(svn r4362) [Translator2] Commit for hungarian language by Miham (manual)

replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
miham 19 years ago
parent 57bc71993c
commit 6c38d8e75a

@ -2,9 +2,7 @@
##ownname Magyar
##isocode hu
##plural 1
##case t
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kilóg a térképrõl
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Túl közel van a térkép széléhez
@ -371,7 +369,35 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Vil
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Városlista
STR_0153_SUBSIDIES :Támogatások
############ range for menu starts
STR_UNITS_IMPERIAL :Brit
STR_UNITS_METRIC :Metrikus
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mérföld/óra
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}lóerõ
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}lóerõ
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonna
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonna
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m?
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} köbméter
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Mûködési nyereség grafikon
STR_0155_INCOME_GRAPH :Jövedelem grafikon
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Elszállított rakomány grafikon
@ -380,7 +406,6 @@ STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :V
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rakományok szállítási díja
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :A cégek helyezése
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Teljesítményértékelések részletezése
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Játék mentése
@ -408,8 +433,9 @@ STR_SORT_BY_AGE :
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Megbízhatóság
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Rakomány szerinti összkapacitás
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximum sebesség
STR_SORT_BY_MODEL :Modell
STR_SORT_BY_VALUE :Érték
############ range for months starts
STR_0162_JAN :jan
STR_0163_FEB :feb
STR_0164_MAR :már
@ -422,7 +448,6 @@ STR_016A_SEP :sze
STR_016B_OCT :okt
STR_016C_NOV :nov
STR_016D_DEC :dec
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
@ -472,10 +497,8 @@ STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tulajdon
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Városnevek ki/be
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Idei nyereség: {CURRENCY} (Tavalyi: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} év ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} év ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :közúti jármû
STR_019D_AIRCRAFT :repülõgép
@ -494,7 +517,6 @@ STR_01A9_NONE :Nincs
STR_01AA_NAME :{BLACK}Név
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1.
STR_01AD_2ND :2.
STR_01AE_3RD :3.
@ -526,7 +548,6 @@ STR_01C7_28TH :28.
STR_01C8_29TH :29.
STR_01C9_30TH :30.
STR_01CA_31ST :31.
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
@ -765,7 +786,6 @@ STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Saj
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}A jármûvek márkanevének kiválasztása
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}A saját jármû-márkanevek elmentése lemezre
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Beállítások
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Beállítások
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nehézségi beállítások
@ -792,16 +812,13 @@ STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SET
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Átlátszó épületek
STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Állomásnevek keret nélkül
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Állomásnevek keret nélkül
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Terület-információ
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Átváltás Konzolra
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Képmentés (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Óriás képmentés (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Az 'OpenTTD'-rõl
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Ki
STR_02DA_ON :{BLACK}Be
@ -821,7 +838,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}A l
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Pénznem
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mértékegységek
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mértékegység választás
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Közúti jármûvek
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Válaszd ki,az út melyik oldalán haladjanak a közúti jármûvek
@ -856,10 +875,8 @@ STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtr
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Gazdasági épület építése
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Gazdasági épületek listája
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Új gazdasági épület építése
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Új gazdasági épület
STR_JUST_STRING :{STRING}
@ -880,7 +897,6 @@ STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}A 'sz
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angol (Eredeti)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Francia
STR_TOWNNAME_GERMAN :Német
@ -899,7 +915,6 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rom
STR_TOWNNAME_CZECH :Cseh
STR_TOWNNAME_SWISS :Svájci
STR_TOWNNAME_DANISH :Dán
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Font (£)
STR_CURR_USD :Dollár ($)
@ -1238,7 +1253,6 @@ TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Figyelem: az új MI fejlesztés alatt áll! Jelenleg csak a teherautók és a buszok mûködnek!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Figyelem: ez a funckió még béta állapotú. A hibajelentéseket küldd légyszi a truelight@openttd.org címre.
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Többjátékos
@ -1323,12 +1337,10 @@ STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Korábban elmentett többfelhasználós játék folytatása (gyõzõdj meg, hogy megfelelõ játékosként kapcsolódtál)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Bármilyen
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angol
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Német
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francia
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Többjátékos játék-lobby
@ -1358,7 +1370,6 @@ STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}J
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Kapcsolódás...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Kapcsolódás..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Engedélyezés..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Várakozás..
@ -1368,7 +1379,6 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Re
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Játékinfó lekérése..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Céginfó lekérése..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} kliensre várunk, hogy befejezze
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kilobájt lett eddig letöltve
@ -1397,7 +1407,6 @@ STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Ki lett
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Ez a szerver nem engedi a csalást
STR_NETWORK_ERR_LEFT :elhagyta a játékot
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :általános hiba
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :szinkronizálási hiba
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :térkép betöltési hiba
@ -1412,7 +1421,6 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :rossz j
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :a szerver kirúgott
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :csalni próbált
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :a szerver megtelt
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :belépett a játékba
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :adott egy kis pénzt ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :{STRING} játékosnak adományoztál ({CURRENCY}) összeget
@ -1438,13 +1446,11 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Priv
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Elküld
############ end network gui strings
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}ÉK-DNY térképszélesség: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}ÉNY-DK térképszélesség: {ORANGE}{STRING}
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}{CURRENCY} kiadás
STR_0801_COST :{RED}{CURRENCY} kiadás
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}{CURRENCY} bevétel
@ -1465,7 +1471,6 @@ STR_080E_FIELDS :Sz
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Havas föld
STR_0810_DESERT :Sivatag
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nem lehetséges sínösszetétel
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Az ásás megsértené az alagutat
@ -1475,6 +1480,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nincs me
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...már van itt
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a sínt
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vasútépítés
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektromos-vasút építés
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Egysínû vasút építése
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev vasút építése
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Válassz egy vasúti hidat
@ -1486,6 +1492,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem szed
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nem veheted le innen a szemafort...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Jármûtelep helyzete
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vasútépítés
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektromos-vasút építés
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Egysínû vasút építése
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev vasút építése
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Sín lerakása
@ -1507,7 +1514,6 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vas
##id 0x1800
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod az utat
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Útépítés
@ -1533,7 +1539,6 @@ STR_1816_TREE_LINED_ROAD :F
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garázs
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Út/vasút keresztezõdés
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Városok
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
@ -1635,7 +1640,6 @@ STR_TOWN :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN}i {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :Tájrendezés
STR_2800_PLANT_TREES :Faültetés
STR_2801_PLACE_SIGN :Felirat lerakása
@ -1654,7 +1658,6 @@ STR_280E_TREES :F
STR_280F_RAINFOREST :Esõerdõ
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusz
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vasútállomás beállítása
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Repülõtér beállítása
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Helyzet
@ -1678,7 +1681,6 @@ STR_3032_RATINGS :{BLACK}V
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Elfogadás
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}A szállítás helyi megítélése:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :szörnyû
STR_3036_VERY_POOR :nagyon rossz
STR_3037_POOR :rossz
@ -1687,7 +1689,6 @@ STR_3039_GOOD :j
STR_303A_VERY_GOOD :nagyon jó
STR_303B_EXCELLENT :kiváló
STR_303C_OUTSTANDING :kimagasló
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING}
@ -1738,7 +1739,6 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopt
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...csak egyféle vágánytípusú állomások lehetnek
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Dokk helyzete
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...csak vízen építhetõ
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide dokkot...
@ -1748,7 +1748,6 @@ STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Tenger- vagy fo
STR_3806_SHIP_DEPOT :Dokk
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nem építhetõ vízen
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Játék mentése
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Játék betöltése
STR_4002_SAVE :{BLACK}Ment
@ -1767,7 +1766,6 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Az
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Válassz egy pályát (zöld), elõre beállított játékot (kék) vagy véletlenszerû új játékot
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Véletlenszerû új játék
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}...{STRING} van az útban
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :szénbánya
@ -1845,11 +1843,9 @@ STR_4825_TOFFEE_QUARRY.t :tejkaramella fe
STR_4826_SUGAR_MINE :cukorbánya
STR_4826_SUGAR_MINE.t :cukorbányát
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Múlt havi termelés:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% elszállítva)
@ -1872,7 +1868,6 @@ STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...csak
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés nõtt! {INDUSTRY} mostantól {COMMA}%-al többet termel!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés csökkent! {INDUSTRY} mostantól {COMMA}%-al kevesebbet termel!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vonat van az alagútban
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Közúti jármû van az alagútban
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Másik alagút van az útban
@ -1911,7 +1906,6 @@ STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Beton k
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Csõ vasúti híd
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Csõ közúti híd
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Tárgy van az útban
STR_5801_TRANSMITTER :Rádióadó
STR_5802_LIGHTHOUSE :Világítótorony
@ -1922,9 +1916,6 @@ STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nem vehe
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...már a tiéd!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Névtelen
STR_SV_TRAIN_NAME :Vonat {COMMA}
@ -1966,20 +1957,15 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING}-als
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}i helikopter-leszálló
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}i erdõség
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nehézségi szint
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Ment
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Könnyû
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Közepes
STR_6803_HARD :{BLACK}Nehéz
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Egyéni
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek száma legfeljebb: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Ellenfelek kezdésének ideje: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Városok száma: {ORANGE}{STRING}
@ -1998,7 +1984,6 @@ STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Gazdas
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Vonatok fordítása: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katasztrófák: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}A városi tanács hozzáállása a területrendezéshez: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Egyiksem
STR_6816_LOW :Kevés
@ -2041,7 +2026,6 @@ STR_6839_PERMISSIVE :Enged
STR_683A_TOLERANT :Toleráns
STR_683B_HOSTILE :Ellenséges
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :({COMMA}. játékos)
@ -2174,7 +2158,6 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} céget felvásárolta {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ez a cég egyelõre még nem rendelkezik részvényekkel...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Gõz)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dízel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Cammogó Csi-hu-hu
@ -2440,7 +2423,6 @@ STR_8105_SHIP :haj
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :egysínû mozdony
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :MagLev mozdony
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i jármûtelep
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az elsõ vonat {STATION} állomásra!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai
@ -2479,6 +2461,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}T
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Csak a jármûtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} vonatai - {COMMA}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Új vasúti jármûvek
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Új elektromos vasúti jármûvek
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Új egysínû jármûvek
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Új MagLev jármûvek
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz
@ -2574,7 +2557,6 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Elsz
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Lassít
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Lassít, {VELOCITY}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármû van az útban
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} közúti jármûvei - {COMMA}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
@ -2624,6 +2606,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}A vezetõ meghalt a vonattal való ütközéskor
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}{COMMA} ember meghalt a vonattal való ütközéskor
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nem fordíthatod vissza a jármûvet...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Több részbõl álló jármûvet nem lehet megfordítani
STR_9034_RENAME :{BLACK}Átnevez
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A közúti jármû márkanevének megváltoztatása
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
@ -2631,7 +2614,6 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem v
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Menj a {TOWN}i garázsba
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Javítsd a jármûvet a {TOWN}i garázsban
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Kikötõépítés
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Kikötõépítés
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide kikötõt...
@ -2702,7 +2684,6 @@ STR_9842_REFITTABLE :(
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Menj a {TOWN}i kikötõbe
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Javítás a(z) {TOWN} hajókikötöben
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Repterek
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide repülõteret...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} hangárja
@ -2774,7 +2755,6 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nem alak
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Menj a {STATION} repülõtér hangárjába
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Javítás a(z) {STATION} hangárban
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti jármûvet!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olajfinomító robbant fel {TOWN} közelében!
@ -2793,7 +2773,6 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCO
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Jármûvek:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Állomások:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profit:
@ -2804,7 +2783,6 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Rakom
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pénz:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kölcsön:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Összesen:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Jármûvek száma. Beleértendõek a közúti jármûvek, a vonatok, hajók és repülõk.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Állomásrészek száma. Minden rész számít (pl. vasútállomás, buszmegálló, repülõtér), még akkor is, ha egy állomáshoz tartoznak is.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}A két évesnél idõsebb vonatok minimális profitja
@ -2864,18 +2842,22 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Megmutat
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ez az opció lehetõve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármû karbantartásra a depóba megy
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagon törlés: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Az automata cserénél a szerelvény hosszának a megtartása kocsik lekapcsolásával (elõröl kezdve), ha a csere után a mozdony hosszabb.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Lecserél: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} KISÉRLETI TULAJDONSÁG {}Váltás a mozdony és a vasúti-kocsi cserélõ ablak között.{}A vagonok cseréje csak akkor történik meg, ha az új vagon átalakítható ugyanolyan típusú teher szállítására. Ez minden vagoncserénél ellenõrzõdik.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}A mozdony így nem építhetõ meg
STR_ENGINES :Mozdonyok
STR_WAGONS :Vagonok
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db)
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Normál Vasutak
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektromos-vasúti jármûvek
STR_MONORAIL_VEHICLES :Egysínû Vasutak
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Vasutak
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}

Loading…
Cancel
Save