(svn r20903) -Update from WebTranslator v3.0:

catalan - 2 changes by arnau
croatian - 2 changes by VoyagerOne
dutch - 2 changes by habell
finnish - 4 changes by jpx_
french - 2 changes by glx
german - 2 changes by planetmaker
ido - 34 changes by Edwardo
marathi - 40 changes by jcravi
polish - 2 changes by voythas
russian - 2 changes by Lone_Wolf
serbian - 2 changes by etran
spanish - 2 changes by Terkhen
pull/155/head
translators 14 years ago
parent 88a1b8c8d9
commit 61cedea8e1

@ -2725,6 +2725,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producció del darrer mes:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal al lloc de la indústria. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la indústria
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivell de producció: {YELLOW}{COMMA}%
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Necessita: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -2740,6 +2741,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produeix
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Canvia producció (múltiple de 8, fins a 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Canvia el nivell de producció (percentatge, fins al 800%)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trens

@ -2820,6 +2820,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Prošlomjesečna proizvodnja:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% prevezeno)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na položaj industrije. Ctrl+klik otvara novi prozor sa lokacijom industrije
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Razina proizvodnje: {YELLOW}{COMMA}%
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -2835,6 +2836,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Proizvod
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Promijeni proizvodnju (višekratnik broja 8, do 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Promijeni razinu proizvodnje (postotak, do najviše 800%)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} vlak{P "" a ova}

@ -2724,6 +2724,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Productie vorige maand:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% getransporteerd)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de industrie. Ctrl+Klik opent een nieuws venster op de locatie van de industrie
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Productieniveau: {YELLOW}{COMMA}%
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -2739,6 +2740,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Producee
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Verander productie (veelvoud van 8, maximaal 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Verander productieniveau (percentage, maximaal 800%)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" en}

@ -1359,7 +1359,7 @@ STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Uusi pel
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Lataa skenaario
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Lataa korkeuskartta
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Maisemaeditori
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Skenaariomuokkain
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset
@ -1821,7 +1821,7 @@ STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merkitse
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Valitse päivitykset
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kaikki sisältö, joka on päivitys nykyiseen sisältöön, ladattavaksi
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Poista valinnat
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Poista kaikesta sisällöstä valinta ladattavaksi
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merkitse kaikki sisältö ei-ladattavaksi
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Avainsana/nimi suodatus:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Lataa
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aloita valitun sisällön lataaminen
@ -2724,6 +2724,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Tuotto viime kuussa:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin. Ctrl+Klik avaa uuden näkymäikkunan teollisuuden sijaintiin
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tuotantotaso: {YELLOW}{COMMA}%
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -2739,6 +2740,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Tuottaa:
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Muokkaa tuotantoa (8:n kerroin, 2040 asti)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Muuta tuotantotasoa (prosentteina, 800% asti)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} junaa

@ -2725,6 +2725,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Production le mois dernier{NBSP}:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transporté)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur l'industrie. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'industrie
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Niveau de production{NBSP}: {YELLOW}{COMMA}%
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Nécessite{NBSP}: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -2740,6 +2741,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produit{
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Changer la production (multiple de 8, max. 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Changer le niveau de production (pourcentage, max. 800%)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Train{P "" s}

@ -2725,6 +2725,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produktion im letzten Monat:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% befördert)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zur Industrie scrollen. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht zentriert auf die Industrie
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktionsrate: {YELLOW}{COMMA}%
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -2740,6 +2741,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produzie
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Produktion ändern (Vielfache von 8, bis 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Produktionsrate ändern (prozentual, bis zu 800%)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Z{P ug üge}

@ -3104,6 +3104,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Wyprodukowano w ostatnim miesiącu:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% przetransportowano)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na przedsiębiorstwie. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycji przedsiębiorstwa
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Poziom produkcji: {YELLOW}{COMMA}%
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Wymaga: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -3119,6 +3120,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produkuj
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Zmiana produkcji (wielokrotność 8, do 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Zmiana poziomu produkcji (procentowo, do 800%)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Pociąg{P "" i ów}

@ -2898,6 +2898,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Произведено за прошлый месяц:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать предприятие в основном окне. Ctrl+клик - показать в дополнительном окне.
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Производительность: {YELLOW}{COMMA}%
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -2913,6 +2914,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Прои
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Изменить производительность (кратно 8, до 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Изменить производительность (в процентах, до 800%)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} поезд{P "" а ов}

@ -2919,6 +2919,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Prošlomesečna proizvodnja:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% prevezeno)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje na lokaciju fabrike. Ctrl+Klik otvara novi pogled na to mesto
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivo proizvodnje: {YELLOW}{COMMA}%
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING.aku}{STRING}
@ -2934,6 +2935,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Proizvod
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Promena proizvodnje
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Promena nivoa proizvodnje (u procentima, do 800%)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Voz{P "" a ova}

@ -2725,6 +2725,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producción del mes anterior:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar la vista sobre la industria. Ctrl+Click abre un punto de vista en dicha posición
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de producción: {YELLOW}{COMMA}%
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -2740,6 +2741,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produce:
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Cambiar producción (múltiplo de 8, máximo 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Cambiar nivel de producción (porcentaje, hasta un máximo de 800%)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trenes

@ -219,6 +219,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordinas per
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Loko
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rinomizar
@ -373,7 +374,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrii
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Voyi
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vejetado
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Proprietanto
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Montrar transport-voyi ad la mapo
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Montras transport-voyi sur la mapo
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Montrar vejetado ad la mapo
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Montrar proprietanti ad la mapo
@ -384,7 +385,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Vehili
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Treni
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Voy-Vehili
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Bateli
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Navi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Aeroplani
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Transport-voyi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Foresto
@ -487,6 +488,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Dizastr
STR_NUM_LOW :Basa
STR_NUM_NORMAL :Normala
STR_NUM_HIGH :Alta
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Kustumigita ({NUM})
STR_VARIETY_NONE :Nulo
STR_VARIETY_VERY_LOW :Tre Basa
@ -502,6 +504,8 @@ STR_AI_SPEED_FAST :Rapida
STR_SEA_LEVEL_LOW :Basa
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Meza
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Alta
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Kustumigita
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Kustumigita ({NUM}%)
@ -858,17 +862,41 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vehili:
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tren{P o i}
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Voyo-Vehil{P o i}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Nav{P o i}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronavo
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treni - klikigas sur treno por informeso
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Voy-vehili - klikigas sur vehilo por informeso
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Navi - klikigas sur navo por informeso
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aeronavi - klikigas sur aeronavo por informeso
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profito to yaro: {CURRENCY} (lasta yaro: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Disponebla Treni
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Disponebla Vehili
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Disponebla Navi
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Disponebla Aeronavi
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sendas ad Depozeyo
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sendas ad Depozeyo
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Sendas ad Depozeyo
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sendas ad Hangaro
# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Omna treni
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Omna voy-vehili
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Omna navi
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Omna aeronavi
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Negrupigita treni
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Negrupigita voy-vehili
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Negrupigita navi
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupigita aeronavi
@ -908,10 +936,10 @@ STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Rinomizas depoz
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Treni
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Voy-vehili
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Bateli
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeroplani
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Treno
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Voy-vehilo
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Navo
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeronavo

@ -290,7 +290,7 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {S
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manager)
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(व्यवस्थापक)
@ -597,6 +597,8 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}स्
# Signal window
# Bridge selection window
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :लाकडी
# Road construction toolbar
@ -630,6 +632,7 @@ STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :मोठे
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}झाड
# Land generation window (SE)
@ -637,23 +640,36 @@ STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :मोठे
# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}छोट
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}मोठ
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}खर्च: {YELLOW}{CURRENCY}
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}घर
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}विमानतळाच नाव: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/८ {STRING})
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :गवत
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :वाळवंट
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :रस्ता
# Houses come directly from their building names
STR_LAI_TREE_NAME_TREES :झाड
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :विमानतळ
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :बस स्थानक
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :पाणी
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :नदी
# Industries come directly from their industry names
@ -666,18 +682,26 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}वि
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}ओपेन टीटीडी बद्दल
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} मोकळ
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
# World generation
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}तिथी:
# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}पाणी
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
# SE Map generation
# Map generation progress
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% पूर्ण
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
# NewGRF settings
@ -698,6 +722,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :वस्तू
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
@ -709,6 +734,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :वस्तू
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
# Sign list window
@ -716,9 +742,13 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :वस्तू
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}विश्व लोकसंख्या: {COMMA}
# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}लोकसंख्या: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} घर: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} गरज
@ -741,7 +771,14 @@ STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :धक्कादायक
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :अतिशय दरिद्र
STR_CARGO_RATING_POOR :दरिद्र
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :साधारण
STR_CARGO_RATING_GOOD :चांगल
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :अतिशय चांगल
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :अव्वल
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :उत्कृष्ट
############ range for rating ends
@ -754,9 +791,11 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOIN
# Finances window
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}खर्च/कमाई
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}विमान चालवण्याचा खर्च
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}संपूर्ण:
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}कर्ज
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
# Company view

Loading…
Cancel
Save