diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt index 87ef943d58..99de13d439 100644 --- a/lang/finnish.txt +++ b/lang/finnish.txt @@ -154,11 +154,12 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta - STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING} +STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varoitus! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-yhteisö +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Kääntäjä(t) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} @@ -166,7 +167,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Sulje STR_00C8_YES :{BLACK}Kyllä STR_00C9_NO :{BLACK}Ei -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Hylätäänkö peli ja palataan {STRING}-järjestelmään? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko peli ja palataan {STRING}-järjestelmään? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 @@ -201,21 +202,21 @@ STR_00E9_VEGETATION :Kasvillisuus STR_00EA_OWNERS :Omistajat STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Tie STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rautatie -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asema/lentokenttä/satama +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennus -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikenneväline +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Juna -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvo -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laiva -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokone -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitti +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Junat +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvot +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivat +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokoneet +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitit STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Hiilikaivos -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Sähkölaitos +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Voimala STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Metsä STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Saha STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Öljynjalostamo @@ -229,7 +230,7 @@ STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFON STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperitehdas STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kultakaivos STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Ruoanjalostamo -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}timanttikaivos +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Timanttikaivos STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kuparikaivos STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Hedelmäviljelmä STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kumiviljelmä @@ -242,7 +243,7 @@ STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFON STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Limsakenttä STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Lelukauppa STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Lelutehdas -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Muovikaivo +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Muovilähde STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sihijuomatehdas STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Kuplageneraattori STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeelouhos @@ -269,8 +270,8 @@ STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Peruuta STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä uud. -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritelty. -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nimi on jo käytössä. +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritelty +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nimi on jo käytössä STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix @@ -282,7 +283,7 @@ STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...omistaja: {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoa STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{CARGO} @@ -308,7 +309,7 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin as STR_0150_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto -STR_0153_SUBSIDIES :Tukitarjoukset +STR_0153_SUBSIDIES :Tukiaiset STR_UNITS_IMPERIAL :Englantilainen STR_UNITS_METRIC :Metrinen @@ -343,17 +344,17 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tf STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Käyttökatekuvaaja -STR_0155_INCOME_GRAPH :Ansiotulon kuvaaja -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetetun rahdin kuvaaja -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suoritehistoriakuvaaja -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvon kuvaaja +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Liikevoitto +STR_0155_INCOME_GRAPH :Tulot +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetettu rahti +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suoritehistoria +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvo STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksutaksat STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Suoritearviointi ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tietoja OpenTTD:stä +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tietoa OpenTTD:stä STR_015C_SAVE_GAME :Tallenna peli STR_015D_LOAD_GAME :Lataa peli STR_015E_QUIT_GAME :Lopeta peli @@ -393,7 +394,14 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Rahtikapasiteet STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Minkäänlaista lastia ei ole odottamassa STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Valitse kaikki laitteet STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Valitse kaikki lastityypit (myös odottava lasti) +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Muokkaa listaa +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Ohjaa kaikkia listan ajoneuvoja STR_REPLACE_VEHICLES :Korvaa liikennevälineitä +STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Lähetä varikolle +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Lähetä varikolle +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Lähetä varikolle +STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Lähetä varikolle +STR_SEND_FOR_SERVICING :Lähetä huollettavaksi ############ range for months starts STR_0162_JAN :01. @@ -417,7 +425,7 @@ STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Pelin tallennus, hylkääminen ja lopetus. STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista. STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta. -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto. STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto. STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot. STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot. @@ -438,7 +446,7 @@ STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-alue STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa... +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa. STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin. @@ -468,11 +476,11 @@ STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone STR_019E_SHIP :Laiva STR_019F_TRAIN :Juna STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} vanhenee. -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha. -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha ja pitää pikaisesti korvata. +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on todella vanha. +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on todella vanha ja täytyy korvata pikaisesti. STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-aluetiedot -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}- -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}- +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :- STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING} @@ -521,7 +529,7 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaano STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz-jukeboksi STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ääni/musiikki -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääniasetukset. +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääni- ja musiikkiasetukset STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Kaikki STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vanha tyyli STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Uusi tyyli @@ -535,7 +543,7 @@ STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan. STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pysäytä musiikki. STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikki. -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimiä vetämällä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja äänitehosteille. +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimillä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja tehosteille. STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} @@ -543,23 +551,23 @@ STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYF STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Raita{SETX 88}Nimi STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sekoita -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Ohjelmoi +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Soittolistan valinta STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Raita STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjää +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjennä STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Raitojen nykyinen soittolista +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nykyinen soittolista STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat' STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki' STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki' STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä) STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä) -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjää nykyinen soittolista (vain Oma1 tai Oma2) +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjennä nykyinen soittolista (vain Oma1 tai Oma2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa lisätäksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain Oma1 tai Oma2). +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Valitse musiikkiraita lisätäksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain Oma1 tai Oma2). STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klikkaa raitaa poistaaksesi se nykyisestä ohjelmasta (ainoastaan Custom1 tai Custom2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna @@ -603,14 +611,14 @@ STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Luo skenaario STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maan luominen +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maanrakennus STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Satunnainen maa STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nollaa maa STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa. +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nollaa maasto STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Käytä korkeuskarttaa @@ -633,10 +641,10 @@ STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...karta STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupunkia STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laajenna STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Satunnainen kaupunki -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen paikkaan STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Luo teollisuutta STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Hiilikaivos -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Sähkölaitos +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Voimala STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saha STR_0243_FOREST :{BLACK}Metsä STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Öljynjalostamo @@ -1029,6 +1037,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vierit STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Uusi globaali tienhakualgor. (NPF, korvaa NTP:n): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Kerroin rahdin painolle raskaiden junien simuilointiin: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING} @@ -2177,7 +2186,7 @@ STR_LIVERY_STEAM :Höyryveturi STR_LIVERY_DIESEL :Dieselveturi STR_LIVERY_ELECTRIC :Sähköveturi STR_LIVERY_MONORAIL :Yksiraiteinen veturi -STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev veturi +STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev-veturi STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Matkustajavaunu (höyry) @@ -2199,7 +2208,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Näytä STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä lentokoneiden väriteemat STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle ensisijainen väri STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle toissijainen väri -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita CTRL+klikkaus. Klikkaa valintalaatikkoa valitaksesi teeman +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita CTRL pohjassa. Paina valintalaatikkoa valitaksesi teeman ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (höyry) @@ -2878,16 +2887,30 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-summa: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet tekemässä muutoksia käynnissä olevaan peliin. OpenTTD voi kaatua.{}Oletko varma? STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisää STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisää NewGRF-tiedosto listaan STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Poista STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Poista valittu NewGRF-tiedosto listalta STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Siirrä ylös +STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa ylöspäin STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Siirrä alas +STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa alaspäin +STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Lista asennetuista NewGRF-tiedostoista. Valitse tiedosto muokataksesi sen parametreja. STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametrit: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Anna NewGRF-parametrit +STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Ei tietoa +STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}NewGRF-tiedostot +STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Lisää valintaan +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Lisää valittu NewGRF-tiedosto peliin +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Päivitä +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Päivitä saatavilla olevien NewGRF-tiedostojen lista +STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ei voi lisätä tiedostoa: duplicate GRF ID +STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Sopivaa tiedostoa ei löydy +STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Ei käytössä STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} @@ -2919,6 +2942,8 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Shared o STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Näytä kaikki ajoneuvot, joilla on sama aikataulu ### depot strings +STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet myymässä kaikki varikon ajoneuvot. Oletko varma? + STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat junat STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat ajoneuvot STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Myy kaikki telakalla olevat laivat @@ -2982,7 +3007,7 @@ STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Käskyn STR_RAIL_VEHICLES :Rautatiejunat STR_ELRAIL_VEHICLES :Sähköjunat -STR_MONORAIL_VEHICLES :Yksiraidejunat +STR_MONORAIL_VEHICLES :Yksiraiteiset STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat ############ End of list of rail types diff --git a/lang/unfinished/japanese.txt b/lang/unfinished/japanese.txt index 5d223abb83..586ab0e644 100644 --- a/lang/unfinished/japanese.txt +++ b/lang/unfinished/japanese.txt @@ -1,2 +1,1436 @@ ##name Japanese -##ownname æ—¥æœ +##ownname 日本語 +##isocode ja_JP.UTF-8 +##plural 1 + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図のエッジはちょっと近いです +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図のエッジはちょっと近いです +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}お金はありません。{CURRENCY}がかかります +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}平たい地面がかかります +STR_0008_WAITING :{BLACK}待っています: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}受け取れる事は: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}受け取れる事は: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :乗客 +STR_0010_COAL :石炭 +STR_0011_MAIL :郵便物 +STR_0012_OIL :原油 +STR_0013_LIVESTOCK :家畜 +STR_0014_GOODS :商品 +STR_0015_GRAIN :穀物 +STR_0016_WOOD :木材 +STR_0017_IRON_ORE :鉄鉱 +STR_0018_STEEL :鋼鉄 +STR_0019_VALUABLES :貴重品 +STR_001A_COPPER_ORE :銅鉱 +STR_001B_MAIZE :トウモロコシ +STR_001C_FRUIT :果物 +STR_001D_DIAMONDS :ダイヤモンド +STR_001E_FOOD :食べ物 +STR_001F_PAPER :紙 +STR_0020_GOLD :金 +STR_0021_WATER :水 +STR_0022_WHEAT :小麦 +STR_0023_RUBBER :ゴム +STR_0024_SUGAR :砂糖 +STR_0025_TOYS :おもちゃ +STR_0026_CANDY :お菓子 +STR_0027_COLA :コーラ +STR_0028_COTTON_CANDY :綿あめ +STR_0029_BUBBLES :泡 +STR_002A_TOFFEE :タフィー +STR_002B_BATTERIES :乾電池 +STR_002C_PLASTIC :プラスチク +STR_002D_FIZZY_DRINKS :清涼飲料水 +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :乗客 +STR_0030_COAL :石炭 +STR_0031_MAIL :郵便物 +STR_0032_OIL :原油 +STR_0033_LIVESTOCK :家畜 +STR_0034_GOODS :商品 +STR_0035_GRAIN :穀物 +STR_0036_WOOD :木材 +STR_0037_IRON_ORE :鉄鉱 +STR_0038_STEEL :鋼鉄 +STR_0039_VALUABLES :貴重品 +STR_003A_COPPER_ORE :銅鉱 +STR_003B_MAIZE :トウモロコシ +STR_003C_FRUIT :果物 +STR_003D_DIAMOND :ダイヤモンド +STR_003E_FOOD :食べ物 +STR_003F_PAPER :紙 +STR_0040_GOLD :金 +STR_0041_WATER :水 +STR_0042_WHEAT :小麦 +STR_0043_RUBBER :ゴム +STR_0044_SUGAR :砂糖 +STR_0045_TOY :おもちゃ +STR_0046_CANDY :お菓子 +STR_0047_COLA :コーラ +STR_0048_COTTON_CANDY :綿あめ +STR_0049_BUBBLE :泡 +STR_004A_TOFFEE :タフィー +STR_004B_BATTERY :乾電池 +STR_004C_PLASTIC :プラスチク +STR_004D_FIZZY_DRINK :清涼飲料水 +STR_QUANTITY_NOTHING : +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}地図- {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}ゲーム設定 +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}メッセージ +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW} {STRING}からメッセージ +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}出来ません +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}その所を空けません +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} 訳者- + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C8_YES :{BLACK}はい +STR_00C9_NO :{BLACK}いいえ +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :何も +STR_00D1_DARK_BLUE :紺青色 +STR_00D2_PALE_GREEN :薄緑色 +STR_00D3_PINK :ピンク +STR_00D4_YELLOW :黄色 +STR_00D5_RED :赤色 +STR_00D6_LIGHT_BLUE :薄青色 +STR_00D7_GREEN :緑色 +STR_00D8_DARK_GREEN :濃緑色 +STR_00D9_BLUE :青色 +STR_00DA_CREAM :クリーム色 +STR_00DB_MAUVE :藤色 +STR_00DC_PURPLE :紫色 +STR_00DD_ORANGE :オレンジ色 +STR_00DE_BROWN :茶色 +STR_00DF_GREY :灰色 +STR_00E0_WHITE :白色 +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ゲームのバス/トラック数の制限を超えています +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} +STR_00E3 :{RED}{COMMA} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}見付けます +STR_00E7_INDUSTRIES :産業 +STR_00E8_ROUTES :経路 +STR_00E9_VEGETATION :植物 +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路 +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鉄道 +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}駅/空港/波止場 +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建物/産業 +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}電車 +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}バス/トラック +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船 +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛行機 +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運送経路 +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}炭坑 +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}発電所 +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林 +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}製材工場 +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}製油所 +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT} 農場 +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT} 工場 +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}印刷所 +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}油井 +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}鉄鉱石鉱山 +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}製鋼所 +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}銀行 +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}製紙工場 +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}金鉱 +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}食品加工場 +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}ダイヤモンド鉱山 +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}銅鉱山 +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}果物農園 +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}ゴム園 +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}給水設備 +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}給水塔 +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}製材所 +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}綿菓子 +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}お菓子工場 +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}電池農園 +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}コーラ泉 +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}玩具店 +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}玩具工場 +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}プラスチック泉 +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}ソーダ工場 +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}泡の発生器 +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}トッフィー採石場 +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖鉱山 +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}駅 +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}トラック荷役所 +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}バス停 +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}空港/ヘリポート +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}波止場 +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}でこぼこの土地 +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地 +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}裸地 +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田畑 +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}木 +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT} +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水 +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}所有者なし +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}町 +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}産業 +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}砂漠 +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪 +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}メッセージ +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}キャンセル +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}名称を変更 +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}名称定義数の制限を超えています +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}指定した名称は既に使用中です + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OS X + +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...所有者は {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}情報 +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量 +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}合計貨物 +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}この電車の貨物最大容量: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}新しいゲーム +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ゲームを開く + +STR_64 :64 +STR_128 :128 +STR_256 :256 +STR_512 :512 +STR_1024 :1024 +STR_2048 :2048 +STR_BY :{BLACK}* +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの設定 + +STR_0150_SOMEONE :誰かは{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界の地図 +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :町のリスト +STR_0153_SUBSIDIES :助成金 + +STR_UNITS_METRIC :メートル法 + + +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}ホースポワー +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ホースポワー +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}キロワット + +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}トン +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}トン +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}キロ + +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} 英トン +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} 仏トン +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} キロ + +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}ガロン +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}リットル +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ + +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ガロン +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} リットル +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ + + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :営業利益 +STR_0155_INCOME_GRAPH :所得グラフ +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運送した貨物のグラフ +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :成績グラフ +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :会社価値グラフ +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物運送料 +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :会社の成績表 +############ range for menu ends + +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTDとは?でぐち +STR_015C_SAVE_GAME :ゲームを保存 +STR_015D_LOAD_GAME :ゲームを開く +STR_015E_QUIT_GAME :ゲームを断念 +STR_015F_QUIT :出口 +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}ゲームの断念 + +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口 +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}種類 +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}運びだ +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名前 +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名前 +STR_SORT_BY_NUMBER :番号 +STR_SORT_BY_VALUE :価値 +STR_SORT_BY_WAITING :待っている積荷価値 +STR_ENGINE_SORT_COST :値段 + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :1月 +STR_0163_FEB :2月 +STR_0164_MAR :3月 +STR_0165_APR :4月 +STR_0166_MAY :5月 +STR_0167_JUN :6月 +STR_0168_JUL :7月 +STR_0169_AUG :8月 +STR_016A_SEP :9月 +STR_016B_OCT :10月 +STR_016C_NOV :11月 +STR_016D_DEC :12月 +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ポーズ +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ゲームを保存、ゲームを断念、終了 +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の駅を表示します +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}地図を見せます +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}地図、町のリストを表示します +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}町のリストを表示します +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}会社の財務状況を表示します +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}会社の一般情報を表示します +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}グラフを表示します +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}会社の成績表を表示します +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の電車のリストを表示します +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社のバス/トラックのリストを表示します +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の船のリストを表示します +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の飛行機のリストを表示します +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拡大します +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}縮小します +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鉄道を建造します +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}道路を建造します +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}波止場を建造します +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}空港を建造します +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}木の植え、標示の置くことなど +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}地域情報 +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}設定 +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}整備間隔が変更できません +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ウィンドウを閉じます +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ウィンドウのタイトル - ウィンドウを動くには、クリックしてドラッグします +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}土地上の建物などを破壊します +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を下げます +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を上げます +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバー +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の形勢を表示します +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}地図に乗り物を表示します +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}地図に産業を表示します +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}地図に運送経路を表示します +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}地図に植物を表示します +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の所有者を表示します +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}地図に町名の表示を入/切にします +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の利益:{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :バス/トラック +STR_019D_AIRCRAFT :飛行機 +STR_019E_SHIP :船 +STR_019F_TRAIN :電車 +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} は古くなっています +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} はかねて古くなっています +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} はかねて古くなっていて、緊急に取り替えられなければなりません +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}地域情報 +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}破壊不可 +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A7_OWNER :{BLACK}所有者:{LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK} 地方官庁:{LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :何も +STR_01AA_NAME :{BLACK}名前 +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1日 +STR_01AD_2ND :2日 +STR_01AE_3RD :3日 +STR_01AF_4TH :4日 +STR_01B0_5TH :5日 +STR_01B1_6TH :6日 +STR_01B2_7TH :7日 +STR_01B3_8TH :8日 +STR_01B4_9TH :9日 +STR_01B5_10TH :10日 +STR_01B6_11TH :11日 +STR_01B7_12TH :12日 +STR_01B8_13TH :13日 +STR_01B9_14TH :14日 +STR_01BA_15TH :15日 +STR_01BB_16TH :16日 +STR_01BC_17TH :17日 +STR_01BD_18TH :18日 +STR_01BE_19TH :19日 +STR_01BF_20TH :20日 +STR_01C0_21ST :21日 +STR_01C1_22ND :22日 +STR_01C2_23RD :23日 +STR_01C3_24TH :24日 +STR_01C4_25TH :25日 +STR_01C5_26TH :26日 +STR_01C6_27TH :27日 +STR_01C7_28TH :28日 +STR_01C8_29TH :29日 +STR_01C9_30TH :30日 +STR_01CA_31ST :31日 +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受け取る集荷: {LTBLUE} + +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}ジャズジュークボックス +STR_01D3_SOUND_MUSIC :エフェクト/音楽 +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}エフェクト/音楽のウィンドウを表示します +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}すべて +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}旧式 +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}新式 +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}カスタム 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}カスタム 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音楽の音量 +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}エフェクトの音量 +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}選択部分の前の曲へジャンプ +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}選択部分の次の曲へジャンプ +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}音楽の再生を停止 +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}音楽の再生を開始 +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}音楽とエフェクトの音量を設定するには、スライダーをドラッグします +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}曲{SETX 88}タイトル +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}シャッフル +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}プレイリスト +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}プレイリストの選択 +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}曲のリスト +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}プレイリスト - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}消去 +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}保存 +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}再生中のプレイリスト +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}プレイリスト「すべての曲」を選択します +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト「旧式音楽」を選択します +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト「新式音楽」を選択します +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト「カスタム 1」を選択します +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト「カスタム 2」を選択します +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}選択したプレイリストの内容を消去します(カスタム 1/2 のみ)。 +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}音楽の設定を保存 +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}選択したプレイリストへ追加するには、曲をクリックします(カスタム 1/2 のみ)。 +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}プレイリストのシャッフルを入/切にします +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}曲の選択のウィンドウ表示します +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}難しさ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :最後メッセージ +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :メッセージ設定 +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}最後メッセージそれとも、メッセージ設定を見せます +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}メッセージ設定 +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}メッセージタイプ: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}プレヤーのバス停/駅などへ乗り物の初めての到着 +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}競争者のバス停/駅などへ乗り物の初めての到着 +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}事件/災害 +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}会社情報 +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}経済の変化 +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}プレヤーの乗り物についての情報 +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}乗り物の新登場 +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}貨物の受け取りの変化 +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}助成金 +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般情報 +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...前の行き先から遠すぎます +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}{}({STRING} レベル) に当たった最高の会社 +STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}の会社リーグ表 +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_0213_BUSINESSMAN :ビジネスマン +STR_0214_ENTREPRENEUR :企業家 +STR_0215_INDUSTRIALIST :産業主義者 +STR_0216_CAPITALIST :資本家 +STR_0217_MAGNATE :大立者 +STR_0218_MOGUL :大御所 +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :大将軍 +STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}、 {COMPANY} +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} は「{STRING}」に当たった! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME}({COMPANY})は「{STRING}」に当たった! +STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}シナリオを作成 +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}シナリオエディタ +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}地勢の生成 +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地勢 +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}地勢をリセット +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}あげる/下げる地域のサイズを拡大します +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}あげる/下げる地域のサイズを縮小します +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地勢を生成します +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}地勢をリセットします +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}地勢のリセット +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}地勢をリセットしてもよろしいですか? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}地勢の生成 +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}市町村の生成 +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}産業の生成 +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}道路の生成 +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}市町村の生成 +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新規町 +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}新規町を建造します +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}ここで町が建造できません... +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...他の町の近すぎます +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地域が不適当です +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...市町村数の制限を超えています +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}町のサイズをあげます +STR_023C_EXPAND :{BLACK}拡大 +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}ランダムな町 +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}ランダムなところに町を建造します +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}産業の生成 +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}炭坑 +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}発電所 +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}製材工場 +STR_0243_FOREST :{BLACK}森林 +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}製油所 +STR_0246_FACTORY :{BLACK}工場 +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}製鋼所 +STR_0248_FARM :{BLACK}農場 +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鉄鉱石鉱山 +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}油井 +STR_024B_BANK :{BLACK}銀行 +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}製紙工場 +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食品加工場 +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷所 +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金鉱 +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}製材所 +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}果物農園 +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}ゴム園 +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}給水設備 +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}給水塔 +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}ダイヤモンド鉱山 +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅鉱石鉱山 +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}そこに {STRING} を建てられません +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...まずは町を建造しなければなりません +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...一町内に一つしか建造できません +STR_0296_QUIT :出口 +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}シナリオを開く +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}シナリオを保存 +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}シナリオをプレイ +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}エディタの終了 +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...人口が1200人以上の市町のみに建造できます +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}開始日を1年間減らします +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}開始日を1年間増やします +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋の端は両方土地上に建造しなければなりません +STR_02A1_SMALL :{BLACK}小さい +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}町 +STR_02A3_LARGE :{BLACK}大きい +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}町のサイズを選択します +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}町のサイズ: + +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ/報道を表示します +STR_SUMMARY :粗筋 +STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}乗り物の名称 +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :デフォルト +STR_02BF_CUSTOM :カスタム +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}カスタム名称を保存 +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}乗り物の名称の選択 +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}カスタマイズした乗り物の名称を保存します + +STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :ゲーム設定 +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :難しさ設定 +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :パッチの設定 +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}市町村名の表示 +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}駅/バス停名の表示 +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}標示の表示 +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}高級のアニメーション +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}高級の画像 +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}透明な建物 +STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}澄む駅看板 +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :地域情報 +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :スクリーンショット(Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :大型スクリーンショット(Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'とは? +############ range ends here + +STR_02DB_OFF :{BLACK}切 +STR_02DA_ON :{BLACK}入 +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}助成金を表示 +STR_02DD_SUBSIDIES :助成金 +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界の地図 +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA} + +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}通貨単位 +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}通貨単位の選択 +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}バス/トラック +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :左に運転します +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :右に運転します +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市町村名 +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}市町村名の種類の選択 + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}自動保存 +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}自動保存の間隔を選択します +STR_02F7_OFF :切 +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :毎3月 +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :毎6月 +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :毎12月 +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}新しいゲームを始めます +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}ゲームを開きます +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}カスタムシナリオを作成します +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}一人プレイを選択します +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}多人数プレイ(2〜8人)を選択します +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲーム設定を見せます +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}難しさ設定を見せます +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}カスタムシナリオを使用して新規ゲームを開始します +STR_0304_QUIT :{BLACK}出口 +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}'OpenTTD'を止めます +STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}…町の外に建てません +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}温帯地域を選択します +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}亜寒帯地域を選択します +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}亜熱帯地域を選択します +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}おもちゃの国を選択します +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}新規産業の建造に資金を供給します + +############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :新規産業の建造に資金を出す +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}新規産業の建造に資金の供給 +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}…町の外に建てません +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...雨林地域のみに建造できます +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...砂漠地域のみに建造できます +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}**ポーズ** + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}スクリーンショットを '{STRING}' に正常に保存しました +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}スクリーンショットが失敗しました! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}将来用に土地を購入 +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自動保存 +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 式の音楽'のプレイリストを選択します + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :イギリス +STR_TOWNNAME_FRENCH :フランス +STR_TOWNNAME_GERMAN :ドイツ +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :イギリス(おまけ) +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :ラテンアメリカ +STR_TOWNNAME_SILLY :愚 +STR_TOWNNAME_SWEDISH :スウェーデン +STR_TOWNNAME_POLISH :ポーランド +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :スロバキア +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :ノルウェー +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :洪牙利 +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :オーストリア +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :ルーマニア +STR_TOWNNAME_CZECH :チェコ +STR_TOWNNAME_SWISS :瑞西 +STR_TOWNNAME_DANISH :デーン +STR_TOWNNAME_TURKISH :土国 +STR_TOWNNAME_ITALIAN :イタリ +STR_TOWNNAME_CATALAN :カタラン +############ end of townname region + +STR_CURR_YEN :日本の円(¥) + + +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} + + +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :毎月 + +STR_MONTH_JAN :1月 +STR_MONTH_FEB :2月 +STR_MONTH_MAR :3月 +STR_MONTH_APR :4月 +STR_MONTH_MAY :5月 +STR_MONTH_JUN :6月 +STR_MONTH_JUL :7月 +STR_MONTH_AUG :8月 +STR_MONTH_SEP :9月 +STR_MONTH_OCT :10月 +STR_MONTH_NOV :11月 +STR_MONTH_DEC :12月 + + +STR_TONS :トン + +STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} + + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}電車{COMMA}は迷います +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}去年、電車{COMMA}の取り柄は{CURRENCY} + +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}電車{COMMA}のルートは過小駅があります +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}電車{COMMA}は 空々予定があります +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}電車{COMMA}のルートはデュープリケート 駅があります +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}電車{COMMA} のルートは無効な駅があります +# end of order system + +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}電車{COMMA} のオート取り替えられません (お金のかぎり) +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}付け替えの後で、電車{COMMA}は ちょっと長いです + + + + + + +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :何も + + + + + + + +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} + + +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :温帯国 +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :北極国 +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亜熱帯国 +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :おまちゃ国 + + + + + + +STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} + + + + + + + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}ランドム種類の木 +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}ランドム種類の木を植えます + + + + + + + + + + +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} + + + +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}いらっしゃいませ!このAIは発展中です。問題があったら、スクリーンショットを取って、フォーラムに送ってください +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}注意:AIはまだアルファです!今、貨物自動車とバスだけ疲われます! +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}注意:AIはまだ実験段階です!問題があったら、英語でtruelight@openttd.orgをメールしてください。 + +############ network gui strings + + + + +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}名前 + + +STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}国語:  {WHITE}{STRING} + + + + +STR_NETWORK_INTERNET :インターネット +STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} + +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英語 +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :ドイツ語 +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :フランス語 +############ End of leave-in-this-order + + + + + + + +############ Leave those lines in this order!! + +############ End of leave-in-this-order + + + + +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order + + + + + +############ end network gui strings + + + + +##### PNG-MAP-Loader + + + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}値段:{CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}値段: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}所得:{CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}所得:{CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}評価の価値:{CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}評価の所得:{CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}ここに土地が上げられません +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}ここに土地が下げられません +STR_080A_ROCKS :岩石 +STR_080B_ROUGH_LAND :でこぼこの土地 +STR_080C_BARE_LAND :裸地 +STR_080D_GRASS :草地 +STR_080E_FIELDS :田畑 +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :積雪地域 +STR_0810_DESERT :砂漠 + +##id 0x1000 +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}ちょっと高いです +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}…もう建てました +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鉄道の建造 +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}電鉄建造 +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}モノレールの建造 +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}マグレブの建造 +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}鉄道の橋の選択 +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}ここに電車庫が建造できません +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}ここに駅が建造できません +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}ここに信号が建造できません +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここに線路が建造できません +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここから線路が廃止できません +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}ここから信号が廃止できません +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}電車庫の配置 +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鉄道の建造 +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :電鉄建造 +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :モノレールの建造 +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :マグレブの建造 +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}線路を建造します +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}(電車の建造や整備のための)電車庫を建造します +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅を建造します +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}鉄道の信号を建造します +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}鉄道の橋を建造します +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}鉄道のトンネルを建造します +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}線路と信号の建造/廃止を切り替えます +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}橋の選択 - お好きな橋を建造するにはクリックします +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}電車庫の配置を選択します +STR_1021_RAILROAD_TRACK :線路 +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :電車庫 +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...この土地は他の会社に所有されています + + + +##id 0x1800 +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}ここから道路が廃止できません... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫の配置 +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ここに車庫が建造できません... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}バス停が建造できません... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}荷役所が建造できません... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :道路の建造 +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}道路の部分を建造します +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}(バス、トラックの建造、整備のための)車庫を建造します +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}バス停を建造します +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所を建造します +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}道路の端を建造します +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}道路のトンネルを建造します +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}道路の建造/廃止を切り替えます +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}車庫の配置の選択 +STR_1814_ROAD :道路 +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :街路照明のある道路 +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :並木道 +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :踏切 + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}町 +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}まずは建物を破壊しなければなりません +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 建物:{ORANGE}{COMMA}戸 +STR_2007_RENAME_TOWN :町名を変更 +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}町名が変更できません... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}の町議会は許可しません +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}町名 - 画面をその町に集中するには、クリックします +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}画面を町に集中します +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}町名を変更します +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の乗客:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}人 +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の郵便物:{ORANGE}{COMMA}個{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}個 +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :超高層ビル +STR_2010_OFFICE_BLOCK :オフィスビル +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :アパート +STR_2012_CHURCH :チャーチ +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型オフィスビル +STR_2014_TOWN_HOUSES :マンション +STR_2015_HOTEL :ホテル +STR_2016_STATUE :彫像 +STR_2017_FOUNTAIN :噴水 +STR_2018_PARK :公園 +STR_2019_OFFICE_BLOCK :オフィスビル +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :雑居ビル +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :近代のオフィスビル +STR_201C_WAREHOUSE :倉庫 +STR_201D_OFFICE_BLOCK :オフィスビル +STR_201E_STADIUM :スタジアム +STR_201F_OLD_HOUSES :老舗 +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}町議会 +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}町議会の情報を表示します +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}の町議会 +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}会社の町内の世評: +STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}助成金 +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}次の運送経路に助成金を提案します: +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STRING}から{STRING}へ +STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}の前) +STR_202A_NONE :{ORANGE}何も +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}既に助成金を受けている運送経路: +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}{STATION}から{STATION}まで{YELLOW} ({COMPANY} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}、{DATE_SHORT}まで) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}助成金の提案の有効期限が切られた:{}{}{STRING}を{STRING}から{STRING}への運送経路は今から助成金を受けない。 +STR_2036_COTTAGES :小屋 +STR_2037_HOUSES :家 +STR_2038_FLATS :アパート +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :大型オフィスビル +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :雑居 +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :雑居 +STR_203C_THEATER :劇場 +STR_203D_STADIUM :スタジアム +STR_203E_OFFICES :オフィスビル +STR_203F_HOUSES :家 +STR_2040_CINEMA :映画館 +STR_2041_SHOPPING_MALL :デパート +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}この町の起こせる動作 - 詳しくは項目をクリックします +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}上記のリストの洗濯中の動作を起こします。 +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}起こせる動作: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型広告キャンペーン +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型広告キャンペーン +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型広告キャンペーン +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :道路再建を出資 +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :会社長の彫像を建造 +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :市街地開発を出資 +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :地方自治体を買収します +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の小型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の中型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の大型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 町内の道路の再建を出資します。最高 6 ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{} 価値:{CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 名声を増殖します地方自治体を買収します。けれども、あぶないです!{} 値段: {CURRENCY} +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) + +STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} +STR_TOWN :{TOWN} +STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} +STR_STATION :{STATION} + +##id 0x2800 +STR_2802_TREES :{WHITE}木 +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...木はもうあります +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_280E_TREES :木 + +##id 0x3000 +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}線路数 +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}ホームの長さ +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}他の駅に近すぎます +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}町内に駅/バス停/荷役所が多すぎます +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}駅/荷役所が多すぎます +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}バス停が多すぎます +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}荷役所が多すぎます +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}他の駅/荷役所に近すぎます +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}まずは駅を破壊しなければなりません +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}他の空港に近すぎます +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}まずは空港を破壊しなければなりません + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :駅/荷役所の名称の変更 +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}駅名が変更できません... + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :最低 +STR_3036_VERY_POOR :とても悪い +STR_3037_POOR :悪い +STR_3038_MEDIOCRE :平凡 +STR_3039_GOOD :良い +STR_303A_VERY_GOOD :とても良い +STR_303B_EXCELLENT :すばらしい +STR_303C_OUTSTANDING :最高 +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- 何も- +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}駅の線路数を選択します +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}駅のホームの長さを選択します +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}バス停の配置を選択します +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所の配置を選択します +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}駅の評価を表示します +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}駅名を変更します +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}受け取る貨物のリストを表示します +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}空港のサイズ/種類を選択します +STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_305E_RAILROAD_STATION :駅 +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :格納庫 +STR_3060_AIRPORT :空港 +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :荷役所 +STR_3062_BUS_STATION :バス停 +STR_3063_SHIP_DOCK :波止場 +STR_3068_DOCK :{WHITE}波止場 +STR_3069_BUOY :ブイ +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...駅が広すぎます +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}もっと事を選ぶために、CTRLをプッシュ + +STR_UNDEFINED :(ハンナ・ストリング) +STR_STAT_CLASS_DFLT :デフォルト駅 +STR_STAT_CLASS_WAYP :通過点 + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}造船所の配置 +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}造船所の配置を選択します +STR_3804_WATER :水 +STR_3806_SHIP_DEPOT :造船所 + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}ゲームを保存 +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ゲームを開く +STR_4002_SAVE :{BLACK}保存 +STR_4003_DELETE :{BLACK}削除 +STR_4004 :{COMPANY}、 {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} MB 使用可能 +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}ゲームの保存が失敗しました +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}ファイルを削除できません +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}ゲームの読み込むが失敗しました +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}ドライブ、フォルダ、ゲームファイルのリスト +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}ゲームのファイル名 +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}選択したゲームを削除します +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}指定したファイル名に現在のゲームを保存します +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}新規ゲーム種類の選択 +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}シナリオ(緑)、プリセットゲーム(青)もしくは新規ランダムゲームを選択します +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :新規ランダムゲームを作成 + +##id 0x4800 +STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_4802_COAL_MINE :炭坑 +STR_4803_POWER_STATION :発電所 +STR_4804_SAWMILL :製材工場 +STR_4805_FOREST :森林 +STR_4806_OIL_REFINERY :石油精製所 +STR_4808_FACTORY :工場 +STR_4809_PRINTING_WORKS :印刷所 +STR_480A_STEEL_MILL :製鋼所 +STR_480B_FARM :農場 +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :銅鉱石鉱山 +STR_480D_OIL_WELLS :油井 +STR_480E_BANK :銀行 +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食品加工場 +STR_4810_PAPER_MILL :製紙工場 +STR_4811_GOLD_MINE :金山 +STR_4812_BANK :銀行 +STR_4813_DIAMOND_MINE :ダイヤモンド鉱山 +STR_4814_IRON_ORE_MINE :鉄鉱石鉱山 +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :果物農園 +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :ゴム園 +STR_4817_WATER_SUPPLY :給水設備 +STR_4818_WATER_TOWER :給水塔 +STR_4819_FACTORY :工場 +STR_481A_FARM :農場 +STR_481B_LUMBER_MILL :製材所 +STR_481E_BATTERY_FARM :電池園 +STR_4826_SUGAR_MINE :砂糖鉱山 + +############ range for requires starts +############ range for requires ends + +STR_482F_COST :{BLACK}値段: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}この産業がここに建造できません... + +##id 0x5000 +STR_500D :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製 +STR_500F_GIRDER_STEEL :けた橋、鋼鉄製 +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製 +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :つり橋、コンクリート製 +STR_5012_WOODEN :木製 +STR_5013_CONCRETE :コンクリート製 +STR_5014_TUBULAR_STEEL :鋼管橋、鋼鉄製 +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}橋がここに建造できません... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}トンネルがここに建造できません... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鉄道トンネル +STR_5018_ROAD_TUNNEL :道路トンネル + +##id 0x5800 +STR_5801_TRANSMITTER :送信機 +STR_5802_LIGHTHOUSE :灯台 +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :交通会社本部ビル +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...交通会社本部ビルがあります + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :名前無し +STR_SV_TRAIN_NAME :電車{COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :車{COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :シップ{COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :飛行機{COMMA} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} 北 +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} 南 +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} 東 +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} 西 +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING}中 +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}乗り換え +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} 停留 +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} 谷 +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}高地 +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} 森 +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} 池側 +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}更代 +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}空港 +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}油田 +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 鉱区 +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 船渠 +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} ボイ1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} ボイ2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} ボイ3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} ボイ4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} ボイ5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} ボイ6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} ボイ7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} ボイ8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} ボイ9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}新館 +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} 側線 +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}支所 +STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING}上 +STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING}下 +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}ヘリポート +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林 + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難易度 + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}安い +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}中位 +STR_6803_HARD :{BLACK}難しい +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}カスタム +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競争者数の上限:{ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}競争者の開始遅延:{ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市町村数:{ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業数:{ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}初期の最高貸付金:{ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}初期の金利:{ORANGE}{COMMA}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}乗り物の運転費:{ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競争者の建造速度:{ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}競争者の能力レベル:{ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}乗り物の機能停止:{ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}助成金の乗数:{ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}建造の価値:{ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}経済の傾向:{ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}電車の反転:{ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災害:{ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}町議会の地域の再構築に関わる姿勢:{ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_26816_NONE :何も +STR_6816_LOW :低い +STR_6817_NORMAL :通常 +STR_6818_HIGH :高い +STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_681B_VERY_SLOW :特に遅い +STR_681C_SLOW :遅い +STR_681D_MEDIUM :中位 +STR_681E_FAST :速い +STR_681F_VERY_FAST :特に速い +STR_6820_LOW :低い +STR_6821_MEDIUM :中位 +STR_6822_HIGH :高い +STR_6823_NONE :なし +STR_6824_REDUCED :軽減 +STR_6825_NORMAL :通常 +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :特に平たい +STR_682B_FLAT :平たい +STR_682C_HILLY :丘陵地 +STR_682D_MOUNTAINOUS :山岳地 +STR_682E_STEADY :安定的 +STR_682F_FLUCTUATING :変動的 +STR_6830_IMMEDIATE :すぐに +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始から 3 ヶ月 +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始から 6 ヶ月 +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始から 9 ヶ月 +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :線路終点と駅 +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :線路終点のみ +STR_6836_OFF :切 +STR_6837_ON :入 +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}ハイスコアを表示 + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}会社名 +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}社長の名前 +STR_700A_COMPANY_NAME :会社名 +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :社長の名前 +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}会社名が変更できません... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}社長の名前が変更できません... +STR_7010 :{WHITE}{NUM} +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} +STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} +STR_7024 :{COMMA} +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} 電車 +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} 飛行機 +STR_7042_NONE :{WHITE}何も +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +STR_LIVERY_BUS :バス + + +##id 0x8000 +STR_8104_AIRCRAFT :飛行機 + +##id 0x8800 + + + +STR_UNKNOWN_DESTINATION :不明行き先 +STR_8816 :{BLACK}- + + +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}車両を購入 +STR_8820_RENAME :{BLACK}名称を変更 +STR_8823_SKIP :{BLACK}スキップ +STR_8824_DELETE :{BLACK}削除 +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}直行便 +STR_8826_GO_TO :{BLACK}駅を選択 +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}全負荷 +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}降ろす +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}(指令) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指名終了 - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}鉄道車両が購入できません... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購入日付:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}積み降ろし中 +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}電車は車庫に止めなければ成らないんです +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}電車が電車庫へ回送できません... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}これ以上の指令が追加できません +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令が多すぎます +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}新規指令が挿入できません... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}この指令が削除できません... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}この指令が変更できません... +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}この車輌が移動できません... +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}車両が販売できません... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}電車庫への経路が見つけられません +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}電車が開始/停止できません... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}補修間隔:{LTBLUE}{COMMA}日間{BLACK} 最新の補修:{LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}電車 - 情報を見るには電車をクリックします +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}新規電車を購入(電車庫が必要) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}電車 - 情報を見るには電車をクリックします。車両を追加/取り除くにはドラッグします。 +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}新規電車車両を購入 +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}車両を販売するには、ここへドラッグします +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}電車車両のリスト - 情報を見るには車両をクリックします +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}選択した車両を購入 +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}車両名を変更 +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}電車の現在の動作 - 開始/停止するにはここにクリックします +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}電車の指令を表示します +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}電車を電車庫へ回送します。Control+クリックすすると、補修のみします。 +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}信号が青になるまで待たずに電車の続行を強制します +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}電車を逆転します +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}電車の情報を表示します +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}補修間隔を増やす +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}補修間隔を減らす +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}積んだ貨物の情報を表示します +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}電車車両の情報を表示します +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}各車両の容量を表示します +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}貨物種類に並べ替えて電車の合計容量を表示します +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令リスト - 指令を選択するにはクリックします。 +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}現在の指令をスキップして、次へ移動します +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}選択した指令を削除します +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令を「直行便」にします +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}選択した指令の前/リストの終わりに新規指令を挿入します +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令に全負荷まで待つことを強制します +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令に降ろすことを強制します +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} が新登場! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}値段: {CURRENCY}重さ: {WEIGHT_S}{}スピード: {VELOCITY} 力: {POWER}{}運転費:{CURRENCY}/年{}体積: {CARGO} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障 +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齢:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1 年間に{CURRENCY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重さ: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}力: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大スピード: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の利益:{LTBLUE}{CURRENCY}(去年:{CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最新補修後の故障:{LTBLUE}{COMMA} +STR_8861_STOPPED :{RED}停止中 + +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}電車事件!{}{COMMA} 人が死亡 +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}電車が逆転できません... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}電車車両名を変更 +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}車両名が変更できません... + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}止まっています +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}止まっています、 {VELOCITY} +STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}電源はありません +STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :電車はけん垂線がありませんから、電車は動き出せません。 + +##id 0x9000 +STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} + + + +##id 0x9800 +STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} + + +##id 0xA000 +STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} + +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} + +##id 0xB000 + + +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} +############ Those following lines need to be in this order!! +############ End of order list + + + + + + +STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} +STR_BUS :{BLACK}{BUS} +STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} +STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} 飛行機 + + +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}シェアード ・ルート{COMMA} 車 +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}このスケジュールの車全部を見せます + +### depot strings + + + + +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 電車 +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 車 +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} シップ +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 飛行機 + + + + + + +STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} + + +############ Lists rail types + + +############ End of list of rail types + +STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} + + +########### String for New Landscape Generator + +STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}世界発電 +STR_TREE_PLACER :{BLACK}木アルゴリズム: +STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類: +STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}始める年を変えます +STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} +STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}世界発電 +STR_TREE_GENERATION :{BLACK}木発電 +STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}可動ない 発電 +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} + + +########### String for new airports + + +############ Tooltip measurment + + +########