Update: Translations from eints

estonian: 8 changes by siimsoni
chinese (simplified): 4 changes by ahyangyi
korean: 13 changes by telk5093
pull/741/head
translators 4 months ago
parent 29ce013eda
commit 46d7586ab1

@ -2854,9 +2854,16 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Vali rau
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Lohistamine
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Ehita jaam kasutades hiirega lohistamist
STR_PICKER_MODE_ALL :Kõik
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Maja valik
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Äär
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Äärealad
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Äärelinnad
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Eeslinnad
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Kesklinn
STR_STATION_CLASS_DFLT :Vaikimisi
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Vaikimisi jaam
@ -5041,6 +5048,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... pole
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Teede ehitamine
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Seda asulat ei saa kõrvaldada...{}Jaam või depoo viitab asulale, või asulale kuuluvat ruutu ei saa kõrvaldada
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... asula keskuses ei leidu kujule sobivat kohta
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}Maja ei saa ehitada...
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... liiga palju tööstuseid

@ -438,6 +438,8 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :시나리오
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :게임 종료
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN :도시 생성
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_PACE_HOUSE :건물 건설
# Settings menu
###length 16
@ -2711,7 +2713,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}OpenTTD
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}투명 설정
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}역명판을 보여줄 지 선택합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}나무를 보여줄 지 선택합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}을 보여줄 지 선택합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}건물을 보여줄 지 선택합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}산업시설을 보여줄 지 선택합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}정거장, 차량기지, 경유지 등과 같은 건물을 보여줄 지 선택합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}다리를 보여줄 지 선택합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요
@ -2816,8 +2818,16 @@ STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :표시할 트
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :설치하려는 트럭 적하장 종류를 선택하세요. CTRL+클릭하면 즐겨찾기 추가/제거가 가능합니다
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :표시할 오브젝트 종류를 선택하세요
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :설치하려는 오브젝트 종류를 선택합니다. CTRL+클릭+드래그하면 대각선 방향의 영역을 선택할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :표시할 도시 구역을 선택하세요
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :지으려는 건물 종류를 선택하세요. CTRL+클릭하면 즐겨찾기 추가/제거가 가능합니다
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :건물 선택
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :가장자리
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :교외
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :바깥쪽 시내
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :안쪽 시내
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :도시 중심
STR_STATION_CLASS_DFLT :기본
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :기본 역
@ -5005,6 +5015,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... 지
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}도로 작업이 진행 중입니다
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}이 도시를 삭제할 수 없습니다...{}도시나 도시 소유의 땅에 역, 정류장, 항구, 공항 또는 차량기지, 차고지, 정박소 등이 존재하면 도시를 삭제할 수 없습니다.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... 이 도시의 중심에 동상을 세우기 적합한 장소가 없습니다
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}건물을 지을 수 없습니다...
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... 산업시설이 너무 많습니다
@ -5018,7 +5029,7 @@ STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... 한
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... 인구 1200명 이상의 도시에만 지을 수 있습니다
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... 열대우림 지역에만 지을 수 있습니다
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... 사막 지역에만 지을 수 있습니다
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... 도시 안의 이 있는 위치에만 지을 수 있습니다
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... 도시 안의 건물이 있는 위치에만 지을 수 있습니다
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... 도시의 가운데 근처에만 지을 수 있습니다
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... 낮은 지역에만 지을 수 있습니다
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... 지도 가장자리 근처에만 놓을 수 있습니다

@ -2643,9 +2643,9 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}更新
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}取消全选
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}取消全部选择
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}在外部网站搜索
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}在与 OpenTTD 没有联系的网站搜寻没有纳入 OpenTTD 內容服务的內
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}在与 OpenTTD 没有联系的网站搜索没有纳入 OpenTTD 内容服务的内
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}正在离开游戏!
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}在外部网站下载容的规则及条款可能跟 OpenTTD 引用的规则及条款不同。{}您需要参照有关网站以取得在 OpenTTD 安装有关內容的资讯。{}您要継续吗?
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}在外部网站下载容的规则及条款可能跟 OpenTTD 引用的规则及条款不同。{}您需要参照有关网站以取得在 OpenTTD 安装有关内容的资讯。{}您要继续吗?
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}标签/名称过滤器
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}主页
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}打开该扩展包主页
@ -4863,8 +4863,8 @@ STR_TEXTFILE_JUMPLIST_TOOLTIP :{BLACK}通过
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_ITEM :{WHITE}{STRING}
STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP :{BLACK}退回到定位历史
STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP :{BLACK}取消定位历史撤回
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}強迫文字换行
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}強迫宽于窗格的內文自动换行
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}强制文字换行
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}强制宽于窗口的文本自动换行
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}查看说明
STR_TEXTFILE_VIEW_README_TOOLTIP :查看此项目的说明文件
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}更新日志

Loading…
Cancel
Save