassen onder gebouwen, spoorwegen, enz. toestaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Laat het aanpassen van funderingne onder gebouwen en spoor toe zonder deze te verwijderen
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Gebruik meer realistische handelsgebieden: {STRING}
@ -1184,6 +1196,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflatie: {STRI
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Schakel de inflatie in de economie in, waar de kosten iets sneller stijgen dan de betalingen
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximum brug lengte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximum lengte voor te bouwen bruggen
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maximum brughoogte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maximum hoogte ombruggen te bouwen
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximum tunnel lengte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maximum lengte voor te bouwen tunnels
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Handmatige bouwmethode voor primaire industrieën: {STRING}
@ -1269,7 +1283,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Duur van foutbe
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Duur voor het weergeven van foutmeldingen in een rood venster. Merk op dat sommige (kritische) foutmeldingen niet automatisch wordt gesloten na deze tijd, deze moeten handmatig worden gesloten
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} seconde{P 0 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Toon tooltips: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Vertraging voordat tooltips worden weergegeven wanneer de muis over een interface-element. Als alternatief kunnen tooltips worden gebonden aan de rechter muisknop
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Vertraging voordat tooltips worden weergegeven wanneer de muis over een interface-element. Als alternatief kunnen tooltips worden gebonden aan de rechter muisknop wanneer de waarde 0 is.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Wijs aan voor {COMMA} seconde{P 0 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Rechtsklik
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Geef het inwoneraantal bij een stad weer: {STRING}
@ -1724,6 +1738,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multipla
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelopties
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Score tabel
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Instellingen
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-instellingen
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Online inhoud zoeken
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Spel script Instellingen
@ -1743,6 +1758,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies spe
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Toon spelopties
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Toon score tabel
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Scherminstellingen
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Toon NewGRF-instellingen
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Zoeken naar nieuwe en aangepaste inhoud om te downloaden
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Toon AI/Game script instellingen
@ -1782,6 +1798,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spelen
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Straalvliegtuigen storten niet (vaak) neer op kleine vliegvelden: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Wijzig de maximum kaarthoogte: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Wijzig de maximum hoogte van bergen op de kaart
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gematigd landschap
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarctisch landschap
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisch landschap
@ -2300,7 +2318,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bouw spo
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te kopen en te onderhouden). Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Bouw spoor om naar controlepost. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met andere controlepost. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen. Ctrl wisselt tussen armseinen en lichtseinen{}Slepen plaatst seinen langs een recht stuk spoor. Ctrl bouwt seinen tot de volgende wissel{}Ctrl+klik schakelt het openen van het keuzescherm voor seinen aan/uit. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen. Ctrl wisselt tussen armseinen/lichtseinen{}Slepen plaatst seinen langs een recht stuk spoor. Ctrl bouwt seinen tot de volgende wissel{}Ctrl+klik schakelt het openen van het keuzescherm voor seinen aan/uit. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kies tussen bouwen en verwijderen van sporen, seinen, controleposten en stations. Houd Ctrl ingedrukt om ook het spoor van controleposten en stations te verwijderen
@ -2707,6 +2725,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Aantal steden:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Aantal industrieën:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maximum kaarthoogte
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Verhoog de maximum hoogte van bergen op de kaart met één
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Verklein de maximum hoogte van bergen op de kaart met één
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van sneeuwgrens:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Verschuif de sneeuwgrens één omhoog
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Verschuif de sneeuwgrens één omlaag
@ -2736,6 +2757,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naam van
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Grootte:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Wijzig maximum kaarthoogte
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander hoogte van sneeuwgrens
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander beginjaar
@ -4120,6 +4142,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Graafwer
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... al op zeeniveau
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... te hoog
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... al vlak
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Hierna zou de brug hierboven te hoog zijn.
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
@ -4146,7 +4169,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... te d
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... te dicht bij een andere plaats
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... te veel plaatsen
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... er is geen ruimte meer op de kaart
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}De plaats bouwt geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Economie->Plaatsen
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}De plaats bouwt geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Omgeving->Plaatsen
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Wegwerkzaamheden in uitvoering
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan deze plaats niet verwijderen...{}Een station of depot verwijst naar deze plaats of een door de plaats beheerde tegel kan niet worden verwijderd
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... er is geen geschikte plaats voor een standbeeld in het centrum van dit dorp
@ -4309,6 +4332,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brug moe
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan niet beginnen en eindigen op dezelfde plaats
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Begin van bruggen niet op hetzelfde niveau
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te laag voor dit terrein
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te hoogte voor dit terrein.
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moeten op een lijn staan
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... uiteinden van brug moeten beiden op land zijn
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... brug te lang

@ -560,6 +560,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Fàg an-seo
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Roghainnean a' gheama
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Roghainnean
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Roghainnean IF/sgriobt geama
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Roghainnean NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Roghainnean trìd-shoilleireachd
@ -1185,6 +1186,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Dùmhlac
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Tagh dùmhlachd-bhreacaidh na sgrìn a chleachdas tu
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Gnàthaichte
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Meud na h-eadar-aghaidh
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tagh am meud airson rud san eadar-aghaidh
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Àbhaisteach
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dà uiread a mheud
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Ceithir uiread a mheud
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Seata grafaigeachd bunasach
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Tagh an seata grafaigeachd bunasach a chleachdas tu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} {P fhaidhle fhaidhle faidhlichean faidhle} a dhìth/coirbte
@ -1285,7 +1293,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Nàimhdeil
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Chan eil IF freagarrach ri fhaighinn...{}S urrainn dhut roghainn dhe IFan a luchdadh a-nuas leis an t-siostam “Susbaint air loidhne"
# Advanced settings window
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Roghainnean
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Sreang criathraige:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Leudaich a h-uile
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Co-theannaich a h-uile
@ -1301,9 +1310,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Roghainnean na
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Roinn-seòrsa:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Seòrsa:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Cuingichidh seo an liosta gu h-ìosal le criathradh ro-shocraichte
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Roghainnean bunasach
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Roghainnean adhartach
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Roghainnean an eòlaiche / na h-uile roghainn
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Bunasach (na seall ach roghainnean cudromach)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Adhartach (a mhòrchuid dhe na roghainnean)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Eòlaiche (a h-uile roghainn, a gabhail a-steach an fheadhainn neònach)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Roghainnean le luach diofraichte bhon luach bhunaiteach
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Roghainnean le luach diofraichte bho luach nan geamannan ùra agad
@ -1358,6 +1367,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toglaich dunaid
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Beachdan comhairle a' bhaile air leasachadh raointean: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Tagh am meud dhe dh'fhuaim is milleadh na h-àrainneachd le companaidhean a tha a dhìth mus bi buaidh air luachadh a' bhaile is barrachd togail san sgìre
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Àirde as motha a mhapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Suidhich an àirde as motha aig beanntan a bhios ceadaichte air a mhapa
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Chan urrainn dhut àirde as motha a mhapa a shuidheachadh air an luach seo. Tha beinn air a mhapa a tha nas àirde.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ceadaich atharrachadh crutha-tìre fo thogalaichean, slighean agus msaa.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ceadaich atharrachadh crutha-tìre fo thogalaichean is slighean gun a bhith gan toirt air falbh
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ceadaich raointean tionail le meud a tha nas fhìor-riochdail: {STRING}
@ -1386,6 +1398,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Atmhorachd: {ST
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Cuir atmhorachd an comas san eaconamaidh is bidh cosgaisean a' dìreadh beagan nas luaithe na pàighidhean
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Faide as motha nan drochaidean: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Chan urrainn dhut drochaidean a thogail a tha nas fhaide na seo
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Àirde as motha dhrochaidean: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :An àirde as motha gus drochaidean a thogail
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Faide as motha nan tunailean: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Chan urrainn dhut tunail a thogail a tha nas fhaide na seo
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Modh togail a làimh aig prìomh ghnìomhachasan: {STRING}
@ -1807,7 +1821,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Is ciall dha
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Am modh sgaoilidh airson post: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Is ciall dha “co-chothromach” gun tèid cha mhòr an aon uiread dhe phost a chur o stèisean A gu stèisean B s a thèid a chur o stèisean B gu stèisean A. Is ciall dha “neo-chothromach” gun tèid uiread air thuaiream dhe phost a chur dhan dà chomhair. Is ciall dha “a làimh” nach tèid sgaoileadh fèin-obrachail sam bith a dhèanamh airson post.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Am modh sgaoilidh airson an t-seòrsa carago ARMAILTE: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Tha an seòrsa carago ARMAILTE a gabhail a-steach seilbh fo gnàth-shìde mheasarra, daoimeanan fo gnàth-shìde fho-thropaigeach is òr fo gnàth-shìde fho-artach. Dhfhaoidte gun atharraich NewGRF seo. Is ciall dha “co-chothromach” gun tèid cha mhòr an aon uiread dhe charago a chur o stèisean A gu stèisean B s a thèid a chur o stèisean B gu stèisean A. Is ciall dha “neo-chothromach” gun tèid uiread air thuaiream a chur dhan dà chomhair. Is ciall dha “a làimh” nach tèid sgaoileadh fèin-obrachail sam bith a dhèanamh airson a charago ud. Cha chreid sinn nach eil thu airson seo a shuidheachadh air “neo-chothromach” no “a làimh” nuair a bhios tu a cluich le cruth-tìre fo-artach on nach cuir bancaichean òr air ais gu mèinnean òir. Le cruth-tìre measarra no fo-thropaigeach, s urrainn dhut “co-chothromach” a thaghadh cuideachd on a chuireas bancaichean seilbh air ais dhan bhanca eile.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Tha an seòrsa carago ARMAILTE a gabhail a-steach seilbh fo chruth-tìre measarra, daoimeanan fo chruth-tìre fo-thropaigeach is òr fo chruth-tìre fo-artach. Dhfhaoidte gun atharraich NewGRF seo. Is ciall dha “co-chothromach” gun tèid timcheall an aon uireid dhe charago a chur o stèisean A gu stèisean B s a thèid a chur o stèisean B gu stèisean A. Is ciall dha “neo-chothromach” gun tèid uiread air thuaiream a chur dhan dà chomhair. Is ciall dha “a làimh” nach tèid sgaoileadh fèin-obrachail sam bith a dhèanamh airson a charago ud. Mholamaid gun suidhich thu seo air “neo-chothromach” no “a làimh” nuair a bhios tu a cluich le cruth-tìre fo-artach on nach cuir bancaicean òr air ais gu mèinnean òir. Le cruth-tìre measarra no fo-thropaigeach, s urrainn dhut “co-chothromach” a thaghadh cuideachd on a chuireas bancaichean seilbh air ais dhan bhanca eile.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Am modh sgaoilidh airson seòrsaichean eile dhe charago: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Is ciall dha “neo-chothromach” gun tèid uiread air thuaiream a chur dhan dà chomhair. Is ciall dha “a làimh” nach tèid sgaoileadh fèin-obrachail sam bith a dhèanamh airson a' charago ud.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Pongalachd an sgaoilidh: {STRING}
@ -1820,37 +1834,37 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Lìonadh nan sl
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Gu tric, tha iomadh slighe eadar dà stèisean ann. Lìonaidh an sgaoileadh carago an t-slighe as giorra an toiseach is an dàrna slighe as giorra an uairsin is mar sin air adhart. Thèid a mheasadh a bheil slighe làn gus nach eil le tuairmse air na ghabhas an t-slighe ris is air a' chleachdadh a th' air a' phlana. Nuair a bhios na h-uile slighe air an lìonadh is rum a dhìth fhathast, thèid luchd a bharrachd a chur air gach slighe is an fheadhainn aig a bheil mòran rum a thaghadh an toiseach. Co-dhiù, cha dèan an algairim tuairmse buileach ceart air an rum mar as trice. Leigidh an roghainn seo leat sònrachadh dè an ceudad aig slighe as giorra a thèid a cleachdadh sa chiad dol a-mach mus tèid an ath shlighe as fhaide a thaghadh. Dèan nas lugha na 100% e ach nach bidh na stèiseanan ro làn nuair a thèid rum a mheas ro mhòr.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Aonadan luaiths: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Nuair a thèid luaths a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e sna h-aonadan a thagh thu
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Nuair a thèid luaths a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e leis na h-aonadan a thagh thu
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Impireil (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Meatrach (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Aonadan lùth carabaid: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Nuair a thèid lùth carabaid a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e sna h-aonadan a thagh thu
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Nuair a thèid lùth carabaid a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e leis na h-aonadan a thagh thu
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Impireil (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Meatrach (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Aonadan cuideim: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Nuair a thèid cuideam a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e sna h-aonadan a thagh thu
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Nuair a thèid cuideam a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e leis na h-aonadan a thagh thu
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Impireil (t ghoirid/tunna)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Meatrach (t/tunna)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Aonadan tomhais-lìonaidh: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Nuair a thèid tomhas-lìonaidh a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e sna h-aonadan a thagh thu
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Nuair a thèid tomhas-lìonaidh a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e leis na h-aonadan a thagh thu
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Impireil (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Meatrach (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Aonadan spàirn tàirnge: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Nuair a thèid spàirn tàirnge a shealltainn san eadar-aghaidh, seall i sna h-aonadan a thagh thu
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Nuair a thèid spàirn tàirnge a shealltainn san eadar-aghaidh, seall i leis na h-aonadan a thagh thu
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Impireil (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Meatrach (kgf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Aonadan àirde: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Nuair a thèid àirde a shealltainn san eadar-aghaidh, seall i sna h-aonadan a thagh thu
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Nuair a thèid àirde a shealltainn san eadar-aghaidh, seall i leis na h-aonadan a thagh thu
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Impireil (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Meatrach (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
@ -1926,6 +1940,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Ioma-chl
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Roghainnean a' gheama
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Clàr nan sgòran àrda
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Roghainnean
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Roghainnean NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Susbaint air loidhne
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Roghainnean sgriobt IF/Geama
@ -1945,6 +1960,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Tagh an
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Seall roghainnean a' gheama
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Seall clàr nan sgòran àrda
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Roghainnean an t-seallaidh
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Seall na roghainnean NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Thoir sùil airson susbainte ùire no air a h-ùrachadh ri luchdadh a-nuas
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Seall roghainnean sgriobt IF/geama
@ -1984,6 +2000,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}A' clui
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer draoidheach (thoir air falbh gnìomhachasan, oibseactan do-ghluasad): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Faodaidh tunailean dol tarsainn càch a chèile: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Cha tachair tubaist (gu tric) le steall-phlèan air port-adhair beag: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Deasaich àirde as motha a mhapa: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{BLACK}Deasaich an àirde as motha dhe bheanntan air a mhapa
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Cruth-tìre measarra
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Cruth-tìre fo-artach
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Cruth-tìre fo-thropaigeach
@ -2502,7 +2520,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Tog rath
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Tog trèan-lann (gus trèanaichean a cheannach no obair-chàraidh a dhèanamh orra). Toglaidh Shift togail/sealladh air tuairmse chosgaisean
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Dèan puing-thurais dhe rèile. Ceanglaidh Ctrl puingean-turais ri chèile. Toglaidh Shift togail/sealladh air tuairmse chosgaisean
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Tog stèisean. Ceanglaidh Ctrl stèiseanan ri chèile. Toglaidh Shift togail/sealladh air tuairmse chosgaisean
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Tog comharran rèile. Toglaidh Ctrl eadar comharran saimeafoir/solais{}Slaod gus comharran a thogail rè slighe rèile dìrich. Togaidh Ctrl comharran gu ruige an ath ghobhail{}Toglaidh Ctrl+briogadh a bheil uinneag taghadh nan comharran fosgailte. Toglaidh Shift togail/sealladh air tuairmse chosgaisean
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Tog comharran rèile. Toglaidh Ctrl eadar comharran saimeafoir/solais{}Slaod gus comharran a thogail rè slighe rèile dìrich. Togaidh Ctrl comharran gu ruige an ath ghobhail no comharra{}Toglaidh Ctrl+briogadh a bheil uinneag taghadh nan comharran fosgailte. Toglaidh Shift togail/sealladh air tuairmse chosgaisean
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Tog drochaid rèile. Toglaidh Shift togail/sealladh air tuairmse chosgaisean
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Tog tunail rèile. Toglaidh Shift togail/sealladh air tuairmse chosgaisean
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Toglaich togail/toirt air falbh airson slighe-rèile, comharran, puingean-turais is stèiseanan. Cùm Ctrl sìos gus rèile nam puingean-turais is stèiseanan a thoirt air falbh cuideachd
@ -2936,6 +2954,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Bailtean:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Ceann-latha:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Gnìomhachasan:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Àirde as motha a mhapa
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Meudaich an àirde as motha dhe bheanntan air a mhapa le a h-aon
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Lùghdaich an àirde as motha dhe bheanntan air a mhapa le a h-aon
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Àirde na loidhne-shneachda:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Gluais an loidhne-shneachda suas aon cheum
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Gluais an loidhne-shneachda sìos aon cheum
@ -2965,6 +2986,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ainm a'
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Meud:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Atharraich an àirde as motha air mapa
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Atharraich àirde na loidhne-shneachda
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Atharraich am bliadhna-tòiseachaidh
@ -4349,6 +4371,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Bhiodh a
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... air àirde na mara mu thràth
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... ro àrd
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... rèidh mu thràth
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Bhiodh a drochaid os a chionn ro àird an uairsin.
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Cha ghabh ainm na companaidh atharrachadh...
@ -4375,7 +4398,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... ro f
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... ro fhaisg air baile eile
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... tha cus bhailtean ann
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... chan eil rum air fhàgail air a' mhapa
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Cha tog am baile rathad sam bith. S urrainn dhut togail rathaidean a chur an comas le Roghainnean adhartach->Eaconamaidh->Bailtean
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Cha tog am baile rathad sam bith. S urrainn dhut togail rathaidean a chur an comas le Roghainnean->Àrainneachd->Bailtean
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Rathad ga ath-thogail
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Cha ghabh am baile seo sguabadh às...{}Tha stèisean no port no garaids no trèan-lann no cala no hangar a' toirt iomradh air a' bhaile no tha leac ann a tha leis a' bhaile is nach gabh toirt air falbh
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... chan eil ionad freagarrach airson ìomhaigh ann am meadhan a' bhaile seo
@ -4538,6 +4561,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Feumaidh
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Chan urrainn dhut tòiseachadh is crìochnachadh air an aon àite
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Chan eil an dà cheann aig an drochaid air an aon àirde
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tha an drochaid ro ìosal airson a' chrutha-tìre seo
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tha an drochaid ro àrd airson a chrutha-thìre seo.
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Feumaidh an toiseach is a' chrìoch a bhith air an aon loidhne
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... feumaidh an dà cheann aig an drochaid a bhith air tìr
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... tha an drochaid ro fhada

@ -12,7 +12,7 @@
##case gen acc abl dat
# $Id:
# $Id$
# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
@ -28,257 +28,257 @@ STR_JUST_NOTHING :Nihil
# Cargo related strings
# Plural cargo name
# Genetives are lowercase due to the context of their {STRING.gen} calls
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :{G=mp}Vectores
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.acc :{G=mp}Vectores
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen :{G=mp}vectorum
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.acc :{G=mp}Vectores
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.dat :{G=mp}Vectoribus
STR_CARGO_PLURAL_COAL :{G=m}Carbo
STR_CARGO_PLURAL_COAL.acc :{G=m}Carbonem
STR_CARGO_PLURAL_COAL.gen :{G=m}carbonis
STR_CARGO_PLURAL_COAL.acc :{G=m}Carbonem
STR_CARGO_PLURAL_COAL.dat :{G=m}Carboni
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=fp}Epistulae
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.acc :{G=fp}Epistulas
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :{G=fp}epistularum
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.acc :{G=fp}Epistulas
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.dat :{G=fp}epistulis
STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=n}Petroleum
STR_CARGO_PLURAL_OIL.acc :{G=n}Petroleum
STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :{G=n}petrolei
STR_CARGO_PLURAL_OIL.acc :{G=n}Petroleum
STR_CARGO_PLURAL_OIL.dat :{G=n}Petroleo
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=np}Pecora
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.acc :{G=np}Pecora
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :{G=np}pecorum
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.acc :{G=np}Pecora
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.dat :{G=np}Pecoribus
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=fp}Merces
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.acc :{G=fp}Merces
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.gen :{G=fp}mercium
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.acc :{G=fp}Merces
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.dat :{G=fp}Mercibus
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=n}Frumentum
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.acc :{G=n}Frumentum
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.gen :{G=n}frumenti
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.acc :{G=n}Frumentum
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.dat :{G=n}Frumento
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=n}Lignum
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.acc :{G=n}Lignum
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.gen :{G=n}ligni
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.acc :{G=n}Lignum
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.dat :{G=n}Ligno
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=n}Ferrum
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.acc :{G=n}Ferrum
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.gen :{G=n}ferri
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.acc :{G=n}Ferrum
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.dat :{G=n}Ferro
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}Chalybs
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.acc :{G=m}Chalybem
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.gen :{G=m}chalybis
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.acc :{G=m}Chalybem
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.dat :{G=m}Chalybi
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=fp}Res Pretiosa
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.acc :{G=fp}Res Pretiosas
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :{G=fp}rerum pretiosarum
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.acc :{G=fp}Res Pretiosas
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.dat :{G=fp}Rebus Pretiosis
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=n}Aes
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.acc :{G=n}Aes
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :{G=n}aeris
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.acc :{G=n}Aes
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.dat :{G=n}Aeri
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :{G=n}Maizium
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.acc :{G=n}Maizium
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen :{G=n}maizii
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.acc :{G=n}Maizium
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.dat :{G=n}Maizio
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :{G=m}Fructus
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.acc :{G=m}Fructum
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.gen :{G=m}fructus
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.acc :{G=m}Fructum
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.dat :{G=m}Fructui
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :{G=mp}Adamantes
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.acc :{G=mp}Adamantes
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen :{G=mp}adamantum
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.acc :{G=mp}Adamantes
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.dat :{G=mp}Adamantibus
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :{G=m}Cibus
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.acc :{G=m}Cibum
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen :{G=m}cibi
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.acc :{G=m}Cibum
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.dat :{G=m}Cibo
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :{G=f}Charta
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.acc :{G=f}Chartam
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen :{G=f}chartae
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.acc :{G=f}Chartam
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.dat :{G=f}Chartae
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :{G=n}Aurum
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.acc :{G=n}Aurum
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen :{G=n}auri
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.acc :{G=n}Aurum
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.dat :{G=n}Auro
STR_CARGO_PLURAL_WATER :{G=f}Aqua
STR_CARGO_PLURAL_WATER.acc :{G=f}Aquam
STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen :{G=f}aquae
STR_CARGO_PLURAL_WATER.acc :{G=f}Aquam
STR_CARGO_PLURAL_WATER.dat :{G=f}Aquae
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :{G=n}Triticum
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.acc :{G=n}Triticum
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.gen :{G=n}tritici
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.acc :{G=n}Triticum
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.dat :{G=n}Tritico
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :{G=f}Gummis
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.acc :{G=f}Gummem
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen :{G=f}gummis
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.acc :{G=f}Gummem
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.dat :{G=f}Gummi
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :{G=n}Saccharum
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.acc :{G=n}Saccharum
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen :{G=n}sacchari
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.acc :{G=n}Saccharum
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.dat :{G=n}Saccharo
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :{G=np}Ludicra
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.acc :{G=np}Ludicra
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen :{G=np}Ludicrorum
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.acc :{G=np}Ludicra
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.dat :{G=np}Ludicris
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :{G=np}Bellaria
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.acc :{G=np}Bellaria
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen :{G=np}bellariorum
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.acc :{G=np}Bellaria
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.dat :{G=np}Bellariis
STR_CARGO_PLURAL_COLA :{G=f}Cola
STR_CARGO_PLURAL_COLA.acc :{G=f}Colam
STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :{G=f}colae
STR_CARGO_PLURAL_COLA.acc :{G=f}Colam
STR_CARGO_PLURAL_COLA.dat :{G=f}Colae
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :{G=n}Sacchari Xylinum
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.acc :{G=n}Sacchari Xylinum
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen :{G=n}sacchari xylini
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.acc :{G=n}Sacchari Xylinum
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.dat :{G=n}Sacchari Xylino
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :{G=fp}Bullae
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.acc :{G=fp}Bullas
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :{G=fp}bullarum
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.acc :{G=fp}Bullas
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.dat :{G=fp}Bullis
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=n}Saccharum Tostum
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.acc :{G=n}Saccharum Tostum
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :{G=n}sacchari tosti
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.acc :{G=n}Saccharum Tostum
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.dat :{G=n}Saccharo Tosto
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=fp}Pilae Electricae
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.acc :{G=fp}Pilas Electricas
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen :{G=fp}pilarum electricarum
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.acc :{G=fp}Pilas Electricas
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.dat :{G=fp}Pilis Electricis
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :{G=f}Plastica
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.acc :{G=f}Plasticam
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen :{G=f}plasticae
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.acc :{G=f}Plasticam
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.dat :{G=f}Plasticae
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=fp}Potiones Carbonatae
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.acc :{G=fp}Potiones Carbonatas
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.gen :{G=fp}potionum carbonatarum
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.acc :{G=fp}Potiones Carbonatas
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.dat :{G=fp}Potionibus Carbonatis
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :{G=mp}Vectores
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.acc :{G=mp}Vectores
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.gen :{G=mp}vectorum
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.acc :{G=mp}Vectores
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.dat :{G=mp}Vectoribus
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :{G=m}Carbo
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.acc :{G=m}Carbonem
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.gen :{G=m}carbonis
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.acc :{G=m}Carbonem
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.dat :{G=m}Carboni
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :{G=fp}Epistulae
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.acc :{G=fp}Epistulas
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.gen :{G=fp}epistularum
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.acc :{G=fp}Epistulas
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.dat :{G=fp}epistulis
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :{G=n}Petroleum
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.acc :{G=n}Petroleum
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.gen :{G=n}petrolei
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.acc :{G=n}Petroleum
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.dat :{G=n}Petroleo
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :{G=np}Pecora
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.acc :{G=np}Pecora
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.gen :{G=np}pecorum
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.acc :{G=np}Pecora
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.dat :{G=np}Pecoribus
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :{G=fp}Merces
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.acc :{G=fp}Merces
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.gen :{G=fp}mercium
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.acc :{G=fp}Merces
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.dat :{G=fp}Mercibus
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=n}Frumentum
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.acc :{G=n}Frumentum
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.gen :{G=n}frumenti
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.acc :{G=n}Frumentum
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.dat :{G=n}Frumento
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=n}Lignum
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.acc :{G=n}Lignum
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.gen :{G=n}ligni
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.acc :{G=n}Lignum
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.dat :{G=n}Ligno
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=n}Ferrum
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.acc :{G=n}Ferrum
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen :{G=n}ferri
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.acc :{G=n}Ferrum
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.dat :{G=n}Ferro
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :{G=m}Chalybs
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.acc :{G=m}Chalybem
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.gen :{G=m}chalybis
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.acc :{G=m}Chalybem
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.dat :{G=m}Chalybi
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :{G=fp}Res Pretiosa
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.acc :{G=fp}Res Pretiosas
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.gen :{G=fp}rerum pretiosarum
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.acc :{G=fp}Res Pretiosas
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.dat :{G=fp}Rebus Pretiosis
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :{G=n}Aes
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.acc :{G=n}Aes
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen :{G=n}aeris
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.acc :{G=n}Aes
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.dat :{G=n}Aeri
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :{G=n}Maizium
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.acc :{G=n}Maizium
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen :{G=n}maizii
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.acc :{G=n}Maizium
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.dat :{G=n}Maizio
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :{G=m}Fructus
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.acc :{G=m}Fructum
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.gen :{G=m}fructus
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.acc :{G=m}Fructum
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.dat :{G=m}Fructui
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :{G=mp}Adamantes
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.acc :{G=mp}Adamantes
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen :{G=mp}adamantum
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.acc :{G=mp}Adamantes
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.dat :{G=mp}Adamantibus
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :{G=m}Cibus
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.acc :{G=m}Cibum
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen :{G=m}cibi
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.acc :{G=m}Cibum
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.dat :{G=m}Cibo
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :{G=f}Charta
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.acc :{G=f}Chartam
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.gen :{G=f}chartae
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.acc :{G=f}Chartam
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.dat :{G=f}Chartae
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :{G=n}Aurum
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.acc :{G=n}Aurum
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.gen :{G=n}auri
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.acc :{G=n}Aurum
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.dat :{G=n}Auro
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :{G=f}Aqua
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.acc :{G=f}Aquam
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.gen :{G=f}aquae
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.acc :{G=f}Aquam
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.dat :{G=f}Aquae
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :{G=n}Triticum
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.acc :{G=n}Triticum
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.gen :{G=n}tritici
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.acc :{G=n}Triticum
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.dat :{G=n}Tritico
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :{G=f}Gummis
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.acc :{G=f}Gummem
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.gen :{G=f}gummis
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.acc :{G=f}Gummem
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.dat :{G=f}Gummi
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :{G=n}Saccharum
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.acc :{G=n}Saccharum
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.gen :{G=n}sacchari
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.acc :{G=n}Saccharum
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.dat :{G=n}Saccharo
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :{G=np}Ludicra
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.acc :{G=np}Ludicra
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.gen :{G=np}Ludicrorum
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.acc :{G=np}Ludicra
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.dat :{G=np}Ludicris
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :{G=np}Bellaria
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.acc :{G=np}Bellaria
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.gen :{G=np}bellariorum
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.acc :{G=np}Bellaria
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.dat :{G=np}Bellariis
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :{G=f}Cola
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.acc :{G=f}Colam
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.gen :{G=f}colae
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.acc :{G=f}Colam
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.dat :{G=f}Colae
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :{G=n}Sacchari Xylinum
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.acc :{G=n}Sacchari Xylinum
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.gen :{G=n}sacchari xylini
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.acc :{G=n}Sacchari Xylinum
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.dat :{G=n}Sacchari Xylino
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :{G=fp}Bullae
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.acc :{G=fp}Bullas
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.gen :{G=fp}bullarum
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.acc :{G=fp}Bullas
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.dat :{G=fp}Bullis
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :{G=n}Saccharum Tostum
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.acc :{G=n}Saccharum Tostum
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.gen :{G=n}sacchari tosti
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.acc :{G=n}Saccharum Tostum
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.dat :{G=n}Saccharo Tosto
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=fp}Pilae Electricae
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.acc :{G=fp}Pilas Electricas
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.gen :{G=fp}pilarum electricarum
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.acc :{G=fp}Pilas Electricas
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.dat :{G=fp}Pilis Electricis
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :{G=f}Plastica
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.acc :{G=f}Plasticam
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.gen :{G=f}plasticae
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.acc :{G=f}Plasticam
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.dat :{G=f}Plasticae
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=fp}Potiones Carbonatae
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.acc :{G=fp}Potiones Carbonatas
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen :{G=fp}potionum carbonatarum
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.acc :{G=fp}Potiones Carbonatas
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.dat :{G=fp}Potionibus Carbonatis
# Quantity of cargo
@ -467,7 +467,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {N
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nomen
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dies
# These are used in dropdowns
# In ablative case to accompany "ordinare" [sort by]
STR_SORT_BY_NAME :Nomine
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Productione
STR_SORT_BY_TYPE :Typo
@ -477,7 +476,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Lucro prioris a
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Lucro huius anni
STR_SORT_BY_AGE :Aetate
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Constantia
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Summa capacitatis cuiusque typo oneris
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Summa capacitatis per genera onerum
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocitate maxima
STR_SORT_BY_MODEL :Typo
STR_SORT_BY_VALUE :Aestimatione
@ -492,7 +491,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Censione oneris
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Agnoscamento vehiculi (separatio antiqua)
STR_SORT_BY_COST :Pretio
STR_SORT_BY_POWER :Potestate
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Vire tractione
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Vi tractionis
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Die introductionis
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Pretio operandi
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potestate pretio operandi divisa
@ -869,6 +868,7 @@ STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLA
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vacuefacere compositionem (modo Propriam I aut Propriam II)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Preme in carmen ut compositioni addantur (modo Propriae I aut Propriae II)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Preme in carmen ut ex compositione removeatur (modo Propria I aut Propria II)
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Societates supremae quae attigerunt {NUM}
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Album Foederis Societatum in {NUM}
@ -1027,14 +1027,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} manens est in receptaculo
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} manens est in tugurio
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} parum habet iussa in horario
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} iussum irritum habet
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} iussa duplicata habet
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} stationem irritam habet in horario
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} habet in iussis aeroportum cuius aerodromus nimis brevis est
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} veterascit
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} valde veterascit
@ -1281,7 +1279,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Brevissime
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nullae IA parabiles sunt...{}Potes arcessere nunullas IA in 'Inventario Interretiale'
# Advanced settings window
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Electiones
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Series colans:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Omnia expandere
@ -1981,7 +1979,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Esne ce
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Tricae
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Signum {CHECKMARK} indicat trica iam a te usa est
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Quadra signi plena indicat trica iam a te usa est
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Cave! Competitores tuas falsurus es! Memento tantam infamiam memoria omnium in aeternum teneri!
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augere pecuniam {CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Ludens es in loco societatis: {ORANGE}{COMMA}
@ -2374,7 +2372,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :a ludi scripto
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :exiens
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ludum iungit
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} ludum iungit (Cliens #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} iungit societatem #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} iungit societatem #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} spectatores iungit
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} novam societatem incipit (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ludum disiungit ({2:STRING})
@ -2524,7 +2522,6 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Struere
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Mutare inter ferrivias, signalia, interlocos, et stationes struendas/removendas. Ctrl pressa, etiam astaria interlocorum stationumque removenda sunt.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Mutare typum astarii. Shift mutat inter constructionem et aestimationem monstrandam
# The following have adjectival forms rather than true genetives; see STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK et al.
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Ferrivia
STR_RAIL_NAME_RAILROAD.gen :Ferriviarium
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Ferrivia electrica
@ -3158,7 +3155,6 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industria irri
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<vehiculum irritum>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Fasciculos NewGRF inspiciens
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Fasciculos NewGRF inspiciens. Fortasse diu erit si multi fasciculi adsunt...
@ -3483,7 +3479,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nulla
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% translata)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% translata)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomina industriarum - preme in nomen ut center main view on industry. Ctrl+Preme ut nova fenestra conspectus aperiatur supra industriam
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomina industriarum - preme in nomen ut conspectus moveatur supra industriam. Ctrl+Preme ut nova fenestra conspectus aperiatur supra industriam
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@ -3730,12 +3726,12 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=f}navis
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}hamaxa monoorbitalis
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}hamaxa maglev
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Pondus: {WEIGHT_SHORT}{}Velocitas: {VELOCITY} Potestas: {POWER}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum{}Capacitas: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Pondus: {WEIGHT_SHORT}{}Velocitas: {VELOCITY} Potestas: {POWER} V.T. Max.: {6:FORCE}{}Pretium Operandi: {4:CURRENCY_LONG} per annum{}Capacitas: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Velocitas Maxima: {VELOCITY}{}Capacitas: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Velocitas Maxima: {VELOCITY}{}Capacitas: {CARGO_LONG}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Pondus: {WEIGHT_SHORT}{}Velocitas: {VELOCITY} Potestas: {POWER}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum{}Capacitas: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Pondus: {WEIGHT_SHORT}{}Velocitas: {VELOCITY} Potestas: {POWER} V.T. Max.: {6:FORCE}{}Pretium Operandi: {4:CURRENCY_LONG} per annum{}Capacitas: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Velocitas Maxima: {VELOCITY}{}Capacitas: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Velocitas Maxima: {VELOCITY}{}Capacitas: {CARGO_LONG}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Velocitas Maxima: {VELOCITY} Range: {COMMA} tiles{}Capacitas: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Velocitas Maxima: {VELOCITY} Range: {COMMA} tiles{}Capacitas: {CARGO_LONG}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Velocitas Maxima: {VELOCITY} Range: {COMMA} tiles{}Capacitas: {CARGO_LONG}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Mutare {STRING} - {STRING}
@ -4718,155 +4714,154 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Argentaria Porc
##id 0x4800
# industry names
# Genetives are lowercase due to the context of their {STRING.gen} calls
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=f}Carbonifodina
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.gen :{G=f}carbonifodinae
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.acc :{G=f}Carbonifodinam
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.abl :{G=f}Carbonifodina
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.gen :{G=f}carbonifodinae
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=f}Electrificina
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.gen :{G=f}electrificinae
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.acc :{G=f}Electrificinam
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.abl :{G=f}Electrificina
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.gen :{G=f}electrificinae
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=f}Serraria
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.gen :{G=f}serrariae
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.acc :{G=f}Serrariam
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.abl :{G=f}Serraria
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.gen :{G=f}serrariae
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=f}Silva
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.gen :{G=f}silvae
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.acc :{G=f}Silvam
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.abl :{G=f}Silva
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.gen :{G=f}silvae
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=n}Ergasterium Petrolearium
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.gen :{G=n}ergasterii petrolearii
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.acc :{G=n}Ergasterium Petrolearium
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.abl :{G=n}Ergasterio Petroleario
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.gen :{G=n}ergasterii petrolearii
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=m}Suggestus Petrolearius
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.gen :{G=m}suggestus petrolearii
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.acc :{G=m}Suggestum Petrolearium
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.abl :{G=m}Suggestu Petroleario
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.gen :{G=m}suggestus petrolearii
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=f}Fabrica
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.gen :{G=f}fabricae
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.acc :{G=f}Fabricam
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.abl :{G=f}Fabrica
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.gen :{G=f}fabricae
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=n}Impressorium
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.gen :{G=n}impressorii
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.acc :{G=n}Impressorium
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.abl :{G=n}Impressorio
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.gen :{G=n}impressorii
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=f}Fabrica Chalybeia
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.gen :{G=f}fabricae chalybeiae
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.acc :{G=f}Fabricam Chalybeiam
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.abl :{G=f}Fabrica Chalybeia
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.gen :{G=f}fabricae chalybeiae
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=m}Fundus
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.gen :{G=m}fundi
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.acc :{G=m}Fundum
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.abl :{G=m}Fundo
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.gen :{G=m}fundi
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Aerifodina
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.gen :{G=f}aerifodinae
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.acc :{G=f}Aerifodinam
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.abl :{G=f}Aerifodina
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.gen :{G=f}aerifodinae
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=mp}Putei Petrolearii
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.gen :{G=mp}puteorum petroleariorum
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.acc :{G=mp}Puteos Petrolearios
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.abl :{G=mp}Puteis Petroleariis
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.gen :{G=mp}puteorum petroleariorum
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=f}Argentaria
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.gen :{G=f}argentariae
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.acc :{G=f}Argentariam
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.abl :{G=f}Argentaria
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.gen :{G=f}argentariae
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=f}Fabrica Cibaria
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.gen :{G=f}fabricae cibariae
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.acc :{G=f}Fabricam Cibariam
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.abl :{G=f}Fabrica Cibaria
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.gen :{G=f}fabricae cibariae
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=f}Fabrica Chartaria
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.gen :{G=f}fabricae chartariae
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.acc :{G=f}Fabricam Chartariam
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.abl :{G=f}Fabrica Chartaria
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.gen :{G=f}fabricae chartariae
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=f}Aurifodina
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.gen :{G=f}aurifodinae
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.acc :{G=f}Aurifodinam
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.abl :{G=f}Aurifodina
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.gen :{G=f}aurifodinae
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=f}Argentaria
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.gen :{G=f}argentariae
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.acc :{G=f}Argentariam
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.abl :{G=f}Argentaria
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.gen :{G=f}argentariae
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=f}Adamantifodina
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.gen :{G=f}adamantifodinae
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.acc :{G=f}Adamantifodinam
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.abl :{G=f}Adamantifodina
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.gen :{G=f}adamantifodinae
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=f}Ferrifodina
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.gen :{G=f}ferrifodinae
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.acc :{G=f}Ferrifodinam
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.abl :{G=f}Ferrifodina
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.gen :{G=f}ferrifodinae
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=n}Arbustum Fructuarium
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.gen :{G=n}arbusti fructuarii
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.acc :{G=n}Arbustum Fructuarium
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.abl :{G=n}Arbusto Fructuario
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.gen :{G=n}arbusti fructuarii
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=n}Arbustum Gummosum
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.gen :{G=n}arbusti gummosi
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.acc :{G=n}Arbustum Gummosum
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.abl :{G=n}Arbusto Gummoso
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.gen :{G=n}arbusti gummosi
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=m}Fons Aquae
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.gen :{G=m}fontis aquae
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.acc :{G=m}Fontem Aquae
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.abl :{G=m}Fonte Aquae
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.gen :{G=m}fontis aquae
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=f}Turris Aquaria
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.gen :{G=f}turris aquariae
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.acc :{G=f}Turrim Aquariam
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.abl :{G=f}Turri Aquaria
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.gen :{G=f}turris aquariae
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=f}Fabrica
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.gen :{G=f}fabricae
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.acc :{G=f}Fabricam
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.abl :{G=f}Fabrica
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.gen :{G=f}fabricae
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=m}Fundus
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.gen :{G=m}fundi
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.acc :{G=m}Fundum
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.abl :{G=m}Fundo
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.gen :{G=m}fundi
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=np}Castra Lignatorum
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.gen :{G=np}castrorum lignatorum
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.acc :{G=np}Castra Lignatorum
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.abl :{G=np}Castris Lignatorum
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.gen :{G=np}castrorum lignatorum
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Silva Saccari Xylini
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.gen :{G=f}silvae saccari xylini
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.acc :{G=f}Silvam Saccari Xylini
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.abl :{G=f}Silva Saccari Xylini
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.gen :{G=f}silvae saccari xylini
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=f}Fabrica Bellarica
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.gen :{G=f}fabricae bellaricae
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.acc :{G=f}Fabricam Bellaricam
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.abl :{G=f}Fabrica Bellarica
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.gen :{G=f}fabricae bellaricae
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=m}Fundus Pilarum Electricarum
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.gen :{G=m}fundi pilarum electricarum
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.acc :{G=m}Fundum Pilarum Electricarum
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.abl :{G=m}Fundo Pilarum Electricarum
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.gen :{G=m}fundi pilarum electricarum
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=mp}Putei Colae
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.gen :{G=mp}puteorum colae
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.acc :{G=mp}Puteos Colae
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.abl :{G=mp}Puteis Colae
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.gen :{G=mp}puteorum colae
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=f}Taberna Ludicrorum
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.gen :{G=f}tabernae ludicrorum
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.acc :{G=f}Tabernam Ludicrorum
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.abl :{G=f}Taberna Ludicrorum
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.gen :{G=f}tabernae ludicrorum
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=f}Fabrica Ludicrorum
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.gen :{G=f}fabricae ludicrorum
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.acc :{G=f}Fabricam Ludicrorum
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.abl :{G=f}Fabrica Ludicrorum
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.gen :{G=f}fabricae ludicrorum
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=mp}Fontes Plasticae
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.gen :{G=mp}fontium plasticae
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.acc :{G=mp}Fontes Plasticae
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.abl :{G=mp}Fontibus Plasticae
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.gen :{G=mp}fontium plasticae
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=f}Fabrica Potionum Carbonatarum
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.gen :{G=f}fabricae potionum carbonatarum
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.acc :{G=f}Fabricam Potionum Carbonatarum
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.abl :{G=f}Fabrica Potionum Carbonatarum
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.gen :{G=f}fabricae potionum carbonatarum
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=n}Generatrum Bullarum
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.gen :{G=n}generatri bullarum
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.acc :{G=n}Generatrum Bullarum
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.abl :{G=n}Generatro Bullarum
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.gen :{G=n}generatri bullarum
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=fp}Lapicidinae Sacchari Tosti
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.gen :{G=fp}lapicidinarum sacchari tosti
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.acc :{G=fp}Lapicidinas Sacchari Tosti
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.abl :{G=fp}Lapicidinis Sacchari Tosti
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.gen :{G=fp}lapicidinarum sacchari tosti
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=f}Saccharifodina
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.gen :{G=f}saccharifodinae
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.acc :{G=f}Saccharifodinam
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.abl :{G=f}Saccharifodina
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.gen :{G=f}saccharifodinae
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!

@ -250,7 +250,15 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nojaukt celtnes u.c. objektus no zemes platības. Ctrl iezīmē diagonālu laukumu. Shift pārslēdz nojaukšanu/izmaksu tāmes attēlošanu
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Parādīt paslēptos
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Parādīt paslēptos
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Parādīt paslēptos
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Parādīt paslēptos
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Ieslēdzot šo iestatījumu tiks parādīti arī paslēptie vilcieni
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ieslēdzot šo iestatījumu tiks parādīti arī paslēptie autotransporta līdzekļi
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ieslēdzot šo iestatījumu tiks parādīti arī paslēptie kuģi
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ieslēdzot šo iestatījumu tiks parādīti arī paslēptie lidaparāti
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Noklusējums
@ -365,6 +373,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Iziet
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spēles opcijas
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Iestatījumi
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :MI/spēles skriptu iestatījumi
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF iestatījumi
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Caurspīdības opcijas
@ -969,6 +978,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrāna
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekrāna izšķirtspējas izvēle
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Cita
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Lietotāja saskarnes izmērs
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlaties lietotāja saskarnes elementu izmēru
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Standarta
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Divkāršs izmērs
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Kvadranta izmērs
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Pamata grafikas kopa
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Atlasīt lietošanai pamata grafikas kopu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} iztrūkstošs/bojāts fail{P s i ""}
@ -1068,7 +1084,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :naidīga
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nav pieejami derīgi MI...{}Jūs varat lejuplādēt dažādus MI, izmantojot sistēmu 'Tiešsaistes saturs'
# Advanced settings window
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Iestatījumi
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtra virkne:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Izvērst visu
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Sakļaut visu
@ -1082,9 +1099,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :uzņēmuma iest
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :uzņēmuma iestatījums (tiek iekļauts saglabājumā, ietekmē tikai pašreizējo uzņēmumu)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Ierobežo turpmāko sarakstu, rādot tikai izmainītos iestatījumus
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Pamatiestatījumi
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Papildu iestatījumi
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Lietpratēju iestatījumi / visi iestatījumi
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Pamatiestatījumi (parādīt tikai svarīgākos iestatījumus)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Papildu iestatījumi (parādīt iestatījumu vairākumu)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Lietpratēju iestatījumi (parādīt visus iestatījumus, tai skaitā arī nestandarta)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Iestatījumi ar atšķirīgu vērtību nekā noklusējuma
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Iestatījumi ar atšķirīgu vērtību nekā jūsu jaunajai spēlei
@ -1125,6 +1142,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Neatļaut vilci
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Pilsētu domju attieksme pret platības pārstrukturēšanu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maksimālais kartes augstums: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Uzstādīt maksimālo atļauto kalnu augstumu kartē
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Jūs nevarat izmantot šo maksimālo kartes augstumu. Vismaz viens kalns uz kartes ir augstāks.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Atļaut ainavas veidošanu zem ekām, ceļiem, utt. (automāt. nogāzes): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Atļauj ainavas veidošanu zem ekām un ceļiem bez to nojaukšanas
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Atļaut realistiskākas, palielinātas apkalpojamās platības: {STRING}
@ -1153,6 +1173,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflācija: {ST
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Atļaut inflāciju ekonomikā, kur izmaksu celšanās nedaudz apsteidz ienākumus
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimālais tiltu garums: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Būvējamo tiltu maksimālais garums
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maksimālais tiltu augstums: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimālais tuneļu garums: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Būvējamo tuneļu maksimālais garums
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Izejvielu ražotņu manuālā būvniecības metode: {STRING}
@ -1551,13 +1572,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :metriskās (ZS)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI, starptautiskās (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Svara mērvienības: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Vai lietotāja saskarnē rāda svaru, rādīt norādītajās mērvienībās
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Kad lietotāja saskarnē rāda svaru, uzrādīt to norādītajās mērvienībās
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :impērijas, britu (t/tonna)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :metriskās (t/tonna)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI, starptautiskās (kg)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Tilpuma mērvienības: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Vai lietotāja saskarnē rāda tilpumu, rādīt norādītajās mērvienībās
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Kad lietotāja saskarnē rāda tilpumu, uzrādīt to norādītajās mērvienībās
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :impērijas, britu (galons)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :metriskās (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI, starptautiskās (m³)
@ -1565,13 +1586,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI.kas :SI, starptautis
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Vilces spēka mērvienības: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE.kas :Vilces spēka mērvienības: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Vai lietotāja saskarnē rāda vilcējspēku, rādīt norādītajās mērvienībās
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Kad lietotāja saskarnē rāda vilcējspēku, uzrādīt to norādītajās mērvienībās
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :impērijas, britu (mārciņa)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :metriskās (spēka kilograms)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI, starptautiskās (kN)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Augstuma mērvienības: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Vai lietotāja saskarnē rāda augstumu, rādīt norādītajās mērvienībās
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Kad lietotāja saskarnē rāda augstumu, uzrādīt to norādītajās mērvienībās
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :impērijas, britu (pēda)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :metriskās (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI, starptautiskās (m)
@ -1634,6 +1655,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Vairāks
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spēles opcijas
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Sasniegumu tabula
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Iestatījumi
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF iestatījumi
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pārbaudīt tiešsaistes saturu
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}MI/spēles skriptu iestatījumi
@ -1653,6 +1675,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlē
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rādīt spēles opcijas
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Rādīt sasniegumu tabulu
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Displeja iestatījumi
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Rādīt NewGRF iestatījumus
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pārbaudīt vai lejupielādei nav pieejams jauns un atjaunināts saturs
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Rādīt MI un spēles skriptu iestatījumus
@ -1692,6 +1715,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spēlē
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Burvju buldozers (nojauc ražotnes, nepārvietojamus objektus): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneļi drīkst krustoties: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktīvās lidmašīnas mazajās lidostās neavarēs (bieži): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Izmainīt maksimālo kartes augstumu: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Izmainīt kalnu maksimālo augstumu kartē
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Mērena klimata ainava
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktikas klimata ainava
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropu klimata ainava
@ -2202,7 +2227,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Būvēt
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Būvēt vilcienu depo (vilcienu pirkšanai un apkopei). Shift pārslēdz būvi/rādīt izmaksu tāmi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Pārveidot sliedes par pieturas punktu. Ctrl iespējo pieturas punktu apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Būvēt dzelzceļa staciju. Ctrl iespējo staciju apvienošanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Būvēt dzelzceļa signālus. Ctrl pārslēdz semaforus/luksoforus{}Vilkšana uzbūvē signālus uz taisna sliežu posma. Ctrl uzbūvē signālus līdz nākamajam sazarojumam{}Ctrl+klikšķis pārslēdz signālu izvēles loga atvēršanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Būvēt dzelzceļa signālus. Ctrl pārslēdz semaforus/luksoforus{}Vilkšana uzbūvē signālus uz taisna sliežu posma. Ctrl uzbūvē signālus līdz nākamajam sazarojumam vai signālam{}Ctrl+Klikšķis pārslēdz signālu izvēles loga atvēršanu. Shift pārslēdz starp būvet/rādīt izmaksu tāmi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tiltu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tuneli. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp sliežu, signālierīču, pieturas punktu būvēšanu/noņemšanu. Aizturēt Ctrl, lai noņemtu arī sliedes no pieturas punktiem un stacijām
@ -2608,6 +2633,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Pilsētu daudzums:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datums:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Ražotņu daudzums:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maksimālais kartes augstums
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Palielināt kalnu maksimālo augstumu kartē par vienu vienību
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Samazināt kalnu maksimālu augstumu kartē par vienu vienību
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniega līnijas augstums
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaugstināt sniega līnijas augstumu
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pazemināt sniega līnijas augstumu
@ -2637,6 +2665,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Augstumu
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Lielums:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt kartes maksimālo augstumu
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sniega līnijas augstumu
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sākuma gadu
@ -3287,8 +3316,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēv
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt kuģa tipu
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt lidaparāta tipu
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paslēpt
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paslēpt
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paslēpt
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paslēpt
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Rādīt
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Rādīt
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Rādīt
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Rādīt
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt starp rādīt/nerādīt vilciena tipu
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt starp rādīt/nerādīt autotransporta līdzekļu tipu
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt starp rādīt/nerādīt kuģa tipu
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt starp rādīt/nerādīt lidaparāta tipu
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Pārdēvēt vilciena vagona tipu
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Pārdēvēt autotransporta līdzekļa tipu
@ -3343,7 +3384,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonēt
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonēt kuģi
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonēt lidaparātu
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tas nopirks vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Spiediet šo pogu un pēc tam uz vilciena, kas atrodas depo vai ārpus tā. Ctrl+klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Nopirkt vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Spiediet šo pogu, un pēc tam uz vilciena, kas atrodas depo vai ārpus tā. Ctrl+Klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift+Klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tas nopirks autotransporta kopiju. Spiediet uz pogas un pēc tam uz autotransporta, kas atrodas depo vai ārpus tā. Ctrl+klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tas nopirks kuģa kopiju. Spiediet šo pogu un pēc tam uz kuģa, kas atrodas depo vai ārpus tā. Ctrl+klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tas pirks lidaparāta kopiju. Spiediet uz pogas un pēc tam uz lidaparāta, kas atrodas angārā vai ārpus tā. Ctrl+klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
@ -4172,6 +4213,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Vispirms
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Nevar sākties un beigties tajā paša vietā
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Tilta gali nav vienā līmenī
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tilts ir pārāk zems šim zemes apvidum
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tilts ir pārāk augsts priekš šī vilciena.
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Sākumam un beigām jābūt uz vienas līnijas
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... abiem tilta galiem jābūt uz zemes
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... tilts ir pārāk garš
@ -4729,6 +4771,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (paslēpts)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}

@ -984,6 +984,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resoluci
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione la resolución de pantalla a usar
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Otras
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elige el tamaño de los elementos de la interfaz a usar
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Tamaño doble

Loading…
Cancel
Save