(svn r17477) -Update from WebTranslator v3.0:

afrikaans - 36 changes by Maccie123
catalan - 2 changes by arnau
simplified_chinese - 1 changes by Gavin
english_US - 115 changes by agenthh
french - 2 changes by glx
german - 2 changes by planetmaker
hebrew - 77 changes by dnd_man
indonesian - 2 changes by prof
italian - 33 changes by lorenzodv
portuguese - 32 changes by SupSuper
russian - 6 changes by Lone_Wolf
serbian - 1 changes by etran
spanish - 11 changes by Terkhen
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
translators 15 years ago
parent 436fa19781
commit 58a3023f3e

@ -249,10 +249,12 @@ STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengte:
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m
# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Populasie
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Naam
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datum
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME :Naam
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produksie
STR_SORT_BY_TYPE :Tipe
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Vervoer
@ -425,6 +427,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Boodskap Geskid
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Gebied informasie
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Skakel troos
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI ontfout
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermskoot (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Groot Skermskoot (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Oor 'OpenTTD'
@ -772,6 +775,8 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Insek vervuiling oorsaak verwoesting by {INDUSTRY}!{}Produksie verminder 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} produksie by {INDUSTRY} verminder {COMMA}%!
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wag in depot
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wag in depot
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wag in die vliegtuig hangar
# Start of order review system.
@ -921,6 +926,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kies die
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} verlore / korrupte ler{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Addisioneel informasie oor die basis grapfieke stel
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basiese klank stel
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Kies die basiese klank stel om te gebruik
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Addisionele informasie oor die basiese klank stel
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Volskerm metode gedop
@ -1160,6 +1168,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Laas beskikbaar
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meeste gebruik
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Wys geresrveerde spore: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Hou bou gereedskap aktief na gebruik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Groep uitgawes in maatskappy finansies venster: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Toon gebou gereedskap wanneer geen geskik voertuie is beskikbaar : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treine per speler: {ORANGE}{STRING}
@ -1201,11 +1210,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Blok seine alee
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Pad seinligte alleenlik
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Pad uitleg vir nuwe dorpe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :verstek
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :beter paaie
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 grid
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 grid
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :lukraak
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Dorpe toegelaat om paaie te bou: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posisie van hoof werktuigbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Links
@ -1685,6 +1696,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :verskaffer vol
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Speletjie gepoos (not enough players)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Speletjie ongepoos (genoeg spelers)
@ -1693,6 +1705,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Speletjie gepoo
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} het by die spel aangesluit
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} het by besigheid #{2:NUM} aangesluit
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} het aangesluit by die spektators
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} begin 'n nuwe maatskappy (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} het die spel verlaat ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} het sy/haar naam verander na {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} het jou besigheid {2:CURRENCY} gegee
@ -1702,10 +1715,12 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Die ver
# Content downloading window
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipe
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tipe inhoud
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Naam
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Naam van die inhoud
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Selekteer alles
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk al die inhoud wat afgelaai moet word
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Selekteer opgraderings
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk alle inhoud wat nie afgelaai moet word nie
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Begin om die geselekteerde inligting af te laai
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Jy het nie dit geselekteer om af te laai nie
@ -1713,6 +1728,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Jy het
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Jy het hierdie reeds
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Basiese klanke
# Content downloading progress window
@ -2244,6 +2260,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Tik 'n n
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Dorpe
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Geen -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Dorp naam - kliek naam om skerm op stad te senter
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wêreld populasie: {COMMA}
@ -2254,6 +2271,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populasie: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huise: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasiers verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pos verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} vereis
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} gelewer laas maand
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geraaas limit in dorp: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op dorp lokasie
@ -2309,6 +2327,7 @@ STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stasie n
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hou in CTRL om meer as een item te selekteer
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasie{P "" s}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Geen -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Kies alle fakulteite
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Kies alle vrag tipes (geen wag vrag ingesluit)
@ -2352,6 +2371,7 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Hernoem stasie/
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Verander wegpunt name
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Verander baken naam
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redigeer wegpunt naam
@ -2530,6 +2550,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. Be
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kos: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewig: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kos: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Spoed: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Self Krag Waens: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewig: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Herpasbaar na: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle vrag tipes
@ -2777,8 +2798,13 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Benaam v
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Wins hierdie jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorige jaar: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}oordra Krediete: {LTBLUE}{CURRENCY}
@ -2931,6 +2957,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRIN
STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} Hangar
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Herpas na {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Herpas na {STRING} en stop)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
@ -2951,6 +2978,7 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Geen aflaai en
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Geen aflaay en wag vir eenigge vol vrag)
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[naby einde]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[middle]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[ver einde]
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Spring oor na bevel {COMMA}
@ -3006,6 +3034,7 @@ STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Die AI
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI Konfigurasie
STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alle AIs wat in die volgende spel gelaai gaan word
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Mens Speler
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Lukraak AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Kies AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Laai nog 'n AI
@ -3017,6 +3046,8 @@ STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Beskikba
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kliek om 'n AI te kies
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Skrywer: {STRING}
STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Weergawe: {NUM}
STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING}
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Aanvaar
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Kies beligte AI
@ -3026,6 +3057,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Moenie A
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Maak toe
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Herstel
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@ -3216,6 +3248,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtui
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Treine kan slegs verander word as hulle in die depot gestop is
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lank
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kan nie rigting van voertuig omkeer nie...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan nie voertuie van veel deele draai nie
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Onbestaaanbaar spoor tipes
@ -3487,6 +3520,8 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lughaw
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Olieveld
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Myne
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Werfe
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anneks
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Wisselspoore
@ -3764,6 +3799,8 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Baken
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Baken #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Company {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Groep {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}

@ -1840,7 +1840,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construc
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construeix vies de tren. Ctrl canvia entre contrueix/treu la construcció de vies
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construeix vies de tren utilitzant el mode Autorail. Ctrl canvia entre construeix/treu la construcció de vies de tren
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construeix unes cotxeres de tren (per construir i revisar trens)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construeix unes cotxeres (per construir i revisar trens)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Converteix una via en un punt de control. Ctrl permet ajuntar punts de control
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construeix una estació de tren. Ctrl permet ajuntar estacions
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construeix senyals de tren. Ctrl commuta el semàfor/senyals de llums{}Arrossegant es construeixen senyals al llarg d'un tros recte de rail. Ctrl construeix senyals fins a la propera intersecció{}Ctrl+Clic commuta l'obertura de la finestra de detecció de senyals
@ -3626,7 +3626,7 @@ STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Oest
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Trànsit
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfereix
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} De Munt
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} De Vall
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Coll

@ -248,10 +248,13 @@ STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Length:
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Height difference: {NUM} m
# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Population
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Name
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Date
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :Population
STR_SORT_BY_NAME :Name
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Production
STR_SORT_BY_TYPE :Type
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transported
@ -294,9 +297,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Display
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Display company league table
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fund construction of new industry
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Display list of company's trains. Ctrl+Click toggles opening the group/vehicle list
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Display list of company's road vehicles
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Display list of company's ships
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Display list of company's aircraft
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Display list of company's road vehicles. Ctrl+Click toggles opening the group/vehicle list
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Display list of company's ships. Ctrl+Click toggles opening the group/vehicle list
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Display list of company's aircraft. Ctrl+Click toggles opening the group/vehicle list
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom the view in
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom the view out
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Build railroad track
@ -306,7 +309,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Build ai
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Open the landscaping toolbar to raise/lower land, plant trees, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Show sound/music window
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Show last message/news report, show message options
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land area information
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land area information, console, AI debug, screenshots, about OpenTTD
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Save scenario, load scenario, abandon scenario editor, quit
@ -387,7 +390,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fund new indust
############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Railroad construction
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Electrified Railroad construction
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Electrified railroad construction
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail construction
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev construction
############ range ends here
@ -427,7 +430,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Toggle console
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Giant Screenshot (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Giant screenshot (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :About 'OpenTTD'
############ range ends here
@ -733,7 +736,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Road Vehicle Crash!{}Driver dies in fireball after collision with train
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Road Vehicle Crash!{}{COMMA} die in fireball after collision with train
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Plane Crash!{}{COMMA} die in fireball at {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Plane Crash!{}Aircraft ran out of fuel, {COMMA} die in fireball!
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Plane Crash!{}Aircraft ran out of fuel, {COMMA} die in fireball
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Zeppelin disaster at {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Road vehicle destroyed in 'UFO' collision!
@ -992,7 +995,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}City co
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :None
STR_NUM_VERY_LOW :Very low
STR_NUM_VERY_LOW :Very Low
STR_NUM_LOW :Low
STR_NUM_NORMAL :Normal
STR_NUM_HIGH :High
@ -1234,7 +1237,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Allow t
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position of main toolbar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Left
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Center
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Right
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Window snap radius: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Window snap radius: {ORANGE}disabled
@ -1305,7 +1308,7 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check On
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI Settings
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Quit
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start a new game
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start a new game. Ctrl+Click skips map configuration
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Load a saved game
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Start a new game, using a heightmap as landscape
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Start a new game, using a customized scenario
@ -1357,12 +1360,12 @@ STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magic b
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels may cross each other: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Build while in pause mode: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplanes will not crash (frequently) on small airports: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Switch climate: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Switch climate: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temperate landscape
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arctic landscape
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropical landscape
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Toyland landscape
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Change date: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Change date: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Enable modifying production values: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
@ -1638,10 +1641,10 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Company
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Client List
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Spectate
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}New Company
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}New company
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(none)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :- None -
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kick
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Give money
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Speak to all
@ -1729,6 +1732,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Game unpaused (
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :leaving
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} has joined the game
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} has joined the game (Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} has joined company #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} has joined spectators
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} has started a new company (#{2:NUM})
@ -1763,7 +1767,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}You hav
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}You have selected this to be downloaded
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}This dependency has been selected to be downloaded
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}You already have this
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}This content is unknown and cannot be downloaded in OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}This content is unknown and can't be downloaded in OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}This is a replacement for an exising {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Name: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Version: {WHITE}{STRING}
@ -1835,15 +1839,15 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Electrif
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Monorail Construction
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}MagLev Construction
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Build railroad track
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Build railroad track using the Autorail mode
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build train depot (for building and servicing trains)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Convert rail to waypoint
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Build railroad station
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Build railroad track. Ctrl toggles build/remove for railroad construction
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Build railroad track using the Autorail mode. Ctrl toggles build/remove for railroad construction
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build train depot (for buying and servicing trains)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Convert rail to waypoint. Ctrl enables joining waypoints
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Build railroad station. Ctrl enables joining stations
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Build railroad signals
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Build railroad bridge
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Build railroad tunnel
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Toggle build/remove for railroad track and signals
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Toggle build/remove for railroad track, signals, waypoints and stations. Ctrl+Click will leave track when removing waypoints and stations
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Convert/Upgrade the type of the rail
# Rail depot construction window
@ -1908,15 +1912,15 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silico
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Road Construction
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Streetcar Construction
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Build road section
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Build road section. Ctrl toggles build/remove for road construction
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Build streetcar track
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Build road section using the Autoroad mode
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Build road section using the Autoroad mode. Ctrl toggles build/remove for road construction
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Build streetcar track using the Autostreet mode
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Build road vehicle depot (for building and servicing vehicles)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Build road vehicle depot (for buying and servicing vehicles)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Build streetcar depot (for building and servicing streetcars)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Build bus station
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Build bus station. Ctrl enables joining stations
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Build passenger streetcar station
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Build truck loading bay
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Build truck loading bay. Ctrl enables joining stations
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Build freight streetcar station
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activate/Deactivate one way roads
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Build road bridge
@ -1943,12 +1947,12 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Freight
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Select freight streetcar station orientation
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Waterways construction
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Waterways Construction
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Waterways
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Build canals.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Build locks
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Build ship depot (for building and servicing ships)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Build ship dock
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Build ship depot (for buying and servicing ships)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Build ship dock. Ctrl enables joining stations
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Place a buoy which can be used as a waypoint
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Build aqueduct
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Define water area.{}Make a canal. If Ctrl is held down at sea level, it will flood the surroundings instead
@ -1963,7 +1967,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Dock
# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Airports
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Build airport
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Build airport. Ctrl enables joining stations
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Airport Selection
@ -2240,7 +2244,7 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Move the
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Change height of flat land
# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generating world...
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generating World...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Cancel
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Cancel World Generation
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Do you really want to cancel the generation?
@ -2255,7 +2259,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Running
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparing game
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF Settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Load the selected preset
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Save preset
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Save the current list as a preset
@ -2353,8 +2357,9 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Enter a
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Towns
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- None -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Town names - click on name to center view on town
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Town names - click on name to center view on town. Ctrl+Click opens a new viewport on town location
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}World population: {COMMA}
# Town view window
@ -2367,7 +2372,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Cargo ne
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} required
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} delivered last month
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Noise limit in town: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Center the main view on town location
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Center the main view on town location. Ctrl+Click opens a new viewport on town location
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Local authority
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Show information on local authority
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Change town name
@ -2410,13 +2415,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsidies on offer for services taking:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} from {STRING} to {STRING}{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}None
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- None -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Services already subsidized:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} from {STRING} to {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, until {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on service to center view on industry/town
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on service to center view on industry/town. Ctrl+Click opens a new viewport on industry/town location
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Station names - click on name to center main view on station
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Station names - click on name to center view on station. Ctrl+Click opens a new viewport on station location
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold down Ctrl to select more than one item
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
@ -2452,7 +2457,7 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excellent
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Outstanding
############ range for rating ends
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on station location
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on station location. Ctrl+Click opens a new viewport on station location
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Change name of station
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Show all trains which have this station on their schedule
@ -2463,9 +2468,9 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Show all
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Rename station/loading area
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on waypoint location
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on waypoint location. Ctrl+Click opens a new viewport on waypoint location
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Change waypoint name
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on buoy location
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on buoy location. Ctrl+Click opens a new viewport on buoy location
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Change buoy name
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edit waypoint name
@ -2541,16 +2546,17 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}We are l
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- None -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transported)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transported)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industry names - click on name to center view on industry
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industry names - click on name to center view on industry. Ctrl+Click opens a new viewport on industry location
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Production last month:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transported)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center the main view on industry location
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center the main view on industry location. Ctrl+Click opens a new viewport on industry location
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -2657,15 +2663,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Road veh
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ship selection list - click on ship for information
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aircraft selection list - click on aircraft for information
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Build Vehicle
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Build Vehicle
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Build Ship
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Build Aircraft
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Buy Vehicle
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Buy Vehicle
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Buy Ship
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Buy Aircraft
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Build the highlighted train vehicle
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Build the highlighted road vehicle
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Build the highlighted ship
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Build the highlighted aircraft
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Buy the highlighted train vehicle
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Buy the highlighted road vehicle
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Buy the highlighted ship
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Buy the highlighted aircraft
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Rename
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Rename
@ -2720,25 +2726,25 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}New Vehi
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}New Ships
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}New Aircraft
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Build new train vehicle
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Build new road vehicle
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Build new ship
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Build new aircraft
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Buy new train vehicle
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Buy new road vehicle
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Buy new ship
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Buy new aircraft
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clone Train
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clone Vehicle
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Clone Ship
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clone Aircraft
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}This will build a copy of a train including all cars. Click this button and then on a train inside or outside the depot. Control-click will share the orders
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}This will build a copy of a road vehicle. Click this button and then on a road vehicle inside or outside the depot. Ctrl+Click will will share the orders
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}This will build a copy of a ship. Click this button and then on a ship inside or outside the depot. Ctrl+Click will share the orders
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}This will build a copy of an aircraft. Click this button and then on an aircraft inside or outside the hangar. Ctrl+Click will share the orders
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}This will buy a copy of a train including all cars. Click this button and then on a train inside or outside the depot. Ctrl+Click share the orders
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}This will buy a copy of a road vehicle. Click this button and then on a road vehicle inside or outside the depot. Ctrl+Click will will share the orders
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}This will buy a copy of a ship. Click this button and then on a ship inside or outside the depot. Ctrl+Click will share the orders
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}This will buy a copy of an aircraft. Click this button and then on an aircraft inside or outside the hangar. Ctrl+Click will share the orders
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on train depot location
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on road vehicle depot location
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on ship depot location
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on hangar location
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on train depot location. Ctrl+Click opens a new viewport on train depot location
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on road vehicle depot location. Ctrl+Click opens a new viewport on road depot location
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on ship depot location. Ctrl+Click opens a new viewport on ship depot location
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on hangar location. Ctrl+Click opens a new viewport on hangar location
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Get a list of all trains with the current depot in their orders
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Get a list of all road vehicles with the current depot in their orders
@ -2806,20 +2812,20 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Make aut
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on train's location
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on vehicle's location
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on ship's location
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on aircraft's location
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on train's location. Ctrl+Click will follow train in main view
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on vehicle's location. Ctrl+Click will follow vehicle in main view
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on ship's location. Ctrl+Click will follow ship in main view
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on aircraft's location. Ctrl+Click will follow aircraft in main view
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send train to depot
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send vehicle to depot
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send ship to depot
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send aircraft to hangar
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}This will build a copy of the train including all cars. Ctrl+Click will share the orders
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}This will build a copy of the road vehicle. Ctrl+Click will share the orders
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}This will build a copy of the ship. Ctrl+Click will share the orders
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}This will build a copy of the aircraft. Ctrl+Click will share the orders
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}This will buy a copy of the train including all cars. Ctrl+Click will share the orders
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}This will buy a copy of the road vehicle. Ctrl+Click will share the orders
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}This will buy a copy of the ship. Ctrl+Click will share the orders
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}This will buy a copy of the aircraft. Ctrl+Click will share the orders
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Force train to proceed without waiting for signal to clear
@ -2831,10 +2837,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Refit ai
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Reverse direction of train
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Force vehicle to turn around
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Show train's orders
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Show vehicle's orders
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Show ship's orders
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Show aircraft's orders
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Show train's orders. Ctrl+Click to show train's timetable
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Show vehicle's orders. Ctrl+Click to show vehicle's timetable
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Show ship's orders. Ctrl+Click to show ship's timetable
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Show aircraft's orders. Ctrl+Click to show aircraft's timetable
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Show train details
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Show road vehicle details
@ -3229,10 +3235,10 @@ STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land slo
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do this....
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Building must be demolished first
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Can't clear this area....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...already built
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...owned by {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...area is owned by another company
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... site unsuitable
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... already built
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... owned by {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... area is owned by another company
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Name must be unique
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in the way
@ -3256,10 +3262,10 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... alre
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Can't change company name...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Can't change president's name...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximum permitted loan size is {CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... maximum permitted loan size is {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Can't borrow any more money...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...no loan to repay
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} required
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... no loan to repay
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY} required
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Can't repay loan...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Can't give away money that is loaned from the bank...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Can't buy company...
@ -3272,9 +3278,9 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}This com
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Can't build any towns
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Can't rename town...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Can't build town here...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...too close to edge of map
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...too close to another town
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...too many towns
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... too close to edge of map
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... too close to another town
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... too many towns
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...there is no more space on the map
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}The town will not build roads. You can enable building of roads via Advanced Settings->Economy->Towns.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Road works in progress
@ -3284,14 +3290,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Can't ge
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Can't build {STRING} here...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Can't construct this industry type here...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...too close to another industry
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...must build town first
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...only one allowed per town
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...can only be built in towns with a population of at least 1200
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...can only be built in rainforest areas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...can only be built in desert areas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...can only be built in towns
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...can only be positioned near edges of map
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...forest can only be planted above snow-line
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}... must build town first
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... only one allowed per town
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... can only be built in towns with a population of at least 1200
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... can only be built in rainforest areas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... can only be built in desert areas
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... can only be built in towns
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... can only be positioned near edges of map
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... forest can only be planted above snow-line
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Can't build railroad station here...
@ -3303,7 +3309,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Can't bu
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Can't build airport here...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station too spread out
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... station too spread out
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nonuniform stations disabled
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Too many railroad station parts
@ -3343,7 +3349,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Can't ch
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Can't remove train waypoint here...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Must remove rail waypoint first
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...buoy in the way
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... buoy in the way
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... buoy is in use!
# Depot related errors
@ -3353,7 +3359,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Can't bu
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Can't build ship depot here...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Train must be stopped inside a depot
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... must be stopped inside a road vehicle depot
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Ship must be stopped in depot
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aircraft must be stopped in hangar
@ -3400,13 +3406,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Can't re
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Can't build canals here...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Can't build locks here...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Can't place rivers here...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...must be built on water
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Can't build on water
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... must be built on water
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... can't build on water
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Must demolish canal first
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Can't build aqueduct here...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tree already here
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... tree already here
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Can't plant tree here...
# Bridge related errors
@ -3416,7 +3422,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Cannot s
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Bridge heads not at the same level
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Bridge is too low for the terrain
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start and end must be in line
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ends of bridge must both be on land
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... ends of bridge must both be on land
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Can't build tunnel here...
@ -3428,9 +3434,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Unable t
# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object in the way
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...company headquarters in the way
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... company headquarters in the way
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Can't purchase this land area...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...you already own it!
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... you already own it!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Can't create group...
@ -3466,10 +3472,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Can't se
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Can't build railroad vehicle...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Can't build ship...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Can't build aircraft...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Can't buy railroad vehicle...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't buy road vehicle...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Can't buy ship...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Can't buy aircraft...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Can't rename train vehicle type...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Can't rename road vehicle type...
@ -3510,13 +3516,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Can't mo
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Can't move this order...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Can't skip current order...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Can't skip to selected order...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}vehicle can't go to all stations
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}vehicle can't go to that station
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}a vehicle sharing this order can't go to that station
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... vehicle can't go to all stations
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... vehicle can't go to that station
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... a vehicle sharing this order can't go to that station
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Can't share order list...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Can't copy order list...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...too far from previous destination
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... too far from previous destination
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Can't timetable vehicle...
@ -3524,7 +3530,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vehicles
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}This vehicle is not stopping at this station.
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...too many signs
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... too many signs
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Can't place sign here...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Can't change sign name...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Can't delete sign...

@ -1733,6 +1733,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Partie reprise
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :départ
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} a rejoint la partie
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} a rejoint la partie (Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} a rejoint la compagnie #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} a rejoint les spectateurs
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} a lancé une nouvelle compagnie (#{2:NUM})
@ -1847,7 +1848,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construire des signaux. Ctrl pour inverser le type des signaux (sémaphore/lumineux){}Faire glisser pour construire le long d'une section de voie linéaire. Utiliser Ctrl pour construire des signaux jusqu'à la prochaine jonction{}Ctrl-clic pour inverser le mode d'ouverture de la fenêtre de sélection des signaux
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont ferroviaire
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel ferroviaire
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/retirer pour rails et signaux
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/retirer pour les voies, les signaux, les points de contrôle et les stations. Ctrl-clic pour conserver la voie lors du retrait des points de contrôle et des stations
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Convertir/Améliorer le type de rail
# Rail depot construction window

@ -1733,6 +1733,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spiel fortgeset
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :geht
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ist dem Spiel beigetreten
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} ist dem Spiel beigetreten (Teilnehmer #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ist der Firma #{2:NUM} beigetreten
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ist den Zuschauern beigetreten
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} hat eine neue Firma gegründet (#{2:NUM})
@ -1847,7 +1848,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhof
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Signale errichten. Strg+Klick wechselt zwischen Formsignal-/Signaltypen{}Klicken und Ziehen, um mehrere Signale entlang einer geraden Strecke zu bauen. Strg halten, um bis zur nächsten Kreuzung zu bauen{}Strg+Klick auf die Schaltfläche zeigt das Signal-Menü
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Eisenbahnbrücke bauen
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von aktuellem Bauwerkzeug
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von aktuellem Bauwerkzeug. Strg+Klick um die Gleise beim Entfernen von Wegpunkten und Bahnhöfen stehen zu lassen.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}In aktuellen Gleistyp umwandeln
# Rail depot construction window

@ -298,9 +298,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}הצג
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}הצג את טבלת ליגת החברות
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}ממן בניה של תעשייה חדשה או הצג את רשימת כל התעשיות
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}הצג את רשימת הרכבות של החברה. Ctrl+לחיצה בכדי לברור פתיחה של רשימת הקבוצה/רכבים
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}הצג את רשימת הרכבים של החברה
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}הצג את רשימת כלי השייט של החברה
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}הצג את רשימת כלי הטייס של החברה
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}הצג את רשימת הרכבים של החברה. Ctrl+לחיצה בורר פתיחה של רשימת הרכבים/הקבוצות
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}הצג את רשימת כלי השייט של החברה. Ctrl+לחיצה בורר את פתיחת רשימת הרכבים/הקבוצות
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}הצג את רשימת כלי הטייס של החברה. Ctrl+לחיצה בורר את פתיחת רשימת הרכבים/הקבוצות
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}הגדל תצוגה
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}הקטן תצוגה
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}הנחת פסי רכבת
@ -310,7 +310,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}בניי
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}'הצג את סרגל פני השטח לעיצוב פני הקרקע, נטיעת עצים וכו
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}הצג את חלון הצלילים/מנגינת רקע
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}הצג הודעה אחרונה/מבזק חדשות אחרון, הצג הגדרות הודעה
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}מידע על משבצת קרקע
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}מידע על איזור קרקע, קונסולה, דיבאג של בינה מלאכותית, צילומי מסך, אודות OpenTTD
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}שמור סצנריו, טען סצנריו, צא מעורך הסצנריו, צא
@ -343,7 +343,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :הגדרות GR
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :אפשרויות שקיפות
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}שמות ערים
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}שמות תחנות
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}נקודות ציון מוצגות
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}שמות נקודות ציון מוצגים
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}סימניות
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}אנימציה מלאה
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}פרטים מלאים
@ -391,7 +391,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :ממן תעשי
############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :בניית מסילות
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :בניה של מסילות רכבת חשמליות
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :בניית מסילות רכבת מחושמלות
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :בניית מסילות חד פסיות
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :בניית מסילות מגנטיות
############ range ends here
@ -429,9 +429,9 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :היסטורי
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :מידע על שטח קרקע
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :פתח/סגור קונסולה
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :דה-באג לבינה מלאכותית
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :דיבאג לבינה מלאכותית
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :(Ctrl-S)צילום מסך
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :(Ctrl-G)צילום מסך ענק
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :צילום מסך ענק (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'{NBSP}אודות
############ range ends here
@ -627,7 +627,7 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :איל הון
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :טיקון המאה
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK} !'{1:STRING}'} הגיעה למעמד{NBSP} {0:COMPANY}
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} הגיעה למעמד '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE} '{2:STRING}' הגיע לדרגת {NBSP}{1:COMPANY} מ {NBSP}{0:PRESIDENTNAME}
# Smallmap window
@ -660,7 +660,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}כלי רכב
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}כלי שייט
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}כלי טייס
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK} נתיבי תחבורה
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}נתיבי תחבורה
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}יער
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}תחנת רכבת
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}תחנת טעינה למשאיות
@ -726,8 +726,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}סוב
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}מידע כללי
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}!{STATION} התושבים חוגגים... {}רכבת ראשונה הגיעה ל
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL ::{BLACK}{BIGFONT}!{STATION} התושבים חוגגים... {}אוטובוס ראשון הגיעה ל
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL ::{BLACK}{BIGFONT}!{STATION} התושבים חוגגים... {}משאית ראשונה הגיעה ל
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}תושבים חוגגים . . .{}אוטובוס ראשון הגיע לתחנת {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}משאית ראשונה הגיעה לתחנת {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}!{STATION} התושבים חוגגים... {}חשמלית נוסעים ראשונה הגיעה ל
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}!{STATION} התושבים חוגגים... {}חשמלית משא ראשונה הגיעה ל
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}!{STATION} התושבים חוגגים... {}ספינה ראשונה הגיעה ל
@ -737,20 +737,20 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}תאונת כלי רכב!{}נהג נהרג לאחר התנגשות ברכבת
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}תאונת כלי רכב!{}{NBSP}נהרגו לאחר התנגשות עם רכבת {COMMA}
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK} !התרסקות מטוס {}{NBSP}{1:STATION} נספו בפיצוץ בשדה התעופה {NBSP}{0:COMMA}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}!התרסקות מטוס{} {NBSP}נספו בפיצוץ {COMMA} ,הדלק אזל במהלך הטיסה
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}התרסקות מטוס!{}הדלק אזל במהלך הטיסה, {COMMA} נספו בפיצוץ
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}!{STATION} ספינת אוויר התרסקה ב
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK} אסון ספינת אוויר ב-{STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}!!! כלי רכב התרסק בהתנגשות עם עצם בלתי מזוהה
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}! {TOWN} פיצוץ עז השמיד את בית הזיקוק הסמוך ל
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}!הושמד בנסיבות מיסתוריות {TOWN}בית החרושת בסמוך ל
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}! {TOWN}נחיתת עב"מ בסמוך ל
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}עב"מ נחת בסמוך ל-{TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK} רק שרידי פחם נותרו למזכרת !{TOWN} פיצוץ עז במכרה הפחם סמוך ל
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}נעדרים,חשש גדול לחייהם {COMMA} מבול ! שיטפון ! לפחות
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}!!!חברת תחבורה בקשיים
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}! תימכר או תוכרז כפושטת רגל אם לא תשפר את ביצועיה בקרוב {STRING}
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}!איחוד חברות
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION ::{BLACK}{BIGFONT} !{2:CURRENCY} תמורת {NBSP}{0:STRING} רכשה את {NBSP}{1:STRING}
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} נמכרה ל-{STRING} עבור {CURRENCY}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}!פשיטת רגל
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}!נסגרה ע"י הנושים וכל נכסיה נמכרו {STRING}
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}חברת תחבורה חדשה הוקמה
@ -766,16 +766,16 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}! להכריז על סגירה בקרוב {STRING} מחסור בעצים בסביבה הקרובה גרם ל
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}!היורו הינו המטבע היחידי המשמש לסחר חליפין בארצך {} האיחוד המוניטרי האירופאי
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}!מיתון עולמי {NBSP}{} כלכלנים בכירים צופים שחורות בעת שהכלכלה העולמית הולכת וקורסת
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}!המיתון מאחורינו {NBSP}{} עליה במכירות משפיעה לטובה על כל החברות
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}מיתון עולמי!{}{}מומחי כלכלה חוששים מהגרוע מכל בזמן שהכלכלה בשפל!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}המיתון נגמר!{}{}מגמת עלייה במסחר מעניקה בטחון בזמן שהכלכלה מתחזקת!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK} !מגביר/ה תפוקה {INDUSTRY}
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} עורק פחם חדש התגלה ב {}{NBSP} !!!צפוייה הכפלת התפוקה
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} עתודות נפט חדשות התגלו ב {}{NBSP} !!!צפוייה הכפלת התפוקה
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}מרבץ פחם חדש נמצא ב-{INDUSTRY}!{}צפויה הכפלה בתפוקה!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}מאגרי נפט חדשים נמצאו ב-{INDUSTRY}!{}צפויה הכפלה בתפוקה!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}!!!צפויות להביא להכפלת התפוקה {INDUSTRY} שיטות גידול מתקדמות ב
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}!%{2:COMMA} עלתה ב {NBSP}{1:INDUSTRY} ב {NBSP}{0:STRING} תפוקת ה
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} התפוקה ב-{INDUSTRY} עלתה ב-{COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}קטנה ב 50% {INDUSTRY} תפוקת
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} מגיפת חרקים ב {}{NBSP} !התפוקה קטנה ב 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}מגיפת מזיקים ב-{INDUSTRY}!{} התפוקה ירדה ב-50%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ייצור חודשי ב {INDUSTRY} ירד ב{COMMA}%!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}ממתין/ממתינה במוסך {VEHICLE}
@ -798,7 +798,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :איננה יכ
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :הלכה לאיבוד {WHITE}{VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :ריווחי {WHITE}{VEHICLE} שנה שעברה הם {CURRENCY}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} כשלון בהתאמה מחדש הביא לעצירה של
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :כשלון בהתאמה מחדש הביא לעצירה של {WHITE}{VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{1:STRING}{}נכשל {NBSP}{0:VEHICLE} חידוש אוטומטי עבור
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}!חדש זמין {STRING}
@ -811,7 +811,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{1:STRIN
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE} {2:STRING} ו {NBSP}{1:STRING} החלה לקבל {NBSP}{0:STATION}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}.פג תוקפה של הצעה למתן סובסידיה{}{}{NBSP}לא תזכה עוד לסבסוד{NBSP} {2:STRING} ל {NBSP}{1:STRING} מ {NBSP}{0:STRING} הובלת
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}.פג תוקפה של סובסידיה{}{}{NBSP}לא תסובסד עוד{NBSP} {2:STRING} ל {NBSP}{1:STRING} מ {NBSP}{0:STRING} הובלת
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}פג תוקף הסובסידיה:{}{}שירות {STRING} מ-{STRING} אל {STRING} אינו מסובסד יותר.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}.הצעה למתן סובסידיה{}{}{NBSP}!יזכה לסובסידיה בת שנה מהרשות המקומית {NBSP} {2:STRING} ל {NBSP}{1:STRING} מ {NBSP}{0:STRING} שירות הובלה ראשון של
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}!{0:STRING} סובסידיה לשירות הניתן ע"י {}{}{NBSP}!תזכה לתוספת תשלום בת 50% לשנה הקרובה{NBSP} {3:STRING} ל {NBSP}{2:STRING} מ{NBSP}{1:STRING} הובלת
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}!{0:STRING} סובסידיה לשירות הניתן ע"י {}{}{NBSP}!תזכה לתוספת תשלום בת 100% לשנה הקרובה{NBSP} {3:STRING} ל {NBSP}{2:STRING} מ{NBSP}{1:STRING} הובלת
@ -940,7 +940,7 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}נכשל
# Custom currency window
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}מטבע מותאם אישית
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{ORANGE}{0:CURRENCY} =£{1:COMMA} {LTBLUE} :שער חליפין
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}שער חליפין: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} הקטן את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}הגדל את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}קבע את שער החליפין של המטבע שלך עם פאונד (£) אחד
@ -1190,7 +1190,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{ORANGE}{STRING
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מספר כלי טייס מירבי לשחקן
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מספר כלי שייט מירבי לשחקן
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מנע הפעלת רכבות ע”י שחקני המחשב
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}מנע הפעלת רכבות ע”י שחקני המחשב: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מנע הפעלת אוטובוסים/משאיות ע”י שחקני המחשב
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מנע הפעלת כלי טייס ע”י שחקני המחשב
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מנע הפעלת כלי שייט ע”י שחקני המחשב
@ -1309,7 +1309,7 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK} בדו
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}הגדרות בינה מלאכותית
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}צא
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}התחל משחק חדש
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}התחל משחק חדש. Ctrl+לחיצה מדלג על תצורת מפה
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}טען משחק שמור
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}התחל משחק חדש בשימוש מפת גובה כנוף.
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}התחל משחק חדש עם סצנריו מותאם אישית
@ -1360,13 +1360,13 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :בולדוזר קסמים
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מנהרות יכולות לחצות זו את זו
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :(freeze) בנייה בזמן שהמשחק קפוא
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מטוסים לא יתרסקו בשדות תעופה קטנים
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :החלף אקלים
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}מטוסי סילון לא יתרסקו (לעיתים קרובות) בשדות תעופה קטנים: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}החלף אקלים:{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :אקלים ממוזג
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :אקלים קר
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :אקלים טרופי
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :ארץ הצעצועים
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{ORANGE} {DATE_SHORT}{LTBLUE} :שנה תאריך
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}שנה תאריך:{ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר שינוי של התפוקה עבור תעשיות
# Livery window
@ -1490,14 +1490,14 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}השרת
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}לחץ להתחברות חוזרת לשרת אליו התחברת לאחרונה
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}מידע על המשחק
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}לקוחות: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}שפה: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}לקוחות: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}שפה: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{WHITE}{STRING}{SILVER} :סוג הקרקע
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}גודל המפה: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}גרסת השרת: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}כתובת השרת: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}תאריך התחלה: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}תאריך נוכחי: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}גודל המפה: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}גרסת השרת: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}כתובת השרת: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}תאריך התחלה: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}תאריך נוכחי: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}מוגן בסיסמה!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}שרת מנותק
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}שרת מלא
@ -1599,9 +1599,9 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{ORANGE}{STRING
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}רשימת החברות המשתתפות במשחק. ניתן להצטרף לחברה קיימת או ליצור חברה חדשה במידה וקיים מקום פנוי
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}פרטי חברה
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}שם החברה: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}שם החברה: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{WHITE}{NUM}{SILVER} :שנת הקמה
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}ערך החברה: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}ערך החברה: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY}{SILVER} :מאזן נוכחי
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{WHITE}{CURRENCY}{SILVER} :הכנסות בשנה האחרונה
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{WHITE}{NUM}{SILVER} :מדד הביצועים
@ -1645,7 +1645,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}צפה
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}חברה חדשה
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(כלום)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :- כלום -
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :בעט
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :נתן כסף
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :דבר לכולם
@ -1733,6 +1733,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :(המשחק ה
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :עוזב
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :הצטרף למשחק {STRING} ***
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} הצטרף למשחק (Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :{2:NUM} .הצטרף לחברה מס {NBSP}{0:STRING} ***
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :.הצטרף למשחק כצופה {STRING} ***
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :{2:NUM} הקים חברה חדשה {NBSP}{0:STRING} ***
@ -1767,7 +1768,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}לא ב
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}בחרת בפריט זה להורדה
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER} פריט תלוי זה נבחר להורדה
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER} כבר יש לך את זה
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER} תוכן לא מוכר - לא ניתן להורידו מהשרת
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER} תוכן זה לא מוכר ואינו ניתן להורדה ב-OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER} קיים {STRING} זוהי חלופה ל
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{WHITE}{STRING}{SILVER} :שם
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{WHITE}{STRING}{SILVER} :גירסה
@ -1839,12 +1840,12 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}בניי
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}בניית מסילות חד פסיות
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}בניית מסילות מגנטיות
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}בניית מסילת רכבת
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}בנה מסילה במצב אוטומטי
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}(בניית מוסך רכבות (להרכבה וטיפול ברכבות
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}הפוך מסילה לנקודת ציון
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}בניית תחנת רכבת
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}בניית רמזורי רכבת
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}בניית מסילת רכבת. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת רכבת
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}בנה מסילה במצב בנייה אוטומטי. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת רכבת
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}בניית מוסך רכבות (לרכישה וטיפול ברכבות)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}הפוך מסילה לנקודת ציון. Ctrl מאפשר איחוד נקודות ציון
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}בניית תחנת רכבת. Ctrl מאפשר איחוד תחנות
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}בניית רמזורי רכבת. Ctrl בורר בין איתות דגלים ואיתות תאורה{}גרירה בונה אותות לאורך מסילת רכבת ישרה. Ctrl בונה אותות עד להצטלבות הבאה{}Ctrl+לחיצה בורר פתיחת חלון בחירת איתותים
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}בניית גשרים למסילות
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}חציבת מנהרות למסילות
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}החלף בנייה/הסרה של פסי רכבת ורמזורים
@ -1912,16 +1913,16 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :צינורי,
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}סלילת כבישים
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}בניה של רכבת קלה\חשמלית
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}סלול קטע כביש
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}בנה קטע מסילת חשמלית
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}השתמש ב'בנייה אוטומטית' לבניית קטע כביש
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}השתמש ב 'בנייה אוטומטית' לבניית קטע מסילת חשמלית
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}(בנה מוסך לרכבים (כדי לבנות ולתקן משאיות ואוטובוסים
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}בנה מוסך לחשמלית
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}בנה תחנת אוטובוס
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}בנה תחנת נוסעים לחשמלית
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}בנה תחנת טעינה למשאיות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}בנה תחנת משאות לחשמלית
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}סלול קטע כביש. Ctrl בורר בניית/הסרת כביש
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}בנה קטע מסילת חשמלית. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת חשמלית
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}סלול כביש באופן אוטומטי. Ctrl בורר בניית/הריסת כביש
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}בנה מסילת חשמלית באופן אוטומטי. Ctrl בורר בניית/הסרת מסילת חשמלית
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}בנה מוסך לרכבים (כדי לבנות ולתקן משאיות ואוטובוסים)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}בנה מוסך לחשמלית (כדי לבנות ולתקן חשמליות)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}בנה תחנת אוטובוס. Ctrl מאפשר איחוד תחנות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}בנה תחנת נוסעים לחשמלית. Ctrl מאפשר איחוד תחנות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}בנה תחנת העמסה למשאיות. Ctrl מאפשר איחוד תחנות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}בנה תחנת משאות לחשמלית. Ctrl מאפשר איחוד תחנות
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}הפעל\כבה כבישים חד סיטריים
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}בנה גשר כביש
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}בנה גשר לחשמלית
@ -1951,8 +1952,8 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}בניי
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}נתיבי מים
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}בנה תעלות
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}בניית שערים ימיים
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}(בניית מבדוק אוניות (לבניה וטיפול בכלי שייט
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}בניית רציף לכלי שייט
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}בניית מבדוק אוניות (לבניה וטיפול בכלי שייט)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}בניית רציף לכלי שייט. Ctrl מאפשר איחוד תחנות
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}מקם מצוף שיכול לשמש כנקודת ציון לכלי שייט
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}בנה אקוודוקט
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}הגדר את שטח המים.{}הכן תעלה, אלה אם כן CTRL לחוץ בגובה הים, ואז זה יציף את הסביבה במקום
@ -1967,7 +1968,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}מזח
# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}שדות תעופה
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}בנה שדה תעופה
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}בנה שדה תעופה. Ctrl מאפשר איחוד תחנות
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}בחירת שדה תעופה
@ -2238,13 +2239,13 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}קרקע
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}צור קרקע שטוחה
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}קרקע אקראית
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK} :עומק הקרקע
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}הקטן את עומק הקרקע
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}הנמך את גובה האדמה השטוחה ברמה אחת
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}הגדל את עומק הקרקע
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}שינוי עומק הקרקע
# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}... יוצר עולם
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}מחולל עולם...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}הפסק
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}הפסק יצירת עולם חדש
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}?בטוח שברצונך לעצור
@ -2259,7 +2260,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}מריץ
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}מכין את המשחק לפעולה
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}(NewGRF)הגדרות שדרוג גראפי
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}(NewGRF) הגדרות שדרוג גראפי
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}טען סביבה גראפית
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}שמור סביבה גראפית
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}שמור את הרשימה הנוכחית כהגדרת סביבה גראפית
@ -2308,13 +2309,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{SILVER}{STRING}{RED} : אזהרה
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{SILVER}{STRING}{RED}: שגיאה
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{SILVER}{STRING}{RED} :שגיאה חמורה
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :אינו מתאים לגרסת התוכנה בה הינך משתמש {NBSP}{SKIP}{STRING} הקובץ
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{0:SKIP} .TTD של {NBSP}{2:STRING} מיועד לשימוש בגרסת ה {NBSP}{1:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} לא יעבוד עם גרסת ה-TTDPatch שדווחה ע"י OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} היא עבור גרסת {STRING} של TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{0:SKIP}{1:STRING} תוכנן עבור {NBSP}{2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{0:SKIP}({3:NUM}) {2:STRING} : {1:STRING} פרמטר שגוי עבור
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}פרמטר לא חוקי עבור {STRING}: פרמטר {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{0:SKIP} {1:STRING} לפני הטענת {NBSP}{2:STRING} יש להטעין את
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{0:SKIP} {1:STRING} לאחר הטענת {NBSP}{2:STRING} יש להטעין את
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{0:SKIP}. ומעלה {NBSP}{2:STRING} מגרסא OpenTTD מתאים ל {NBSP}{1:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} דורש גרסת {STRING} של OpenTTD ומעלה.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :קובץ השדרוג הגראפי אותו יועד לתרגם
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :יותר מידי קבצי שדרוג גראפי פתוחים בן זמנית
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {STRING} as static NewGRF with {STRING} could cause desyncs.
@ -2359,7 +2360,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}הכנס
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}ערים
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- אין -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}רשימת ערים- לחץ על השם כדי למקד את התצוגה עליה
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}שמות ערים - לחץ על שם כדי למקד את התצוגה על העיר. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום העיר
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}אוכלוסיית העולם: {COMMA}
# Town view window
@ -2372,7 +2373,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}המטע
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} דרוש
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} נמסרו בחודש שעבר
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מירבית {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :רמת הרעש המותרת בעיר זו
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה על העיר שנבחרה
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה על מיקום העיר. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום העיר
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}רשות מקומית
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}הצג מידע על הרשות המקומית
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}שנה את שם העיר
@ -2402,13 +2403,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :מימון ב
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :קניית זכויות הובלה בלעדיות
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :שחד את העיריה המקומית
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}.ערוך מסע פירסום קטן, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורה לתחנות שלך {}{NBSP}{CURRENCY} :מחיר
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}.ערוך מסע פירסום בינוני, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורה לתחנות שלך {}{NBSP}{CURRENCY} :מחיר
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}.ערוך מסע פירסום גדול, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורה לתחנות שלך {}{NBSP}{CURRENCY} :מחיר
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} ממן שיפוץ של הכבישים בעיר. גורם להפרעות תנועה חמורות משך כ-6 חודשים.{}{NBSP}{CURRENCY} :מחיר
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}.ּבנה פסל של בעלי החברה להגדלת יוקרתה{}{NBSP}{CURRENCY} :מחיר
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}.ממן בניית מבנים מסחריים חדשים בעיר{}{NBSP}{CURRENCY} :מחיר
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} .קנה זכויות הובלה בלעדיות בעיר זו למשך שנה. הרשות המקומית תאפשר לנוסעים ו/או משאות להשתמש בשירותי התחבורך של חברתך בלבד{}{NBSP}{CURRENCY} :מחיר
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}.התחל מסע פירסום מקומי קטן, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורה לשירותי התחבורה שלך.{}עלות: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}.התחל מסע פירסום מקומי בינוני, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורה לשירותי התחבורה שלך.{}עלות: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}התחל מסע פרסום מקומי גדול, כדי למשוך יותר נוסעים וסחורות לשירותי התחבורה שלך..{}עלות: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} ממן שיפוץ של מערכת הכבישים העירונית. הדבר גורם להפרעות תנועה ניכרות במשך כ-6 חודשים.{}עלות: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}.ּבנה פסל של לכבודו של בעל החברה.{}עלות: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}.ממן בניית מבנים מסחריים חדשים בעיר.{}עלות: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}רכוש זכויות תחבורה בלעדיות למשך שנה אחת בעיר. רשות העירייה תאפשר לנוסעים ומטען להשתמש בתחנות החברה שלך בלבד.{}עלות: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} שחד את העיריה המקומית כדי להגדיל את הדרוג שלך בעיר. סכויי בינוני להתפס ולשלם קנס .{} מחיר: {CURRENCY}
# Subsidies window

@ -2356,6 +2356,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Kota
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Tidak Ada -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama Kota - Klik pada nama untuk memindahkan ke tengah
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
@ -2544,6 +2545,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Kami men
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industri
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Tidak Ada -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% terkirim)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% terkirim)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}

@ -1842,7 +1842,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Costruzi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisce binari. CTRL alterna costruzione/rimozione.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Costruisce binari usando la modalità automatica. CTRL alterna costruzione/rimozione.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisce un deposito ferroviario (per costruire e manutenere i treni)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisce un deposito ferroviario (per comprare e manutenere i treni)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Trasforma la rotaia in un waypoint. CTRL abilita l'unione con altri waypoint.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Costruisce una stazione ferroviaria. CTRL abilita l'unione con altre stazioni.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Costruisce i segnali ferroviari. CTRL alterna segnali semaforici/luminosi.{}Trascinare il cursore per costruire segnali su un tratto rettilineo di rotaie, con CTRL per andare automaticamente fino al raccordo successivo.{}Tenere premuto CTRL mentre si attiva il pulsante per non aprire la finestra segnali.
@ -1917,8 +1917,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Costruis
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Costruisce una sezione di tranvia. CTRL alterna costruzione/rimozione.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Costruisce sezioni di strada usando la modalità automatica. CTRL alterna costruzione/rimozione.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Costruisce sezioni di tranvia usando la modalità automatica. CTRL alterna costruzione/rimozione.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Costruisce un deposito automezzi (per costruire e manutenere i veicoli)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Costruisce un deposito tranviario (per costruire e manutenere i veicoli)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Costruisce un deposito automezzi (per comprare e manutenere i veicoli)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Costruisce un deposito tranviario (per comprare e manutenere i veicoli)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Costruisce una stazione degli autobus. CTRL abilita l'unione con altre stazioni.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Costruisce una stazione tram passeggeri. CTRL abilita l'unione con altre stazioni.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Costruisce un'area di carico per camion. CTRL abilita l'unione con altre stazioni.
@ -1952,7 +1952,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Costr. t
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Trasporti su acqua
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce canali
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce chiuse per i canali
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un deposito navale (per costruire e manutenere le navi)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un deposito navale (per comprare e manutenere le navi)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un molo per le navi. CTRL abilita l'unione con altre stazioni.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Posiziona una boa che può essere usata come waypoint
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un acquedotto
@ -1996,7 +1996,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modellaz
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Abbassa un angolo del terreno
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Alza un angolo del terreno
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Livella terreno
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Compra terreno per usi futuri
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Acquista terreno per usi futuri
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Alberi
@ -2400,7 +2400,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grande campagna
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanzia ricostruzione delle strade
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Costruisci statua del proprietario della compagnia
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finanzia nuove costruzioni
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra l'esclusiva sui trasporti
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Acquista esclusiva sui trasporti
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Corrompi l'autorità locale
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inizia una piccola campagnia pubblicitaria, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
@ -2409,7 +2409,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un cosiderabile disagio al traffico stradale per 6 mesi.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Costruisce una statua in onore della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzia la costruzione di nuovi edifici commerciali nella città.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Compra un 1 di diritti di trasporto esclusivi in città. L'autorità cittadina permetterà a passeggeri e merci di usare solo le stazioni della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Acquista un anno di diritti di trasporto esclusivi in città. L'autorità cittadina permetterà a passeggeri e merci di usare solo le stazioni della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Corrompi l'autorità locale per autmentare la tua valutazione, con il rischio di una severa multa se scoperto.{}Costo: {CURRENCY}
# Subsidies window
@ -2537,8 +2537,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia i
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Compra il 25% delle azioni
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vendi il 25% delle azioni
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Compra il 25% delle azioni di questa compagnia
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vende il 25% delle azioni di questa compagnia
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Compra una quota del 25% di questa compagnia
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vende una quota pari al 25% di questa compagnia
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nome della compagnia
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nome del presidente
@ -2664,15 +2664,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco s
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione navi - fare clic su una nave per informazioni
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione aeromobili - fare clic su un aeromobile per informazioni
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Costruisci veicolo
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Costruisci veicolo
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Costruisci nave
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Costruisci aeromobile
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra veicolo
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra veicolo
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra nave
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra aeromobile
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce il veicolo ferroviario selezionato
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce l'automezzo selezionato
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce la nave selezionata
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce l'aeromobile selezionato
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra il veicolo ferroviario selezionato
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra l'automezzo selezionato
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra la nave selezionata
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra l'aeromobile selezionato
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Rinomina
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Rinomina
@ -2727,20 +2727,20 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuovi ve
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuove navi
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuovo aeromobile
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un nuovo veicolo ferroviario
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un nuovo automezzo
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce una nuova nave
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un nuovo aeromobile
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Compra un nuovo veicolo ferroviario
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Compra un nuovo automezzo
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Compra una nuova nave
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Compra un nuovo aeromobile
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clona treno
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clona automezzo
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Clona nave
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clona aeromobile
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia di un treno, inclusi tutti i vagoni. Fare clic su questo pulsante e quindi su un treno dentro o fuori dal deposito. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia di un automezzo. Fare clic su questo pulsante e quindi su un automezzo dentro o fuori dal deposito. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia di una nave. Fare clic su questo pulsante e quindi su una nave dentro o fuori dal deposito. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Costruisce una copia di un aeromobile. Fare clic su questo pusalnte e quindi su un aeromobile dentro o fuori dall'hangar. Tenere premuto CTRL per convidivere gli ordini.
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Compra una copia di un treno, inclusi tutti i vagoni. Fare clic su questo pulsante e quindi su un treno dentro o fuori dal deposito. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Compra una copia di un automezzo. Fare clic su questo pulsante e quindi su un automezzo dentro o fuori dal deposito. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Compra una copia di una nave. Fare clic su questo pulsante e quindi su una nave dentro o fuori dal deposito. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Compra una copia di un aeromobile. Fare clic su questo pusalnte e quindi su un aeromobile dentro o fuori dall'hangar. Tenere premuto CTRL per convidivere gli ordini
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito ferroviario. CTRL+clic lo mostra in una mini visuale.
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito automezzi. CTRL+clic lo mostra in una mini visuale.
@ -2823,10 +2823,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Manda l'
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Manda la nave al deposito. CTRL+clic per eseguire solo una manutenzione
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Manda l'aeromobile all'hangar. CTRL+clic per eseguire solo una manutenzione
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Costruisce una copia del treno, inclusi tutti i vagoni. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini.
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Costruisce una copia dell'automezzo. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Costruisce una copia della nave. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia dell'aeromobile. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Compra una copia del treno, inclusi tutti i vagoni. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Compra una copia dell'automezzo. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Compra una copia della nave. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Compra una copia dell'aeromobile. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forza il treno a proseguire senza aspettare il segnale di via libera
@ -3473,10 +3473,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossib
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossibile mandare la nave al deposito...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Impossibile mandare l'aeromobile all'hangar...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Impossibile costruire il veicolo ferroviario...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile costruire l'automezzo...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Impossibile costruire la nave...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile costruire l'aeromobile...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Impossibile comprare il veicolo ferroviario...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile comprare l'automezzo...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Impossibile comprare la nave...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile comprare l'aeromobile...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Impossibile rinominare il tipo di veicolo ferroviario...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Impossibile rinominare il tipo di automezzo...

@ -1644,7 +1644,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Assistir
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova empresa
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nenhum)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :- Nenhum -
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Banir
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Dar dinheiro
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Falar com todos
@ -1840,7 +1840,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir linha férrea. Ctrl alterna a construção/remoção de linha férrea
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir caminhos-de-ferro usando o modo automático. Ctrl alterna a construção/remoção de caminhos-de-ferro
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de comboios)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito ferroviário (para compra e manutenção de comboios)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Converter linha em ponto de passagem. Ctrl permite juntar pontos de passagem
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estação ferroviária. Ctrl permite juntar estações
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir sinais ferroviários. Ctrl alterna entre semáforos/sinais luminosos{}Arrastar constrói sinais numa linha de caminho-de-ferro. Ctrl constrói sinais até a próxima junção{}Ctrl+Clique alterna abrir a janela de selecção de sinais
@ -1915,8 +1915,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construir secção de carris para eléctricos. Ctrl alterna a construção/remoção de carris para eléctricos
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construir estradas usando o modo automático. Ctrl alterna a construção/remoção de estradas
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construir carris para eléctricos usando o modo automático. Ctrl alterna a construção/remoção de carris para eléctricos
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de veículos de estrada)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de eléctricos (para construção e manutenção)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de veículos de estrada (para compra e manutenção de veículos de estrada)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de eléctricos (para compra e manutenção)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estação de autocarros. Ctrl permite juntar estações
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construir paragem de eléctricos para passageiros. Ctrl permite juntar estações
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir área de carregamento de camiões. Ctrl permite juntar estações
@ -1950,7 +1950,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Constru
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Canais
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir diques
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de barcos)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir depósito naval (para compra e manutenção de barcos)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir doca naval. Ctrl permite juntar estações
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Bóia de posição, que pode ser usada para marcar pontos de rota adicionais
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construir canal
@ -2356,6 +2356,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introduz
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Cidades
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nenhuma -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomes das cidades - clique no nome para centrar a visualização na cidade. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da cidade
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População Mundial: {COMMA}
@ -2413,7 +2414,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsídios
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}{YELLOW} (por {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Nenhum
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Nenhum -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Serviços já subsidiados:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, até {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num serviço para centrar a visualização numa indústria/cidade. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da indústria/cidade
@ -2544,6 +2545,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Estamos
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Indústrias
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nenhuma -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
@ -2660,15 +2662,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de barcos - clique num barco para informações
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de aeronaves - clique na aeronave para informações
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construir Veículo
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construir Veículo
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construir Barco
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construir Aeronave
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar Veículo
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar Veículo
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar Barco
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar Aeronave
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construir barco seleccionado
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construir aeronave seleccionada
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar o veículo ferroviário seleccionado
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar o veículo de estrada seleccionado
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar barco seleccionado
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar aeronave seleccionada
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
@ -2723,20 +2725,20 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Novos Ve
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Novos Barcos
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nova Aeronave
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construir novo veículo ferroviário
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construir novo veículo de estrada
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construir novo barco
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construir nova aeronave
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Comprar novo veículo ferroviário
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Comprar novo veículo de estrada
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Comprar novo barco
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Comprar nova aeronave
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonar Comboio
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar Veículo
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar Navio
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar Aeronave
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um comboio, incluindo as carruagens. Clique neste botão e, de seguida, num comboio que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um veículo. Clique neste botão e, de seguida, num veículo que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um navio. Clique neste botão e, de seguida, num navio que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de uma aeronave. Clique neste botão e, de seguida, numa aeronave que se encontre dentro ou fora do hangar. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de um comboio, incluindo as carruagens. Clique neste botão e, de seguida, num comboio que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de um veículo. Clique neste botão e, de seguida, num veículo que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de um navio. Clique neste botão e, de seguida, num navio que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia de uma aeronave. Clique neste botão e, de seguida, numa aeronave que se encontre dentro ou fora do hangar. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do depósito ferroviário
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito de veículos de estrada. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do depósito de veículos
@ -2819,10 +2821,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Mandar v
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Mandar barco para o depósito
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Mandar aeronave para o hangar
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do comboio, incluindo as carruagens. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do veículo. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do navio. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia da aeronave. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia do comboio, incluindo as carruagens. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia do veículo. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia do navio. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esta acção comprará uma cópia da aeronave. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forçar comboio a prosseguir sem esperar pelo sinal
@ -3469,10 +3471,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Não é
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Não é possível construir veículo ferroviário...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Não é possível construir barco...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível construir aeronave...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Não é possível comprar veículo ferroviário...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível comprar veículo de estrada...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Não é possível comprar barco...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível comprar aeronave...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo de estrada...

@ -930,7 +930,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}У ТС «{VEHICLE}» не хватает заданий
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У ТС «{VEHICLE}» нет заданий
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У ТС «{VEHICLE}» неверное задание
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У ТС «{VEHICLE}» повторяющиеся задания
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}У ТС «{VEHICLE}» неправильное место назначения
# end of order system
@ -2075,8 +2075,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Стро
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Строительство трамвайных путей
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Строительство автодорог в автоматическом режиме
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Строительство трамвайных путей в автоматическом режиме
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строительство гаражей (для закупки и обслуживания машин)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строительство трамвайных депо (для закупки и обслуживания трамваев)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строительство гаражей (для приобретения и обслуживания машин)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строительство трамвайных депо (для приобретения и обслуживания трамваев)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Строительство автобусных остановок. Нажатие Ctrl позволяет объединять станции.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Строительство трамвайных остановок. Нажатие Ctrl позволяет объединять станции.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Строительство погрузочных станций. Нажатие Ctrl позволяет объединять станции.
@ -2110,7 +2110,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Стро
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Водные пути
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Строительство каналов
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Строительство шлюзов
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство доков (для строительства и обслуживания кораблей)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство доков (для приобретения и обслуживания кораблей)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Строительство пристаней. Нажатие Ctrl позволяет объединять станции.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Буи помогают в навигации на больших расстояниях; используйте их как маршрутные точки
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство акведуков
@ -2823,8 +2823,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Спис
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить автомобиль
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить корабль
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купить выбранный локомотив/вагон

@ -1917,6 +1917,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Partija nastavl
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :napušta
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} se priključio partiji
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} se pridružio partiji (Igrač #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} se pridružio preduzeću #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se pridružio posmatračima
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} je osnovao novo preduzeće (#{2:NUM})

@ -1732,6 +1732,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :游戏继续 (
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :离开
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} 已加入游戏
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} 加入了游戏 (Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} 已加入 #{2:NUM} 公司
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} 已作为观众加入
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} 成立了新公司 (#{2:NUM})

@ -1686,7 +1686,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Todos] {STRING
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Introduce el texto para el chat en red
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}No se han encontrado dispositivos de red o juego compilado sin ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}No se han encontrado dispositivos de red o juego compilado sin soporte de red
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}No se pudo encontrar ningún juego en red
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}El servidor no responde a la petición
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}No se pudo conectar debido a incompatibilidad de NewGRF
@ -1706,15 +1706,15 @@ STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}No se pe
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :error general
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :error de desync
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :error de desincronización
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :no se puede cargar el mapa
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexión perdida
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :error protocolo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF erroneo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :error de protocolo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF erróneo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autorizado
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibido paquete extraño
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :versión incorrecta
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :este nombre ya está en uso
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nombre en uso
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contraseña incorrecta
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :error en el id de la empresa en el DoCommand
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :expulsado por el servidor
@ -1725,7 +1725,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor lleno
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Juego detenido (no hay suficientes jugadores)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Juego en pausa (no hay suficientes jugadores)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Juego en marcha (suficientes jugadores)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Juego detenido (conectado cliente)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Juego en marcha (cliente conectado)
@ -1733,9 +1733,10 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Juego en marcha
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :abandonando
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} se ha unido al juego
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ha entrado en al compañía #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ha entrado como espectador
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ha comenzado una nueva compañía (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} se ha unido al juego (Cliente #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} se ha unido a la compañía #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se ha unido como espectador
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ha creado una nueva compañía (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ha abandonado el juego ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ha cambiado su nombre a {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} da a tu compañia {2:CURRENCY}
@ -1847,7 +1848,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir señales de ferrocarril. Ctrl cambia entre señales mecánicas y eléctricas{}Arrastrar construye señales en el trozo de ferrocarril recorrido. Arrastrar+Ctrl construye señales hasta el próximo cruce{}Ctrl+Click no abre la ventana de selección de señales
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de ferrocarril
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel ferroviario
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Cambiar entre construir/retirar tramos y señales de ferrocarril
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Cambiar entre construir/retirar vias, señales, estaciones y puntos de ruta de ferrocarril. Ctrl+Click retirará también la vía al retirar estaciones y puntos de ruta.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Convertir/Actualizar tipo de raíl
# Rail depot construction window

Loading…
Cancel
Save