(svn r2642) [Translators] Updated translations to 20050719 (0 lang(s))

This commit is contained in:
miham 2005-07-19 21:28:15 +00:00
parent 7a553d8439
commit 4b1c520264

View File

@ -2,6 +2,8 @@
##ownname Cesky
##isocode cs
##plural 6
##case news
##case subs
##id 0x0000
STR_NULL :
@ -13,43 +15,99 @@ STR_0005 :{RED}{CURRENCY6
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Je potreba plochá zeme
STR_0008_WAITING :{BLACK}Ceka tu: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING1}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING1}{YELLOW} (na ceste z
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (na ceste z
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :cestující
STR_000F_PASSENGERS.news :cestujících
STR_000F_PASSENGERS.subs :Cestující
STR_0010_COAL :uhlí
STR_0010_COAL.subs :Uhlí
STR_0011_MAIL :posta
STR_0011_MAIL.news :posty
STR_0011_MAIL.subs :Posta
STR_0012_OIL :ropa
STR_0012_OIL.news :ropy
STR_0012_OIL.subs :Ropa
STR_0013_LIVESTOCK :dobytek
STR_0013_LIVESTOCK.news :dobytka
STR_0013_LIVESTOCK.subs :Dobytek
STR_0014_GOODS :zbozi
STR_0014_GOODS.subs :Zbozi
STR_0015_GRAIN :zrní
STR_0015_GRAIN.subs :Zrní
STR_0016_WOOD :drevo
STR_0016_WOOD.news :dreva
STR_0016_WOOD.subs :Drevo
STR_0017_IRON_ORE :zelezna ruda
STR_0017_IRON_ORE.news :zelezne rudy
STR_0017_IRON_ORE.subs :Zelezna ruda
STR_0018_STEEL :ocel
STR_0018_STEEL.news :oceli
STR_0018_STEEL.subs :Ocel
STR_0019_VALUABLES :ceniny
STR_0019_VALUABLES.news :cenin
STR_0019_VALUABLES.subs :Ceniny
STR_001A_COPPER_ORE :medena ruda
STR_001A_COPPER_ORE.news :medene rudy
STR_001A_COPPER_ORE.subs :Medena ruda
STR_001B_MAIZE :kukurice
STR_001B_MAIZE.subs :Kukurice
STR_001C_FRUIT :ovoce
STR_001C_FRUIT.subs :Ovoce
STR_001D_DIAMONDS :diamanty
STR_001D_DIAMONDS.news :diamantu
STR_001D_DIAMONDS.subs :Diamanty
STR_001E_FOOD :jídlo
STR_001E_FOOD.news :jídlo
STR_001E_FOOD.subs :Jídlo
STR_001F_PAPER :papír
STR_001F_PAPER.news :papíru
STR_001F_PAPER.subs :Papír
STR_0020_GOLD :zlato
STR_0020_GOLD.news :zlata
STR_0020_GOLD.subs :Zlato
STR_0021_WATER :voda
STR_0021_WATER.news :vody
STR_0021_WATER.subs :Voda
STR_0022_WHEAT :psenice
STR_0022_WHEAT.subs :Psenice
STR_0023_RUBBER :kaucuk
STR_0023_RUBBER.news :kaucuku
STR_0023_RUBBER.subs :Kaucuk
STR_0024_SUGAR :cukr
STR_0024_SUGAR.news :cukru
STR_0024_SUGAR.subs :Cukr
STR_0025_TOYS :hracky
STR_0025_TOYS.news :hracek
STR_0025_TOYS.subs :Hracky
STR_0026_CANDY :bonbony
STR_0026_CANDY.news :bonbonu
STR_0026_CANDY.subs :Bonbony
STR_0027_COLA :cola
STR_0027_COLA.news :coly
STR_0027_COLA.subs :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata
STR_0028_COTTON_CANDY.news :cukrové vaty
STR_0028_COTTON_CANDY.subs :Cukrová vata
STR_0029_BUBBLES :bubliny
STR_0029_BUBBLES.news :bublin
STR_0029_BUBBLES.subs :Bubliny
STR_002A_TOFFEE :karamel
STR_002A_TOFFEE.news :karamelu
STR_002A_TOFFEE.subs :Karamel
STR_002B_BATTERIES :baterie
STR_002B_BATTERIES.news :baterií
STR_002B_BATTERIES.subs :Baterie
STR_002C_PLASTIC :plast
STR_002C_PLASTIC.news :plastu
STR_002C_PLASTIC.subs :Plast
STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda
STR_002D_FIZZY_DRINKS.news :limonád
STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs :Limonáda
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :cestujících
STR_0030_COAL :uhlí
@ -83,37 +141,37 @@ STR_004B_BATTERY :bateri
STR_004C_PLASTIC :plastu
STR_004D_FIZZY_DRINK :limonád
STR_004E :
STR_004F_PASSENGER :{COMMA} cestující
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} tuna uhlí
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} balík posty
STR_004F_PASSENGER :{COMMA} cestující{P "" "" ch}
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} tun{P a y ""} uhlí
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} balík{P "" "y" u} posty
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} ropy
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} kus dobytka
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} krabice zbozi
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} tuna zrní
STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} tuna dreva
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} tuna zelezne rudy
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} tuna oceli
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} balík cenin
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} tuna medene rudy
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} tuna kukurice
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} tuna ovoce
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} pytel diamantu
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} tuna jídla
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} tuna papíru
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} balík zlata
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} kus{P "" y u} dobytka
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} krabic{P e e ""} zbozi
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} tun{P a y ""} zrní
STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} tun{P a y ""} dreva
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} tun{P a y ""} zelezne rudy
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} tun{P a y ""} oceli
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} balík{P "" "y" u} cenin
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} tun{P a y ""} medene rudy
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} tun{P a y ""} kukurice
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} tun{P a y ""} ovoce
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} pyt{P el le lu} diamantu
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} tun{P a y ""} jídla
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} tun{P a y ""} papíru
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} balík{P "" "y" u}
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vody
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} tuna kukurice
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} tun{P a y ""} kukurice
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuku
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} tuna cukru
STR_0065_TOY :{COMMA} hracka
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} pytel bonbonu
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} tun{P a y ""} cukru
STR_0065_TOY :{COMMA} hrac{P ka ky ek}
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} pyt{P el le lu} bonbonu
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} coly
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} tuna cukrové vaty
STR_0069_BUBBLE :{COMMA} bublin
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} tuna karamelu
STR_006B_BATTERY :{COMMA} baterie
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} tun{P a y ""} cukrové vaty
STR_0069_BUBBLE :{COMMA} bublin{P a y ""}
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} tun{P a y ""} karamelu
STR_006B_BATTERY :{COMMA} bateri{P e e í}
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastu
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} limonád
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} limonád{P a y ""}
STR_008E :
STR_008F_PS :{TINYFONT}CS
STR_0090_CL :{TINYFONT}UH
@ -419,10 +477,10 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Silnicni vozidl
STR_019D_AIRCRAFT :Letadlo
STR_019E_SHIP :Lod
STR_019F_TRAIN :Vlak
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je stare
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi stare
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi stare a potrebuje nahradit
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informace o uzemi
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je staré
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi staré
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi staré a potrebuje nahradit
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informace o uzemí
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za vycisteni: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za vycisteni: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
@ -475,9 +533,9 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijiman
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/Hudba
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ukázat zvukove/hudebni okno
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ukázat zvukové/hudební okno
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vse
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stare
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Staré
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nové
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Volba 1
@ -489,7 +547,7 @@ STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skocit n
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skocit na dalsi skladbu ve vyberu
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastavit prehravani hudby
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zacit prehravat hudbu
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahej posouvatka pro nastaveni hlasitosti hudby a zvukovych efektu
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahej posouvátka pro nastaveni hlasitosti hudby a zvukových efektu
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
@ -505,9 +563,9 @@ STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLAC
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vymazat
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Ulozit
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Momentalni program skladeb
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Momentální program skladeb
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Zvolit program 'vsechny skladby'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'stare skladby'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'staré skladby'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'nové skladby'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit program 'Volba 1' (uzivatelsky nastaveny)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit program 'Volba 2' (uzivatelsky nastaveny)
@ -633,7 +691,7 @@ STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Zalozit
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Postavit dul na zeleznou rudu
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Postavit ropne vrty
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat jen ve mestech s polulaci vetsi nez 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Postavit papirnu
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Postavit papírnu
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Postavit tovarnu na zpracovani potravin
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Postavit tiskarnu
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Postavit zlaty dul
@ -1430,7 +1488,7 @@ STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :V
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Výstavba monorailu
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Výstavba maglevu
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Polozit koleje
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit zeleznicni depo ( pro nakup a servis vlaku )
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit zeleznicni depo (pro nákup a servis vlaku)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postavit nadrazi
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Postavit semafory
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit zeleznicni most
@ -1519,19 +1577,19 @@ STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hodnocen
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Dotace
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Nabídnuté dotace pro sluzbu:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING.subs} z {STRING} do {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Nic
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Jiz priznane dotace:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING.subs} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace prepravy vyprsela:{}{}Dotace dopravy {STRING} z {STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace prepravy vyprsela:{}{}Dotace dopravy {STRING.news} z {STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukonceni dotovaní dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} jiz nebude dále poskytována.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotovana místní správou!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset 150% normalní ceny.
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset dvojnásobek normalní ceny!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset trojnásobek normalní ceny!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset ctyrnasobek normalní ceny!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.news} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset 150 % normalní ceny.
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.news} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset dvojnásobek normalní ceny!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.news} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset trojnásobek normalní ceny!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.news} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset ctyrnasobek normalní ceny!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Místní správa mesta {TOWN} zakazuje stavbu dalsiho letiste v tomto meste.
STR_2036_COTTAGES :Chatky
STR_2037_HOUSES :Domy
@ -1546,7 +1604,7 @@ STR_203F_HOUSES :Domy
STR_2040_CINEMA :Kino
STR_2041_SHOPPING_MALL :Nákupní stredisko
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Udelej to
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Seznam vsech veci ktere lze delat v tomto meste - stiskni na cinnosti pro vice detailu:
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Seznam vsech veci, které lze delat v tomto meste - oznac cinnost pro více detailu:
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Proved oznacenou cinnost z vyse uvedeného seznamu.
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mozne cinnosti:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malá reklamní kampan
@ -1644,7 +1702,7 @@ STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Prilis b
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Prilis blizko k jiné nákladové rampe
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musis nejprve znicit autobusovou zastávku
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Musis nejprve znicit nákladovou rampu
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stanic
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stanic{P e e ""}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nic -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepouzitelne místo
@ -1770,17 +1828,17 @@ STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {Y
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tento druh prumyslu zde nemohu postavit...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...lesy lze vysadit jen nad snehovou lini
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} ohlasuje okamzite uzavreni!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovaci problemy zpusobily uzavreni {INDUSTRY}!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zásobovaci problémy zpusobily uzavreni {INDUSTRY}!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatek stromu zpusobil uzavreni {INDUSTRY}!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} zvysuje produkci!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nové lozisko uhli nalezene v {INDUSTRY}!{}zdvojnasobi produkci!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nové zasoby ropy nalezene v {INDUSTRY}!{}zdvojnasobi produkci!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Lepsi metody pestovani {INDUSTRY} zdvojnasobi produkci!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nové lozisko uhlí nalezené v {INDUSTRY}!{}zdvojnásobí produkci!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nové zásoby ropy nalezené v {INDUSTRY}!{}zdvojnásobí produkci!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Lepsi metody pestovani {INDUSTRY} zdvojnásobí produkci!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produkce poklesla o 50 %
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Zamoreni skudci v {INDUSTRY}!{}Produkce poklesla o 50 %
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...muze byt umisteno pouze pobliz okraju mapy
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING} v {INDUSTRY} vzrostla o {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING} v {INDUSTRY} poklesla o {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING.news} v {INDUSTRY} vzrostla o {COMMA} %!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING.news} v {INDUSTRY} poklesla o {COMMA} %!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tunelu
@ -2018,20 +2076,20 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Splatit
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Prezident)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Zalozeno: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozidla:
STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA} vlak
STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlaku
STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA} silnicni vozidlo
STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} silnicnich vozidel
STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} letadlo
STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} letadel
STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA} lod
STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA} lodí
STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" y u}
STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" y u}
STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA} silnicni{P "" "" ch} vozid{P lo la el}
STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} silnicni{P "" "" ch} vozid{P lo la el}
STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} letad{P lo la el}
STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} letad{P lo la el}
STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA} lod{P "" e í}
STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA} lod{P "" e í}
STR_7042_NONE :{WHITE}Nic
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Volba tvare
STR_7044_MALE :{BLACK}Muzske
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Zenske
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nový oblicej
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zrusit volbu noveho obliceje
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zrusit volbu nového obliceje
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Potvrdit vyber obliceje
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Zvolit muzske obliceje
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Zvolit zenske obliceje
@ -2046,21 +2104,21 @@ STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Hodnota
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabulka poradi spolecnosti
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravni spolecnost ma problemy!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bude prodana nebo vyhlasi bankrot pokud se brzy nezvysi vykonnost!
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní spolecnost má problémy!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bude prodána nebo vyhlasí bankrot, pokud se brzy nezvysi výkonnost!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Prezident)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Sjednoceni dopravnich spolecnosti!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} byla prodana {COMPANY} za {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Hledame spolecnost ktera prevezme nasi spolecnost{}{}Chcete zakoupit {COMPANY} za {CURRENCY}?
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Slouceni dopravních spolecnosti!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} byla prodána {COMPANY} za {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Hledáme spolecnost, která prevezme nasi spolecnost{}{}Chcete zakoupit {COMPANY} za {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} byla zavrena veritely a podily byly prodany!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} byla zavrena veriteli a podíly byly prodány!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nová spolecnost zalozena!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} zacina stavet pobliz {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nemohu koupit spolecnost...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ceny za prepravu nákladu
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Doba prepravy ve dnech
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Platba za doruceni 10 jednotek (nebo 10 000 litru) nákladu do vzdáleností 20 ctverecku
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Zobrazit / skryt graf pro urcity druh nákladu
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Zobrazit / skrýt graf pro urcitý druh nákladu
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Strojvudce
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manazer dopravy
@ -2219,87 +2277,87 @@ STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Sup
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Vuz na uhli
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Vuz na uhli
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Vuz na uhli
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postovni vuz
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postovni vuz
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postovni vuz
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postovni vuz
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postovni vuz
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postovni vuz
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Cisterna na ropu
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Cisterna na ropu
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Cisterna na ropu
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Vuz na dobytek
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Vuz na dobytek
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Vuz na dobytek
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Vuz na zbozi
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Vuz na zbozi
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Vuz na zbozi
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Vuz na zrni
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Vuz na zrni
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Vuz na zrni
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Vuz na drevo
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Vuz na drevo
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Vuz na drevo
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Vuz na zeleznou rudu
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Vuz na zeleznou rudu
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Vuz na zeleznou rudu
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Vuz na ocel
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Vuz na ocel
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Vuz na ocel
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh vuz na uhlí
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl vuz na uhlí
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW vuz na uhlí
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS postovni vuz
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard postovni vuz
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry postovni vuz
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover postovni vuz
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught postovni vuz
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow postovni vuz
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe cisterna na ropu
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster cisterna na ropu
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry cisterna na ropu
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott vuz na dobytek
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl vuz na dobytek
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster vuz na dobytek
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh vuz na zbozi
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead vuz na zbozi
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss vuz na zbozi
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford vuz na zrní
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas vuz na zrní
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss vuz na zrní
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe vuz na drevo
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster vuz na drevo
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland vuz na drevo
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS vuz na zeleznou rudu
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl vuz na zeleznou rudu
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy vuz na zeleznou rudu
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh vuz na ocel
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl vuz na ocel
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling vuz na ocel
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Obrneny vuz
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Obrneny vuz
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Obrneny vuz
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Vuz na jidlo
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Vuz na jidlo
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Vuz na jidlo
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Vuz na papir
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Vuz na papir
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Vuz na papir
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Vuz na medenou rudu
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Vuz na medenou rudu
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Vuz na medenou rudu
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster vuz na jídlo
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry vuz na jídlo
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy vuz na jídlo
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl vuz na papír
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh vuz na papír
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS vuz na papír
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS vuz na medenou rudu
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl vuz na medenou rudu
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss vuz na medenou rudu
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Cisterna na vodu
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Cisterna na vodu
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Cisterna na vodu
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Vuz na ovoce
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Vuz na ovoce
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Vuz na ovoce
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Vuz na kaucuk
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Vuz na kaucuk
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Vuz na kaucuk
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Vuz na cukr
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Vuz na cukr
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Vuz na cukr
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh vuz na ovoce
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl vuz na ovoce
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling vuz na ovoce
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh vuz na kaucuk
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl vuz na kaucuk
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT vuz na kaucuk
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover vuz na cukr
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught vuz na cukr
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow vuz na cukr
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cisterna na kolu
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cisterna na kolu
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cisterna na kolu
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Vuz na cukrovou vatu
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Vuz na cukrovou vatu
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Vuz na cukrovou vatu
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Vuz na karamel
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Vuz na karamel
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Vuz na karamel
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Vuz na hracky
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover vuz na cukrovou vatu
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught vuz na cukrovou vatu
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow vuz na cukrovou vatu
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover vuz na karamel
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught vuz na karamel
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow vuz na karamel
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover vuz na hracky
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Vuy na hracky
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Vuz na hracky
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Vuz na bonbony
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Vuz na bonbony
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Vuz na bonbony
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Vuz na baterky
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Vuz na baterky
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Vuz na baterky
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Vuz na limonady
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Vuz na limonady
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Vuz na limonady
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Vuz na plast
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Vuz na plast
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Vuz na plast
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Vuz na bubliny
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Vuz na bubliny
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Vuz na bubliny
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow vuz na hracky
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover vuz na bonbony
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught vuz na bonbony
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow vuz na bonbony
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover vuz na baterky
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught vuz na baterky
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow vuz na baterky
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover vuz na limonady
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught vuz na limonady
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow vuz na limonady
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover vuz na plast
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught vuz na plast
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow vuz na plast
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover vuz na bubliny
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught vuz na bubliny
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow vuz na bubliny
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Ropny tanker
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Ropny tanker
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Trajekt pro cestující
@ -2399,7 +2457,7 @@ STR_8816 :{BLACK}-
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informace
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Prilis dlouhý vlak
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky lze menit, jen kdyz stojí uvnitr depa
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} vlaku
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} vlak{P "" y u}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro maglev
@ -2555,7 +2613,7 @@ STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruk
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit pristav...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Lodní depo {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nové lode
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lodí
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lod{P "" e í}
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nemohu koupit lod...
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Nejprve musis postavit lodní depo
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nové lode
@ -2628,7 +2686,7 @@ STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informac
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nové letadlo
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit letadlo
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze koupit letadlo...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} letadel a helikoptér
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} letad{P lo la el}
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Prikazy)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
@ -2758,10 +2816,10 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} vlaku
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} silnicnich vozidel
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} letadel
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} lodi
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} vlak{P "" y u}
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} silnicni{P "" a ch} vozid{P lo la el}
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} letad{P lo la el}
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} lod{P "" e í}
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Zobrazit vsechny vlaky, které mají tuto stanici v jízdním radu
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Zobrazit vsechna silnicni vozidla, která mají tuto stanici v jízdním radu
@ -2783,7 +2841,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Tady je
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tato moznost hry ti umoznuje vybrat typ lokomotivy, který nechá vymenit za jiný. To se bude automaticky provadet, kdyz lokomotiva zajede do depa.
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisku - {COMMA} popisku
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisku - {COMMA} popis{P ek ky ku}
############ Lists rail types