@ -328,8 +328,8 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonelada {P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonelada {P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
@ -459,13 +459,13 @@ STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Baixar u
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar um canto do terreno
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - rola a lista acima/abaixo
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - Move a lista para esquerda/direita
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar contornos do terreno no mapa
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar veículos no mapa
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar indústrias no mapa
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostrar rotas de transporte no mapa
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostrar vegetação no mapa
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar proprietários do terreno no mapa
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Mostrar nomes das cidades no mapa
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Exibir o relevo do terreno no mapa
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Exibir os veículos no mapa
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Exibir as indústrias no mapa
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Exibir as rotas de transporte no mapa
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Exibir a vegetação no mapa
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Exibir os proprietários do terreno no mapa
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Exibir os nomes das cidades no mapa
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {CURRENCY} (ano passado: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
@ -473,7 +473,7 @@ STR_AGE :{COMMA} ano{P "
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veículo
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automóvel
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave
STR_019E_SHIP :Barco
STR_019F_TRAIN :Trem
@ -639,7 +639,7 @@ STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...muito
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local inadequado
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...muitas cidades
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Impossível construir qualquer cidade
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...não há espaço no mapa
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...não há mais espaço no mapa
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Aumentar o tamanho da cidade
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Expandir
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Cidade Aleatória
@ -753,7 +753,7 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Tamanho
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Mostrar a última mensagem ou notícia
STR_OFF :Off
STR_OFF :Desligado
STR_SUMMARY :Resumo
STR_FULL :Completo
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
@ -792,8 +792,8 @@ STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Captura gigante
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Sobre o OpenTTD...
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Desativado
STR_02DA_ON :{BLACK}Ativado
STR_02DB_OFF :{BLACK}Desativar
STR_02DA_ON :{BLACK}Ativar
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostrar subsídios
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo
@ -1185,7 +1185,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Não é
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construir ferrovias usando o modo automático
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...não existe nenhuma cidade neste cenário
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...não existe cidade neste cenário
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Tem certeza que deseja criar um terreno aleatório?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Várias cidades aleatórias
@ -1291,17 +1291,17 @@ STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Localiza
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Pesquisar por um servidor na rede
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Adicionar servidor
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Adiciona um servidor à lista que será sempre verificada se existem jogos ocorrendo.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introduza o endereço IP do servidor
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Coloque o endereço IP do servidor
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clientes
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes ligados / max. clientes
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DE JOGO
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes ligados / max. clientes{}Empresas ligados / max, empresas
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DO JOGO
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do M apa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do m apa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}IP do servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inicio: {WHITE}{DATE_SHORT}
@ -1312,7 +1312,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDO
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSÃO INCOMPATÍVEL
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NÃO ENCONTRADO
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Juntar-se a o jogo
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Entrar n o jogo
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Iniciar novo jogo
@ -1320,11 +1320,11 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Iniciar
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nome do jogo:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}O nome do jogo será mostrado aos outros jogadores no menu de seleção de jogos multi-jogador
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Definir senha
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que pessoas indesejadas entrem
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que seja publicamente acessível
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecione um mapa:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Em que mapa deseja jogar?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máximo de clientes:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não necessitam estar todos presentes.
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não precisam estar todos preenchidos
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :Rede Local
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
@ -1342,8 +1342,8 @@ STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jogadores
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jogadores
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jogadores
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jogadores
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Limite de companhi as:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limita o servidor para um certo valor de companhi as
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo de empres as:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limita o servidor para uma certa quantia de empres as
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max espectadores:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limita o servidor para um certa quantia de espectadores
@ -1352,7 +1352,7 @@ STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma f
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Outros jogadores saberão o idioma utilizado no servidor.
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Iniciar Jogo
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Iniciar um novo jogo em rede
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Iniciar um novo jogo em rede com mapa ou cenário aleatórios
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Abrir Jogo
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continuar um jogo multi-jogador anteriormente gravado (assegure-se de conectar com o jogador correto)
@ -1363,24 +1363,24 @@ STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Alemão
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francês
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de jog o multi- jogad or
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera do jogo
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para conectar em: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista das companhias ativas neste jogo. Pode juntar-se a uma delas ou iniciar uma nova companhi a.
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista de todas as empresas ativas no jogo. Você pode juntar-se a uma delas ou iniciar uma nova empres a.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova empresa
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Criar uma nova empresa
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observar jogo
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Ver jogo como um espectador
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Juntar-se à companhi a
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Unir-se à empres a
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Auxiliar na gestão desta companhia
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Atualizar dados
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atualiza as informações sobre o servidor
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DA COMPANHI A
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DA EMPRES A
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da empresa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguração: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da Companhi a: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da empres a: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanço atual: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Rendimento do último ano: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Desempenho: {WHITE}{NUM}
@ -1394,13 +1394,13 @@ STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectan
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Conectando..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizando..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Em e spera..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Esperando ..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Obtendo mapa..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Processando dados..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrando..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Obtendo informações do jogo..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Obtendo informações da Companhi a..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Obtendo informações da empres a..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s} à sua frente
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes obtidos até agora
@ -1408,24 +1408,24 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} /
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Desconectar
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Digite o valor do dinheiro que pretende dar
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servidor protegido. Digite a senha
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Companhia protegida. Digite a senha
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servidor está protegido. Digite a senha
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Empresa está protegida. Digite a senha
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de clientes
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Não foram encontrados jogos d e rede
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Não foram encontrados jogos em rede
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} O servidor não respondeu ao pedido
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} A sincronização do jogo de rede falhou.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} A conexão do jogo de rede perdeu-se.
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} A sincronização do jogo falhou.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} A conexão do jogo foi perdida
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Não foi possível abrir o jogo.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Não foi possível iniciar o servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Não foi possível estabelecer ligação
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Ocorreu um erro de protocolo e a conexão foi encerrada
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A revi são deste cliente não condiz com a revi são do servidor
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Senha incorrec ta
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Servidor cheio
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Você foi banido deste SERVIDOR
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A ve rsão deste cliente não condiz com a ve rsão do servidor
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Senha incorreta
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} O servidor está cheio
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Você foi banido deste servidor
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Você foi expulso do jogo
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Trapaceiros não são permitidos neste servidor
@ -1438,12 +1438,12 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexão perdid
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erro de protocolo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :não autorizado
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recebido um pacote estranho
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revi são incorreta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nome já está sendo utilizad o
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :A senha do jogo está incorreta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :ve rsão incorreta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nome já está em us o
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :senha incorreta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :id do jogador incorreta em DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :chutad o pelo servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :estava a tentando trapacear
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :expuls o pelo servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :estava tentando trapacear
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor cheio
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :entrou no jogo
@ -1459,7 +1459,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Todos] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Todos] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :mudou o nome dele/dela para
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} O servidor fechou a sessão
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} O servidor está reiniciando...{}Por favor esper e...
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} O servidor está reiniciando...{}Aguard e...
STR_NETWORK_SERVER :Servidor
STR_NETWORK_CLIENT :Cliente
@ -1619,7 +1619,7 @@ STR_201F_OLD_HOUSES :Casas velhas
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Ver informações sobre a autoridade local
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}autoridade local de {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Avaliações da companhia de transporte
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Avaliações das empresas
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsídios
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços:
@ -2066,7 +2066,7 @@ STR_700A_COMPANY_NAME :Nome da Empresa
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nome do Presidente
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Não é possível alterar o nome da empresa...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Não é possível alterar o nome do presidente...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanças {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700E_FINANCES :{WHITE}Finanças de {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Despesas/Lucros
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construção
@ -2074,7 +2074,7 @@ STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Ve
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Trens
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Veículos
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Aeronaves
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Navi os
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Barc os
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenção de Propriedades
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Lucros dos Trens
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Lucros dos Veículos
@ -2176,10 +2176,10 @@ STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Comprar 25% de ações
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vender 25% de ações
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar 25% de ações desta empresa
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vender 25% de ações desta empresa
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Não é possível comprar 25% de ações desta empresa...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Não é possível vender 25% de ações desta empresa...
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar 25% das ações desta empresa
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vender 25% das ações desta empresa
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Não é possível comprar 25% das ações desta empresa...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Não é possível vender 25% das ações desta empresa...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {COMPANY}{} {COMMA}% propriedade de {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} foi comprada por {COMPANY}!
@ -2266,8 +2266,8 @@ STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagão de Bolha
STR_8030_COLA_TANKER :Tanque de Cola
STR_8031_CANDY_VAN :Vagão de Doces
STR_8032_TOY_VAN :Vagão de Brinquedos
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagão de Bateri as
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagão de Bebidas Gasosas
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagão de Pilh as
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Tanque de Refrigerante
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagão de Plástico
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elétrico)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elétrico)
@ -2481,7 +2481,7 @@ STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotiva mono
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotiva trem-bala
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito Ferroviário
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depósito Ferroviário de {TOWN}
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro trem chega a {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalhes)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trem no caminho
@ -2573,7 +2573,7 @@ STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens -
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Construir novos trens (necessita depósito de trens)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - clique num trem para informações, arraste um veículo o adicionar ao tren ou remover
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construir novo veículo ferroviário
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste o veículo ferroviário para aqui para o vender
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste o veículo aqui para vendê-lo
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado
@ -2888,8 +2888,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Definiç
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar alterações
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Definir parâmetros
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista de todos os conjuntos Newgrf que instalou. Clique num conjunto para alterar as definições.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Não existem ficheiros newgrf actualmente instalados! Por favor consulte o manual para instruções sobre instalar novos gráficos.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nome do ficheir o: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Não existem arquivos newgrf atualmente instalados! Consulte o manual de instruções sobre instalar novos gráficos.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nome do arquiv o: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}SomaMD5 (verf. de segurança): {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Você está prestes a efetuar alterações neste jogo atual; isto pode danificar o OpenTTD.{}Tem absoluta certeza que deseja fazer isto?
@ -2897,7 +2897,7 @@ STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Você e
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adicionar
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adiciona um NewGRF à lista
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Remover
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Remove t o NewGRF selecionado da lista
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Remove o NewGRF selecionado da lista
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Mover para cima
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Move o NewGRF selecionado para cima
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Mover para baixo
@ -2973,7 +2973,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substitu
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Iniciar Substituição de Veículos
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Substituição de Veículos
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Não substituindo
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nenhum veículo selecc ionado
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nenhum veículo selecionado
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecione o de motor para substituir
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecione o novo tipo de motor para substituir o que selecionou à esquerda
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pressione para parar a subsituição do tipo de motor que selecionou à esquerda