Update: Translations from eints

swedish: 50 changes by joeax910
pull/332/head
translators 3 years ago
parent 7607277380
commit 6b24cd2516

@ -3617,7 +3617,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuie
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Padvoertuie
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tremweg voertuie
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wa verwydering: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Maak autovervanging die lengte van 'n trein dieselfde hou deur verwydering waens (deur voor te begin), indien die enjin vervanging die trein langer sal maak
# Vehicle view

@ -3144,7 +3144,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :مركبات م
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :مركبات الترام
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK} إزالة العربات: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK} المحافظة على طول القطار بازالة عربات ابتداء من المقدمة عند التبديل - عندما يكون التبدل ينتج قطارا اطول.
# Vehicle view

@ -3372,7 +3372,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Tren magnetikoa
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tranbia ibilgailuak
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Bagoiak ezabatu: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ordezkatze automatikoari agindu trenaren luzera errespetatzea, bagoiak ezabatuz luzera handitzen badute (trenaren hasierako bagoietik hasita)
# Vehicle view

@ -3945,7 +3945,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Маґнітн
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Аўтатранспарт
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Трамваі
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Выдаленьне ваґонаў: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дазволіць пры аўтазамене захоўваць даўжыню цягнікоў шляхам выдаленьня ваґонаў (пачынаючы з галавы цягніка), калі пры аўтазамене лякаматыва павялічыцца даўжыня цягніка.
# Vehicle view

@ -3812,7 +3812,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglevs
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Veículos terrestres
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Bondes
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remoção de vagões: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Faz autosubstituição manter o tamanho do trem removendo vagões (começando pela frente), se ao substituir a locomotiva o trem ficar maior
# Vehicle view

@ -3447,7 +3447,6 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Монорел
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Маглев влакове
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Премахване на вагон: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Автоматичната замяна ще запази дължината на влака като премахне вагони (започвайки от предните), ако замяната довежда до по-дълъг влак.
# Vehicle view

@ -3812,7 +3812,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Trens maglev
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Automòbils
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvies
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Treure vagons: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que la substitució automàtica mantingui la llargada del tren eliminant vagons (començant pel front), si substituint la màquina el tren es fa més llarg
# Vehicle view

@ -3748,7 +3748,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Željeznička v
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Cestovna vozila
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvaji
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Uklanjanje vagona: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automatska zamjena zadržava istu dužinu vlaka tako da ukloni suvišne vagone (počevši od naprijed), ako bi zamjena lokomotive učinila vlak dužim
# Vehicle view

@ -3859,7 +3859,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Lokomotivy Magl
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Silniční vozidla
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvaje
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odebírání vagonů: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkce automatického vylepšování vlaků může udržovat stejnou délku vlaku odstraňovaním vagonů (od začátku vlaku), pokud by změna mašiny vlak prodloužila
# Vehicle view

@ -3660,7 +3660,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnetskinnetog
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Vejkøretøjer
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Sporvogne
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Fjern vogn: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere.
# Vehicle view

@ -3811,7 +3811,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magneetzweefspo
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Wegvoertuigen
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Trams
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagons verwijderen: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}De te vervangen trein behoudt zijn lengte door wagons weg te halen (startend aan de voorkant), als het vervangen de trein langer zou maken
# Vehicle view

@ -3425,7 +3425,6 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorail Vehicl
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Vehicles
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagon removal: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Make autoreplace keep the length of a train the same by removing wagons (starting at the front), if replacing the engine would make the train longer
# Vehicle view

@ -3811,7 +3811,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Vehicles
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Road Vehicles
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Streetcars
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Car removal: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Make autoreplace keep the length of a train the same by removing cars (starting at the front), if replacing the engine would make the train longer
# Vehicle view

@ -2912,7 +2912,6 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Unurelaj Veturi
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglevaj Veturiloj
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagonforigo: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ĉe aŭtomata anstataŭigo tenu saman longecon de la trajno per forigo de vagonoj (defronte), se per nova maŝino la trajno plilongiĝas
# Vehicle view

@ -3869,7 +3869,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnethõljukve
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Maanteesõidukid
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Trammid
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagunite kõrvaldamine: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaatne asendamine hoiab rongi pikkuse samana, vajadusel kõrvaldab vaguneid (alates esiotsast), kui muidu rongikoosseis suureneks
# Vehicle view

@ -3095,7 +3095,6 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Einsporaði jar
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev flutningstól
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vogn burturrudding: {ORANGE}{STRING}
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}

@ -3811,7 +3811,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Ajoneuvot
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Raitiovaunut
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaunun poisto: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaattikorvauksessa junapituus pidetään samana poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa
# Vehicle view

@ -3812,7 +3812,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Véhicules Magl
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Véhicules routiers
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramways
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retrait de wagon{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Si l'autoremplacement de la locomotive provoque un accroissement de la longueur du train, alors sa longueur initiale sera retrouvée en retirant automatiquement des wagons (d'abord par la tête)
# Vehicle view

@ -3761,7 +3761,6 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Carbadan aona-r
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Carbadan magnaiteach
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}A' toirt air falbh carbad: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Glèidh faide aig trèan nuair a thèid fhèin-leasachadh le toirt air falbh nan carbadan (bho thoiseach na trèan a-mach) ma dh'fhàsas an trèan nas fhaide le einnsean ùr
# Vehicle view

@ -3640,7 +3640,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Vehículos magl
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Vehículos de estrada
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tranvías
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Eliminar os vagóns: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Facer que a autosubstitución manteña a lonxitude do tren quitando vagóns (empezando pola cabeza), se ao substituír a locomotora o tren se fixera máis longo.
# Vehicle view

@ -3812,7 +3812,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnetschwebeba
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Straßenfahrzeuge
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Straßenbahnfahrzeuge
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Waggon-Entfernung: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ursprüngliche Länge des Zugs beibehalten, indem (vorne beginnend) Waggons entfernt werden, falls das Ersetzen der Lokomotive den Zug verlängern würde
# Vehicle view

@ -3771,7 +3771,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Οχήματα
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Οχήματα τροχιοδρόμου
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Αφαίρεση βαγονιού: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Υποχρεώνει την αυτόματη αντικατάσταση να διατηρεί σταθερό το μήκος του τρένου αφαιρώντας βαγόνια (ξεκινώντας από μπροστά), όταν η αντικατάσταση της μηχανής κάνει το τρένο μεγαλύτερο
# Vehicle view

@ -3539,7 +3539,6 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :רכבות חד
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :רכבות פס-מגנטי
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{ORANGE}{STRING}{BLACK} : הסרת קרונות
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}שמור על האורך המקורי של הרכבת בעת שימוש בהחלפה אוטומטית, במידה והקטר מאריך את הרכבת הסר קרונות מתחילת הרכבת
# Vehicle view

@ -3875,7 +3875,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Járműv
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Közúti járművek
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Villamosok
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagon törlés: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Az automatikus cserénél a szerelvény hosszának a megtartása vagonok eltávolításával (mozdony utántól kezdve), ha a csere után a szerelvény hosszabb lenne
# Vehicle view

@ -3254,7 +3254,6 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Einteinungsvagn
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Segulsvifvagnar
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Selja lestarvagna: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Heldur lengd lestar með því að fjarlægja vagna (framan frá), ef útskipting dráttarvagna myndi lengja hana
# Vehicle view

@ -3811,7 +3811,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Kereta Maglev
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Kendaraan Jalan Raya
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Kendaraan Jalan Trem
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Membuang gerbong: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Membuat panjang kereta tetap sama saat penggantian secara otomatis dengan cara membuang gerbong(dihitung dari bagian depan), jika penggantian lokomotif membuat kereta lebih panjang
# Vehicle view

@ -3468,7 +3468,6 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Feithiclí Aonr
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Feithiclí Maglev
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaigíní a bhaint: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ceangail ar uath-athsholáthar fad na traenach a choinneáil mar an gcéanna trí vaigíní a bhaint (ag tosú ag an tosach), má tharlaíonn sé go mbeadh an traein níos faide tar éis an t-inneall a athsholáthar.
# Vehicle view

@ -3782,7 +3782,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Veicoli maglev
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Veicoli stradali
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Veicoli tranviari
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Rimozione vagoni: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fa sì che il rimpiazzamento automatico mantenga costante la lunghezza dei treni rimuovendo vagoni (iniziando dalla testa) nel caso in cui la sostituzione della locomotiva rendesse il treno più lungo
# Vehicle view

@ -3811,7 +3811,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :リニア車両
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :車両
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :路面電車の車両
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}列車の短縮: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}機関車の交換で列車長が長くなる場合、列車長を維持する為に客車/貨車を減らすことができます。外されるのは従属部分の先頭からになります
# Vehicle view

@ -3812,7 +3812,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :자기부상
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :자동차
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :전차 차량
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}화물차 제거: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}자동 교체시 열차의 길이가 교체 전보다 길어지면 객차/화차를 (앞쪽부터) 제거하여 열차의 전체 길이가 달라지지 않도록 합니다
# Vehicle view

@ -3756,7 +3756,6 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Vehicula Monoor
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Vehicula Maglev
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Ablatio curruum: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Facere ut automutatio longitudinem traminis contineat ablatione curruum (primo primorum), si tramen longius fiat mutatione hamaxae
# Vehicle view

@ -3722,7 +3722,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magleva transpo
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Autotransporta līdzekļi
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvaji
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagona noņemšana: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automātiskā aizvietošana saglabās esošo vilciena garumu noņemot vagonus (sākot no priekšgala), ja mainot lokomotīvi tas kļūtu garāks
# Vehicle view

@ -4020,7 +4020,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :„Maglev“ tr
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Automobilius
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvajinės transporto priemonės
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagono pašalinimas: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Pakeitimo metu išlaikyti traukinio ilgį atjungiant vagonus (pradedant nuo priekio), jeigu pakeitus garvežį traukinys pailgėtų
# Vehicle view

@ -3763,7 +3763,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnéitbunn Ge
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Stroossegefierer
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tram-Gefierer
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Waggon raushuelen: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Mécht dass d'automatescht Austauschen d'Längt vum Zuch behält, an dem e Waggonen (vu lénks un) wechhëllt, wann d'Lok den Zuch ze laang mécht
# Vehicle view

@ -3167,7 +3167,6 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorel Kendera
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Kenderaan Maglev
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Penghapusan wagon: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Membuat penukaran secara automatik menyimpan kepanjangan keretapi yang sama dengan mengeluarkan gerabak (bermula dari bahagian hadapan), sekiranya menyebabkan kereta api lebih panjang
# Vehicle view

@ -3815,7 +3815,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-kjøret
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Veikjøretøy
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Trikkekjøretøy
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}La autoerstatningen beholde lengen på toget ved å fjerne vogner (fra første vogn), hvis utskiftningen gjør toget lengre.
# Vehicle view

@ -3388,7 +3388,6 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorail-køyre
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-køyretøy
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Lat den automatiske utskiftinga behalde lengda på toget ved å fjerne vogner (frå første vogn), dersom utskiftinga gjer toget lenger.
# Vehicle view

@ -4155,7 +4155,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Kolej Maglev
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Pojazdy drogowe
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramwaje
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Usunięcie wagonów: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Autowymiana zachowuje długość pociągu poprzez usuwanie wagonów (począwszy od początku), jeśli wymiana lokomotywy spowoduje wydłużenie pociągu
# Vehicle view

@ -3812,7 +3812,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglevs
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Veículos rodoviários
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Elétricos
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remover vagões: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Forçar a substituição automática a manter o comprimento do comboio, removendo vagões (do início), nas situações em que a substituição da locomotiva pode resultar num comboio mais comprido.
# Vehicle view

@ -3628,7 +3628,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Pernă
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Autovehicule
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvaie
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fă optiunea de autoînlocuire să păstreze identică lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din faţă) dacă înlocuirea locomotivei ar face trenul mai lung
# Vehicle view

@ -3998,7 +3998,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Магнитн
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Автотранспорт
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Трамваи
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удаление вагонов: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов путём удаления вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотива увеличится длина состава.
# Vehicle view

@ -3974,7 +3974,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnetnošinska
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Drumska vozila
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvajska vozila
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Ukanjanje vagona: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ukoliko bi se zamenom kompozicija produžila, automatska obnova će ukloniti vagone (sa početka) kako bi se zadržala dužina kompozicije
# Vehicle view

@ -3768,7 +3768,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :磁悬浮列车
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :路面交通工具
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :电车
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}清理挂车:{ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}当车辆升级可能造成列车变长时{}自动从最前面的挂车去掉若干节以保证列车长度不变
# Vehicle view

@ -3879,7 +3879,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Lokomotíva pre
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Automobily
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Električky
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstránenie vagónu: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Zachovanie pôvodnej dĺžky vlaku, odstránením vagónov (odpredu), keď by funkcia automatickej zmeny rušňa vlak predĺžila
# Vehicle view

@ -3625,7 +3625,6 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Enotirna vozila
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnetna tirna vozila
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstranitev vagonov: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Dovoli samozamenjavi, da z odstranitvijo vagonov, začenši na začetku, ohrani isto dolžino vlaka, če bi ga menjava lokomotive podaljšala
# Vehicle view

@ -3812,7 +3812,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Vehículos Magl
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Vehículos de Carretera
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tranvías
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retirar vagones: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fuerza que el reemplazo automático mantenga la longitud del tren, quitando vagones (empezando por la parte delantera) si el reemplazo de vehículos produce un tren más largo
# Vehicle view

@ -3812,7 +3812,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Trenes maglev
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Vehículos de carretera
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Vehículos de tranvía
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Quitar vagón: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Hacer que el reemplazo automático mantenga la longitud del tren quitando vagones (empezando por el frente), si el cambio de locomotora produce un tren más largo
# Vehicle view

@ -953,7 +953,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysisk Ringg
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kör på vänster sida
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Kör på höger sida
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Stadsnamn
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Stadsnamn:
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj typ av stadsnamn
############ start of townname region
@ -993,6 +993,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Var 12:e månad
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Språk
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilket språk som ska användas
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% färdigt)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Helskärm
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Kryssa i den här rutan för att spela OpenTTD i helskärmsläge
@ -1990,6 +1991,8 @@ STR_FACE_TIE :Slips:
STR_FACE_EARRING :Örhänge:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Ändra slips eller örhänge
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PRIVATE :Privat
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Offentlig
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Flera spelare
@ -2049,10 +2052,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}IP-adres
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Starta ett nytt spel i flerspelarläge
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Namn:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Namnet på nätverksspelet kommer att synas för andra spelare i multiplayer menyn
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Namnet på nätverksspelet kommer att synas för andra spelare i flerspelarmenyn
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Bestäm lösenord
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Skydda spelet med ett lösenord så att inte andra än dem som har lösenordet kan gå med i spelet
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Synlighet
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Huruvida andra människor kan se din server i den offentliga listan
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" er}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max antal tillåtna klienter:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Välj max antal tillåtna klienter. Alla platser måste inte fyllas.
@ -2116,11 +2121,43 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servern
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Företaget är skyddat. Ange lösenord
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Klientlista
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Spelare online
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Flera spelare
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Namn
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Namnet på servern du spelar på
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Ändra din servers namn
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Serverns namn
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Synlighet
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Huruvida andra människor kan se din server i den offentliga listan
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Spelare
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Namn
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ditt spelarnamn
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Ändra ditt spelarnamn
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Ditt spelarnamn
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Administrativa handlingar att utföra för denna klient
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Administrativa handlingar att utföra för detta företag
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Gå med i detta företag
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Skicka ett meddelande till denna spelare
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Skicka ett meddelande till alla spelare i detta företag
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Skicka ett meddelande till alla åskådare
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Åskådare
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nytt företag)
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Skapa ett nytt företag och gå med i det
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Det här är du
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Det här är spelets värd
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Kasta ut
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Bannlys
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Ta bort
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Administratörshandling
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Är du säker på att du vill kasta ut spelaren '{STRING}'?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Är du säker på att du vill bannlysa spelaren '{STRING}'?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Är du säker på att du vill ta bort företaget {COMPANY}?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Är du säker på att du vill återställa företaget {COMPANY}s lösenord?
STR_NETWORK_SERVER :Server
STR_NETWORK_CLIENT :Klient
@ -2165,7 +2202,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Kunde in
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Kunde inte ansluta.
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUM} timeout
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Ett protokollfel uppstod och anslutningen stängdes.
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Servern har en annan version än denna klient.
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Du har inte angivit något spelarnamn. Namninställning kan göras högst upp i flerspelarfönstret
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Servern har en annan version än denna klient
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Fel lösenord
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Servern är full
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du är bannlyst från den här servern
@ -2177,6 +2215,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Du tog f
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Din dator tog för lång tid på sig för att ansluta
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Du tog för lång tid på dig att ladda ner kartan
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Du tog för lång tid på dig att ansluta till servern
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Ditt spelarnamn är inte tillåtet
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_TOO_OLD :{WHITE}Servern som fick förfrågan är för gammal för denna klient
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :allmänt fel
@ -2199,6 +2239,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :inget lösenord
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :generell timeout
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :nedladdning av kartan tog för lång tid
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :bearbetning av kartan tog för lång tid
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :ogiltigt klientnamn
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Anslutningen har troligtvis försvunnit
@ -2227,7 +2268,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ha
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} har gått med som åskådare
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} har startat ett nytt företag (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} har lämnat spelet ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} har ändrat hans/hennes namn till {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} har ändrat sitt namn till {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav {2:CURRENCY_LONG} till {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Servern avslutade sessionen
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Servern startar om...{}Var vänlig vänta...
@ -2487,7 +2528,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg ske
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bygg hamn. Ctrl aktiverar sammansättning av stationer. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Placera en boj som kan som kan användas som riktmärke. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg akvedukt. Shift växlar mellan att bygga/visa beräknad kostnad
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definiera vattenyta.{}Skapa en kanal, om inte CTRL är nedhållen vid havsnivå, då den kommer att översvämma närliggande områden istället
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definiera vattenyta.{}Skapa en kanal, såvida inte Ctrl är nedtryckt vid havsnivå, då den istället kommer att översvämma närliggande områden
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placera flod. Ctrl markerar ytan diagonalt
# Ship depot construction window
@ -3037,7 +3078,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Varning: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fel: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalt: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ett fatalt NewGRF fel har uppstått:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ett fatalt NewGRF-fel har uppstått:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Ett NewGRF-fel har uppstått:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} kommer inte att fungera med den TTDPatchversion som rapporterades av OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} är för {STRING}versionen av TTD
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} är designat för att användas med {STRING}
@ -3768,7 +3810,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglevfordon
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Vägfordon
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Spårvägsfordon
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gör så att automatiskt utbyte behåller ett tågs längd genom att ta bort vagnar (med början längst fram) om utbytandet av loket skulle göra tåget längre
# Vehicle view
@ -4176,7 +4217,7 @@ STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Fortsät
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Opausa och fortsätt datorspelaren
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Visa debug-utskrifter för denna datorspelare
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Spelskript
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Visa debug-utskrifter för spelskript
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Visa felsökningsutskrifter för spelskript
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passande datorspelare hittades.{}Denna datorspelare är en test-datorspelare och kommer inte göra någonting.{}Du kan ladda ner nya datorspelare genom spelets 'Online-innehåll'-system
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ett av skripten som körs har kraschat. Vänligen rapportera detta till datorspelarens skapare med en skärmdump av förstret 'Felsökning av datorspelare / spelskript'

@ -3288,7 +3288,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :மேக்ல
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :சாலை வாகனங்கள்
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :அமிழ் தண்டூர்தி வாகனங்கள்
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}பெட்டி நீக்கம்: {ORANGE}{STRING}
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}

@ -3392,7 +3392,6 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :ยานพา
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :รถไฟพลังงานแม่แหล็ก
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}ขายรถพ่วง: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}ทำให้การแทนที่ขบวนรถไฟทำให้ความยาวของขบวนยังเท่าเดิม
# Vehicle view

@ -3508,7 +3508,6 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :單軌列車
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :磁浮列車
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}移除車廂:{ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除多餘的車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度
# Vehicle view

@ -3812,7 +3812,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Araçlar
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Yol Araçları
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvay Araçları
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagon kaldırma: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Otomatik yenilemede tren boyutunun artması gerekiyorsa vagonları kaldır (en önden başlayarak yeterli sayıda vagon silinir)
# Vehicle view

@ -3894,7 +3894,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Магнітн
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Авто
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Трамвайні транспортні засоби
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Ліквідація зайвих вагонів: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозволити автооновленню видаляти вагони, зберігаючи довжину потягу (починаючи спереду), якщо оновлення робить поїзд довшим
# Vehicle view

@ -3766,7 +3766,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Đầu máy đ
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Các xe ô-tô
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Các xe điện
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Xoá bỏ toa xe: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Tự động thay thế sẽ giữ nguyên độ dài đoàn tàu bằng cách bỏ bớt toa xe (bỏ từ phía đầu), nếu như việc thay thế đầu máy làm đoàn tàu dài hơn.
# Vehicle view

@ -3501,7 +3501,6 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Cerbydau Monore
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Cerbydau Maglef
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Tynnu wagenni: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gwneud i awtoddisodli gadw hyd y trên yr un peth drwy dynnu wagenni (gan ddechrau yn y blaen), os byddai newid yr injan yn gwneud y trên yn hirach
# Vehicle view

Loading…
Cancel
Save