mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-08 01:10:28 +00:00
(svn r10620) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-18 19:37:17
czech - 10 fixed, 13 changed by Hadez (23) estonian - 20 changed by kristjans (20) galician - 34 fixed, 5 changed by Condex (39) slovak - 4 fixed by lengyel (4)
This commit is contained in:
parent
f47f1e723c
commit
53dd79bf9a
@ -1032,7 +1032,7 @@ STR_TONS :tun
|
||||
STR_LITERS :litrů
|
||||
STR_ITEMS :kusů
|
||||
STR_CRATES :krabic
|
||||
STR_RES_OTHER :jiné
|
||||
STR_RES_OTHER :Jiné
|
||||
STR_NOTHING :
|
||||
|
||||
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
||||
@ -1092,7 +1092,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflace
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vozit zboží do stanice jen když je poptávka: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouhých mostů: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Povolit příkaz 'jeď do depa': {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Způsob manuálního budování průmyslu těžby surovin: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Způsob manuálního budování primárního průmyslu: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :žádný
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :jako u ostatniho průmyslu
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :průzkum
|
||||
@ -1167,14 +1167,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Použí
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Používat ukazatele naložení: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Povolit jízdní řády vozidel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Zobrazit jízdní řády v cyklech místo ve dnech: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Standardní druh kolejí (v nové hře/po načtení hry): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normální koleje
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrifikované koleje
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :První dostupný
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Nejlepší dostupný
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Nejpoužívanější
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Výchozí druh kolejí (v nové hře/po načtení hry): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :normální koleje
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :elektrifikované koleje
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :monorail
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :maglev
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :první dostupný
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :poslední dostupný
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :nejpoužívanější
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Zobrazit nástroje pro budování i bez dostupných vozidel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaků na hráče: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -2041,6 +2041,8 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vyžaduj
|
||||
############ range for produces starts
|
||||
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Náklad čekající na zpracování:
|
||||
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
|
||||
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
||||
############ range for produces ends
|
||||
|
||||
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkce minulý měsíc:
|
||||
@ -2801,7 +2803,7 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Provést
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vložit nový příkaz před označený příkaz nebo na konec seznamu
|
||||
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Označený příkaz provádět do plného naložení
|
||||
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Označený příkaz vyloží vozidlo
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Jízdní řád - příkaz vybrat kliknutím.
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Jízdní řád - příkaz vybereš kliknutím.
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Změnit čas pro splnění jízdního příkazu
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zrušit čas pro splnění jízdního příkazu
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Smazat ukazatel zpoždění, takže vozidlo pojede na čas
|
||||
@ -2844,11 +2846,11 @@ STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vozidla
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Toto vozidlo v této stanici nestaví.
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Změnit čas
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Vozidlo jede na čas
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Vozidlo má {STRING} zpoždění
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Vozidlo má {STRING} zpoždění
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Vozidlo jede {STRING} napřed
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Tento jízdní řád bude trvat {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Tento jízdní řád bude trvat nejméně {STRING} (vozidla mimo jízdní řád)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Vyplnit automaticky
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaticky
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vyplnit jízdní řád automaticky s hodnotami z první jízdy
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
@ -3395,6 +3397,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :Všechny vlaky
|
||||
STR_GROUP_ALL_ROADS :Všechna silniční vozidla
|
||||
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Všechny lodě
|
||||
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Všechna letadla
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Nezařazené vlaky
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Nezařazená silniční vozidla
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nezařazené lodě
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nezařazená letadla
|
||||
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Přidat sdílená vozidla
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Odstranit všechna vozidla
|
||||
@ -3439,3 +3445,7 @@ STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Na před
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
||||
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Financovat
|
||||
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Hledat
|
||||
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Postavit
|
||||
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Vyber si vhodnou továrnu ze seznamu
|
||||
|
@ -1700,7 +1700,7 @@ STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...juba
|
||||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rööbastee tuleb eelnevalt lammutada
|
||||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rööbastee ehitamine
|
||||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifitseeritud rööbastee ehitus
|
||||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorööbastee ehitamine
|
||||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorelsi ehitamine
|
||||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektromageetilise rööbastee ehitamine
|
||||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vali raudteesild
|
||||
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
|
||||
@ -1712,7 +1712,7 @@ STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Siit ei
|
||||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo suund
|
||||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rööbastee ehitamine
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifitseeritud rööbastee ehitus
|
||||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorööbastee ehitamine
|
||||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorelsi ehitamine
|
||||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Elektromagneetilise rööbastee ehitamine
|
||||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ehita rööbasteed
|
||||
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Ehita rongidepoo (rongide ehitamiseks ja hoolduseks)
|
||||
@ -2416,7 +2416,7 @@ STR_LIVERY_DEFAULT :Firmavärv
|
||||
STR_LIVERY_STEAM :Aurumootorvedur
|
||||
STR_LIVERY_DIESEL :Diiselmootorvedur
|
||||
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrimootorvedur
|
||||
STR_LIVERY_MONORAIL :Monorelss-mootorvedur
|
||||
STR_LIVERY_MONORAIL :Monorelssvedur
|
||||
STR_LIVERY_MAGLEV :Elektromagneetiline mootorvedur
|
||||
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
||||
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
||||
@ -2684,7 +2684,7 @@ STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
||||
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
||||
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
||||
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
||||
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
||||
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-süstik
|
||||
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
||||
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
||||
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
||||
@ -2697,9 +2697,9 @@ STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
||||
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
||||
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
||||
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
||||
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
|
||||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
|
||||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
|
||||
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario helikopter
|
||||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 helikopter
|
||||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut helikopter
|
||||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Teade veovahendi tootjalt
|
||||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Me oleme just kujundanud uue {STRING}{P "" i} - kas te tahaksite testida seda aasta aega enne, kui see on saadaval kõigile?
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :raudteevedur
|
||||
@ -2717,17 +2717,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Rong on
|
||||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
||||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
||||
STR_8806_GO_TO :Mine {STATION}
|
||||
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mine {STATION} (Vea ja võta laadung)
|
||||
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mine {STATION} (Laadi maha)
|
||||
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mine {STATION} (Vea ja jäta tühjaks)
|
||||
STR_880A_GO_TO_LOAD :Mine {STATION} (Laadi)
|
||||
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mine {STATION} (Vea ja oota täislaadingut)
|
||||
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mine {STATION} (vea ja võta laadung peale)
|
||||
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mine {STATION} (laadi maha)
|
||||
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mine {STATION} (vea ja jäta tühjaks)
|
||||
STR_880A_GO_TO_LOAD :Mine {STATION} (laadi)
|
||||
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mine {STATION} (vea ja oota täislaadungit)
|
||||
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Sõida läbi {STATION}
|
||||
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Sõida läbi {STATION} (Vea ja oota täislaadingut)
|
||||
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (Laadi maha)
|
||||
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (Vea ja jäta tühjaks)
|
||||
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Sõida läbi {STATION} (vea ja oota täislaadungit)
|
||||
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (laadi maha)
|
||||
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (vea ja jäta tühjaks)
|
||||
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Sõida läbi {STATION} (laadi)
|
||||
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Sõida läbi {STATION} (Vea ja oota täislaadingut)
|
||||
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Sõida läbi {STATION} (vea ja oota täislaadungit)
|
||||
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mine linna {TOWN} rongidepoosse
|
||||
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Hoolda linna {TOWN} rongidepoos
|
||||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Sõida läbi linna {TOWN} rongidepoo
|
||||
@ -2760,8 +2760,8 @@ STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY
|
||||
|
||||
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus raudteeveerem
|
||||
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus elektriraudteeveerem
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus Monorelssi Sõiduk
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uus Maglevi Sõiduk
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uued monorelsi sõidukid
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uus maglevi sõiduk
|
||||
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Raudteesõidukid
|
||||
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend
|
||||
@ -2774,7 +2774,7 @@ STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}See ehit
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Muuda nime
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Jäta vahele
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Kustuta
|
||||
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Peatuseta
|
||||
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Peatusteta
|
||||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mine
|
||||
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Laadi täis
|
||||
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Laadi maha
|
||||
@ -2783,7 +2783,7 @@ STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vali, mi
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Taasseadista {STRING})
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Sõiduplaan
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näita sõiduplaani
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Käsud)
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (käsud)
|
||||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - -
|
||||
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_SERVICE :{BLACK}Hooldus
|
||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
##ownname Galego
|
||||
##isocode gl_ES
|
||||
##plural 0
|
||||
##gender m f n
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
@ -281,6 +282,7 @@ STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
||||
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
||||
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
||||
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||||
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
||||
|
||||
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...É propiedade de {STRING}
|
||||
STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga
|
||||
@ -296,6 +298,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Par
|
||||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Partida
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un Xogador
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multixogador
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor De Escenarios
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
@ -389,6 +392,7 @@ STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Coste Mantement
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potencia/Coste Mantemento
|
||||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidade De Carga
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non queda ningún tipo de carga en espera
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar tódolos edificios
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Xestionar lista
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :Reemplazar Vehículos
|
||||
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Enviar o Depósito
|
||||
@ -728,6 +732,7 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...os fi
|
||||
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pequeno
|
||||
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediano
|
||||
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Cidade
|
||||
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selecciona o tamaño da cidade:
|
||||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Tamaño da cidade:
|
||||
|
||||
@ -751,7 +756,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcións da Partida
|
||||
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de Dificultade
|
||||
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configuración dos Parches
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Configuración de Newgrf
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Configuración NewGRF
|
||||
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||||
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Amosar nomes de cidades
|
||||
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Amosae nomes de estacións
|
||||
@ -1076,6 +1081,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Habilit
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permiti-la compra de accións por outras compañías
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Cando se arrastre, colocar siniais cada: {ORANGE}{STRING} cadrado(s)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :defecto
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posición da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
|
||||
@ -1083,6 +1089,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Dereita
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radio de captura da fiestra: {ORANGE}{STRING} px
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radio de agarre da fiestra: {ORANGE}desactivado
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Velocidade de crecemento das cidades: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Ningún
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Lento
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Rápido
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Moi rápido
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción
|
||||
@ -1161,6 +1173,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árbores
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Colocar árbores dun tipo aleatorio
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Non se pode construí-los canais aí...
|
||||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canais.
|
||||
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
|
||||
|
||||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Non se pode construí-lo peche aí...
|
||||
@ -1314,6 +1327,25 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :Calquera
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Inglés
|
||||
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Alemán
|
||||
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francés
|
||||
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brasileiro
|
||||
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Búlgaro
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Checo
|
||||
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danés
|
||||
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holandés
|
||||
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finés
|
||||
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Húngaro
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italiano
|
||||
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Xaponés
|
||||
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Coreano
|
||||
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polaco
|
||||
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugués
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumano
|
||||
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Ruso
|
||||
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Eslovaco
|
||||
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Esloveno
|
||||
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Español
|
||||
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Sueco
|
||||
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turco
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de partida multixogador
|
||||
@ -1808,6 +1840,12 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Require:
|
||||
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
############ range for requires ends
|
||||
|
||||
############ range for produces starts
|
||||
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
|
||||
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
||||
############ range for produces ends
|
||||
|
||||
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producción no último mes:
|
||||
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportado)
|
||||
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da industria
|
||||
@ -2805,10 +2843,10 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Valor do
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Puntos totais de puntos posibles
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Configuración NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Configuración Newgrf
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Configuración NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica-los cambios
|
||||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Conf. parámetros
|
||||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Unha lista de tódolos sets Newgrf que tes instalados. Pincha nun set para cambia-la configuración
|
||||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Unha lista de tódolos sets NewGRF que tes instalados. Pincha nun set para cambia-la configuración
|
||||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}¡Non hai ficheiros newgrf instalados! Consulta no manual as instruccións para instalar novos gráficos
|
||||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Ficheiro: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
@ -2823,9 +2861,9 @@ STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Engadir
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Engadir un novo arquivo NewGRF á lista
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Eliminar
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Elimina-lo arquivo NewGRF seleccionado da lista
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Mover Arriba
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Subir
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Move-lo arquivo NewGRF seleccionado arriba na lista
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Mover Abaixo
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Baixar
|
||||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Move-lo arquivo NewGRF seleccionado abaixo na lista
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING}
|
||||
|
||||
@ -3048,3 +3086,4 @@ STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
||||
#### Improved sign GUI
|
||||
|
||||
########
|
||||
|
||||
|
@ -3397,6 +3397,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :Všetky vlaky
|
||||
STR_GROUP_ALL_ROADS :Všetky cestné vozidlá
|
||||
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Všetky lode
|
||||
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Všetky lietadlá
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Nezaradené vlaky
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Nezaradené vozidlá
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nezaradené lode
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nezaradené lietadlá
|
||||
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Pridat zdielané vozidlá
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Odstránit všetky vozidlá
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user