From 625ecbe58cfa7eb36720090572abb66efaf67388 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pvillaverde Date: Sat, 18 Nov 2023 17:47:33 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=F0=9F=8C=90=20Update=20Galician=20Translations?= =?UTF-8?q?=20up=20to=202023-11-18?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- src/lang/extra/galician.txt | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) diff --git a/src/lang/extra/galician.txt b/src/lang/extra/galician.txt index 4bd50a806c..ecf7f4399c 100644 --- a/src/lang/extra/galician.txt +++ b/src/lang/extra/galician.txt @@ -152,6 +152,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_THROUGH_LOAD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :A velocidade m STR_CONFIG_SETTING_RAIL_DEPOT_SPEED_LIMIT :Límite máximo de velocidade en depósito de ferrocarril: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAIL_DEPOT_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :A velocidade máxima permitida para trens ao entrar ou saír dun depósito de ferrocarril. +STR_CONFIG_SETTING_NON_LEADING_ENGINES_KEEP_NAME :Manter o nome personalizado das máquinas non-cabeceira: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NON_LEADING_ENGINES_KEEP_NAME_HELPTEXT :Se as máquinas de tren con un nome personalizado deben manter o seu nome cando se moven a unha posición que non lidera nun tren. + STR_CONFIG_SETTING_BACK_ONE_WAY_PBS_SAFE_WAITING :Buscar ruta ata detrás dun sinal dun só sentido: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BACK_ONE_WAY_PBS_SAFE_WAITING_HELPTEXT :Cando se habilita, o buscador de rutas de tren YAPF pode buscar unha ruta ata detrás dun sinal de un só sentido. @@ -279,6 +282,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_VEHICLE_GROUP_HIERARCHY_NAME_HELPTEXT :Cando se habili STR_CONFIG_SETTING_SHOW_ORDER_NUMBER_IN_VEHICLE_VIEW :Amosar o número de orde na ventá de vista do vehículo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOW_ORDER_NUMBER_IN_VEHICLE_VIEW_HELPTEXT :Cando está activado, a orde actual do vehículo amósase na barra de inicio/parada da ventá de vista do vehículo. +STR_CONFIG_SETTING_HIDE_DEFAULT_STOP_LOCATION :Ocultar as ubicacións predeterminadas das ordes de paradas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HIDE_DEFAULT_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Cando está activado, ocúltase a ubicación de parada da orde cando coincide co predeterminado. + STR_CONFIG_SETTING_ADV_SIG_BRIDGE_TUN_MODES :Habilitar modos de sinais avanzadas en pontes/túneis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADV_SIG_BRIDGE_TUN_MODES_HELPTEXT :Habilita o uso de modos avanzados de simulación de sinais en pontes e túneis. Cando se desactiva, os pontes/túneis que non están xa en modo avanzado non se poden cambiar a modo avanzado, sen embargo outros xogadores poden escoller habilitar esta opción e usar o modo avanzado. @@ -393,6 +399,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_DISABLED :liñas planas STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autogravado: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selecciona o intervalo entre gravados automáticos das partidas +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_REALTIME :O Intervalo de autogravado utiliza tempo real: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_REALTIME_HELPTEXT :Cando se activa, os intervalos de autogravado utilizan o tempo real, (cando se pausa, o autogravado parará ata que fagas algún cambio no xogo).{}Cando está deshabiltiado, os intervalos son o tempo simulado polo xogo. + STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT :Autogardado coas desconexións da rede: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT_HELPTEXT :Cando está habilitado, os clientes multixogadores automáticamente gardan a partida cando se desconectan do servidor @@ -518,6 +527,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MIN_CITY_LAND_AREA_HELPTEXT :As cidades só STR_CONFIG_SETTING_MIN_LAND_AREA_VALUE :{NUM} STR_CONFIG_SETTING_MIN_LAND_AREA_ZERO :Desactivado +STR_CONFIG_SETTING_FLOOD_FROM_EDGES :A auga flúe dende os bordos do mapa: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FLOOD_FROM_EDGES_HELPTEXT :Controla se a auga inunda fúe dende os bordos do mapa ao nivel do mar. + STR_CONFIG_SETTING_TREES_AROUND_SNOWLINE :Axustado do emprazamento das árbores no ártico: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TREES_AROUND_SNOWLINE_HELPTEXT :Axustar emprazametno das árbores arredor da liña de neve no clima ártico. As árbores comenza a desaparecer por enriba da liña de neve. As árbores son unha misttura de árbores temperadas e ártica xusto debaixo da liña de neve. Por debaixo diso son temeperadas. STR_CONFIG_SETTING_TREES_AROUND_SNOWLINE_RANGE :Rango de árbores árticas: {STRING} @@ -827,6 +839,7 @@ STR_TRACE_RESTRICT_RESERVE_THROUGH :Reservar a trav STR_TRACE_RESTRICT_RESERVE_THROUGH_CANCEL :Cancelar reservar a través STR_TRACE_RESTRICT_LONG_RESERVE :Longa reserva STR_TRACE_RESTRICT_LONG_RESERVE_CANCEL :Cancelar longa reserva +STR_TRACE_RESTRICT_LONG_RESERVE_UNLESS_STOPPING :Longa reserva (salvo parada) STR_TRACE_RESTRICT_WAIT_AT_PBS :Esperar no sinal de ruta PBS STR_TRACE_RESTRICT_WAIT_AT_PBS_CANCEL :Cancelar esperar no sinal de ruta PBS STR_TRACE_RESTRICT_PBS_RES_END_WAIT :Agarda diante do sinal de ruta PBS para a reserva que remata aquí @@ -1996,6 +2009,7 @@ STR_SCHDISPATCH_NAMED_SCHEDULE_ID :{BLACK}{STRING} STR_SCHDISPATCH_RENAME_SCHEDULE_TOOLTIP :{BLACK}Nome do programa STR_SCHDISPATCH_RENAME_SCHEDULE_CAPTION :{WHITE}Nome do programa STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SCHEDULE :{WHITE}Non se pode renomear programa... +STR_SCHDISPATCH_MOVE_SCHEDULE :{BLACK}Cambiar posición do programa actual na lista STR_SCHDISPATCH_SUMMARY_LAST_DEPARTURE_PAST :{BLACK}Última saída ás {DATE_WALLCLOCK_TINY}. STR_SCHDISPATCH_SUMMARY_LAST_DEPARTURE_FUTURE :{BLACK}A última saída aínda non saíu, sairá ás {DATE_WALLCLOCK_TINY}. @@ -2120,6 +2134,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATION_RATING_TOOLTIP_MODE_DETAILED :Detallado STR_CONFIG_SETTING_CITY_IN_LABEL :Amosar se é cidade na etiqueta do nome da vila: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_IN_LABEL_HELPTEXT :Amosar se unha vila tamén é unha cidade na súa etiqueta no mapa +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_PATCH :Axustes non-estándar que non están no OpenTTD Vanilla + STR_VIEWPORT_TOWN_COLOUR :{1:COLOUR}{0:TOWN} STR_VIEWPORT_TOWN_COLOUR_POP :{WHITE}{TOWN} {COLOUR}({COMMA}) STR_VIEWPORT_TOWN_COLOUR_CITY :{1:COLOUR}{0:TOWN} (Cidade)