diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index e81fccce16..51d5df19c0 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -##name Portuguese (Brazil) +##name Portuguese (Brazilian) ##ownname Português (BR) ##isocode pt_BR ##winlangid 0x0416 ##grflangid 0x37 ##plural 2 ##textdir ltr -##gender m f ##digitsep . ##digitsepcur . +##gender m f # @@ -732,6 +732,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Salvar a STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar o intervalo para salvar automaticamente STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Desativado +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :A cada mês STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :A cada 3 meses STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :A cada 6 meses STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :A cada 12 meses @@ -852,7 +853,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Jogo de STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecione o jogo de gráficos a ser utilizado -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :A cada mês STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao salvar automaticamente STR_MONTH_JAN :Janeiro @@ -2801,6 +2801,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Reseta a STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reseta o contador de atraso, fazendo o veículo estar na hora STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pular esta ordem a menos que necessite de manutenção STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} +STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preço: {CURRENCY} Velocidade Max: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}, {CARGO}{}Custo de manutenção: {CURRENCY}/ano +STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Max; {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de manuteção: {CURRENCY}/ano +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de manutenção: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Max: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Força: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Max: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Força: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros desse ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (ano passado: {CURRENCY}) +STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} +STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM}) +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} +STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Parado STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossível fazer o trem passar o sinal de perigo... STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Acidentado! @@ -3152,6 +3165,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Mudar p STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Mudar para Euro: {ORANGE}nunca STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Prevêr: {ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Mudar parametro de moeda personalizada +STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Diminui a taxa de câmbio em uma Libra (£) +STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Aumenta a taxa de câmbio em uma Libra (£) +STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Define a taxa de câmbio para 1:1 Libra (£) +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Define o separador numérico +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Define o prefixo +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Define o sufixo +STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Trocar para Euro antes +STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Trocar para Euro depois +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Selecionar o ano para trocar para Euro +STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Libras (£) na sua moeda STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -3258,6 +3281,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Confiabi STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO}, {CARGO} STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagões energizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Adaptável para: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todos as cargas diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index ebdce0e104..dad5dd9ab0 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -3164,6 +3164,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Overgaa STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Overgaan op de Euro: {ORANGE}nooit STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Voorbeeld: {ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Verander aangepaste valuta optie +STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Verlaag de wisselkoers van jouw munteenheid ten opzicht van de Pond (£) met één +STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Verhoog de wisselkoers van jouw munteenheid ten opzicht van de Pond (£) met één +STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Stel de wisselkoers in van jouw munteenheid ten opzichte van de Pond (£) +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Stel het scheidings tekens in voor jouw munteenheid +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Stel het voorloopteken in voor jouw munteenheid +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Stel het eindteken in voor jouw munteenheid +STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Eerder naar de Euro +STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Later naar de Euro +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Stel het jaar in waarop de Euro wordt geïntroduceerd +STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Pound (£) in jouw munteenheid STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 3d444c9d89..9d9e648709 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -484,7 +484,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näita k STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil taimestikku STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil maaomanikke STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Linnanimede sisse- ja välja lülitamine -STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Kasum sellel aastal: {CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY}) +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Kasum sellel aastal: {CURRENCY} (eelneval: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} aasta{P "" t} ({COMMA}) @@ -602,9 +602,9 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Teadete seadist STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Teadete ajalugu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete valikud STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Teadete valikud -STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Teate tüüp: -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Mängija jaama saabus esimene veovahend -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Konkurendi jaama saabus esimene veovahend +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Teateliigid: +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine mängija jaama +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine vastase jaama STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Õnnetused / katastroofid STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Ettevõtte teave STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Tööstuste avamine @@ -718,7 +718,7 @@ STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Suvaline STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet -STR_OFF :Off +STR_OFF :Väljas STR_SUMMARY :Lühike STR_FULL :Täielik STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - @@ -993,7 +993,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Täispi STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaalide paigutamine sõidusuunda: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Aastalõpu rahavoogude aruanne: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Uued sihtpunktid on vaikimisi 'peatusteta': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Uute rongikäskude kohaselt peatutakse vaikimisi platvormi osas {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Vaikimisi platvormiosa peatumiseks uute rongikäskudega: {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :lõpu lähedal STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :keskel STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :täiesti lõpus @@ -1004,7 +1004,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Ainuveo STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Raha saatmine teistele ettevõtetele: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Suvalise kujuga jaamad: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskustegur: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lennuki kiirustegur: {ORANGE}1 / {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lennukite kiirustegur: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Läbisõidupeatused linnateedel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Läbisõidupeatused konkurentide teedel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Jaamade kõrvutiehitamine: {ORANGE}{STRING} @@ -2246,7 +2246,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Mootorsõ STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Õhusõidukite tulud STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Laevade tulud STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Laenuintress -STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Kõik muu +STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Muud STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Kokku: diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index bb4be7022f..52503f4ebf 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -5,9 +5,9 @@ ##grflangid 0x24 ##plural 2 ##textdir ltr -##case t ba ##digitsep . ##digitsepcur . +##case t ba # @@ -27,68 +27,68 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Elfogad: STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Termel: {GOLD} STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Utas -STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.t :Utast +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.t :Utast STR_CARGO_PLURAL_COAL :Szén -STR_CARGO_PLURAL_COAL.ba :Szénbe -STR_CARGO_PLURAL_COAL.t :Szenet +STR_CARGO_PLURAL_COAL.ba :Szénbe +STR_CARGO_PLURAL_COAL.t :Szenet STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Levél -STR_CARGO_PLURAL_MAIL.t :Levelet +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.t :Levelet STR_CARGO_PLURAL_OIL :Olaj -STR_CARGO_PLURAL_OIL.t :Olajat +STR_CARGO_PLURAL_OIL.t :Olajat STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Állat -STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.t :Állatot +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.t :Állatot STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Áru -STR_CARGO_PLURAL_GOODS.t :Árut +STR_CARGO_PLURAL_GOODS.t :Árut STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Búza -STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.t :Búzát +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.t :Búzát STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Fa -STR_CARGO_PLURAL_WOOD.t :Fát +STR_CARGO_PLURAL_WOOD.t :Fát STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Vasérc -STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.t :Vasércet +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.t :Vasércet STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Acél -STR_CARGO_PLURAL_STEEL.t :Acélt +STR_CARGO_PLURAL_STEEL.t :Acélt STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Értéktárgyak -STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.t :Értéktárgyakat +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.t :Értéktárgyakat STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Rézérc -STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.t :Rézércet +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.t :Rézércet STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Kukorica -STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.t :Kukoricát +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.t :Kukoricát STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Gyümölcs -STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.t :Gyümölcsöt +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.t :Gyümölcsöt STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Gyémánt -STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.t :Gyémántot +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.t :Gyémántot STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Étel -STR_CARGO_PLURAL_FOOD.t :Ételt +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.t :Ételt STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Papír -STR_CARGO_PLURAL_PAPER.t :Papírt +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.t :Papírt STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Arany -STR_CARGO_PLURAL_GOLD.t :Aranyat +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.t :Aranyat STR_CARGO_PLURAL_WATER :Víz -STR_CARGO_PLURAL_WATER.t :Vízet +STR_CARGO_PLURAL_WATER.t :Vízet STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Búza -STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.t :Búzát +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.t :Búzát STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Gumi -STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.t :Gumit +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.t :Gumit STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Cukor -STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.t :Cukort +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.t :Cukort STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Játék -STR_CARGO_PLURAL_TOYS.t :Játékot +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.t :Játékot STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Cukorka -STR_CARGO_PLURAL_CANDY.t :Cukorkát +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.t :Cukorkát STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kóla -STR_CARGO_PLURAL_COLA.t :Kólát +STR_CARGO_PLURAL_COLA.t :Kólát STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Vattacukor -STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.t :Vattacukrot +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.t :Vattacukrot STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Buborék -STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.t :Buborékot +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.t :Buborékot STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Tejkaramella -STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.t :Tejkaramellát +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.t :Tejkaramellát STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Elem -STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.t :Elemet +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.t :Elemet STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Műanyag -STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.t :Műanyagot +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.t :Műanyagot STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Szénsavas ital -STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.t :Szénsavas italt +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.t :Szénsavas italt STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :utas STR_CARGO_SINGULAR_COAL :szén @@ -254,7 +254,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFON STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}REPÜLÖGÉP STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}SZÁLLITÁSI ÚTVONAL STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}ERDÖ -STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST.t :{BLACK}{TINYFONT}erdőt +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST.t :{BLACK}{TINYFONT}erdőt STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}VASÚTÁLLOMÁS STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}TEHERAUTÓ-RAKODÓHELY STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}BUSZMEGÁLLÓ @@ -1961,79 +1961,79 @@ STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Add meg STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}...{STRING} van az útban STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Szénbánya -STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.t :szénbányát +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.t :szénbányát STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Erőmű -STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.t :erőművet +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.t :erőművet STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Fűrésztelep -STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.t :fűrésztelepet +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.t :fűrésztelepet STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Erdő -STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.t :erdőt +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.t :erdőt STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Olajfinomító -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.t :olajfinomítót +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.t :olajfinomítót STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Olajfúró torony -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.t :olajfúró tornyot +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.t :olajfúró tornyot STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Gyár -STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.t :gyárat +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.t :gyárat STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Nyomda -STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.t :nyomdát +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.t :nyomdát STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Acélöntő -STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.t :acélöntőt +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.t :acélöntőt STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Farm -STR_INDUSTRY_NAME_FARM.t :farmot +STR_INDUSTRY_NAME_FARM.t :farmot STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Rézércbánya -STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.t :rézércbányát +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.t :rézércbányát STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Olajkút -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.t :olajkútat +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.t :olajkútat STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Bank -STR_INDUSTRY_NAME_BANK.t :bankot +STR_INDUSTRY_NAME_BANK.t :bankot STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Konzervgyár -STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.t :konzervgyárat +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.t :konzervgyárat STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Papírgyár -STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.t :papírgyárat +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.t :papírgyárat STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Aranybánya -STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.t :aranybányát +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.t :aranybányát STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bank -STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.t :bankot +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.t :bankot STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Gyémántbánya -STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.t :gyémántbányát +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.t :gyémántbányát STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Vasércbánya -STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.t :vasércbányát +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.t :vasércbányát STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Gyümölcsültetvény -STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.t :gyümölcsültetvényt +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.t :gyümölcsültetvényt STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Gumifa ültetvény -STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.t :gumiültetvényt +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.t :gumiültetvényt STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Vízforrás -STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.t :vízforrást +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.t :vízforrást STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Víztorony -STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.t :víztornyot +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.t :víztornyot STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Gyár -STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.t :gyárat +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.t :gyárat STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farm -STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.t :farmot +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.t :farmot STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Favágó -STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.t :favágót +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.t :favágót STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Vattacukor-erdő -STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.t :vattacukor-erdőt +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.t :vattacukor-erdőt STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Cukorkagyár -STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.t :cukorkagyárat +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.t :cukorkagyárat STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Elemfarm -STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.t :elemfarmot +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.t :elemfarmot STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Kólakút -STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.t :kólakútat +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.t :kólakútat STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Játékbolt -STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.t :játékboltot +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.t :játékboltot STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Játékgyár -STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.t :játékgyárat +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.t :játékgyárat STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Műanyagforrás -STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.t :műanyagforrást +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.t :műanyagforrást STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Üdítőital-gyár -STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.t :üdítőital-gyárat +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.t :üdítőital-gyárat STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Buborékgenerátor -STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.t :buborékgenerátort +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.t :buborékgenerátort STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Tejkaramella fejtő -STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.t :tejkaramella fejtőt +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.t :tejkaramella fejtőt STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Cukorbánya -STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.t :cukorbányát +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.t :cukorbányát ############ range for requires starts STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}{STRING} @@ -3235,6 +3235,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Euróra STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Euróra váltás: {ORANGE}soha STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Előnézet: {ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}A saját pénznem paramétereinek megváltoztatása +STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Átváltási arány csökkentése egy Fonthoz (£) képest +STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Átváltási arány növelése egy Fonthoz (£) képest +STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Átváltási arány beállítása egy Fonthoz (£) képest +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Elválasztó beállítása a pénznemedhez +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Előtag beállítása a pénznemedhez +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Utótag beállítása a pénznemedhez +STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Euróra váltás korábban +STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Euróra váltás később +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Euróra váltás évének beállítása +STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Font (£) a pénznemedben STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 3d57a255c1..b54cfab123 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1214,7 +1214,7 @@ STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Copre la STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Impossibile generare industrie... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Apre la barra di modellazione del terreno per alzare/abbassare il terreno, piantare alberi, etc. -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modella terreno +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modellazione terreno STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Livella terreno diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 820d616929..e66bd2d02f 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -726,6 +726,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automati STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Velg intervall for automatisk lagring STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Av +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Hver måned STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Hver 3. måned STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. måned STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned @@ -843,7 +844,6 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Velg hvi STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Hver måned STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autolagring feilet STR_MONTH_JAN :januar @@ -931,6 +931,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Vis all STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis jernbanesignaler på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis regnskap ved nyttår: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nye ordre er 'uten stopp' som standard: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :midten STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på bildet hvis pilen er nær ytterkantene av skjermen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Tillat bestikkelser av bystyret: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index e8157a9043..4615148b35 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -5,10 +5,10 @@ ##grflangid 0x30 ##plural 7 ##textdir ltr -##case d c b n m w -##gender m f n ##digitsep . ##digitsepcur . +##case d c b n m w +##gender m f n # @@ -28,110 +28,439 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Akceptuj STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Zasoby: {GOLD} STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Pasażerowie -STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.d :pasażerów +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.d :pasażerów +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.w :pasażerowie +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.m :pasażerach +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.n :pasażerami +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.b :pasażerów +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.c :pasażerom STR_CARGO_PLURAL_COAL :Węgiel -STR_CARGO_PLURAL_COAL.d :węgla +STR_CARGO_PLURAL_COAL.d :węgla +STR_CARGO_PLURAL_COAL.w :węglu +STR_CARGO_PLURAL_COAL.m :węglu +STR_CARGO_PLURAL_COAL.n :węglem +STR_CARGO_PLURAL_COAL.b :węgiel +STR_CARGO_PLURAL_COAL.c :węglowi STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Poczta -STR_CARGO_PLURAL_MAIL.d :poczty +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.d :poczty +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.w :poczto +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.m :poczcie +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.n :pocztą +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.b :pocztę +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.c :poczcie STR_CARGO_PLURAL_OIL :Ropa -STR_CARGO_PLURAL_OIL.d :ropy +STR_CARGO_PLURAL_OIL.d :ropy +STR_CARGO_PLURAL_OIL.w :ropo +STR_CARGO_PLURAL_OIL.m :ropie +STR_CARGO_PLURAL_OIL.n :ropą +STR_CARGO_PLURAL_OIL.b :ropę +STR_CARGO_PLURAL_OIL.c :ropie STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Żywiec -STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.d :żywca +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.d :żywca +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.w :żywcze +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.m :żywcu +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.n :żywcem +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.b :żywiec +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.c :żywcowi STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Towary -STR_CARGO_PLURAL_GOODS.d :towarów +STR_CARGO_PLURAL_GOODS.d :towarów +STR_CARGO_PLURAL_GOODS.w :towary +STR_CARGO_PLURAL_GOODS.m :towarach +STR_CARGO_PLURAL_GOODS.n :towarami +STR_CARGO_PLURAL_GOODS.b :towary +STR_CARGO_PLURAL_GOODS.c :towarom STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Zboże -STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.d :zboża +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.d :zboża +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.w :zboże +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.m :zbożu +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.n :zbożem +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.b :zboże +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.c :zbożu STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Drewno -STR_CARGO_PLURAL_WOOD.d :drewna -STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Ruda Żelaza -STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.d :rudy żelaza +STR_CARGO_PLURAL_WOOD.d :drewna +STR_CARGO_PLURAL_WOOD.w :drewno +STR_CARGO_PLURAL_WOOD.m :drewnie +STR_CARGO_PLURAL_WOOD.n :drewnem +STR_CARGO_PLURAL_WOOD.b :drewno +STR_CARGO_PLURAL_WOOD.c :drewnu +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Ruda żelaza +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.d :rudy żelaza +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.w :rudo żelaza +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.m :rudzie żelaza +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.n :rudą żelaza +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.b :rudę żelaza +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.c :rudzie żelaza STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stal -STR_CARGO_PLURAL_STEEL.d :stali +STR_CARGO_PLURAL_STEEL.d :stali +STR_CARGO_PLURAL_STEEL.w :stali +STR_CARGO_PLURAL_STEEL.m :stali +STR_CARGO_PLURAL_STEEL.n :stalą +STR_CARGO_PLURAL_STEEL.b :stal +STR_CARGO_PLURAL_STEEL.c :stali STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Kosztowności -STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.d :kosztowności -STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Ruda Miedzi -STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.d :rudy miedzi +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.d :kosztowności +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.w :kosztowności +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.m :kosztownościach +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.n :kosztownościami +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.b :kosztowności +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.c :kosztownościom +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Ruda miedzi +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.d :rudy miedzi +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.w :rudo miedzi +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.m :rudzie miedzi +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.n :rudą miedzi +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.b :rudę miedzi +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.c :rudzie miedzi STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Kukurydza -STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.d :kukurydzy +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.d :kukurydzy +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.w :kukurydzo +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.m :kukurydzy +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.n :kukurydzą +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.b :kukurydzę +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.c :kukurydzy STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Owoce -STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.d :owoców +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.d :owoców +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.w :owoce +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.m :owocach +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.n :owocami +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.b :owoce +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.c :owocom STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamenty -STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.d :diamentów +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.d :diamentów +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.w :diamenty +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.m :diamentach +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.n :diamentami +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.b :diamenty +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.c :diamentom STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Żywność -STR_CARGO_PLURAL_FOOD.d :żywności +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.d :żywności +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.w :żywności +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.m :żywności +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.n :żywnością +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.b :żywność +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.c :żywności STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Papier -STR_CARGO_PLURAL_PAPER.d :papieru -STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Iloto -STR_CARGO_PLURAL_GOLD.d :złota +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.d :papieru +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.w :papierze +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.m :papierze +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.n :papierem +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.b :papier +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.c :papierowi +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Złoto +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.d :złota +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.w :złoto +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.m :złocie +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.n :złotem +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.b :złoto +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.c :złotu STR_CARGO_PLURAL_WATER :Woda -STR_CARGO_PLURAL_WATER.d :wody +STR_CARGO_PLURAL_WATER.d :wody +STR_CARGO_PLURAL_WATER.w :wodo +STR_CARGO_PLURAL_WATER.m :wodzie +STR_CARGO_PLURAL_WATER.n :wodą +STR_CARGO_PLURAL_WATER.b :wodę +STR_CARGO_PLURAL_WATER.c :wodzie STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Pszenica -STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.d :pszenicy +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.d :pszenicy +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.w :pszenico +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.m :pszenicy +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.n :pszenicą +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.b :pszenicę +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.c :pszenicy STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kauczuk -STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.d :kauczuku +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.d :kauczuku +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.w :kauczuku +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.m :kauczuku +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.n :kauczukiem +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.b :kauczuk +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.c :kauczukowi STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Cukier -STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.d :cukru +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.d :cukru +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.w :cukrze +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.m :cukrze +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.n :cukrem +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.b :cukier +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.c :cukrowi STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Zabawki -STR_CARGO_PLURAL_TOYS.d :zabawek +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.d :zabawek +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.w :zabawki +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.m :zabawkach +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.n :zabawkami +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.b :zabawki +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.c :zabawkom STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Słodycze -STR_CARGO_PLURAL_CANDY.d :słodyczy +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.d :słodyczy +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.w :słodycze +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.m :słodyczach +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.n :słodyczami +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.b :słodycze +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.c :słodyczom STR_CARGO_PLURAL_COLA :Cola -STR_CARGO_PLURAL_COLA.d :coli +STR_CARGO_PLURAL_COLA.d :coli +STR_CARGO_PLURAL_COLA.w :colo +STR_CARGO_PLURAL_COLA.m :coli +STR_CARGO_PLURAL_COLA.n :colą +STR_CARGO_PLURAL_COLA.b :colę +STR_CARGO_PLURAL_COLA.c :coli STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Wata cukrowa -STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.w :wato cukrowa +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.m :wacie cukrowej +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.n :watą cukrową +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.b :watę cukrową +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.c :wacie cukrowej STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bąbelki -STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.d :bąbelków +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.d :bąbelków +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.w :bąbelki +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.m :bąbelkach +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.n :bąbelkami +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.b :bąbelki +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.c :bąbelkom STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Toffi -STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.d :toffi +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.d :toffi +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.w :toffi +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.m :toffi +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.n :toffi +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.b :toffi +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.c :toffi STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Baterie -STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.d :baterii +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.d :baterii +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.w :baterie +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.m :bateriach +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.n :bateriami +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.b :baterie +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.c :bateriom STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik -STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.d :plastiku +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.d :plastiku +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.w :plastiku +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.m :plastiku +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.n :plastikiem +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.b :plastik +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.c :plastikowi STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Napoje gazowane -STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.d :napoi gazowanych +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.d :napoi gazowanych +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.w :napoje gazowane +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.m :napojach gazowanych +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.n :napojami gazowanymi +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.b :napoje gazowane +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.c :napojom gazowanym STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : -STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Pasażerowie -STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.d :pasażerów +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Pasażer +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.d :pasażera +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.w :pasażerze +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.m :pasażerze +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.n :pasażerem +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.b :pasażera +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.c :pasażerowi STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Węgiel +STR_CARGO_SINGULAR_COAL.w :węglu +STR_CARGO_SINGULAR_COAL.m :węglu +STR_CARGO_SINGULAR_COAL.n :węglem +STR_CARGO_SINGULAR_COAL.b :węgiel +STR_CARGO_SINGULAR_COAL.c :węglowi +STR_CARGO_SINGULAR_COAL.d :węgla STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Poczta +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.w :poczto +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.m :poczcie +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.n :pocztą +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.b :pocztę +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.c :poczcie +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.d :poczty STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Ropa +STR_CARGO_SINGULAR_OIL.w :ropo +STR_CARGO_SINGULAR_OIL.m :ropie +STR_CARGO_SINGULAR_OIL.n :ropą +STR_CARGO_SINGULAR_OIL.b :ropę +STR_CARGO_SINGULAR_OIL.c :ropie +STR_CARGO_SINGULAR_OIL.d :ropy STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Żywiec -STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Towary +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.w :żywcu +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.m :żywcu +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.n :żywcem +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.b :żywiec +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.c :żywcowi +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.d :żywca +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Towar +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.w :towarze +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.m :towarze +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.n :towarem +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.b :towar +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.c :towarowi +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.d :towaru STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Zboże +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.w :zboże +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.m :zbożu +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.n :zbożem +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.b :zboże +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.c :zbożu +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.d :zboża STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Drewno +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.w :drewno +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.m :drewnie +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.n :drewnem +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.b :drewno +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.c :drewnu +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.d :drewna STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Ruda żelaza +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.w :rudo żelaza +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.m :rudzie żelaza +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.n :rudą żelaza +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.b :rudę żelaza +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.c :rudzie żelaza +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.d :rudy żelaza STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Stal -STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Kosztowności +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.w :stali +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.m :stali +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.n :stalą +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.b :stal +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.c :stali +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.d :stali +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Kosztowność +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.w :kosztowności +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.m :kosztowności +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.n :kosztownością +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.b :kosztowność +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.c :kosztowności +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.d :kosztowności STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Ruda miedzi +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.w :rudo miedzi +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.m :rudzie miedzi +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.n :rudą miedzi +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.b :rudę miedzi +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.c :rudzie miedzi +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.d :rudy miedzi STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Kukurydza -STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Owoce -STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamenty +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.w :kukurydzo +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.m :kukurydzy +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.n :kukurydzą +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.b :kukurydzę +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.c :kukurydzy +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.d :kukurydzy +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Owoc +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.w :owocu +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.m :owocu +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.n :owocem +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.b :owoc +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.c :owocowi +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.d :owoca +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diament +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.w :diamencie +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.m :diamencie +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.n :diamentem +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.b :diament +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.c :diamentowi +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.d :diamentu STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Żywność +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.w :żywności +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.m :żywności +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.n :żywnością +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.b :żywność +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.c :żywności +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.d :żywności STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papier +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.w :papierze +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.m :papierze +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.n :papierem +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.b :papier +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.c :papierowi +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.d :papieru STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Złoto +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.w :złoto +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.m :złocie +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.n :złotem +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.b :złoto +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.c :złotu +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.d :złota STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Woda +STR_CARGO_SINGULAR_WATER.w :wodo +STR_CARGO_SINGULAR_WATER.m :wodzie +STR_CARGO_SINGULAR_WATER.n :wodą +STR_CARGO_SINGULAR_WATER.b :wodę +STR_CARGO_SINGULAR_WATER.c :wodzie +STR_CARGO_SINGULAR_WATER.d :wody STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Pszenica +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.w :pszenico +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.m :pszenicy +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.n :pszenicą +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.b :pszenicę +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.c :pszenicy +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.d :pszenicy STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Kauczuk -STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.d :kauczuku +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.d :kauczuku +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.w :kauczuku +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.m :kauczuku +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.n :kauczukiem +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.b :kauczuk +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.c :kauczukowi STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Cukier -STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Zabawki -STR_CARGO_SINGULAR_TOY.d :zabawek -STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Słodycze -STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.d :słodyczy +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.w :cukrze +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.m :cukrze +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.n :cukrem +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.b :cukier +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.c :cukrowi +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.d :cukru +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Zabawka +STR_CARGO_SINGULAR_TOY.d :zabawki +STR_CARGO_SINGULAR_TOY.w :zabawko +STR_CARGO_SINGULAR_TOY.m :zabawce +STR_CARGO_SINGULAR_TOY.n :zabawką +STR_CARGO_SINGULAR_TOY.b :zabawkę +STR_CARGO_SINGULAR_TOY.c :zabawce +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Słodycz +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.d :słodyczy +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.m :słodyczy +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.n :słodyczą +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.b :słodycz +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.c :słodyczy STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Cola -STR_CARGO_SINGULAR_COLA.d :coli -STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Wata Cukrowa -STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej -STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Babelki -STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.d :bąbelków +STR_CARGO_SINGULAR_COLA.d :coli +STR_CARGO_SINGULAR_COLA.w :colo +STR_CARGO_SINGULAR_COLA.m :coli +STR_CARGO_SINGULAR_COLA.n :colą +STR_CARGO_SINGULAR_COLA.b :colę +STR_CARGO_SINGULAR_COLA.c :coli +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Wata cukrowa +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.w :wato cukrowa +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.m :wacie cukrowej +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.n :watą cukrową +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.b :watę cukrową +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.c :wacie cukrowej +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bąbelek +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.d :bąbelka +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.w :bąbelku +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.m :bąbelku +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.n :bąbelkiem +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.b :bąbelek +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.c :bąbelkowi STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffi -STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.d :toffi -STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Baterie -STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.d :baterii +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.d :toffi +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.w :toffi +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.m :toffi +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.n :toffi +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.b :toffi +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.c :toffi +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Bateria +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.d :baterii +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.w :baterio +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.m :baterii +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.n :baterią +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.b :baterię +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.c :baterii STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik -STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.d :plastiku -STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Napoje Gazowane -STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.d :napoi gazowanych +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.d :plastiku +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.w :plastiku +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.m :plastiku +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.n :plastikiem +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.b :plastik +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.c :plastikowi +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Napój gazowany +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.d :napoju gazowanego +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.w :napoju gazowany +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.m :napoju gazowanym +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.n :napojem gazowanym +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.b :napój gazowany +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.c :napojowi gazowanemu STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasażer{P "" ów ów} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} węgla @@ -207,7 +536,7 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Wiadomo STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uwaga! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie można tego zrobić... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nie można wyczyścić terenu... -STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie Prawa Zastrzeżone +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie prawa zastrzeżone STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD wersja {REV} STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Zespół OpenTTD @@ -216,7 +545,7 @@ STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Wyjście STR_YES :{BLACK}Tak STR_NO :{BLACK}Nie -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Jesteś pewien że chcesz zakończyć tę grę i wrócić do {STRING}? +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Jesteś pewien, że chcesz zakończyć tę grę i wrócić do {STRING}? STR_BLACK_1 :{BLACK}1 STR_BLACK_2 :{BLACK}2 STR_BLACK_3 :{BLACK}3 @@ -242,7 +571,7 @@ STR_COLOUR_WHITE :Biały STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Za dużo pojazdów w grze STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} -STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokalizacja +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Położenie STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Ukształtowanie STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Pojazdy STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Przedsiębiorstwa @@ -265,7 +594,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFON STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Samoloty STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Trasy transportowe STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Las -STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST.d :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Lasu +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST.d :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Lasu STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stacja kolejowa STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Załadunek ciężarówek STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Przystanek @@ -397,11 +726,11 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Pojemność STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nie ma żadnego czekającego ładunku STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy stacji STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy ładunku (oraz brak czekającego ładunku) -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostępne Lokomotywy -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostępne Samochody -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostępne Statki -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostępne Samoloty -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zobacz listę dostępnych wyglądów lokomotywy dla tego typu pojazdu +STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostępne lokomotywy +STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostępne pojazdy +STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostępne statki +STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostępny samolot +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zobacz listę dostępnych projektów silników dla tego typu pojazdów. STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Zarządzaj listą STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Wyślij instrukcje wszystkim pojazdom na tej liĹ›cie STR_REPLACE_VEHICLES :Zastąp pojazdy @@ -731,12 +1060,12 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Przezr ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Info o terenie +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informacje o terenie STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Przełącz konsolę STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Odpluskwianie SI STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Zrzut ekranu (Ctrl-S) -STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Gigantyczny zrzut(Ctrl-G) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Gigantyczny zrzut (Ctrl-G) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Info o 'OpenTTD' ############ range ends here @@ -773,6 +1102,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autozapi STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz przerwy pomiędzy autozapisami STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Wył. +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Co 1 miesiąc STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Co 3 miesiące STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Co 6 miesięcy STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Co 12 miesięcy @@ -893,7 +1223,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Główny STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Wybierz główny zestaw grafik do użycia -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Co 1 miesiąc STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Błąd autozapisu STR_MONTH_JAN :Styczeń @@ -915,7 +1244,13 @@ STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez pol STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez poleceń, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :pasażerów -STR_BAGS :worków +STR_BAGS :worki +STR_BAGS.w :worki +STR_BAGS.m :workach +STR_BAGS.n :workami +STR_BAGS.b :worki +STR_BAGS.c :workom +STR_BAGS.d :worków STR_TONS :ton STR_LITERS :litrów STR_ITEMS :sztuk @@ -944,7 +1279,7 @@ STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoodnowa zawiodła przy {VEHICLE}{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} jest za długi po wymianie -STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Brak regul autozastepowania/odnawiania. +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Brak reguł autozastępowania/odnawiania. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limit funduszy) STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Ustawienia zaawansowane @@ -1200,14 +1535,14 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Krajobraz tropi STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Krajobraz zabawkowy STR_CHEATS :{WHITE}Oszukiwanie -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxy pokazują czy używano już tego oszustwa -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Uwaga! Właśnie chcesz zdradzić swoich wspólników.{}Miej na uwadze, że zostanie to zapamiętane na wieki! +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Pole wyboru wskazuje, czy użyłeś już wcześniej tego oszustwa +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Ostrzeżenie! Właśnie chcesz zdradzić swoich współzawodników. Miej na uwadze, że taka hańba będzie pamiętana na wieki! STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zwiększ ilość pieniędzy o {CURRENCY} -STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Grasz jako: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiczny buldożer (usuwanie przedsiębiorstw, itp.): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunele mogą się krzyżować: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Budowa w czasie pauzy: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Odrzutowce nie będą się często rozbijać na małych lotniskach: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Grasz jako firma: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiczny buldożer (usuwanie przedsiębiorstw, obiektów nieprzesuwalnych): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunele mogą się przecinać: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Budowa w trybie pauzy: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Odrzutowce nie będą rozbijać się (często) na małych lotniskach: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmień klimat: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmień datę: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Pozwól modyfikować wielkość produkcji przedsiębiorstw: {ORANGE}{STRING} @@ -1231,12 +1566,12 @@ STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHIT STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edytuj nazwę pkt. kontrolnego -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nie można zmienić nazwy pkt. kontrolnego... +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nie można zmienić nazwy punktu orientacyjnego... STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Zmiana torów na pkt. kontrolny -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie można tutaj zbudować pkt. kontolnego... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie można usunąć pkt. kontrolnego z tego miejsca... +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie można budować tutaj punktu orientacyjnego... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie można usunąć stąd kolejowego punktu orientacyjnego... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budowa torów używając trybu Autorail +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budowa torów za pomocą trybu Autotory STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...nie ma żadnego miasta w scenariuszu STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generowanie mapy anulowane...{}...brak odpowiednich miesjc dla miast @@ -1255,15 +1590,15 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Wyrówna STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Drzewa rożnych rodzajów STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sadzenie drzew rożnych rodzajów -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nie można tutaj wybudować kanału... +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nie można budować tutaj kanału... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Buduj kanały. STR_LANDINFO_CANAL :Kanał -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nie można tutaj wybudować śluzy... +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nie można budować tutaj śluzy... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Buduj śluzy STR_LANDINFO_LOCK :Śluza -STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}NIe mozna tutaj umiescic rzeki... +STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}NIe mozna tutaj umieścić rzeki... STR_LANDINFO_RIVER :Rzeka STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja w użyciu! @@ -1597,7 +1932,7 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Niemożl STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Wykop zniszczyłby tunel STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Już na poziome morza STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Zbyt wysoko -STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... juz wyrownany +STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... juz wyrównany STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nieodpowiednie tory STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...już zbudowano STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Należy najpierw usunąć tory @@ -1625,7 +1960,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Budowa s STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Budowa mostu kolejowego STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Budowa tunelu kolejowego STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Przełącz buduj/usuń dla torów i semaforów -STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Wybór mostu - klik na wybranym moście aby go zbudować +STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Wybór mostu - kliknij na wybranym moście, aby go zbudować STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie zajezdni kolejowej STR_RAILROAD_TRACK :Tory kolejowe STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zajezdnia kolejowa @@ -1669,7 +2004,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nie moż STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nie można usunąć drogi z tego miejsca... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nie można torowiska z tego miejsca... STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie zajezdni samochodowej -STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja zajezdni +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja zajezdni tramwajowej STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Nie można tutaj zbudować zajezdni... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Nie można tutaj zbudować zajezdni... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nie można zbudować przystanku... @@ -1728,8 +2063,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruj STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień nazwę miasta STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasażerów w zeszłym miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Poczta w zeszłym miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Towar potrzebny do rozrostu miasta: -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} required +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Towar potrzebny do rozwoju miasta: +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{BLACK}Wymaganych {SETX 20}{ORANGE}{STRING} STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} dowiezionych w zeszłym miesiącu STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Wysoki biurowiec STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Biurowiec @@ -1858,14 +2193,14 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Akceptuj STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Lokalna ocena usług transportowych: ############ range for rating starts -STR_CARGO_RATING_APPALLING :Beznadziejne -STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Bardzo słabe -STR_CARGO_RATING_POOR :Słabe -STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Średnie +STR_CARGO_RATING_APPALLING :Zatrważające +STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Liche +STR_CARGO_RATING_POOR :Marne +STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Przeciętne STR_CARGO_RATING_GOOD :Dobre STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Bardzo dobre STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Wyśmienite -STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Bezkonkurencyjne +STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Niezrównane ############ range for rating ends STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) @@ -1963,78 +2298,78 @@ STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Wprowadz STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na drodze STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=f}Kopalnia Węgla -STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.d :{G=f}kopalni węgla +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.d :{G=f}kopalni węgla STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=f}Elektrownia -STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.d :{G=f}elektrowni +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.d :{G=f}elektrowni STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=m}Tartak -STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.d :{G=m}tartaku +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.d :{G=m}tartaku STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=m}Las -STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.d :{G=m}lasu +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.d :{G=m}lasu STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=f}Rafineria -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.d :{G=f}rafinerii +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.d :{G=f}rafinerii STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=f}Platforma Wiertnicza -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.d :{G=f}platformy wiertniczej +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.d :{G=f}platformy wiertniczej STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=f}Fabryka -STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.d :{G=f}fabryki +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.d :{G=f}fabryki STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=f}Drukarnia -STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.d :{G=f}drukarni +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.d :{G=f}drukarni STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=f}Huta -STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.d :{G=f}huty +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.d :{G=f}huty STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=f}Farma -STR_INDUSTRY_NAME_FARM.d :{G=f}farmy +STR_INDUSTRY_NAME_FARM.d :{G=f}farmy STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Kopalnia Rudy Miedzi -STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy miedzi +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy miedzi STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=m}Pole Naftowe -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.d :{G=m}pola naftowego +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.d :{G=m}pola naftowego STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=m}Bank -STR_INDUSTRY_NAME_BANK.d :{G=m}banku +STR_INDUSTRY_NAME_BANK.d :{G=m}banku STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=f}Przetwórnia Żywności STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=m}Zakład Papierniczy -STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.d :{G=m}zakładu papierniczego +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.d :{G=m}zakładu papierniczego STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=f}Kopalnia Złota -STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.d :{G=f}kopalni złota +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.d :{G=f}kopalni złota STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=m}Bank -STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.d :{G=m}banku +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.d :{G=m}banku STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=f}Kopalnia Diamentów -STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.d :{G=f}kopalni diamentów +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.d :{G=f}kopalni diamentów STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=f}Kopalnia Rudy Żelaza -STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy żelaza +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy żelaza STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=f}Plantacja Owoców -STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.d :{G=f}plantacji owoców +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.d :{G=f}plantacji owoców STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=f}Plantacja Kauczuku -STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.d :{G=f}plantacji kauczuku +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.d :{G=f}plantacji kauczuku STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=n}Ujęcie Wody -STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.d :{G=n}ujęcia wody +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.d :{G=n}ujęcia wody STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=f}Wieża Ciśnień -STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.d :{G=f}wieży ciśnień +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.d :{G=f}wieży ciśnień STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=f}Fabryka -STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.d :{G=f}fabryki +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.d :{G=f}fabryki STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=f}Farma -STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.d :{G=f}farmy +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.d :{G=f}farmy STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=m}Tartak -STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.d :{G=m}tartaku +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.d :{G=m}tartaku STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Las Waty Cukrowej -STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.d :{G=m}lasu waty cukrowej +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.d :{G=m}lasu waty cukrowej STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=m}Zakład Cukierniczy -STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.d :{G=m}zakładu cukierniczego +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.d :{G=m}zakładu cukierniczego STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=f}Farma Baterii -STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.d :{G=f}farmy baterii +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.d :{G=f}farmy baterii STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=f}Studnia Coli -STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.d :{G=f}studni coli +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.d :{G=f}studni coli STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=m}Sklep z Zabawkami -STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.d :{G=m}sklepu z zabawkami +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.d :{G=m}sklepu z zabawkami STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=f}Fabryka Zabawek -STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.d :{G=f}fabryki zabawek +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.d :{G=f}fabryki zabawek STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Fontanny Plastiku -STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.d :{G=f}fontann plastiku +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.d :{G=f}fontann plastiku STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=f}Fabryka Napojów Gazowanych -STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.d :{G=f}fabryki napojów gazowanych +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.d :{G=f}fabryki napojów gazowanych STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Generator Bąbelków -STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.d :{G=m}generatora bąbelków +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.d :{G=m}generatora bąbelków STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=f}Odkrywka Toffi -STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.d :{G=f}odkrywkę toffi +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.d :{G=f}odkrywkę toffi STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=f}Kopalnia Cukru -STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.d :{G=f}kopalni cukru +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.d :{G=f}kopalni cukru ############ range for requires starts STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Wymaga: {YELLOW}{STRING}{STRING} @@ -2082,28 +2417,28 @@ STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most jes STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Początek i koniec muszą być w jednej linii STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nieodpowiednie miejsce na wejście tunelu STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Podwieszany, Stalowy -STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Dźwigarowy, Stalowy -STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Wspornikowy, Stalowy -STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Podwieszany, Betonowy +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Podwieszany, stalowy +STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Dźwigarowy, stalowy +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Wspornikowy, stalowy +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Podwieszany, betonowy STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Drewniany STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betonowy -STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Cylindryczny, Stalowy -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cylindryczny, Krzemowy +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Cylindryczny, stalowy +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cylindryczny, krzemowy STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nie można tutaj wybudować mostu... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nie można tutaj wybudować tunelu... STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Tunel kolejowy STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunel samochodowy -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stalowy most kolejowy podwieszany -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stalowy dźwigarowy most kolejowy +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Podwieszany most kolejowy ze stali +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Dźwigarowy most kolejowy ze stali STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stalowy wspornikowy most kolejowy -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Wzmocniony betonem podwieszany most kolejowy +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Podwieszany most kolejowy wzmocniony betonem STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Drewniany most kolejowy -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonowy most kolejowy -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stalowy most drogowy podwieszany -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stalowy dźwigarowy most drogowy -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stalowy wspornikowy most drogowy -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Wzmocniony betonem podwieszany most drogowy +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Most kolejowy z betonu +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Podwieszany most drogowy ze stali +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Dźwigarowy most drogowy ze stali +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Wspornikowy most drogowy ze stali +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Podwieszany most drogowy wzmocniony betonem STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Drewniany most drogowy STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonowy most drogowy STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Cylindryczny most kolejowy @@ -2207,7 +2542,7 @@ STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLE STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Bardzo wolno STR_AI_SPEED_SLOW :Wolno -STR_AI_SPEED_MEDIUM :Średnio +STR_AI_SPEED_MEDIUM :Umiarkowanie STR_AI_SPEED_FAST :Szybko STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Bardzo szybko STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Bardzo niski @@ -2323,7 +2658,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Prezes) STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Połączenie firm transportowych! STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} został sprzedany {STRING} za {CURRENCY}! -STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Szukamy firmy transportowej która przejęłaby naszą firmę{}{}Czy chcesz kupić {COMPANY} za {CURRENCY}? +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Szukamy firmy transportowej, która przejęłaby naszą firmę{}{}Chcesz kupić {COMPANY} za {CURRENCY}? STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Bankrut! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zostaje zamknięty przez wierzycieli i wszystkie udziały zostają sprzedane! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Nowa firma rozpoczęła działalność! @@ -2666,17 +3001,17 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Helikopter Powe STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Wiadomość od producenta pojazdów STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Właśnie zaprojektowaliśmy now{G y ą e} {STRING.b} - czy jesteś zainteresowany w rocznej wyłączności na użycie tego pojazdu, żebyśmy mogli zobaczyć przed wypuszczeniem na rynek jak się sprawuje? STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa -STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę +STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=m}samochód -STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.b :{G=m}samochód +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.b :{G=m}samochód STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=m}samolot -STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.b :{G=m}samolot +STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.b :{G=m}samolot STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=m}statek -STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.b :{G=m}statek +STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.b :{G=m}statek STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa jednoszynowa -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę jednoszynową +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę jednoszynową STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa MagLev -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę MagLev +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę MagLev ##id 0x8800 STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Zajezdnia w {TOWN} @@ -2788,12 +3123,12 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Pociąg STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pociąg{P "" i ów} STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nowe pociągi -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nowe lokomotywy elektryczne +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nowe elektryczne pojazdy szynowe STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Nowe pociągi jednoszynowe STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Nowe pociągi MagLev -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Pociągi +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Pojazdy szynowe -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Buduj pojazd +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Zbuduj pojazd STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonuj pojazd STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. CTRL+klik spowoduje współdzielenie poleceń STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. Kliknij na przycisk a następnie na pojazd wewnątrz lub na zewnątrz zajezdni. CTRL+klik spowoduje współdzielenie poleceń @@ -2848,8 +3183,8 @@ STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pociągi STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Buduj nowy pociąg STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj pociąg aby go sprzedać STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrowanie głównego okna na pozycji zajezdni -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru pociągów - klik na pojeździe aby uzyskać informacje -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj wybrany pojazd +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru pociągów - kliknij na pojeździe, aby uzyskać informacje +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj podświetlony pociąg STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmiana nazwy typu pociągu STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Obecny stan pociągu - klik tutaj aby zatrzymać/ruszyć pociąg STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż polecenia dla pociągu @@ -2901,7 +3236,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Dostępn{G y a e} now{G y a e} {STRING} - {ENGINE}! STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nie można sprzedać zniszczonego pojazdu... -STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nie można przebudować zniszczonego pojazdu... +STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nie można umieścić ponownie zniszczonego pojazdu... STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nie można wyznaczyć rozkładu jazdy pojazdu... STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Pojazdy mogą czekać tylko na stacjach. @@ -2920,7 +3255,7 @@ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Samochó STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samoch{P ód ody odów} STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE} Zajezdnia samochodowa w {TOWN} STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nowe pojazdy -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nowy Samochód +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nowy pojazd drogowy STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Zbuduj pojazd STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zbudować samochodu... STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej @@ -2944,8 +3279,8 @@ STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pojazdy STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj nowy samochód STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj samochód aby go sprzedać STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji zajezdni samochodowej -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru samochodów - klik na pojeździe po więcej informacji -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj wybrany samochód +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru pojazdów drogowych - kliknij na pojeździe, aby uzyskać więcej informacji +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj podświetlony pojazd drogowy STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -3005,8 +3340,8 @@ STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Budowa n STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj statek aby go sprzedać STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji stoczni STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Statki - kliknij aby uzyskać informacje o statku -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru statków - klik na statku aby uzyskać informacje -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj wybrany statek +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru statków - kliknij na statku, aby uzyskać informacje +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj podświetlony statek STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Obecny stan statku - klik aby zatrzymać/ruszyć statek STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż polecenia statku STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji statku @@ -3020,7 +3355,7 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Ustaw boję, która może być użyta jako punkt kontrolny STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nie można tutaj ustawić boi... STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Zbuduj akwedukt -STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nie można zbudować tu akweduktu... +STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nie można zbudować tutaj akweduktu... STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Zmień nazwę STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień nazwę typu statku STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Zmień nazwę typu statku @@ -3065,8 +3400,8 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Samolot STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Budowa nowego samolotu STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj samolot aby go sprzedać STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji hangaru -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru samolotów - klik na samolocie aby uzyskać informacje -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj wybrany samolot +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru samolotów - kliknij na samolocie, aby uzyskać informacje +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj podświetlony samolot STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Obecny stan samolotu - klik aby zatrzymać/ruszyć samolot STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż polecenia samolotu STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji samolotu @@ -3102,7 +3437,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Powódź!{}Przynajmniej {COMMA} zaginęło lub utonęło w czasie powodzi! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Twoja próba wręczenia łapówki została -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}wykryta przez lokalnych badaczy. +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}wykryta przez lokalnych śledczych. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Zbudowano: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa stacji: {LTBLUE}{STRING} @@ -3208,7 +3543,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Wyłącz STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF '{0:STRING}' może powodować desynchronizacje i/lub błędy. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmienia długość pojazdu dla '{1:ENGINE}' gdy nie jest w zajezdni. -STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie problemem powoduje NewGRFs. Gra może działać niestabilnie lub się zawiesić. +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie spowodowane jest to problemami z NewGRFami. Gra może stracić synchronizację lub się zawiesić. STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' dostarcza niepoprawnych danych. @@ -3285,7 +3620,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Przejdź STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pojazd nie jest dostępny STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pojazd nie jest dostępny STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Statek nie jest dostępny -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Samolot nie jest dostępny +STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Samolot jest niedostępny STR_ENGINES :Lokomotywy STR_WAGONS :Wagony @@ -3378,7 +3713,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Tworzenie świata STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Tworzenie drzew STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Tworzenie obiektów -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generowanie skał i nierowności +STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Tworzenie terenów skalistych i nierówności STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ustawianie gry STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Uaktywnianie pól STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Przygotowywanie gry @@ -3517,7 +3852,7 @@ STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz na STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ufunduj STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Zleć poszukiwanie -STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Wybuduj +STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Zbuduj STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Wybierz przedsiębiorstwo z listy ############ Face formatting @@ -3571,18 +3906,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Zmień k ############ signal GUI STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Wybór sygnałów STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nie można tutaj zmienić sygnałów... -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Zwykły sygnał (semafor){}Sygnały są potrzebne aby uniknąć zderzeń pociągów na liniach z więcej niż jednym pociągiem. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Pre-sygnał (semafor){}Jest zielony jeżeli zielony jest przynajmniej jeden exit-sygnał przy pobliskim skrzyżowaniu. W przeciwnym wypadku, jest czerwony. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Exit-sygnał (semafor){}Zachowuje się tak jak zwykły sygnał, ale wpływa na pobliskie pre- i combo-sygnały. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-sygnał(semafor){}Sygnał combo skupia działanie zarówno pre- jak i exit-sygnałów. Pozwala to na budowę zaawansowanych układów sygnałów. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sygnalizatory trasy (semafor){}Sygnalizator zezwalajacy więcej niż jednemu pociagowi wjazd na odcinek torów w tym samym czasie, jeśli może on zarezerwować następny odcinek torowiska. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Jednokierunkowe sygnalizatory trasy (semafor){}Sygnalizator zezwalajacy więcej niż jednemu pociagowi wjazd na odcinek torów w tym samym czasie, jeśli może on zarezerwować następny odcinek torowiska. Standardowe sygnalizatory trasy nie blokuja wjazdu z tyłu.. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Zwykły sygnał (świetlny){}Sygnały są potrzebne aby uniknąć zderzeń pociągów na liniach z więcej niż jednym pociągiem. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Pre-sygnał (świetlny){}Jest zielony jeżeli zielony jest przynajmniej jeden exit-sygnał przy pobliskim skrzyżowaniu. W przeciwnym wypadku, jest czerwony. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Exit-sygnał (świetlny){}Zachowuje się tak jak zwykły sygnał, ale wpływa na pobliskie pre- i combo-sygnały. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-sygnał(świetlny){}Sygnał combo skupia działanie zarówno pre- jak i exit-sygnałów. Pozwala to na budowę zaawansowanych układów sygnałów. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sygnalizatory trasy (światła){}Sygnalizator zezwalajacy więcej niż jednemu pociagowi wjazd na odcinek torów w tym samym czasie, jeśli może on zarezerwować następny odcinek torowiska. Standardowe sygnalizatory trasy nie blokuja wjazdu z tyłu.. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Jednokierunkowy sygnalizatory trasy (światła){}Sygnalizator zezwalajacy więcej niż jednemu pociagowi wjazd na odcinek torów w tym samym czasie, jeśli może on zarezerwować następny odcinek torowiska. Standardowe sygnalizatory trasy nie blokuja wjazdu z tyłu.. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sygnalizator bloku (semafor){}Najprostszy typ sygnału umożliwiający na przebywanie w jednym bloku wyłącznie jednemu pociągowi na raz. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sygnalizator wejściowy (semafor){}Zielony, póki choć jeden sygnalizator wyjściowy dla kolejnego odcinka trasy jest zielony. W przeciwnym przypadku czerwony. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sygnalizator wyjściowy (semafor){}Zachowuje się jak sygnalizator bloku, lecz jest niezbędny do zmiany na poprawny kolor w presygnalizatorach wejściowych i złożonych. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Sygnalizator złożony (semafor){}Sygnalizator złożony jest kombinacją sygnalizatorów wejściowych oraz wyjściowych. Umożliwia to budowę wielkich "drzew" presygnalizatorów. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sygnalizator trasy (semafor){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Zwykłe sygnalizatory trasy mogą być mijane w przeciwnym kierunku. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Jednokierunkowy sygnalizator trasy (semafor){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Sygnalizatory jednokierunkowe nie mogą być mijane w przeciwnym kierunku. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sygnalizator bloku (elektryczny){}Najprostszy typ sygnału umożliwiający na przebywanie w jednym bloku wyłącznie jednemu pociągowi na raz. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sygnalizator wejściowy (elektryczny){}Zielony, póki choć jeden sygnalizator wyjściowy dla kolejnego odcinka trasy jest zielony. W przeciwnym przypadku czerwony. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sygnalizator wyjściowy (elektryczny){}Zachowuje się jak sygnalizator bloku, lecz jest niezbędny do zmiany na poprawny kolor w presygnalizatorach wejściowych i złożonych. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Sygnalizator złożony (elektryczny){}Sygnalizator złożony jest kombinacją sygnalizatorów wejściowych oraz wyjściowych. Umożliwia to budowę wielkich "drzew" presygnalizatorów. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sygnalizator trasy (elektryczny){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Zwykłe sygnalizatory trasy mogą być mijane w przeciwnym kierunku. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Jednokierunkowy sygnalizator trasy (elektryczny){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Sygnalizatory jednokierunkowe nie mogą być mijane w przeciwnym kierunku. STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Zamiana sygnałów{}Jeżeli włączone, kliknięcie na istniejący sygnał spowoduje zamianę jego typu na wybrany obok. CTRL-klik przełącza wygląd semafor/świetlny. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Gęstość sygnałów przy przeciąganiu. CTRL-przeciągnij aby wypełnić trasę sygnałami. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Zmniejsz gęstość sygnałów przy przeciąganiu @@ -3597,7 +3932,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q ############ AI GUI STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Ustawienia SI STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Wyświetl ustawienia SI -STR_AI_DEBUG :{WHITE}SI Debug +STR_AI_DEBUG :{WHITE}Odpluskwianie SI STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nazwa SI STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Przeładuj SI STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Zabij SI, przeładuj skrypt i zrestartuj SI @@ -3607,7 +3942,7 @@ STR_AI_CHANGE :{BLACK}Wybierz STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfiguruj STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Wczytaj kolejne SI STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Konfiguruj parametry SI -STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Wszystkie SI które będą załadowane w następnej grze +STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Wszystkie SI, które będą załadowane w następnej grze STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Dostępne SI STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Kliknij, aby wybrać SI STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Zaakceptuj @@ -3621,7 +3956,8 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Losowe SI STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parametry SI STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING} STR_AI_VERSION :{BLACK}Wersja: {NUM} -STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna z działających SI przestała działać. Prosimy o zaraportowanie tego autorowi SI dołączając zrzut ekranu okna debuga SI. +STR_AI_URL :{BLACK}Adres: {STRING} +STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna z działających SI przestała działać. Prosimy o zgłoszenie tego autorowi SI dołączając zrzut ekranu okna odpluskwiania SI. ######## ############ town controlled noise level diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt index dbed15ecfc..c79285837d 100644 --- a/src/lang/unfinished/malay.txt +++ b/src/lang/unfinished/malay.txt @@ -625,6 +625,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih te STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Simpanan automatik STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih tempoh untuk simpanan permainan automatik STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Matikan +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Setiap bulan STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Setiap 3 bulan STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Setiap 6 bulan STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan @@ -711,7 +712,6 @@ STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{S STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Setiap bulan STR_MONTH_JAN :Januari STR_MONTH_FEB :Februari