STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STATION} para {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, até {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} já não é subsidiado.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio retirado:{}{}serviço de transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} não é mais subsidiado.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte oferecido:{}{}Primeiro serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá o subsídio de um ano da autoridade local!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará 50% extra durante o próximo ano!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará em dobro durante o próximo ano!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará o triplo durante o próximo ano!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de transporte concedido a {COMPANY}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará o quadruplo durante o próximo ano!
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} não será mais subsidiado.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio removido:{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} não será mais subsidiado.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Oferta de transporte subsidiado:{}{} Primeiro transporte de {STRING} de {STRING} para {STRING} receberá o subsídio de um ano da autoridade local!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá 50% extra durante um ano!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá em dobro durante um ano!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá o triplo durante um ano!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{}Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá o quadruplo durante um ano!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}a autoridade local de {TOWN} não permite que outro aeroporto seja construído nesta cidade
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Выбор языка интерфейса
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Выберите язык интерфейса
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Полноэкранный
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Выберите для игры в полноэкранном режиме (проверьте параметр display_hz в конфиге для установки частоты экрана в этом режиме)
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Полноэкранный режим
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Включить/выключить полноэкранный режим
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Применить изменения
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Параметры
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Список всех NewGRF сэтов, которые у вас установлены. Выбрать для изменения настроек
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В настоящее время нет никаких установленных NEWGRF файлов! Пожалуйста обратитесь к описанию для инструкций для установки Новой Графики
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Список всех файлов NewGRF, которые у вас установлены. Выбрать для изменения настроек
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В настоящее время нет никаких установленных файлов NewGRF! Пожалуйста обратитесь к описанию для инструкций для установки Новой Графики
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы хотите сделать изменения в уже запущенной игре - это может привести к ошибке игры, и ее вылету.{}Вы абсолютно уверены в том, что хотите сделать?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добавить
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавить NewGRF файл в список
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Удалить
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Удалить выбранный NewGRF файл из списка
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Удалить выбранный файл NewGRF из списка
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Вверх
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Переместить выбранный NewGRF файл выше
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF выше
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Вниз
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Переместить выбранный NewGRF файл ниже
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Список установленных NewGRF файлов. Выберите файл для изменения его параметров.
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF ниже
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Список установленных файлов NewGRF. Выберите файл для просмотра информации о нем