diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index e02455dd70..bf00b45ced 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -1089,7 +1089,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Right STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maximum initial loan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximum amount a company can loan (without taking inflation into account) STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Interest rate: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Loan interest rate; also controls inflation if enabled +STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Loan interest rate; also controls inflation, if enabled STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Running costs: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Set level of maintainance and running costs of vehicles and infrastructure STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Construction speed: {STRING} @@ -1101,9 +1101,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Set how much is STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Construction costs: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Set level of construction and purchase costs STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessions: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :If enabled recessions may occur every few years. During a recession all production is significantly lower (it returns to previous level when the recession is over) +STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :If enabled, recessions may occur every few years. During a recession all production is significantly lower (it returns to previous level when the recession is over) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Disallow train reversing in stations: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :If enabled trains will not reverse in non-terminus stations, if there is a shorter path to their next destination when reversing +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :If enabled, trains will not reverse in non-terminus stations, even if there is a shorter path to their next destination when reversing STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Disasters: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toggle disasters which may occasionally block or destroy vehicles or infrastructure STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :City council's attitude towards area restructuring: {STRING} diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 7677d2e463..f590b6ba62 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1090,7 +1090,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :오른쪽 STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :최대 초기 대출금: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :한 회사가 최대한 빌릴 수 있는 (계좌에 인플레이션을 고려하지 않고 들어오는) 대출금의 양을 조절할 수 있습니다. STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :대출 금리: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :대출 금리입니다. 인플레이션 설정의 영향을 받습니다. +STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :대출 금리입니다. 인플레이션 설정이 켜져있는 경우 인플레이션의 영향을 받습니다. STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :유지비: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :차량과 기반시설의 유지비 수준을 설정하십시오. STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :건설 속도: {STRING} @@ -1114,8 +1114,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :경사/해안 STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :이 옵션을 켜면 도로, 철도, 역 등을 대부분의 경사에 설치할 수 있게 됩니다. 이 옵션을 끄면 오직 트랙의 방향과 일치하는 경사에만 설치가 가능하기 때문에 기반 지형을 만들 필요가 없습니다. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :건물, 트랙 등의 하부 지형 편집 허용 (자동 슬로프): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :건물이나 도로/선로 등을 제거하지 않고도 하부의 지형을 편집할 수 있게 허용합니다. -STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :더욱 현실적인 역세권 지정 허용: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :역과 공항의 종류에 따라 서로 다른 크기의 역세권을 지정하도록 합니다. +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :더 현실적인 역세권 지정: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :역과 공항의 종류에 따라 다른 크기의 역세권을 가지도록 만듭니다. STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :도시 소유의 도로, 다리 등의 제거 허용: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :도시 소유의 기반시설이나 건물을 제거할 수 있게 합니다. STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :열차의 최대 길이: {STRING} @@ -2155,11 +2155,11 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}적재 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}투명이 아니라 아예 안보이게 할 항목을 선택하세요 # Base for station construction window(s) -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}역세권 하이라이트 +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}역세권 표시 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}끄기 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}켜기 -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}역세권을 하이라이트하지 않습니다. -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}역세권을 하이라이트합니다. +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}역세권을 표시하지 않습니다. +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}역세권을 표시합니다. STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}받음: {GOLD}{CARGO_LIST} STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}공급: {GOLD}{CARGO_LIST} diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 0bf5073f4b..541f626567 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -1241,7 +1241,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :справа STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Максимальная сумма займа: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Максимальная сумма займа для компании (без учета инфляции) STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Процентная ставка: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процентная ставка по займам; также контролирует инфляцию, если та включена +STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процентная ставка по займам; также влияет на инфляцию, если та включена. STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Эксплуатационные расходы: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Установите уровень стоимости обслуживания и эксплуатации транспорта и инфраструктуры STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Скорость строительства: {STRING} diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index a05be9cae0..eda7937baf 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -1103,6 +1103,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Sätt nivån f STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Lågkonjunkturer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Om det är aktiverat så kan lågkonjunkturer uppstå med ett antal års mellanrum. Under en lågkonjunktur är all produktion avsevärt lägre (men återgår till det normala när lågkonjunkturen är över) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Förbjud tåg att vända vid stationer: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Om det är aktiverat så kommer tågen inte vända på genomfartsstationer, ens om vägen till deras destination skulle ha blivit kortare ifall de vände STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Slår av/på katastrofer vilka då och då kan blockera eller förstöra fordon och infrastruktur STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Stadsfullmäktiges attityd mot ombyggantion av områden: {STRING} @@ -3051,7 +3052,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Byt fär STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Företagsnamn STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt företagets namn STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Namn på VD -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt VD:ns namn +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på VD:n STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Köp 25% andelar i företaget STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Sälj 25% andelar i företaget diff --git a/src/lang/unfinished/gaelic.txt b/src/lang/unfinished/gaelic.txt index ad3f653623..d246144623 100644 --- a/src/lang/unfinished/gaelic.txt +++ b/src/lang/unfinished/gaelic.txt @@ -30,70 +30,256 @@ STR_JUST_NOTHING :Gun ghin # Plural cargo name STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Taistealaich +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.nom :Taistealaich +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen :Thaistealach +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.dat :Taistealaich STR_CARGO_PLURAL_COAL :{G=m}Gual +STR_CARGO_PLURAL_COAL.nom :Gual +STR_CARGO_PLURAL_COAL.gen :Guail +STR_CARGO_PLURAL_COAL.dat :Gual STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=m}Post +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.nom :Post +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :Puist +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.dat :Post STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=f}Ola +STR_CARGO_PLURAL_OIL.nom :Ola +STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :Ola +STR_CARGO_PLURAL_OIL.dat :Ola STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=f}Sprèidh +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.nom :Sprèidh +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :Sprèidhe +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.dat :Sprèidh STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=m}Bathar +STR_CARGO_PLURAL_GOODS.nom :Bathar +STR_CARGO_PLURAL_GOODS.gen :Bathair +STR_CARGO_PLURAL_GOODS.dat :Bathar STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=m}Gràn +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.nom :Gràn +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.gen :Gràin +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.dat :Gràn STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=m}Fiodh +STR_CARGO_PLURAL_WOOD.nom :Fiodh +STR_CARGO_PLURAL_WOOD.gen :Fiodha +STR_CARGO_PLURAL_WOOD.dat :Fiodh STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=f}Clach-iarainn +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.nom :Clach-iarainn +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.gen :Cloich-iarainn +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.dat :Clach-iarainn STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=f}Stàilinn -STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=f}Seilbh +STR_CARGO_PLURAL_STEEL.nom :Stàilinn +STR_CARGO_PLURAL_STEEL.gen :Stàilinne +STR_CARGO_PLURAL_STEEL.dat :Stàilinn +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=m}Seilbh +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.nom :Seilbh +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :Shealbh +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.dat :Seilbh STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=f}Clach-chopair +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.nom :Clach-chopair +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :Cloiche-copair +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.dat :Clach-chopair STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :{G=f}Cruithneachd Innseanach +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.nom :Cruithneachd Innseanach +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen :Cruithneachd Innseanach +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.dat :Cruithneachd Innseanach STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :{G=m}Measan +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.nom :Measan +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.gen :Mheasan +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.dat :Measan STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :{G=m}Daoimeanan +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.nom :Daoimeanan +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen :Dhaoimeanan +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.dat :Daoimeanan STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Biadh +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.nom :Biadh +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen :Bìdh +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.dat :Biadh STR_CARGO_PLURAL_PAPER :{G=m}Pàipear +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.nom :Pàipear +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen :Pàipeir +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.dat :Pàipear STR_CARGO_PLURAL_GOLD :{G=m}Òr +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.nom :Òr +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen :Òir +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.dat :Òr STR_CARGO_PLURAL_WATER :{G=m}Uisge +STR_CARGO_PLURAL_WATER.nom :Uisge +STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen :Uisge +STR_CARGO_PLURAL_WATER.dat :Uisge STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :{G=f}Cruithneachd +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.nom :Cruithneachd +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.gen :Cruithneachd +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.dat :Cruithneachd STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :{G=m}Rubair +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.nom :Rubair +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen :Rubair +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.dat :Rubair STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :{G=m}Siùcar +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.nom :Siùcar +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen :Siùcair +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.dat :Siùcar STR_CARGO_PLURAL_TOYS :{G=f}Dèideagan +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.nom :Dèideagan +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen :Dhèideagan +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.dat :Dèideagan STR_CARGO_PLURAL_CANDY :{G=m}Mìlseanan +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.nom :Mìlseanan +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen :Mhìlseanan +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.dat :Mìlseanan STR_CARGO_PLURAL_COLA :{G=m}Cola +STR_CARGO_PLURAL_COLA.nom :Cola +STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :Cola +STR_CARGO_PLURAL_COLA.dat :Cola STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :{G=f}Canach-shiùcair +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.nom :Canach-shiùcair +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen :Canaich-siùcair +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.dat :Canach-shiùcair STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :{G=m}Builgeanan +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.nom :Builgeanan +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :Bhuilgeanan +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.dat :Builgeanan STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=m}Tofaidh +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.nom :Tofaidh +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :Tofaidh +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.dat :Tofaidh STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=f}Bataraidhean +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.nom :Bataraidhean +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen :Bhataraidhean +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.dat :Bataraidhean STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :{G=f}Plastaig +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.nom :Plastaig +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen :Plastaig +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.dat :Plastaig STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=f}Deochan gucagach +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.nom :Deochan gucagach +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.gen :Dheochan gucagach +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.dat :Deochan gucagach # Singular cargo name STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :{G=m}Taistealach +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.nom :Taistealach +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.gen :Taistealaich +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.dat :Taistealach STR_CARGO_SINGULAR_COAL :{G=m}Gual +STR_CARGO_SINGULAR_COAL.nom :Gual +STR_CARGO_SINGULAR_COAL.gen :Guail +STR_CARGO_SINGULAR_COAL.dat :Gual STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :{G=m}Post +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.nom :Post +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.gen :Puist +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.dat :Post STR_CARGO_SINGULAR_OIL :{G=f}Ola +STR_CARGO_SINGULAR_OIL.nom :Ola +STR_CARGO_SINGULAR_OIL.gen :Ola +STR_CARGO_SINGULAR_OIL.dat :Ola STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :{G=f}Sprèidh +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.nom :Sprèidh +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.gen :Sprèidhe +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.dat :Sprèidh STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :{G=m}Bathar +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.nom :Bathar +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.gen :Bathair +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.dat :Bathar STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=m}Gràn +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.nom :Gràn +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.gen :Gràin +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.dat :Gràn STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=m}Fiodh +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.nom :Fiodh +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.gen :Fiodha +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.dat :Fiodh STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=f}Clach-iarainn +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.nom :Clach-iarainn +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen :Cloich-iarainn +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.dat :Clach-iarainn STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :{G=f}Stàilinn +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.nom :Stàilinn +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.gen :Stàilinne +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.dat :Stàilinn STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :{G=m}Sealbh +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.nom :Sealbh +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.gen :Seilbh +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.dat :Sealbh STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :{G=f}Clach-chopair +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.nom :Clach-chopair +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen :Cloiche-copair +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.dat :Clach-chopair STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :{G=f}Cruithneachd Innseanach +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.nom :Cruithneachd Innseanach +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen :Cruithneachd Innseanach +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.dat :Cruithneachd Innseanach STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :{G=m}Meas +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.nom :Meas +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.gen :Measa +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.dat :Meas STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :{G=m}Daoimean +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.nom :Daoimean +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen :Daoimein +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.dat :Daoimean STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :{G=m}Biadh +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.nom :Biadh +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen :Bìdh +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.dat :Biadh STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :{G=m}Pàipear +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.nom :Pàipear +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.gen :Pàipeir +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.dat :Pàipear STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :{G=m}Òr +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.nom :Òr +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.gen :Òir +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.dat :Òr STR_CARGO_SINGULAR_WATER :{G=m}Uisge +STR_CARGO_SINGULAR_WATER.nom :Uisge +STR_CARGO_SINGULAR_WATER.gen :Uisge +STR_CARGO_SINGULAR_WATER.dat :Uisge STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :{G=f}Cruithneachd +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.nom :Cruithneachd +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.gen :Cruithneachd +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.dat :Cruithneachd STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :{G=m}Rubair +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.nom :Rubair +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.gen :Rubair +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.dat :Rubair STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :{G=m}Siùcar +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.nom :Siùcar +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.gen :Siùcair +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.dat :Siùcar STR_CARGO_SINGULAR_TOY :{G=f}Dèideag +STR_CARGO_SINGULAR_TOY.nom :Dèideag +STR_CARGO_SINGULAR_TOY.gen :Dèideig +STR_CARGO_SINGULAR_TOY.dat :Dèideag STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :{G=m}Mìlsean +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.nom :Mìlsean +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.gen :Mìlsein +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.dat :Mìlsean STR_CARGO_SINGULAR_COLA :{G=m}Cola -STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :{G=f}Canach-siùcair +STR_CARGO_SINGULAR_COLA.nom :Cola +STR_CARGO_SINGULAR_COLA.gen :Cola +STR_CARGO_SINGULAR_COLA.dat :Cola +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :{G=f}Canach-shiùcair +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.nom :Canach-shiùcair +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.gen :Canaich-siùcair +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.dat :Canach-shiùcair STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :{G=m}Builgean +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.nom :Builgean +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.gen :Builgein +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.dat :Builgean STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :{G=m}Tofaidh +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.nom :Tofaidh +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.gen :Tofaidh +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.dat :Tofaidh STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=m}Bataraidh +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.nom :Bataraidh +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.gen :Bataraidh +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.dat :Bataraidh STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :{G=f}Plastaig +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.nom :Plastaig +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.gen :Plastaig +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.dat :Plastaig STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=f}Deoch ghucagach +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.nom :Deoch ghucagach +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen :Dibhe gucagaich +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.dat :Deoch ghucagach # Quantity of cargo STR_QUANTITY_NOTHING : @@ -1093,11 +1279,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :An t-airgead as STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Luach-rèidh: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Luach-rèidh iasaid; stiùiridh seo an atmhorachd cuideachd ma tha e an comas STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Cosgaisen ruith: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Suidhich ìre nan cosgaisean ruith is obrach-glèidhidh aig carbadan is a' bhun-structar +STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Suidhich ìre nan cosgaisean ruith is obrach-càraidh aig carbadan is a' bhun-structar STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Astar togail: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Cuingich meud nan gnìomhan togail aig na IFan STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Briseadh charbadan: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Stiùirich dè cho tric 's a bhios carbadan briste nach d' fhuair an obair-ghlèidhidh iomchaidh +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Stiùirich dè cho tric 's a bhios carbadan briste nach d' fhuair an obair-chàraidh iomchaidh STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Iomadaichear nan tarrail: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Suidhich na thèid a phàigheadh airson cheanglaichean le tarrail STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Cosgaisean togail: {STRING} @@ -1121,7 +1307,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Ceadaich gun t STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Bidh e nas fhasa bun-structar is togalaichean a tha le baile a thoirt air falbh STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Faide as motha thrèanaichean: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Suidhich dè cho fad's a bhios trèanaichean air a char as motha -STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} {P 0 leacag leacag leacagan leacag} +STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} {P 0 leac leac leacan leac} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Meud dhe smùid/sradan nan carbadan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Cuidhich an uiread dhe smùid no sradagan nan carbadan STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Modail luathachaidh nan tèanaichean: {STRING} @@ -1129,10 +1315,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Tagh am modail STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modail luathachaidh nan carbadan-rathaid: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Tagh am modail fisigeachd airson luathachadh nan tèanaichean. Cuiridh am modail "tùsail" an aon pheanas air a h-uile carbad air sliabh. Cuiridh am modail "fìor-riochdail" peanas air slèibhtean is lùban a rèir bhuadhan diofraichte aca, mar eisimpleir 'spàirn tarraing' STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Caisead nan slèibhtean airson thrèanaichean: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Caisead aig na leacagan slèibhe dha thrèanaichean. Nì luachan nas àirde an dìreadh nas dorra +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Caisead aig na leacan slèibhe dha thrèanaichean. Nì luachan nas àirde an dìreadh nas dorra STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}% STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Caisead nan slèibhtean airson charbadan-rathaid: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Caisead aig na leacagan slèibhe dha charbad-rathaid. Nì luachan nas àirde an dìreadh nas dorra +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Caisead aig na leacan slèibhe dha charbad-rathaid. Nì luachan nas àirde an dìreadh nas dorra STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Bac trèanaichean is longan o thionndadh 90°: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Tachraidh tionndadh 90 nuair a bhios slighe còmhnard is inghearach dìreach an dèidh càch a chèile, mar sin bhiodh trèana a' tionndadh le 90 ceum nuair a ruig e oir ana leacaige an àite nan tionndaidhean àbhaisteach le 45 ceum aig co-cheanglachaidhean shlighean eile. Tha seo fìor airson rèideas tionndaidh nan longan cuideachd STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Ceadaich aonadh aig stèiseanan nach eil dìreach ri taobh càch a chèile: {STRING} @@ -1436,12 +1622,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Dùnadh aig gn STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Seall pàipear-naidheachd nuair a thèid gnìomhachas a dhùnadh STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Atharraichean an eaconamaidh: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Seall pàipear-naidheachd nuair a dh'atharraicheas eaconamaidh na cruinne -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Atharraichean dèanadais aig gnìomhachasan a tha gan frithealadh leis a' chompanaidh: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Seall pàipear-naidheachd nuair a dh'atharraicheas ìre dèanadais aig gnìomhachas a tha gam frithealach leis a' chompanaidh agad -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Atharraichean dèanadais aig gnìomhachasan a tha gan frithealadh le co-fharpaisiche: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Seall pàipear-naidheachd nuair a dh'atharraicheas ìre dèanadais aig gnìomhachas a tha gam frithealach le co-fharpaisiche -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Atharraichean dèanadais aig gnìomhachasan eile: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Seall pàipear-naidheachd nuair a dh'atharraicheas ìre dèanadais aig gnìomhachas nach eil gam frithealach le companaidh sam bith +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Atharraichean saothrachaidh aig gnìomhachasan a tha gan frithealadh leis a' chompanaidh: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Seall pàipear-naidheachd nuair a dh'atharraicheas ìre saothrachaidh aig gnìomhachas a tha gam frithealach leis a' chompanaidh agad +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Atharraichean saothrachaidh aig gnìomhachasan a tha gan frithealadh le co-fharpaisiche: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Seall pàipear-naidheachd nuair a dh'atharraicheas ìre saothrachaidh aig gnìomhachas a tha gam frithealach le co-fharpaisiche +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Atharraichean saothrachaidh aig gnìomhachasan eile: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Seall pàipear-naidheachd nuair a dh'atharraicheas ìre saothrachaidh aig gnìomhachas nach eil gam frithealach le companaidh sam bith STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Comhairlean / fiosrachadh mu charbadan a' chompanaidh: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Seall brathan mu charbadan a bu chòir dhut an aire a thoirt orra STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Carbadan ùra: {STRING} @@ -1461,7 +1647,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Nochdaidh naidh STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Am bliadhna a thèid pàipear-naidheachd dathte a chlò-bhualadh a' chiad turas. Bidh na pàipearan-naidheachd ann an dubh is geal roimhe seo STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Bliadhna tòiseachaidh: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Cuir eaconamaidh rèidh an comas (atharraichean nas trice is nas beaga): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Ma tha seo air, atharraichidh dèanadas nan gnìomhachasan nas trice is le ceuman nas lugha. Chan eil buaidh aig seo air seòrsaichean gnìomhachais a chaidh a sholar le NewGRF mar as trice +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Ma tha seo air, atharraichidh saothrachadh nan gnìomhachasan nas trice is le ceuman nas lugha. Chan eil buaidh aig seo air seòrsaichean gnìomhachais a chaidh a sholar le NewGRF mar as trice STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Ceadaich gun tèid stoca a cheannach bho chompanaidhean eile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Ma tha seo air, 's urrainn dhut stocan chompanaidhean a cheannach is a reic. Cha bhi stoca ri làimh ach aig companaidhean aig a bheil aois shònraichte STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Le slaodadh, cuir comharra gach: {STRING} @@ -1495,18 +1681,53 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Faodaidh bailte STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Ceadaich dha bhailtean gun tog iad rathaidean ach am fàs iad. Cuir seo à comas gus ughdarrasan nam bailtean a bhacadh bho thogail rathaidean dhaibh fhèin STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Ceadaich bha bhailtean staranan-rèile a thogail: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Ma tha seo air, faodaidh bailtean staranan-rèile a thogail +STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Ceadaich bha bhailtean smachd a chumail air an fhuaim a dh'adhbharaicheas puirt-adhair: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Toirmisgte STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Ceadaichte STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Ceadaichte, co-dhealbhachd a' bhaile ghnàthaichte - +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Cùm smachd air na crohan a nochdas sa gheama air thuaiream. Dh'fhaoidte gu bheil seo buaidh air gnìomhachasan a tha an eisimeil fàs nan craobhan a leithid muileannan-fiodha +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Gun ghin {RED}(brisidh seo muileannan-fiodha) +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Ann an coilltean-uisge a-mhàin +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Àite sam bith + +STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Ionad a' phrìomh bhàir-inneal: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Ionad còmhnard a' phrìomh bhàir-inneal air barr na sgrìn +STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Ionad a' bhàir-staide: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Ionad còmhnard a' bhàir-staide aig bonn na sgrìn +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Rèideas greimeachaidh nan uinneag: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :An t-astar eadar dà uinneag mus tèid an uinneag a tha thu a' gluasad a cho-thaobhadh ri uinneag faisg oirre +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} {P 0 phiogsail phiogsail piogsailean piogsail} +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :À comas +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :An àireamh as motha dhe dh'uinnegan nach eil steigeach: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :An àireamh as motha dhe dh'uinneagan fosgailte nach eil steigeach nach tèid a dhùnadh gu fèin-opbrachail gus àite a chruthachadh airson uinneagan ùra +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :à comas +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Leibheil sùmaidh a-steach as àirde: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :An leibheil as àirde as urrainn dhut sùmadh a-steach ann am port-seallaidh. Thoir an aire gum bi barrachd cuimhne a dhìth ort ma cheadaicheas tu leibheilean sùmaidh nas àirde +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Leibheil sùmaidh a-mach as àirde: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :An leibeil as àirde as urrainn dhut sùmadh a-mach ann am port-seallaidh. Dh'fhaoidte gun adhbharaich leibheilean sùmaidh a-mach a tha ro àird dàil +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Àbhaisteach +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Luaths fàs nam bailtean: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Suidhich dè cho luath 's a dh'fhàsas bailtean STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Gun ghin STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Slaodach STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Àbhaisteach STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Luath STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Glè luath +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Roinn nam bailtean a thèid nam mòr-bhailtean: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Suidhich co mheud bailtean a thèid nam mòr-bhailtean, 's e seo baile a thòisicheas nas motha is a dh'fhàsas nas luaithe STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 a-mach à {COMMA} +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Gun ghin +STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Iomadaichear meud nam bailtean aig an toiseach: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Am meud cuibheasach dhe mhòr-bhailtean an coimeas ri bailtean àbhaisteach aig toiseach a' gheama +STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Thoir air falbh eileamaidean-rathaid gun chiall nuair a thèid na rathaidean a thogail: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Thoir cùil-dhùinte nan rathaidean air falbh nuair a thèid togail rathaidean a mhaoineachadh STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Eadar-aghaidh STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Togail @@ -1625,13 +1846,21 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}A bheil STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an cnàmh-sgeul seo fhàgail? # Cheat window +STR_CHEATS :{WHITE}Cealgaireachd +STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Is ciall dha bhogsaichean-cromaige gun deach a' chealgaireachd seo a chleachdadh roimhe +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Rabhadh! Tha thu gu bhith a' mealladh na co-fharpaisichean agad. Thoir an aire gun cumar cuimhne air an tàmailt seo gu bràth tuilleadh +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Meudaich an t-airgead le {CURRENCY_LONG} +STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}A' cluich mar a' chompanaidh: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer draoidheach (thoir air falh gnìomhachasan, oibseactan do-ghluasad): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Faodaidh tunailean dol tarsainn càch a chèile: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Cha tachair tubaist (gu tric) le steall-phlèan air port-adhair beag: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Cruth-tìre measarra STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Cruth-tìre fo-artach STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Cruth-tìre fo-thropaigeach STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Cruth-tìre nan dèideag STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Atharraich an ceann-latha: {ORANGE}{DATE_SHORT} STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Atharraich am bliadhna an-dràsta -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Cuir an comas atharrachadh air luachan dèanadais: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Cuir an comas atharrachadh air luachan saothrachaidh: {ORANGE}{STRING} # Livery window STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Sgeama nan dath ùr @@ -1727,17 +1956,84 @@ STR_FACE_EARRING :Fàinne-chluais STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Atharraich an tàidh no an fhàinne-chluaise # Network server list - - - - - - +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Ioma-chluicheadair +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Ceangal: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tagh eadar geama air an eadar-lìn no air lìonraidh ionadail (LAN) +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Eadar-lìon +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ainm cluicheadair: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Seo an t-ainm leis an aithnich cluicheadairean eile thu + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Ainm +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ainm a' gheama +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Cliantan +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Cliantan air loidhne / cliantan air a char as motha{}Companaidhean air loidhne / companaidhean air a char as motha +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Meud a' mhapa +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Meud aig mapa a' gheama{}Briog gus seòrsachadh a rèir raoin +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Ceann-latha +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ceann-latha an-dràsta +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Bliadhnaichean +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Àireamh nam bliadhnaichean{}a bhios an geama a' ruith +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Cànan, tionndadh an fhrithealaiche, amsaa. + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Briog air geama air an liosta gus a thaghadh +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Am frithealaiche sa ghabh thu an turas mu dheireadh: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Briog gus am frithealaiche a thaghadh air an do chluich thu an turas mu dheireadh + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}FIOSRACHADH A' GHEAMA +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Cliantan: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Cànan: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Cruth-tìre: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Meud a' mhapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Tionndadh an fhrithealaiche: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Seòladh an fhrithealaiche: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Ceann-latha tòiseachaidh: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Ceann-latha an-dràsta: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Ga dhìon le facal-faire! +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}FRITHEALAICHE FAR LOIDHNE +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}FRITHEALAICHE LÀN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}TIONNDAIDHEAN NACH EIL CO-IONNAN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NACH EIL CO-IONNAN + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Gabh sa gheama +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Ath-nuadhaich am frithealaiche +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Ath-nuadhaich fiosrachadh an fhrithealaiche + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Lorg frithealaiche +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Lorg san lìonraidh airson frithealaiche +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Cuir frithealaiche ris +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Cuiridh seo frithealaiche ris an liosta gus an tèid sùil a thoirt air airson geamannan nan ruith +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Tòisich am frithealaiche +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Tòisich am frithealaiche agad fhèin + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Cuir d' ainm a-steach +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Cuir seòladh an òstair a-steach # Start new multiplayer server - - - +STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Tòisich geama ioma-chluicheadair ùr + +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ainm a' gheama: +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Thèid ainm a' gheama a shealltainn dha chàch ann an clàr-taice nan geamannan ioma-chluicheadair +STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Suidhich facal-faire +STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Dìon an geama agad le facal-faire ach nach eil e ri fhaighinn gu poblach + +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Eadar-lìon +STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Eadar-lìon (sanasaich) +STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} {P chliant chliant cliantan cliant} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Cliantan air a char as motha: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Tagh an àireamh as motha dhe chliantan. Cha leig thu leas a h-uile slot a lìonadh +STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} {P chompanaidh chompanaidh companaidhean companaidh} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Companaidhean air a char as motha: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Cuingich am frithealaiche gu àireamh shònraichte dhe chompanaidhean +STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} {P amharcaiche amharcaiche amharcaichean amharcaiche} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Amharcaichean air a char as motha: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Cuingich co mheud duine a dh'fhaodas sealltainn air geamannan air an fhrithealaiche +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Cànan a tha ga bruidhinn: +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Bidh fios aig cluicheadairean eile dè an cànan a tha ga bruidhinn air an fhrithealaiche + +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Cuir a-steach ainm airson a' gheama lìonraidh # Network game languages ############ Leave those lines in this order!! @@ -1780,22 +2076,65 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Laitbheis ############ End of leave-in-this-order # Network game lobby - - - - +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Lobaidh nan geamannan ioma-chluicheadair + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ag ullachadh gus gabhail ann: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liosta dhen a h-uile companaidh a tha sa gheama an-dràsta. 'S urrainn dhut gabhail ann an tè no tè ùr a stèidheachadh ma tha slot companaidh saor ri làimh + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}FIOSRACHADH A' CHOMPANAIDH +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Ainm a' chompanaidh: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Stèidheachadh: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Luach a' chompanaidh: {WHITE}{CURRENCY_LONG} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balans an-dràsta: {WHITE}{CURRENCY_LONG} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Teachd a-steach an-uiridh: {WHITE}{CURRENCY_LONG} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Dèanadas: {WHITE}{NUM} + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Carbadan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stèiseanan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Cluicheadairean: {WHITE}{STRING} + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Companaidh ùr +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Cruthaich companaidh ùr +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Coimhead air geama +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Coimhead air a' gheama mar amharcaiche +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Gabh sa chompanaidh +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Cuidich le stiùireadh na companaidh seo # Network connecting window +STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}A' ceangal ... ############ Leave those lines in this order!! - +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) A' cheangal ... +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) A' dearbhadh ... +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) A' feitheamh ... +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) A' luchdadh mapa a-nuas ... +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) A' giullachd dàta ... +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) A' clàradh ... + +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}A' faighinn fiosrachadh a' gheama ... +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}A' faighinn fiosrachadh na companaidh ... ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} {P chliant chliant cliantan cliant} air do bheulaibh +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} air a{P 0 "" "" n ""} luchdadh a-nuas gu ruige seo +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} air a{P 0 "" "" n ""} luchdadh a-nuas gu ruige seo +STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Dì-cheangail +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tha am frithealaiche dìonta. Cuir a-steach facal-faire +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tha a' chompanaidh dìonta. Cuir a-steach facal-faire # Network company list added strings +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Liosta nan cliant +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Coimhead air +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Companaidh ùr # Network client list +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Thoir a bhròg dha +STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Toirmisg +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Thoir airgead dha +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Bruidhinn ris a h-uile duine +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Bruidhinn ris a' chompanaidh +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Teachdaireachd phrìobhaideach STR_NETWORK_SERVER :Frithealaiche STR_NETWORK_CLIENT :Cliant @@ -1808,7 +2147,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Na sàbh STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Thoir am facal-faire ùr dhan chompanaidh STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Facal-faire na companaidh STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Facal-faire bunaiteach na companaidh -STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Cleachd am facal-faire companaidh seo mar bhun-roghainn airson chompanaidhean ùra +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Cleachd am facal-faire companaidh seo a ghnàth airson chompanaidhean ùra # Network company info join/password STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Gabh ann @@ -1920,6 +2259,9 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Tagh ùr STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tagh a h-uile susbaint a tha na ùrachadh airson susbaint a tha ann gus a luchdadh a-nuas STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Neo-thagh na h-uile STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Comharraich nach tèid susbaint sam bith a luchdadh a-nuas +STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Lorg air làraichean-lìn taobh a-muigh +STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Lorg susbaint nach eil ri làimh air seirbheise susbaint OpenTTD is a bheil ri làimh air làraichean lìn nach eil ceangailte ri OpenTTD +STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Tha thu a' fàgail OpenTTD! STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Tadhail air an làrach-lìn STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Tadhail air làrach-lìn na susbainte seo STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Luchdaich a-nuas @@ -2089,23 +2431,85 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Fuaim ai # Landscaping toolbar # Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Tagh oibseact +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Tagh oibseact airson togail. Toglaidh Shift an tèid tuairmse chosgaisean/togail a shealltainn +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Ro-shealladh an oibseict +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Meud: {GOLD}{NUM} x {NUM} leacan STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Taighean-solais STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Tùir chraobh-sgaoilidh # Tree planting window (last two for SE only) +STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Craobhan +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Craobhan dhe sheòrsa air thuaiream +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Craobhan air thuaiream # Land generation window (SE) - +STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Gintinn crutha-tìre +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Cuir raointean creagach air a' chruth-tìre +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Sònraich raon fàsaich.{}Cùm air Ctrl gus a thoirt air falbh +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Meudaich an raon-tìre a thèid àrdachadh/ìsleachadh +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Lùghdaich an raon-tìre a thèid àrdachadh/ìsleachadh +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gin tìr air thuaiream +STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Cruthaich cnàmh-sgeul ùr +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Ath-shuithich an cruth-tìre +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Thoir a h-uile sealbh companaidh air falbh on mhapa + +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Ath-shuidhich an cruth-tìre +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a h-uile sealbh companaidh a thoirt air falbh? # Town generation window (SE) - - - +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Gintinn bhailtean +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Baile ùr +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Stèidhich baile ùr. Cha dèan Shift+Briogadh ach tuairmse chosgaisean a shealltainn +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Baile air thuaiream +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Stèidhich baile ann an àite air thuaiream +STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Iomadh bhaile air thuaiream +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Còmhdaich am mapa le bailtean air thuaiream + +STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Ainm a' bhaile: +STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Cuir a-steach ainm a' bhaile +STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Briog gus ainm a' bhaile a chur a-steach +STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Ainm air thuaiream +STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Gin ainm air thuaiream ùr + +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Meud a' bhaile: +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Beag +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Meadhanach +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Mòr +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Air thuaiream +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Tagh meud a' bhaile +STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Mòr-bhaile + +STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Co-chealbhachd rathaidean a' bhaile +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Tagh co-dhealbhachd nan rathaidean aig a' bhaile +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Tùsail +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Rathaidean as fhearr +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Griod 2x2 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Griod 3x3 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Air thuaiream # Fund new industry window +STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Stèidhich gnìomhachas ùr +STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tagh an gnìomhachas freagarrach bhon liosta seo +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Grunn ghnìomhachasan air thuaiream +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Còmhdaich am mapa le gnìomhachasan air thuaiream +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Cosgais: {YELLOW}{CURRENCY_LONG} +STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rùraich +STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Tog +STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Maoinich # Industry cargoes window +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Sreath gnìomhachais airson gnìomhachas {STRING.gen} +STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Sreath gnìomhachais airson carago {STRING.gen} +STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Gnìomhachasan saothrachaidh +STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Gnìomhachasan a ghabhas ris +STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Taighean +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Briog air a' ghnìomhachas gus a luchd-solair is ceannachd a shealltainn +STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}riog air a' charago gus a luchd-solair is ceannachd a shealltainn +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Seall sreath +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Seall gnìomhachasan a sholaireas is a ghabhas ri carago +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Ceangail ris a' mheanbh-mhapa # Land area window @@ -2244,7 +2648,7 @@ STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Amasan c STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Gun ghin - STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Amasan na companaidh: -STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Briog air an amas gus am prìomh-shealladh a chur air gnìomhachas/baile/leacag. Fosglaidh Ctrl+Briogadh port-seallaidh ùr air ionad a' ghnìomhachais/a' bhaile/na leacaige +STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Briog air an amas gus am prìomh-shealladh a chur air gnìomhachas/baile/leac. Fosglaidh Ctrl+Briogadh port-seallaidh ùr air ionad a' ghnìomhachais/a' bhaile/na lice # Goal question window STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Ceist @@ -2332,8 +2736,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Toradh: STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Toradh: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Atharraich an dèanadas (iomadach aig 8, suas gu 2040) -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Atharraich ìre an dèanadais (ceudad, suas gu 800%) +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Atharraich an saothrachaidh (iomadach aig 8, suas gu 2040) +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Atharraich ìre an saothrachaidh (ceudad, suas gu 800%) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} {P trèana thrèana trèanaichean treana} @@ -2485,7 +2889,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P bhli STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P bhliadhna bhliadhna bliadhna bliadhna} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Luaths as motha: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Luaths as motha: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Astar: {LTBLUE}{COMMA} {P leacag leacag leacagan leacag} +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Luaths as motha: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Astar: {LTBLUE}{COMMA} {P leac leac leacan leac} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Cuideam: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Cumhachd: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Luaths as motha: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -2680,42 +3084,150 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(crìoch airgid ##id 0x4800 # industry names STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Mèinn guail +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.nom :Mèinn guail +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.gen :Mèinn guail +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.dat :Mèinn guail STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Stèisean-cumhachd +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.nom :Stèisean-cumhachd +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.gen :Stèisein-chumhachd +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.dat :Stèisean-cumhachd STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Muileann-sàbhaidh -STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :coille +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.nom :Muileann-sàbhaidh +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.gen :Muilinn-shàbhaidh +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.dat :Muileann-sàbhaidh +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Coille +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.nom :Coille +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.gen :Coille +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.dat :Coille STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Fìneadair-ola STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Crann-ola +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.nom :Crann-ola +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.gen :Crainn-ola +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.dat :Crann-ola STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Factaraidh +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.nom :Factaraidh +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.gen :Factaraidh +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.dat :Factaraidh STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Ionad clò-bhualaidh -STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Muillean-stàilinne +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.nom :Ionad clò-bhualaidh +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.gen :Ionad clò-bhualaidh +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.dat :Ionad clò-bhualaidh +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Muilleann-stàilinne +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.nom :Muilleann-stàilinne +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.gen :Muillinn-stàilinne +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.dat :Muilleann-stàilinne STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Tuathanas -STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Mèinn Cloich-copair -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Tobraichean ola +STR_INDUSTRY_NAME_FARM.nom :Tuathanas +STR_INDUSTRY_NAME_FARM.gen :Tuathanais +STR_INDUSTRY_NAME_FARM.dat :Tuathanas +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Mèinn cloich-copair +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.nom :Mèinn cloich-copair +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.gen :Mèinn cloich-copair +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.dat :Mèinn cloich-copair +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Tobraichean-ola +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.nom :Tobraichean-ola +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.gen :Thobraichean-ola +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.dat :Tobraichean-ola STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banca +STR_INDUSTRY_NAME_BANK.nom :Banca +STR_INDUSTRY_NAME_BANK.gen :Banca +STR_INDUSTRY_NAME_BANK.dat :Banca STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Factaraidh bidhe +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.nom :Factaraidh bidhe +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.gen :Factaraidh bidhe +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.dat :Factaraidh bidhe STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Muileann-pàipeir +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.nom :Muileann-pàipeir +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.gen :Muilinn-phàipeir +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.dat :Muileann-pàipeir STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Mèinn òir +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.nom :Mèinn òir +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.gen :Mèinn òir +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.dat :Mèinn òir STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banca -STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Mèinn-daoimein -STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Mèinn Cloich-iarainn +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.nom :Banca +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.gen :Banca +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.dat :Banca +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Mèinn daoimein +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.nom :Mèinn daoimein +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.gen :Mèinn daoimein +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.dat :Mèinn daoimein +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Mèinn cloich-iarainn +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.nom :Mèinn cloich-iarainn +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.gen :Mèinn cloich-iarainn +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.dat :Mèinn cloich-iarainn STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Planntachadh-measa +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.nom :Planntachadh-measa +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.gen :Planntachaidh-mheasa +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.dat :Planntachadh-measa STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Planntachadh-rubair +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.nom :Planntachadh-rubair +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.gen :Planntachaidh-rubair +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.dat :Planntachadh-rubair STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Solar-uisge +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.nom :Solar-uisge +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.gen :Solair-uisge +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.dat :Solar-uisge STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Tùr-uisge +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.nom :Tùr-uisge +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.gen :Tùir-uisge +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.dat :Tùr-uisge STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Factaraidh +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.nom :Factaraidh +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.gen :Factaraidh +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.dat :Factaraidh STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Tuathanas +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.nom :Tuathanas +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.gen :Tuathanais +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.dat :Tuathanas STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Muileann-fiodha -STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Coille canach-siùcair +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.nom :Muileann-fiodha +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.gen :Muilinn-fhiodha +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.dat :Muileann-fiodha +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Coille canaich-siùcair +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.nom :Coille canaich-siùcair +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.gen :Coille canaich-siùcair +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.dat :Coille canaich-siùcair STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Factaraidh mhìlseanan +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.nom :Factaraidh mhìlseanan +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.gen :Factaraidh mhìlseanan +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.dat :Factaraidh mhìlseanan STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Tuathanas bataraidh -STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Tobraichean cola +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.nom :Tuathanas bataraidh +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.gen :Tuathanas bataraidh +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.dat :Tuathanas bataraidh +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Tobraichean-cola +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.nom :Tobraichean-cola +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.gen :Thobraichean-cola +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.dat :Tobraichean-cola STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Bùth dhèideagan +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.nom :Bùth dhèideagan +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.gen :Bùth dhèideagan +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.dat :Bùth dhèideagan STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Factaraidh dhèideagan -STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Tobraichean plastaig +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.nom :Factaraidh dhèideagan +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.gen :Factaraidh dhèideagan +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.dat :Factaraidh dhèideagan +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Tobraichean-plastaig +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.nom :Tobraichean-plastaig +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.gen :Thobraichean-plastaig +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.dat :Tobraichean-plastaig STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Factaraidh dheochan gucagach +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.nom :Factaraidh dheochan gucagach +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.gen :Factaraidh dheochan gucagach +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.dat :Factaraidh dheochan gucagach STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Gineadair bhuilgeanan +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.nom :Gineadair bhuilgeanan +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.gen :Gineadair bhuilgeanan +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.dat :Gineadair bhuilgeanan STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Coireall tofaidh -STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mèinn-siùcair +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.nom :Coireall tofaidh +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.gen :Coireall tofaidh +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.dat :Coireall tofaidh +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mèinn siùcair +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.nom :Mèinn siùcair +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.gen :Mèinn siùcair +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.dat :Mèinn siùcair ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break!