diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 7a980ef350..eb44f0c9a9 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -1979,8 +1979,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} toodang langes 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Putukate rünnak - {INDUSTRY}!{}Toodang langes 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...saab ainult ehitada kaardi serva -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.g} toodang ettevõttes {INDUSTRY} langeb {COMMA} võrra%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.g} toodang ettevõttes {INDUSTRY} langeb {COMMA} võrra%! +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.g} toodang ettevõttes {INDUSTRY} langeb {COMMA}% võrra! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.g} toodang ettevõttes {INDUSTRY} langeb {COMMA}% võrra! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Rong tunnelis @@ -2154,7 +2154,7 @@ STR_683B_HOSTILE :Vaenulik ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY}{BLACK}{PLAYERNAME} -STR_7002_PLAYER :(mängija {COMMA}) +STR_7002_PLAYER : (mängija {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uus nägu STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Värvivalik STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Värvivalik: @@ -2615,7 +2615,7 @@ STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tühi STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION}'st STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION} (x{NUM}) STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Rong {COMMA} ootab depoos -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uued veovahendid +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus rong STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Rong on liiga pikk STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees @@ -2732,7 +2732,7 @@ STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Maantees STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} maanteesõiduk{P "" it} STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} maanteesõidukidepoo -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uued transpordivahendid +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus maanteesõiduk STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued maanteesõidukid STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maanteesõidukit ei saa ehitada... diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index caa8405e08..6d496585af 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1144,7 +1144,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Usa YAP STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paesaggio 'temperato' STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Paesaggio 'sub-artico' STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Paesaggio 'sub-tropicale' -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :paesaggio 'Città dei Giocattoli' +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Paesaggio 'Città dei Giocattoli' STR_CHEATS :{WHITE}Trucchi STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Le caselle indicano se hai già utilizzato questo trucco in passato diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index bc8b705468..84768f9392 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -396,7 +396,7 @@ STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tüm tü STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tüm kargo türlerini seç (hiç beklemeyenler dahil) STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Bu araç türü için mümkün olan lokomotif tasarimlari STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Listeyi yönet -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Listedeki tüm araçlara komut ver +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Listedeki tüm araçlara talimat ver STR_REPLACE_VEHICLES :Araçları Değiştir STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Gara Gönder STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Garaja Gönder @@ -2542,9 +2542,10 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Git STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Doldur STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Boşalt STR_REFIT :{BLACK}Modifiye +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Bu talimatta değiştirilecek kargo türünü seçin. Değiştirmeyi kaldırmak için CTRL ile tıklayın STR_REFIT_ORDER :(Moifiye ile > {STRING}) -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Komutlar) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Komutların Sonu - - +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Talimatlar) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Talimatların Sonu - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Bakım STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Tren satın alınamaz... @@ -2589,13 +2590,13 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Taşına STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Trenin ayrıntıları STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Her aracın kapasitesi STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Trenin kargo türlerine ayrilmis toplam kapasitesini göster -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Komut listesi - seçmek için komutu tıklayın. CTRL + tıklama istasyona kaydırir -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Şimdiki komutu atlayıp sıradakine geç -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Seçili komutu sil -STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili komutu durmadan yap -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Seçili komutun önüne ya da listenin sonuna komut ekle -STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili komutu yaparken tren dolana kadar beklesin -STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili komutu yaparken tren mutlaka yükünü boşaltsın +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Talimat listesi - seçmek için komutu tıklayın. CTRL + tıklama istasyona kaydırir +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Şimdiki talimatı atlayıp sıradakine geç +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Seçili talimatı sil +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili talimatı durmadan yap +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Seçili talimatın önüne ya da listenin sonuna komut ekle +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili talimatı yaparken tren dolana kadar beklesin +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili talimatı yaparken tren mutlaka yükünü boşaltsın STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Bakım gerekmiyorsa bunu atla STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Yeni bir araç üretildi: {STRING} STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} @@ -2655,7 +2656,7 @@ STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel ga STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Arabalar - bilgi için arabaya tıklayın STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Yeni araba al (araba garajı gerekir) STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Aracın durumu - durdurmak/başlatmak için tıklayın -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Aracın komutlarını görmek için tıklayın +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Aracın talimatlarını görmek için tıklayın STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Arabayı göster STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Aracı garaja gönder STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Aracı etrafta dolaşmaya zorla @@ -2841,7 +2842,7 @@ SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servis: {STATIO ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeplin düştü - {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}UFO'ya çarpan araba parçalandı! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}UFO'yla çarpışan araba parçalandı! STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} yakınlarındaki petrol rafinerisi patladı! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} yakınlarındaki fabrika kundaklandı! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} yakınlarına UFO kondu! @@ -2936,10 +2937,10 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Uçaklar STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Gemiler -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Komut listesinde bu durak olan trenleri listele -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Komut listesinde bu durak olan arabaları listele -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Komut listesinde bu durak olan uçakları listele -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Komut listesinde bu durak olan gemileri listele +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan trenleri listele +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan arabaları listele +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan uçakları listele +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan gemileri listele STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} Aracın paylaşılan talimatları STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Aynı talimatlara sahip bütün araçları göster @@ -3004,6 +3005,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Listedek STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Talimat değiştirme başarısız durduruldu {STRING} {COMMA} ############ Lists rail types diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 3b970a2b8a..703e03c8e6 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -1,27 +1,36 @@ -##name Frisian ##ownname Frysk -##isocode fy_NL.UTF-8 -##plural 0 +##isocode fy.UTF-8 ##id 0x0000 STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Bûten de map +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te ticht by de râne fan 'e map +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Net genôch jild - {CURRENCY} nedich STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Flak lân nedich +STR_0008_WAITING :{BLACK}Wachtsjend: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aksepteart: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aksepteart: {GOLD} STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Passazjiers +STR_0010_COAL :Stienkoal STR_0011_MAIL :Post STR_0012_OIL :Oalje +STR_0013_LIVESTOCK :Fee STR_0014_GOODS :Guod -STR_0015_GRAIN :Graan +STR_0015_GRAIN :Nôt STR_0016_WOOD :Hout +STR_0017_IRON_ORE :Iizererts STR_0018_STEEL :Stiel -STR_0019_VALUABLES :Kostbere spullen -STR_001A_COPPER_ORE :Koper erts +STR_0019_VALUABLES :Kostber guod +STR_001A_COPPER_ORE :Kopererts STR_001B_MAIZE :Mais STR_001C_FRUIT :Fruit -STR_001D_DIAMONDS :Diamant +STR_001D_DIAMONDS :Diamanten STR_001E_FOOD :Iten STR_001F_PAPER :Papier STR_0020_GOLD :Goud @@ -31,24 +40,26 @@ STR_0023_RUBBER :Rubber STR_0024_SUGAR :Sûker STR_0025_TOYS :Boartersguod STR_0026_CANDY :Snobbersguod -STR_0027_COLA :Cola +STR_0027_COLA :Kola STR_0028_COTTON_CANDY :Sûkerspin STR_0029_BUBBLES :Bubbels STR_002A_TOFFEE :Toffee STR_002B_BATTERIES :Batterijen -STR_002C_PLASTIC :Plestik +STR_002C_PLASTIC :Plastic +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Frisdrank STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Passazjier +STR_0030_COAL :Stienkoal STR_0031_MAIL :Post STR_0032_OIL :Oalje STR_0033_LIVESTOCK :Fee STR_0034_GOODS :Guod STR_0035_GRAIN :Nôt STR_0036_WOOD :Hout -STR_0037_IRON_ORE :Izer Erts +STR_0037_IRON_ORE :Iizererts STR_0038_STEEL :Stiel STR_0039_VALUABLES :Kostber guod -STR_003A_COPPER_ORE :Koper Erts +STR_003A_COPPER_ORE :Kopererts STR_003B_MAIZE :Mais STR_003C_FRUIT :Fruit STR_003D_DIAMOND :Diamant @@ -56,67 +67,290 @@ STR_003E_FOOD :Iten STR_003F_PAPER :Papier STR_0040_GOLD :Goud STR_0041_WATER :Wetter +STR_0042_WHEAT :Weet STR_0043_RUBBER :Rubber STR_0044_SUGAR :Sûker -STR_0045_TOY :Boartesguod +STR_0045_TOY :Boartersguod STR_0046_CANDY :Snobbersguod -STR_0047_COLA :Cola +STR_0047_COLA :Kola +STR_0048_COTTON_CANDY :Sûkerspin +STR_0049_BUBBLE :Bubbel STR_004A_TOFFEE :Toffee STR_004B_BATTERY :Batterij -STR_004C_PLASTIC :Plestik +STR_004C_PLASTIC :Plastic +STR_004D_FIZZY_DRINK :Frisdrank STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passazjier +STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passazjiers STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ton coal STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} tassen mei post STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} oalje STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} ton graan STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} ton hout STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ton stiel -STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} tas kostber guod +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sekken kostber guod STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} ton mais STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} ton fruit STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} ton iten STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} ton papier -STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} tas goud +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sekken goud STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} wetter -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Bericht -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Bericht fan {STRING} +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Map - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spul Opsjes +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Berjocht +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Berjocht fan {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kin dit net dwaan.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kin dit gebied net leech meitsje.... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orizjineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD fersje {REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 It OpenTTD team +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Ofslúte STR_00C8_YES :{BLACK}Ja STR_00C9_NO :{BLACK}Nee +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Witte jo seker dat jo dit spul ôfslúte wolle en werom gean wolle nei {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Neat STR_00D1_DARK_BLUE :Tsjuster Blauw -STR_00D3_PINK :Roze +STR_00D2_PALE_GREEN :Fel Grien +STR_00D3_PINK :Rôze STR_00D4_YELLOW :Giel STR_00D5_RED :Read STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljocht Blauw STR_00D7_GREEN :Grien STR_00D8_DARK_GREEN :Tsjuster Grien STR_00D9_BLUE :Blauw +STR_00DA_CREAM :Krêm +STR_00DB_MAUVE :Griis Rôze STR_00DC_PURPLE :Pears STR_00DD_ORANGE :Oranje STR_00DE_BROWN :Brún STR_00DF_GREY :Griis STR_00E0_WHITE :Wyt +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te folle fiertúgen yn it spul +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} +STR_00E3 :{RED}{COMMA} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokaasje +STR_00E5_CONTOURS :Kontoeren +STR_00E6_VEHICLES :Fiertúgen +STR_00E7_INDUSTRIES :Yndustrieen +STR_00E8_ROUTES :Rûtes +STR_00E9_VEGETATION :Fegetaasje +STR_00EA_OWNERS :Eigners +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Wegen +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Treinspoaren +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasjons/Fleanfjilden/Surken +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouen/Yndustrieen +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fiertúgen +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Auto's +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepen +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fleantúgen +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Rûtes +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Stienkoalmyn +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stroomsintrale +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosk +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtsagerij +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Oaljeraffinaderij +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Buorkerij +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabryk +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Drukkerij +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oaljebron +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Iizerertsmyn +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stielfabryk +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperfabryk +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goudmyn +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Itensfabryk +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantmyn +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koperertsmyn +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruitplantaazje +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Rubberplantaazje +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Wetteroanfier +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Wettertoer +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtsagerij +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Sûkerspinnebosk +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Snobbersguodfabryk +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterijebuorkerij +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabron +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Boartersguodwinkel +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Boartersguodfabryk +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plestikfonteinen +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Frisdankfabryk +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bubbelgenerator +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeemyn +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sûkermyn +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstasjon +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Frachtweinstasjon +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstasjon +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Fleanfjild/Helipoart +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Rûch Lân +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gêrslân +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Skraal Lân +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Fjilden +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Beamen +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stienen +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Wetter +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Gjin eigner +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Stêden +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Yndustrieen +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woastine +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snie +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Berjocht +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annulearje +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Omneame +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te folle nammen definearre +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Dizze namme is al brûkt + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OS X + +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is fan {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Fracht +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Ynformaasje +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteit +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale Fracht +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale kapasiteit fan dizze trein: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nei Spul +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spul + +STR_128 :128 +STR_1024 :1024 +STR_2048 :2048 +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spul Opsjes + +STR_0150_SOMEONE :ien{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :List fan stêden +STR_0153_SUBSIDIES :Subsidjes + + + + ############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Fertsjinst grafyk +STR_0155_INCOME_GRAPH :Ynkomsten grafyk +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Oflevere fracht grafyk +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestaasje skiednis grafyk +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedriuwswearde grafyk +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fracht ôfbetelling grafyk +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedriuwskompetysje tabel ############ range for menu ends +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Oer OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Spul opslaan +STR_015D_LOAD_GAME :Spul lade +STR_015E_QUIT_GAME :Spul ferlitte +STR_015F_QUIT :Ofslúte +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Ferlit Spul ############ range for months starts +STR_0162_JAN :Jan +STR_0163_FEB :Feb +STR_0164_MAR :Mrt +STR_0165_APR :Apr +STR_0166_MAY :Mai +STR_0167_JUN :Jun +STR_0168_JUL :Jul +STR_0169_AUG :Aug +STR_016A_SEP :Sep +STR_016B_OCT :Okt +STR_016C_NOV :Nov +STR_016D_DEC :Des ############ range for months ends +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausear spul +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Opslaan, ferlitte, ôfslúte +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit list fan stasjons sjen +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Lit de kaart sjen +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit de kaart en de stêdenlist sjen +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit in list fan alle stêden sjen +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Lit finansjele ynformaasje sjen oer it bedriuw +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Lit algemiene bedriuwsynformaasje sjen +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Lit grafyken sjen +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Lit de bedriuwskompetysjetabel sjen +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de treinen fan dit bedriuw +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de auto's fan dit bedriuw +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de skepen fan dit bedriuw +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de fleantúgen fan dit bedriuw +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom it byld yn +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom it byld út +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou in spoarwei +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou in autodyk +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou surken +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou fleanfjilden +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantsje beamen, set buordsjes del, ensfh. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Lân ynformaasje +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opsjes +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâlden net feroarje... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Slút finster +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensfh. ôf op in stikje lân +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech in hoekje lân +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolbalke - rollet de list op/del +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Lit de lân kontoeren sjen op de kaart +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Lit fiertúgen sjen op 'e kaart +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Lit yndustrieen sjen op 'e kaart +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Lit transportrûtes sjen op 'e kaart +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Lit fegetaasje sjen op 'e kaart +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Lit lân eigners sjen op 'e kaart +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doarpsnammen oan/út op 'e map +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jier: {CURRENCY} (ferline jier: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Auto +STR_019D_AIRCRAFT :Fleantúg +STR_019E_SHIP :Skip +STR_019F_TRAIN :Trein +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} begjint âld te wurden +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} begjint hiel âld te wurden +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} begjint hiel âld te wurden en mat sa snel mooglik ferfong wurde +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}lân Gebied Ynformaasje +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/B +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigner: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Neat +STR_01AA_NAME :{BLACK}Namme +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1 +STR_01AD_2ND :2 +STR_01AE_3RD :3 +STR_01AF_4TH :4 STR_01B0_5TH :5 STR_01B1_6TH :6 STR_01B2_7TH :7 @@ -142,27 +376,318 @@ STR_01C5_26TH :26 STR_01C6_27TH :27 STR_01C7_28TH :28 STR_01C8_29TH :29 +STR_01C9_30TH :30 +STR_01CA_31ST :31 ############ range for days ends - - - +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE} + +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Lûd/musyk +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Lit lûd/musyk finster sjen +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alles +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Alde Stijl +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Neie Stijl +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Eigen 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Eigen 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musyk Folume +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekten Folume +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Werom nei foargeand nûmer yn seleksje +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Foarút nei folgjend nûmer yn seleksje +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stopje musyk ôf te spyljen +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Begjin musyk ôf te spyljen +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Fersleep de balkjes om de lûdssterkte te feroarjen +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nûmer{SETX 88}Titel +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Wikselje +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musyk Programma Seleksje +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Musyk Yndex +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leech +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Hjoeddeiske musykprogramma +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selektear programma: 'alle nûmers' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'âlde stijl' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'neie stijl' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 1 (selsmakke)' +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 2 (selsmakke)' +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla musyk ynstellings op +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op musyk nûmer om te te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Set musyk wikseljen oan/út +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Lit musyk seleksje skerm sjen. +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikhyd ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lêste (neis)berjocht +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berjocht ynstellings +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen / lit berjocht ynstellings sjen +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berjocht Opsjes +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berjochttypes: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Oankomst fan earste fiertúg op stasjon fan spyler +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Oankomst fan earste fiertúg op stasjon fan tsjinstander +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ungemakken / rampen +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedriuwsynformaasje +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Feroarings yn 'e ekonomie +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Advys / ynformaasje foar fiertúgen +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Neie fiertúgen +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Feroarings yn akseptearen fan fracht +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydjes +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemiene ynformaasje +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te fier fan lêste eindpunt +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedriuwen dy 't {NUM}{}({STRING} helle ha) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Sakeman +STR_0214_ENTREPRENEUR :Undernimmer +STR_0215_INDUSTRIALIST :Yndustrialist +STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist +STR_0217_MAGNATE :Magnaat +STR_0218_MOGUL :Mongoal +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon fan 'e Ieuw +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behellet '{STRING}' status! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} fan {COMPANY} behellet '{STRING}' status! +STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Meitsje Lânskip +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Lânskip Ferbouer +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Lân Generaasje +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Samar wat lân +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Set lân werom +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Fergrutsje gebiet om te ferheegjen/ferleegjen +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Meitsje samar wat lân +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Set it lânskip werom +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Lânskip weromsette +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Bist der wis fan dast it lânskip weromsette wolst? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskip generaasje +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêd generaasje +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry generaasje +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbou +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stêd Generaasje +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Neie Stêd +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bou neie stêd +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stêd boue... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te ticht by de râne fan 'e map +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te ticht by in oare stêd +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...terrein net geskikt +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te folle stêden +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Fergrutsje stêd +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Grutter +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Samar in stêd +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bou samar ergens in stêd +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Yndustry Generaasje +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Stienkoalmyn +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Stroomsintrale +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Houtsagerij +STR_0243_FOREST :{BLACK}Bosk +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Oalje raffinaderij +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oalje boarplatform +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabryk +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stielfabryk +STR_0248_FARM :{BLACK}Buorkerij +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}IIzerertsmyn +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oaljebron +STR_024B_BANK :{BLACK}Bank +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papierfabryk +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Itensfabryk +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Drukkerij +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goudmyn +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Houtsagerij +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruitplantaazje +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Rubberplantaazje +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Wetterbron +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Wettertoer +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantmyn +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koperertsmyn +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sûkerspinnebosk +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Snobbersguodfabryk +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterijebuorkerij +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colabron +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Boartersguodwinkel +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Boartersguodfabryk +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plasticfonteinen +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Frisdrinkenfabryk +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bubbelgenerator +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeemyn +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sûkermyn +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bou in Stienkoalmyn +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bou in Enerzjybedrieuw +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bou in Houtseachmole +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantsje in Bosk +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bou in Oaljeraffinaderij +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bou in Oalje Boarplatform (Kin allinnich bout wurde by de râne fan 'e map) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bou in Fabryk +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bou in Stielfabryk +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bou in Buorkerij +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bou in IIzerertsmyn +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bou in Oaljebron +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bou in Bank (Kin allinnich bout wurde yn stêden mei mear as 1200 ynwenners) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bou in Papierfabryk +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bou in Itensfabryk +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bou in Drukkerij +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bou in Goudmyn +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bou in Bank (Allinnich yn stêden) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bou in Houtsagerij +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantsje in Fruitplantaazje +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantsje in Fruitplantaazje +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bou in Wetterbron +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bou in Wettertoer (Allinnich yn stêden) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bou in Diamantmyn +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bou in Koperertsmyn +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantsje in Sûkerspinnebosk +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bou in Snobbersguodfabryk +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bou in Batterijebuorkerij +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bou in Colabron +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bou in Boartersguodwinkel +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bouin Boartersguodfabryk +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bou in Plestikfontein +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bou in Frisdrankfabryk +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bou in Bubbelgenerator +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bou in Toffeemyn +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bou in Sûkermyn +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...stêd moat earst bout wurde +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}..mei mar ien per stêd wêze +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantsje beamen +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Set in buordsje del +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Samar wat beamen +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantsje samar wat beamen yn it lânskip +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Set rotsen yn it lânskip +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Bou in fjoertoer +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Bou in sendmast +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK} +STR_0290_DELETE :{BLACK}Fuort +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Helje dizze hiele stêd fuort +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sla scenario op +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laad scenario +STR_0294_QUIT_EDITOR :Slút de lânskipsbouer +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Ofslúte +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, laad scenario, slût ôf +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laad Scenario +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sla Scenario op +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spylje Scenario +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Slút Scenariobouer +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich bout wurde yn stêden mei 1200 ynwenners of mear +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Set it startjier 1 jier efterrút +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Set it startjier 1 jier foarút +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...beide úteinden fan'e brêge moatte oan lân lizze +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lyts +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grut +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selektear de grutte fan 'e stêd +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Grutte fan 'e stêd: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen +STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stêden list +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Fiertúg ûntwerp nammen +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Standert +STR_02BF_CUSTOM :Oars +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Sla eigen nammen op +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Fiertúg ûntwerp nammen seleksje +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sla eigen fiertúg ûntwerp nammen op ############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spul Opsjes +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilikhyd ynstellings +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Patches Ynstellings +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stêd nammen sjen litte +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasjon nammen sjen litte +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Buordsjes sjen litte +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Folle animaasje +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Folle detail +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Trochsichtige gebouen ############ range ends here ############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Giebiet Ynformaasje +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skermfoto (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grutte Skermfoto (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Oer 'OpenTTD' ############ range ends here - - +STR_02DB_OFF :{BLACK}Ut +STR_02DA_ON :{BLACK}Oan +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsidjes sjen +STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydjes +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map fan 'e wrâld +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stêden list + +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Muntienhyd +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Muntienhyd seleksje +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Auto's +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selektear hokker side fan 'e dyk de auto's op ryde moatte +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Ryde links +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Ryde rjochts +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stêd nammen +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Selektear stijl fan 'e nammen + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatysk opslaan +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selektear tiid tusken automatyske ûnderhaldsbar +STR_02F7_OFF :Ut +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Eltse 3 moannen +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Eltse 6 moannen +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Eltse 12 moannen +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Begjin in nei spul +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laad in opslein spul +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Meitsje in selsmakke lânskip +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Selektear ien-spyler spul +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Selektear mear-spyler spul fan 2 oant 8 spylers +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Lit spul opsjes sjen +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Lit moeilikhyds opsjes sjen +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start in nei spul, mei in selsmakke lânskip +STR_0304_QUIT :{BLACK}Ofslúte +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Slút 'OpenTTD' ôf +STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich yn in stêd bout wurde +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'normaal' lânskip +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'iis' lânskip +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'subtropysk' lânskip +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'boartersguodlân' lânskip +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betelje de bou fan in neie yndustry ############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Betelje neie yndustry ############ range ends here +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Betelje neie yndustry +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich yn stêden bout wurde +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kin allinnich yn in reinwâld bout wurde +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kin allinnich yn in woastine bout wurde +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSEARRE * * +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermfoto opslein as '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Koe gjin skermfoto meitsje! +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektear 'Ezy Street' musyk programma +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region ############ end of townname region @@ -179,6 +704,7 @@ STR_01C8_29TH :29 + # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE # end of order system @@ -220,6 +746,8 @@ STR_01C8_29TH :29 + + @@ -262,15 +790,164 @@ STR_01C8_29TH :29 + +##### PNG-MAP-Loader + + + ##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostet: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Kostet: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Opbringst: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Opbringst: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY} kosten. +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY} opbringen. +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferheegje... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferleegje... +STR_080A_ROCKS :Rotsen +STR_080B_ROUGH_LAND :Rûch lân +STR_080C_BARE_LAND :Leech lân +STR_080D_GRASS :Gêrs +STR_080E_FIELDS :Fjild +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snie +STR_0810_DESERT :Woastine ##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lân rint ferkeard ôf +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Spoar kombinaasje net mooglik +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgraven soe tunnel beskeadigje +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Lân is al op seenivo +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te heech +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar is net geskikt +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...is al bout +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar moat der earst wei +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoarwei Konstruksje +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail Konstruksje +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev Konstruksje +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Selektear Spoar Brêge +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin treinstasjon boue... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten boue... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoarwei boue +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoar fuorthelje... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten fuorthelje +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Treindepot Rjochting +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoarwei konstruksje +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail konstruksje +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev konstruksje +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoarwei +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou trein depot (foar bou en ûnderhâld fan treinen) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bou treinstasjon +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bou stopljochten foar oan it spoar +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou in spoar brêge +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou in spoar tunnel +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Set bouen/fuortheljen foar spoaren en stopljochten oan/út +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Selektearje treindepot rjochting +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoarwei +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Trein depot +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebiet is fan in oar bedriuw ##id 0x1800 +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Wei moat earst fuorthelle wurde +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbou +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selektear brêge +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin wei boue... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin wei fuorthelje... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Autodepot rjochting +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin busstasjon boue... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin frachtweinstasjon boue... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbou +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou wei +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou autodepot (om auto's te bouen en te únderhâlden +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou busstasjon +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou laadstasjon foar frachtauto's +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou autobrêge +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou autotunnel +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Wikselje tusken bou en fuortheljen fan dyken +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot +STR_1814_ROAD :Wei +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Wei mei strjitteljochten +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Wei mei beammen oan 'e siden +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autodepot +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Dyk/spoar krusing ##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Stêden +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moat earst fuorthelle wurde +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Ynwenners: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hûzen: {ORANGE}{COMMA} +STR_2007_RENAME_TOWN :Stêdsnamme Feroarje +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kin de namme net feroarje... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stêdsnammen - klik op de namme om it byld op dy stêd te sintrearen +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze stêd +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Feroarje stêdsnamme +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passazjiers lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Heech kantoargebou +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoargebou +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lyts flatgebou +STR_2012_CHURCH :Tsjerke +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Grut kantoargebou +STR_2014_TOWN_HOUSES :Doarpshûzen +STR_2015_HOTEL :Hotel +STR_2016_STATUE :Stânbyld +STR_2017_FOUNTAIN :Fontein +STR_2018_PARK :Park +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantoargebou +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoaren +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern kantoargebou +STR_201C_WAREHOUSE :Warehûs +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kantoargebou +STR_201E_STADIUM :Stadion +STR_201F_OLD_HOUSES :Alde hûzen +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Lit ynformaasje sjen oer de gemeente +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} gemeente +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportbedrieuw rang: +STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsydzjes +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subsydzjes dy't oanbean wurde: +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (foar {DATE_SHORT}) +STR_202A_NONE :{ORANGE}Gjin +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Tsjinsten dy't al subsydzje krije: +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STATION} nei {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, oant {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje oanbieding ferrûn:{}{}{STRING} fan {STRING} nei {STRING} sil no net in subsydzje krije. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje ôfrûn:{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt gjin subsydzje mear. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje oanbean:{}{}Earste{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt in jier subsydzje fan 'e gemeente! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt 50% ekstra betelle foar it kommende jier! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt dûbel betelle foar it kommende jier! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt trijedûbel betelle foar it kommende jier! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt fjouwerdûbel betelle foar it kommende jier! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} gemeente lit it net ta dat der noch in fleanfjild bout wurd yn dizze stêd +STR_2036_COTTAGES :Húskes +STR_2037_HOUSES :Hûzen +STR_2038_FLATS :Flatgebouwen +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Grut kantoargebou +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoaren +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoaren +STR_203C_THEATER :Teater +STR_203D_STADIUM :Stadion +STR_203E_OFFICES :Kantoargebouwen +STR_203F_HOUSES :Hûzen +STR_2040_CINEMA :Bioskoop +STR_2041_SHOPPING_MALL :Winkelsintrum +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doch it +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}List fan dingen dy'st yn dizze stêd dwaan kinst - klik op in aksje om mear details te besjen +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Fier de opljochte aksje út +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mooglike aksjes: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lytse promoasjekampanje +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrutte promoasjekampanje +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grutte promoasjekampanje +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Subsidiearje lokale weiferbouwing +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bou stânbyld fan bedrieuwseigner ##id 0x2800 @@ -282,6 +959,7 @@ STR_01C8_29TH :29 ############ range for rating ends + ##id 0x3800 ##id 0x4000 @@ -315,6 +993,8 @@ STR_01C8_29TH :29 ##id 0x7000 + + ##id 0x8000 ##id 0x8800 @@ -324,18 +1004,24 @@ STR_01C8_29TH :29 + + ##id 0x9000 + ##id 0x9800 +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Underhâld yn {TOWN} Skipswerf ##id 0xA000 +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Underhâld yn {STATION} Hangar ##id 0xB000 +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list @@ -346,9 +1032,36 @@ STR_01C8_29TH :29 + + +### depot strings + + + + + + + + + + + + ############ Lists rail types ############ End of list of rail types + +########### String for New Landscape Generator + + + +########### String for new airports + + +############ Tooltip measurment + + +########