(svn r20690) -Update from WebTranslator v3.0:

belarusian - 10 changes by Wowanxm
catalan - 11 changes by arnau
traditional_chinese - 14 changes by josesun
croatian - 10 changes by VoyagerOne
finnish - 10 changes by jpx_
french - 10 changes by glx
german - 13 changes by planetmaker
hungarian - 3 changes by IPG
icelandic - 11 changes by grjonib
italian - 2 changes by lorenzodv
polish - 10 changes by voythas
russian - 14 changes by Lone_Wolf
slovenian - 34 changes by Necrolyte, ntadej
swedish - 12 changes by Zuu
pull/155/head
translators 14 years ago
parent 2b4da1d345
commit 443ab1767e

@ -647,6 +647,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Генэ
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Будаўніцтва аўтамабільных дарог
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Пасадзіць дрэвы
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Паставіць метку
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Разьмясьцiць аб'ект
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Захаваць сцэнар
@ -1428,6 +1429,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Мэт
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :не ствараць
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :як i iншыя
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :геолагаразьведка
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Плоскi рэльеф вакол прадпрыемстваў: {ORANGE}{STRING} клет{P ка кi ак}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Дазволіць некалькі прадпрыемстваў аднаго тыпу на горад: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Заўсёды поўная дата ў панэлі стану: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Паказваць сыгналы на баку руху: {ORANGE}{STRING}
@ -2392,6 +2394,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Падв
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выраўнаваць зямлю
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Выкупіць зямлю для выкарыстаньня ў будучым
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Выбар аб'екта
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце аб'ект для пабудовы
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Кляса аб'екта
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Прагляд аб'екта
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Памер: {GOLD}{NUM} x {NUM} клетак
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Маякi
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Перадатчыкi
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Дрэвы
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце від дрэваў для пасадкі
@ -2740,6 +2752,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Баць
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Прагляд аб'екта ў кантэксце бацькі
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} у {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Аб'ект
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Тып рэйкаў
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Парамэтр зьменнай NewGRF 60+x (шаснаццаткавы)

@ -335,6 +335,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generaci
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcció de carreteres
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Planta arbres
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Situa una senyal
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Situa objecte
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Desa l'escenari
@ -1112,6 +1113,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Mètode
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :cap
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :com les altres indústries
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospeccionant
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Zona plana al voltant de les indústries: {ORANGE}{STRING} cel·l{P 0:1 a es}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permet vàries indústries similars a cada població: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Mostra sempre la data llarga a la barra d'estat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostra senyals en el sentit de la marxa: {ORANGE}{STRING}
@ -2017,7 +2019,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construe
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Situa una boia que pot ser útil per fer punts de control addicionals
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK} Construeix aqüeducte
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Defineix l'àrea d'aigua.{}Fa un canal, excepte si CTRL està polsat al nivell del mar, llavors s'inundaran els voltants
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Posa rius.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Situa rius.
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Drassanes
@ -2060,6 +2062,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Eleva un
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Anivella el terreny
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Compra un terreny per un ús posterior
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Selecció d'objecte
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'objecte a construir
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Classe d'objecte
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Previsualització de l'objecte
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Mida: {GOLD}{NUM} x {NUM} cel·les
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Fars
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmissors
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Arbres
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tipus d'arbre a plantar
@ -2408,6 +2420,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Pare
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspecciona l'objecte de l'àmbit pare
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} a {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objecte
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tipus de via
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Paràmetre NewGRF variable 60+x (hexadecimal)

@ -430,6 +430,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranj
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja ceste
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drveće
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Postavi objekt
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij
@ -1207,6 +1208,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Ručna
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nijedna
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kao i druge industrije
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prosperirajuća
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Ravna površina oko industrija: {ORANGE}{STRING} polje{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Uvijek pokaži dugi datum u statusnoj traci: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Pokaži signale na vozačkoj strani: {ORANGE}{STRING}
@ -2155,6 +2157,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Povisi v
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ravnanje površine
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Odabir objekta
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi objekt za izgradnju
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Klasa objekta
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pregled objekta
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Veličina: {GOLD}{NUM} x {NUM} polja
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Svjetionici
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Odašiljači
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drveće
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi vrstu drveta za sadnju
@ -2503,6 +2515,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Matični
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Pregledaj objekt matičnog djelokruga
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} na {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objekt
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Vrsta željeznice
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF varijabla 60+x parametar (heksadecimalni)

@ -334,6 +334,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Teollisu
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Teiden rakennus
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Sijoita objekti
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario
@ -1111,6 +1112,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manuaal
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ei mikään
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kuten muut tehtaat
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :koekaivaus
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Tasainen alue teollisuuksien ympärillä: {ORANGE}{STRING} ruutu{P 0:1 "" a}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING}
@ -2059,6 +2061,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Nosta ma
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten.
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objektin Valinta
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rakennettava objekti
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Objektin luokka
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Objektin esikatselu
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Koko: {GOLD}{NUM} x {NUM} ruutua
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Majakat
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Lähettimet
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Puita
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi.
@ -2407,6 +2419,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Vanhempi
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Tutki vanhemman kohdetta
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} sijainnissa {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objekti
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Rautatien tyyppi
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF muuttujan 60+x parametri (heksadesimaali)

@ -335,6 +335,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Créer l
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction routière
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Semer des arbres
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer un panneau
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placer un objet
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sauvegarder scénario
@ -1112,6 +1113,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Méthod
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Aucune
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Comme les autres industries
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospection
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Terrain plat autour des industries{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires par ville{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaux ferroviaires du côté du sens de conduite{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
@ -2060,6 +2062,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Élever
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveler le terrain
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Acheter le terrain pour une utilisation ultérieure
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Sélection de l'objet
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner l'objet à construire
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Type d'objet
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Aperçu de l'objet
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Taille{NBSP}: {GOLD}{NUM} x {NUM} cases
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Phares
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmetteurs
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Arbres
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Choix du type d'arbre
@ -2408,6 +2420,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Parent
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspecter l'objet parent
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} à {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objet
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Type de rail
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Paramètre de variable NewGRF 60+x (héxadecimal)

@ -335,6 +335,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Straße bauen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Bäume pflanzen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Schild aufstellen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Objekt platzieren
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Szenario speichern
@ -1112,6 +1113,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manuell
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Nicht erlaubt
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Wie andere Industrien
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Durch Prospektion
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Ebenes Gelände um Industrien: {ORANGE}{STRING} Feld{P 0:1 "" er}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Mehrere gleichartige Industrien pro Stadt erlauben: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Lange Datumsanzeige in der Statusleiste (links unten): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signale auf der Seite der Straßenverkehrsrichtung anzeigen: {ORANGE}{STRING}
@ -1930,8 +1932,8 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Bahnstei
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Bahnhof durch Klicken, Ziehen und Loslassen bauen
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Wähle eine Stationsart zum anzeigen
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Stationsart aus, die gebaut werden soll
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}ine Stationsart zum Anzeigen auswählen
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Die Stationsart auswählen, die gebaut werden soll
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standardstation
STR_STATION_CLASS_WAYP :Wegpunkte
@ -1958,7 +1960,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Signalab
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Straßenbrücke wählen
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brückenauswahl - Klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brückenauswahl - Auf die gewünschte Brücke klicken, um sie zu bauen
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke
@ -2060,6 +2062,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land anh
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Höhe ausgleichen
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Land für künftige Nutzung kaufen
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objektauswahl
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Objektauswahl - Auf das gewünschte Objekt klicken, um es zu bauen
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Objektklasse
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Vorschau des Objekts
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Größe: {GOLD}{NUM} x {NUM} Felder
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Leuchttürme
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Sendemasten
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Bäume
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart
@ -2408,6 +2420,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}übergeo
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspiziere das Objekt im übergeordneten Geltungsbereich
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} bei {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objekt
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Gleisart
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF-Variable 60+x Parameter (hexadecimal)

@ -1175,6 +1175,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Kézi n
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nincs
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :mint általában
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :kutatás támogatása
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Gazdasági épületek körüli sík terület: {ORANGE}{STRING} mező
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Több ugyanolyan gazdasági épület településenként: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Mindig teljes dátum a képernyőn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Jelzők a menetirány szerinti oldalon legyenek: {ORANGE}{STRING}
@ -2123,6 +2124,11 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Talajszintezés
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Földterület megvétele későbbi használatra
# Object construction window
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Világítótornyok
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Adótornyok
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Fák
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki, melyik fát ülteted

@ -335,6 +335,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Iðnaða
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vegagerð
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Gróðursetja tré
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Setja skilti
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Setja hlut
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Vista kort
@ -1112,6 +1113,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Fjárm
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :engin
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :eins og annarra iðnaða
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :með jarðefnisleit
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Jafnslétt svæði í kringum iðnað: {ORANGE}{STRING} flötur{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING}
@ -2060,6 +2062,15 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lyfta ho
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Jafna land
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kaupa landssvæði til notkunar síðar
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Hlutaval
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Veldu hlut til að byggja
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Flokkur hlutar
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Sýnishorn af hlutnum
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Stærð: {GOLD}{NUM} x {NUM} fletir
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Vitar
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Sendar
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Tré
@ -2409,6 +2420,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Foreldri
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Skoða hlutinn í gildissviði foreldris
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} hjá {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Hlutur
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tegund teina
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF breyta 60+x stilling (hexadecimal)
@ -3645,7 +3657,7 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Get ekki
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... of margir hlutir
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Get ekki byggt hlut...
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Hluturinn er fyrir
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Hlutur er fyrir
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... höfuðstöðvar fyrirtækis eru fyrir
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Þú getur ekki keypt þetta land...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... þú átt það nú þegar!

@ -2061,6 +2061,11 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Alza un
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Livella terreno
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Acquista terreno per usi futuri
# Object construction window
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Fari
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Trasmettitori
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Alberi
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare

@ -713,6 +713,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tworzeni
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukcja dróg
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Posadź drzewa
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Umieść napis
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Umieść objekt
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Zapisz scenariusz
@ -1491,6 +1492,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Budowa
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :budowa niedostępna
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :jak inne przedsiębiorstwa
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :przez poszukiwanie
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Płaska powierzchnia wokół przedsiębiorstw: {ORANGE}{STRING} p{P 0:1 ole ola ól}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Pozwól na wiele podobnych przedsiębiorstw w mieście: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Zawsze pokazuj datę w długim formacie w pasku statusu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Pokazuj sygnały po stronie jazdy: {ORANGE}{STRING}
@ -2439,6 +2441,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podwyżs
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Wyrównaj teren
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Zakup teren do przyszłego użycia
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Wybór obiektu
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz obiekt do budowy
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Kategoria obiektu
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Podgląd obiektu
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Rozmiar: {GOLD}{NUM} x {NUM} pól
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Latarnie morskie
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Nadajniki
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drzewa
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ drzew do sadzenia
@ -2787,6 +2799,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Poprzedn
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Zbadaj obiekt z poprzedniego obszaru
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} w {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objekt
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Typ szyn
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGFR zmienna 60+parametr x (heksadecymalnie)

@ -460,6 +460,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Созд
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Посадить деревья
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Поставить метку
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Разместить объект
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Сохранить сценарий
@ -1265,6 +1266,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Спо
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :не создавать
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :как и остальные
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :геологоразведка
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Ровная область вокруг предприятий: {ORANGE}{STRING} клет{P 0:1 ка ки ок}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Разрешить несколько предприятий одного типа на город: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда полная дата в панели состояния: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показывать сигналы на стороне движения: {ORANGE}{STRING}
@ -1302,17 +1304,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :у всех
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждать, если доход ТС отрицателен: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспорт не будет выходить из эксплутации: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоозамена изношенного транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Замена через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяц{P "" а ев} после истечения срока службы
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Замена через {ORANGE}{STRING} месяц{P 0:1 "" а ев}{LTBLUE} после истечения срока службы
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Сумма, необходимая для автозамены: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Макс. длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING} сек.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Задержка появления подсказки при наведении курсора: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Задержка появления подсказки при наведении курсора: {ORANGE}отключена
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показывать количество жителей города в названии: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор ландшафта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинальный
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Нефтезаводы не дальше от края карты (клеток): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. расстояние от края карты до нефтезавода: {ORANGE}{STRING} клет{P 0:1 ка ки ок}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Высота снежной линии: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Неровность земли (только для TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Очень гладкий
@ -2229,6 +2231,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Подн
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выровнять землю
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Покупка земли
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Выбор объекта
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Выберите создаваемый объект
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Класс объекта
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Предварительный просмотр объекта
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Размер: {GOLD}{NUM} x {NUM} клеток
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Маяки
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Передатчики
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Деревья
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Выбор типа деревьев для посадки
@ -2462,7 +2474,7 @@ STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Нача
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Ландшафт генерируется псевдослучайно, число - опорная точка в последовательности случайных чисел.
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Случайное
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый генератором ландшафта
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор ландш.:
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор ландшафта:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Генератор лесов:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафта:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Количество морей и озёр:
@ -2577,6 +2589,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Роди
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Просмотр объекта в контексте родителя
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} в {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Объект
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Тип рельсов
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Параметр переменной NewGRF 60+x (шестнадцатеричный)

@ -376,6 +376,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generato
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Gradnja cest
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drevesa
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Postavi objekt
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Shrani scenarij
@ -837,7 +838,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} narašča za {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} proizvodnja upada za 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Insekti so povzročili opustošenje v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja zmanjšana za 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} upada za {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :Proizvodnja {BIGFONT}{BLACK}{STRING} v {INDUSTRY} upada za {COMMA}%!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čaka v garaži
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čaka v garaži
@ -1153,6 +1154,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Glavni
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :brez
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kot ostale industrije
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :obetaven
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Izravnan teren okrog industrij: {ORANGE}{STRING} plošč{P a i e ""}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Dovoli več enakih industrij na mesto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Vedno prikaži dolg datum v vrstici stanja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Prikaz signalov na vozni smeri: {ORANGE}{STRING}
@ -1193,8 +1195,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Samoobn
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Samoobnovi, ko je vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesecev pred/po največji starosti
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Samoobnovi najmanj potrebnega denarja za obnovo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Trajanje sporočila o napaki: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Zamik lebdenja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Zamik lebdenja: {ORANGE}onemogočeno
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Zamik lebdečih dogodkov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Zamik lebdečih dogodkov: {ORANGE}onemogočeno
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Prikaz števila prebivalcev ob imenu mesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Urejevalnik terena: {ORANGE}{STRING}
@ -1324,7 +1326,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreža
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreža
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :naključno
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Mesta lahko gradijo ceste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Mestom je dovoljena izgradnja prehodov nivojev: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Mestom je dovoljena izgradnja istonivojnih prehodov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Omogoči mestni nadzor hrupa za letališča: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Ustanavljanje mest v igri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :prepovedano
@ -1937,7 +1939,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Zgradi
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Gradnja železnice
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Elektrificirana Železnica
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Gradnja elektrificirane železnica
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Gradnja enotirne železnice
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Gradnja magnetne železnice
@ -2101,6 +2103,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvišaj
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Zravnaj zemljo
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kupi zemljišče za prihodnjo rabo
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Izbor zgradbe
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Izberi zgradbo za postavitev
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Vrsta zgradbe
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Predogled zgradbe
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Velikost: {GOLD}{NUM} x {NUM} plošč
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Svetilniki
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Oddajniki
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drevesa
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi vrsto drevesa za sajenje
@ -2168,7 +2180,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ustanovi
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrijska veriga za industrijo {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Industrijska veriga za tovor {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Proizvajajoče industrije
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Proizvajalne industrije
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Sprejemajoče industrije
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Hiše
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klikni na industrijo za ogled strank in dobaviteljev
@ -2314,7 +2326,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Shrani t
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Naloži
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Naloži izbrano igro
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Podrobnosti igre
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Na voljo ni nobene informacije.
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ni informacij na voljo.
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
@ -2383,7 +2395,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% n
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Ustvarjanje sveta
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Ustvarjanje dreves
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nepremično ustvarjanje
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ustvarjanje zgradbe
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grobih in skalnatih tal
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavljanje igre
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Zagnano ponavljanje kvadratkov
@ -2395,7 +2407,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Podrobna
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktivne NewGRF datoteke
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktivne NewGRF datoteke
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Izberi prednastavitev:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtriraj:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtrirna vrstica:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Naloži izbrano prednastavitev
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Shrani prednastavitev
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Shrani tekoči seznam kot prednastavitev
@ -2424,7 +2436,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Preveri
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Ime datoteke: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Verzija: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Različica: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
@ -2438,6 +2450,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Vnesi Ne
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Spremeni NewGRF parametre
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Zapri
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Ponastavi
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Ponastavi vse nastavitve na privzeto
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -2447,6 +2461,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Staršev
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Preglej starševski objekt
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} na {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Zgradba
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tip železnice
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF spremenljivka 60+x parameter (hexadecimal)
@ -2489,6 +2504,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poskus uporabe
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} vsebuje eno poškodovano sličico. Vse poškodovane sličice se bodo prikazale kot rdeči vprašaji (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Vsebuje večkratne Action 8 vnose.
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Preberi po koncu navidezne sličice.
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}V uporabljenem osnovnem setu grafik manjkajo sličice.{}Prosim, posodobi osnovni set grafik.
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Pozor!
@ -2510,8 +2526,8 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Manjkajoč
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ozadje NewGRFa '{0:STRING}' lahko povzroči desinhronizacijo in sesutje igre.
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Vozilo '{1:ENGINE}' je spremenilo status obratovanja, ko ni bilo znotraj garaže.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Spremenila se je dolžina vozila za '{1:ENGINE}' ko ni bil v garaži.
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Vozilo '{1:ENGINE}' je spremenilo status obratovanja, ko ni znotraj garaže.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Spremenila se je dolžina vozila za '{1:ENGINE}' ko ni v garaži.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{VEHICLE}' , ki pripada družbi '{COMPANY}', ima neveljavno dolžino. Najbrž vsebuje probleme povezane z NewGRF. Igra se lahko sesuje.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' javlja napačno informacijo.
@ -2530,7 +2546,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam o
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Ujemanje začetnic
STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Počisti filter
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Vključi ujemanje začetnic pri primerjanju imen znakov s filtrom
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Počisti filter
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Počisti vrstico filtra
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Uredi znak
@ -2822,10 +2838,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nova električn
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nova enotirna vozila
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nova magnetna vozila
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Tirna vozila
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nova tirna vozila
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nova cestna vozila
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nove ladje
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Novo letalo
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nova letala
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Teža: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hitrost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Moč: {GOLD}{POWER}
@ -3587,7 +3603,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ni mogo
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tukaj ni mogoče odstraniti točke poti...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Najprej moraš odstraniti točko poti
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boja na poti
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boja je v uporabi!
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bojo uporablja drugo podjetje!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nemogoča gradnja žel. garaže...
@ -3597,10 +3613,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Tukaj ni
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče preimenovati garaže...
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Vlak mora biti ustavljen v garaži
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora biti ustavljen v garaži cestnih vozil
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Ladja mora biti ustavljena in v garaži
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}Letalo mora biti ustavljeno v hangarju
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora biti ustavljen v garaži
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora biti ustavljeno v garaži cestnih vozil
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora biti ustavljena in v garaži
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... mora biti ustavljeno v hangarju
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vlaki so lahko spremenjeni šele, ko stojijo v garaži
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je predolg
@ -3626,7 +3642,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Najprej
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ni primernih tračnic
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej moraš odstraniti tračnice
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Cesta je enosmerna ali blokirana
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Menjava nivojev ni dovoljena za ta tip železnice
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Istonivojna križišča niso dovoljena za ta tip železnice
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nemogoča gradnja signalov...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoča gradnja tirov...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoča odstranitev tirov...

@ -334,6 +334,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generera
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygg vägar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantera träd
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Placera skylt
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placera objekt
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Spara scenario
@ -1111,6 +1112,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manuell
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Inget
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Som andra industrier
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospekterande
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Platt område runt industrier: {ORANGE}{STRING} rut{P 0:1 a or}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillåt flera industrier av samma typ per stad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Visa alltid långt datum i statusfältet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Visa signaler på körsidan: {ORANGE}{STRING}
@ -2059,6 +2061,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Höj upp
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjämna land
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Köp mark för framtida användning
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Val av objekt
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Välj objekt att bygga
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Objektklass
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Förhandsvisning av objektet
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Storlek: {GOLD}{NUM} x {NUM} rutor
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Fyrar
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Sändare
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Träd
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Välj trädtyp att plantera
@ -2396,6 +2408,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Skriv Ne
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Ändra NewGRF parametrar
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Stäng
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Återställ
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Återställ alla parametrar till deras standardvärden
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -2405,6 +2419,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Föräld
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspektera förälderobjektet
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} vid {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objekt
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Spårtyp
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF variabel 60+x parameter (hexadecimal)

@ -334,6 +334,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}植樹
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}放置標誌
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}放置物件
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :儲存場景
@ -1172,9 +1173,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}旋轉
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆時針
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :順時針
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}平面地圖高度:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}啟用地圖邊緣平整化:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}北邊的地圖邊緣有一以上的區塊非空地
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}邊緣有一以上的區塊非水域
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}啟用地圖邊緣區塊平整化:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}北邊的地圖邊緣有一以上的區塊非空地
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}邊緣有一以上的區塊非水域
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}車站最長延伸範圍:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:過高會使效能下降
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}直升機於直升機坪自動維修:{ORANGE}{STRING}
@ -2058,6 +2059,15 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}整平地面
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}購買土地供將來使用
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}選擇物件
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}選擇要建立的物件
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}物件 Class
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}預覽此物件
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}大小:{GOLD}{NUM} x {NUM} 格
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :燈塔
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :天線塔
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}樹木
@ -2152,7 +2162,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}建於:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}車站風格:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}車站種類:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}機場區名稱: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}機場區名稱: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
@ -2397,6 +2407,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}輸入 N
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}變更 NewGRF 參數
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}關閉
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}重設
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}將所有參數設為預設值
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :參數 {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -2406,6 +2417,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Parent
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}檢查該物件的 Parent scope
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} 於 {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :物件
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :鐵路種類
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF variable 60+x 參數16 進位)

Loading…
Cancel
Save