mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-08 01:10:28 +00:00
(svn r20493) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 1 changes by VoyagerOne italian - 4 changes by lorenzodv korean - 2 changes by junho2813 polish - 2 changes by silver_777 russian - 4 changes by Lone_Wolf slovenian - 31 changes by ntadej vietnamese - 1 changes by nglekhoi
This commit is contained in:
parent
36c1c1bdb5
commit
47137854d3
@ -3726,6 +3726,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunel bi
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne moguće iskopoati zemlju na drugoj strani tunela
|
||||
|
||||
# Object related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... previše objekata
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Nemoguće izgraditi objekt...
|
||||
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta objekt
|
||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... smeta sjedište tvrtke
|
||||
|
@ -3079,8 +3079,8 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Carico
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostra i dettagli sul carico trasportato
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informazioni
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Mostra i dettagli sui veicoli che compongono il treno
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Capienza
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la capienza di ogni veicolo
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Capacità
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la capacità di ogni veicolo
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carico totale
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la capacità totale del treno, suddivisa per tipo di carico
|
||||
|
||||
@ -3632,6 +3632,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Il tunne
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossibile scavare il terreno all'altra estremità del tunnel
|
||||
|
||||
# Object related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... troppi oggetti
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Impossibile costruire l'oggetto...
|
||||
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oggetto di mezzo
|
||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... sede della compagnia di mezzo
|
||||
@ -3837,7 +3838,7 @@ STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bosco
|
||||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lago
|
||||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Scambio
|
||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroporto di {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Pozzi di {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Campo petrolifero di {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Miniere
|
||||
STR_SV_STNAME_DOCKS :Porto di {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
|
||||
|
@ -2394,6 +2394,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 파라미터 바꾸기
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}닫기
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :파라미터 {NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}NEWGRF 검사 - {STRING}
|
||||
@ -3340,6 +3341,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}인공
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}인공지능 파라미터
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}닫기
|
||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}초기화
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
|
@ -2817,7 +2817,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} musi
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} musi być wczytany po {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} wymaga OpenTTD w wersji {STRING} lub nowszej.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :pliku GRF który miał być tłumaczony
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Wczytano za dużo NewGRF.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Wczytano zbyt wiele NewGRF.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ładowanie {STRING} jako statyczne NewGRF z {STRING} może spowodować desynchronizacje.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nieoczekiwany obrazek.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property.
|
||||
@ -4016,7 +4016,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Koniec t
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nie można wydrążyć drugiego końca tunelu
|
||||
|
||||
# Object related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... za dużo obiektów
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... zbyt wiele obiektów
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Nie można zbudować obiektu...
|
||||
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiekt na drodze
|
||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... siedziba firmy na drodze
|
||||
|
@ -2483,7 +2483,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Вруч
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот карты:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Название карты:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Размер:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Введите случайное число
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить высоту снеговой линии
|
||||
@ -2565,6 +2565,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Введ
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Изменить параметры NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Закрыть
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Параметр {NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Просмотр - {STRING}
|
||||
@ -3521,6 +3522,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Не в
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Параметры ИИ
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Закрыть
|
||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Сброс
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
@ -3808,6 +3810,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Тунн
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Невозможно поднять/опустить землю для другого конца туннеля
|
||||
|
||||
# Object related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... слишком много объектов
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Невозможно построить объект...
|
||||
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Объект на пути
|
||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... штаб-квартира компании на пути
|
||||
|
@ -1126,6 +1126,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Dovoli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Dovoli bolj resnični območni zajem postaj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Dovoli odstanitev mestnih cest, mostov, itd.: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Omogoči gradnjo zelo dolgih vlakov: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Količina dima/isker lokomotiv: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Brez
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Originalno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Realistično
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model pospeškov vlakov: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realističen
|
||||
@ -1448,7 +1452,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Kljukice
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Pozor! Nameravaš izdati svoje tekmece. Tako sramotno dejanje bo zabeleženo za vselej.
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Povečaj denar za {CURRENCY}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Igra kot podjetje: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Čarobni buldožer (odstrani tovarne, neodstranljive objekte): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Čarobni buldožer (odstrani industrije, neodstranljive objekte): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneli se lahko križajo pod zemljo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Zgrajeno med pavzo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktivna letala ne bodo (pogosto) strmoglavila na malih letališčih: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1939,7 +1943,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zgradi
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zgradi železniško signalizacijo. Ctrl preklopi semaforje/svetlobne signale{}Vlečenje zgradi signale po ravni črti. Ctrl zgradi signale do naslednjega križišča{}Ctrl+Klik odpre izbiro signala
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi žel. most
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi žel. predor
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnja/rušenje železniških proge, signalov, točk poti in postaj. Držanje Ctrl odstrani tudi tire s točk poti in postaj
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnja/rušenje železniških prog, signalov, točk poti in postaj. Držanje Ctrl odstrani tudi tire s točk poti in postaj
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pretvori/nadgradi tip tirov
|
||||
|
||||
# Rail depot construction window
|
||||
@ -2065,6 +2069,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Zgradi l
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Izbira letališča
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Izbira velikosti/tipa letališča
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Vrsta letališča
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Oblika {NUM}
|
||||
|
||||
STR_AIRPORT_SMALL :Majno letališče
|
||||
STR_AIRPORT_CITY :Mestno
|
||||
@ -2156,6 +2161,12 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Obetajo
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Zgradi
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ustanovi
|
||||
|
||||
# Industry cargoes window
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Proizvajajoče industrije
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Sprejemajoče industrije
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Hiše
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Poveži z zemljevidom
|
||||
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informacije o zemljišču
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}Ni na voljo
|
||||
@ -2168,7 +2179,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Lastnik
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Lastnik železnice: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna oblast: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Brez
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Zgrajeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Razred postaje: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta postaje: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@ -2335,7 +2346,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Ročno
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zasuk višinskega zemljevida:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime višinskega zemljevida:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Velikost:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši naključno seme
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni višino snežne meje
|
||||
@ -2402,6 +2413,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Preveri
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Ime datoteke: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Verzija: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
|
||||
@ -2412,6 +2424,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Onemogoče
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Vnesi NewGRF parametre
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Zapri
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Preglej - {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Starševski objekt
|
||||
@ -2492,7 +2509,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRI
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<neveljaven tovor>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} od <neveljaven tovor>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<neveljaven pogon>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<neveljaven model vozila>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<neveljavna industrija>
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
@ -2852,10 +2869,10 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vozil{P o i a ""}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaki - klikni na vlak za informacije, povleci vozilo za dodajanje/odstranjevanje iz vlaka
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vozila - klikni na vozilo za informacije
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ladje - klikni na ladjo za informacije
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Letalo - klikni na letalo za informacije
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaki - povleci vozilo z levim klikom za dodajanje/odstranjevanje iz vlaka, desno klikni na vlak za informacije. Držanje Ctrl naredi obe funkciji hkrati
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vozila - desno klikni na vozilo za informacije
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ladje - desno klikni na ladjo za informacije
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Letalo - desno klikni na letalo za informacije
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Povleci železniško vozilo sem, če ga želiš prodati
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Povleci cestno vozilo sem, če ga želiš prodati
|
||||
@ -3357,6 +3374,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne sprem
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}UI parametri
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zapri
|
||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetiraj
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
@ -3470,6 +3488,7 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Podjetje
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ni mogoče zgraditi mest
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ne moreš preimenovati mesta...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi mesta...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Nemogoče širjenje mesta...
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... preblizu roba zemljevida
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... preblizu drugemu mestu
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... preveliko število mest
|
||||
@ -3526,6 +3545,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Ni mogo
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nemogoča odstranitev potniške tramvaj postaje...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nemogoča odstranitev tovorne tramvaj postaje...
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Najprej moraš odstraniti cestno postajo
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... ni postaje
|
||||
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Najprej moraš porušiti postajo
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Najprej moraš porušiti avtobusno postajo
|
||||
@ -3591,6 +3611,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoč
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoča odstranitev tirov...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemogoča odstranitev signalov...
|
||||
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče spremeniti vrste signalov...
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... ni železniške proge
|
||||
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... ni signalov
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tukaj ni mogoče spremeniti tipa železnice...
|
||||
|
||||
@ -3601,6 +3623,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nemogoč
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi tramvaja...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemogoča odstranitev ceste...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tukaj ni mogoče odstraniti tramvaja...
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... ni ceste
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... ni tramvaj proge
|
||||
|
||||
# Waterway construction errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi kanalov...
|
||||
@ -3635,6 +3659,8 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Predor s
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemogoč izkop zaključka predora na drugi strani
|
||||
|
||||
# Object related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... preveč objektov
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Ni mogoče zgraditi objekta...
|
||||
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Ovira na poti
|
||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... sedež podjetja na poti
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nemogoč nakup tega zemljišča...
|
||||
|
@ -3625,6 +3625,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Một đ
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Không thể đào đất để làm đầu kia của hầm
|
||||
|
||||
# Object related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... quá nhiều đối tượng
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Không thể xây đối tượng này...
|
||||
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Có vật thể trên đường
|
||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... trụ sở công ty nằm trên đường
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user