From 43f74cbb246d2723df6b4216dd390b4a86249af9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Wed, 22 Jul 2009 17:45:41 +0000 Subject: [PATCH] (svn r16918) -Update from WebTranslator v3.0: catalan - 1 changes by arnaullv czech - 71 changes by SmatZ dutch - 8 changes by Yexo english_US - 5 changes by agenthh esperanto - 3 changes by LaPingvino finnish - 4 changes by jpx_ german - 4 changes by planetmaker norwegian_bokmal - 136 changes by CyberKenny persian - 127 changes by 100ra romanian - 1 changes by kkmic russian - 9 changes by Lone_Wolf, MajestiC spanish - 5 changes by Terkhen ukrainian - 1 changes by Madvin --- src/lang/catalan.txt | 75 ++++---- src/lang/czech.txt | 213 ++++++++++---------- src/lang/dutch.txt | 13 +- src/lang/english_US.txt | 82 ++++---- src/lang/esperanto.txt | 70 +++---- src/lang/finnish.txt | 5 + src/lang/german.txt | 5 + src/lang/norwegian_bokmal.txt | 331 +++++++++++++++++--------------- src/lang/romanian.txt | 75 ++++---- src/lang/russian.txt | 15 +- src/lang/spanish.txt | 79 ++++---- src/lang/ukrainian.txt | 75 ++++---- src/lang/unfinished/persian.txt | 167 +++++++++++++--- 13 files changed, 697 insertions(+), 508 deletions(-) diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index d606f04d5d..72b4cb0fc7 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -762,9 +762,6 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Financia una no ############ range ends here STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Financia una nova indústria -STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} -STR_JUST_INT :{NUM} STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...només es pot construir en àrees de selva tropical STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...només es pot construir en àrees de desert STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * EN PAUSA * * @@ -1197,7 +1194,6 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Seleccio STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edita nom de punt de control STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No es pot canviar el nom del punt de control... @@ -1778,11 +1774,6 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipis STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Casa-Tetera STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Banc-Guardiola Porquet -STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} -STR_TOWN_NAME :{TOWN} -STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} -STR_STATION_NAME :{STATION} - ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Paisatges STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Planta arbres @@ -1837,6 +1828,12 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excel·lent STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Excepcional ############ range for rating ends +### station view strings +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostra tots els trens que tinguin aquesta estació en el seu itinerari +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostra tots els vehicles que tinguin aquesta estació en el seu itinerari +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostra tots els avions que tinguin aquest aeroport en el seu itinerari +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostra tots els vaixells que tinguin aquest port en el seu itinerari + STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ja no accepta més {STRING} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} ja no accepta més {STRING} o {STRING} @@ -2080,6 +2077,7 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aeropo STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Camp de Petroli STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mines STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Port +##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annex STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Via Morta STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Bifurcació @@ -2162,7 +2160,6 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil ##id 0x7000 STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Companyia {COMMA}) STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nova Cara STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Esquema de color STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Esquema de color: @@ -2195,7 +2192,6 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total: STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Gràfic d'Ingressos STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Gràfic de Rendiment d'Operacions STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balanç del Banc STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Préstec @@ -2707,7 +2703,6 @@ STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nous Veh STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren massa llarg STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Els trens només es poden modificar quan estan parats dins d'una cotxera -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trens STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nous Trens STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nous Trens de Via Electrificada @@ -2765,7 +2760,6 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Incapaç STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}No es pot parar/arrencar el tren... STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval de manteniment: {LTBLUE}{COMMA}dies{BLACK} Darrer manteniment: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval de manteniment: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Darrer manteniment: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trens - clica al tren per més informació STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trens - clica al tren per info., arrossega el vehicle per afegir/treure del tren STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construeix un nou element de tren STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arrossega l'element de tren fins aquí per vendre'l @@ -2854,7 +2848,6 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple au ##id 0x9000 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automòbil en camí -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vehicles STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Cotxera de Vehicles STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nous Vehicles STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nous Vehicles @@ -2870,7 +2863,6 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Revisi STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Revisió a la cotxera de {TOWN}, {VELOCITY} STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar el vehicle a cotxera... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible trobar la cotxera local -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Automòbils - clica en un vehicle per més informació STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acció sobre el vehicle actual - clica aquí per parar/arrencar el vehicle STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra les ordres dels vehicles STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la pantalla principal a la situació del vehicle @@ -2917,7 +2909,6 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vies d'a STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Aquí no es pot construir un port... STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Drassana STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nous Vaixells -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vaixells STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nous Vaixells STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construeix Vaixell STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clona Vaixell @@ -2940,7 +2931,6 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vaixells STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construeix un nou vaixell STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arrossega el vaixell fins aquí per vendre'l STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la pantalla principal en la situació de la drassana -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vaixells - clica en un vaixell per més informació STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de selecció de Vaixells - clica en un vaixell per més informació STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construeix el vaixell seleccionat STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Accions sobre el vaixell actual - clica aquí per parar/arrencar el vaixell @@ -2982,7 +2972,6 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Fa una c STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nou Avió STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construeix Avió STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot construir l'avió... -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Avions STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}No es pot enviar l'avió a l'hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}. STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY} @@ -2996,7 +2985,6 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}L'avió STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot vendre l'avió... STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcció d'Aeroport STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Construeix un aeroport -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Avió - clica sobre l'avió per més informació STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Avió - clica sobre l'avió per més informació STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construeix nous avions STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arrossega l'avió fins aquí per vendre'l @@ -3178,11 +3166,16 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} +############ Vehicle lists +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trens - clica al tren per més informació +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Automòbils - clica en un vehicle per més informació +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vaixells - clica en un vaixell per més informació +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Avió - clica sobre l'avió per més informació -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostra tots els trens que tinguin aquesta estació en el seu itinerari -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostra tots els vehicles que tinguin aquesta estació en el seu itinerari -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostra tots els avions que tinguin aquest aeroport en el seu itinerari -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostra tots els vaixells que tinguin aquest port en el seu itinerari +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trens +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vehicles +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vaixells +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Avions STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordres compartides de {COMMA} Vehicle{P "" s} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra tots els vehicles que tenen les mateixes ordres @@ -3206,7 +3199,6 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Autosubs STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Autosubstitueix tots els vaixells de la drassana STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autosubstitueix tots els avions de l'hangar - STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substitueix {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Comença a substituir STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Para de substituir @@ -3372,17 +3364,6 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Àrea: { STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Llargada: {NUM}{}Diferència d'alçada: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Àrea: {NUM} x {NUM}{}Diferència d'alçada: {NUM} m -############ Date formatting -STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} -STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} - -STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} -STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} -STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} -######## - STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Crèdits: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...aquesta carretera es propietat del poble STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...sentit de la carretera en la direcció incorrecta @@ -3407,7 +3388,6 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grup {COMMA} STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Tots els trens STR_GROUP_ALL_ROADS :Tots els vehicles @@ -3436,12 +3416,35 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Elimina STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Canvia el nom del grup seleccionat STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Clica per protegir aquest grup de l'autosubstitueix global +#### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} +STR_STATION_NAME :{STATION} +STR_TOWN_NAME :{TOWN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} +STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} + +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_JUST_INT :{NUM} +STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} +STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} +STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} +STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} +STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} + +STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} +STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} + +STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Companyia {COMMA}) +STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grup {COMMA} +STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}El nom ha de ser únic diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 8826f8753e..e88161b9ed 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -830,9 +830,6 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Investovat do p ############ range ends here STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Investovat do průmyslu -STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} -STR_JUST_INT :{NUM} STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... může být budováno jen v pralesech STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... může být budováno jen v poušti STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * @@ -1258,6 +1255,8 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Jet bez zastáv STR_WAYPOINTNAME_CITY :Směrování {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Směrování {TOWN} č. {COMMA} +STR_BUOYNAME_CITY :Bójka {TOWN} +STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :Bójka {TOWN} č. {COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Směrování STR_WAYPOINT :{WHITE}Směrování @@ -1265,7 +1264,6 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vyber ty STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Přejmenovat stavědlo STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nemohu přejmenovat stavědlo... @@ -1325,8 +1323,8 @@ STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Vypnout STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Zapnout všechny STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Průmysl -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA} % přepraveno) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA} %/{COMMA} % přepraveno) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% přepraveno) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% přepraveno) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Názvy průmyslu - na průmysl se podíváš kliknutím na jeho jméno @@ -1380,14 +1378,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Roků STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Počet let,{}po které už hra běží STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO O HŘE -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klientů: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Jazyk: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Prostředí: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Velikost mapy: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Verze hry na serveru: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serveru: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Počáteční datum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Současné datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klientů: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Jazyk: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Prostředí: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Velikost mapy: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Verze hry na serveru: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serveru: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Počáteční datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Současné datum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Chráněno heslem! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE PLNÝ @@ -1469,7 +1467,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :lotyština STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Vstupní místnost do hry více hráčů -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Připravuji se na vstoupení: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Připravuji se na vstoupení: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Současný seznam všech společností v této hře. Buď můžeš do jedné vstoupit, nebo můžeš založit novou. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nová společnost STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Založit novou společnost @@ -1482,16 +1480,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Znovu na STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO O SPOLEČNOSTI -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Jméno společnosti: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Založeno: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Hodnota společnosti: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Stav na účtu: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Loňský hrubý zisk: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Výkon: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Jméno společnosti: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Založeno: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Hodnota společnosti: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Stav na účtu: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Loňský hrubý zisk: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Výkon: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozidla: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Hráči: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozidla: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Hráči: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Připojování... @@ -1518,23 +1516,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Seznam h STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Pozorovat STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nová společnost -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Žádná síťová zařízení nebyla nalezena (nebo je hra zkompilována bez ENABLE_NETWORK) -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nenalezena žádná síťová hra -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server neodpověděl na požadavek -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Není možno se připojit kvůli rozdílným grafikám -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Síť - synchronizace hry selhala -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Síť - spojení ztraceno -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemohu nahrát uloženou hru ze serveru -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nemohu spustit server -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nemohu se připojit -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} U spojení č. {NUM} byl překročen čekací limit -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Vznikla chyba v protokolu a naše spojení je přerušeno -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Revize hry tohoto klienta neodpovídá revizi hry na serveru -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Špatné heslo -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Server je plný -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jsi blokován serverem -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Byl jsi vyhozen ze hry -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Používání cheatů není na tomto serveru povoleno +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Žádná síťová zařízení nebyla nalezena (nebo je hra zkompilována bez ENABLE_NETWORK) +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nenalezena žádná síťová hra +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Server neodpověděl na požadavek +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Není možno se připojit kvůli rozdílným grafikám +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Síť - synchronizace hry selhala +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Síť - spojení ztraceno +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nemohu nahrát uloženou hru ze serveru +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Nemohu spustit server +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Nemohu se připojit +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}U spojení č. {NUM} byl překročen čekací limit +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Vznikla chyba v protokolu a naše spojení je přerušeno +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revize hry tohoto klienta neodpovídá revizi hry na serveru +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Špatné heslo +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Server je plný +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Jsi blokován serverem +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Byl jsi vyhozen ze hry +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Používání cheatů není na tomto serveru povoleno ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :všeobecná chyba @@ -1600,12 +1598,12 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Poslat ##### PNG-MAP-Loader -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nelze nahrát krajinu z PNG... +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nebylo možné nahrát krajinu z PNG... STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... soubor nenalezen. STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nelze převést formát obrázku. Je nutno použít 8- nebo 24bitové barvy. STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}... něco se prostě pokazilo. Škoda. (Asi poškozený nebo nestandardní soubor.) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nešlo nahrát krajinu z BMP... +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nebylo možné nahrát krajinu z BMP... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nelze převést formát obrázku. ##id 0x0800 @@ -1829,14 +1827,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Postavit sochu STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Dotovat nové budovy STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koupit výhradní právo k přepravě STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Podplatit místní správu -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahájit malou reklamní kampaň, která přiláká více cestujících a nákladu.{} Cena: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahájit středně velkou reklamní kampaň, která přiláká více cestujících a nákladu.{} Cena: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahájit velkou reklamní kampaň, která přiláká více cestujících a nákladu.{} Cena: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat rekonstrukci místní silniční sítě. Způsobí problémy v dopravě po dobu 6 měsíců.{} Cena: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu vlastníka jako poctu tvé společnosti.{} Cena: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat stavbu nových obchodních budov ve městě.{} Cena: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koupit výhradní práva k přepravě zboží z tohoto města po dobu jednoho roku. Místní správa dovolí cestujícím a nákladu používat pouze stanice tvé společnosti.{} Cena: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit místní správu pro zvýšení hodnocení společnosti. Riziko trestu v případě přistižení.{} Cena: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Zahájit malou reklamní kampaň, která přiláká více cestujících a nákladu.{}Cena: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Zahájit středně velkou reklamní kampaň, která přiláká více cestujících a nákladu.{}Cena: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Zahájit velkou reklamní kampaň, která přiláká více cestujících a nákladu.{}Cena: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Dotovat rekonstrukci místní silniční sítě. Způsobí problémy v dopravě po dobu 6 měsíců.{}Cena: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Postavit sochu vlastníka jako poctu tvé společnosti.{}Cena: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Dotovat stavbu nových obchodních budov ve městě.{}Cena: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Koupit roční výhradní práva k přepravě zboží z tohoto města po dobu jednoho roku. Místní správa dovolí cestujícím a nákladu používat pouze stanice tvé společnosti.{}Cena: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Podplatit místní správu pro zvýšení hodnocení společnosti. Riziko trestu v případě přistižení.{}Cena: {CURRENCY} STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} zažívá dopravní chaos!{}{}Program přestavby ulic sponzorovaný {STRING} přináší motoristům 6 měsíců utrpení! STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -1846,11 +1844,6 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Teepee STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Dům konvička STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Banka prasátko -STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} -STR_TOWN_NAME :{TOWN} -STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:TOWN} -STR_STATION_NAME :{STATION} - ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Úpravy krajiny STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Vysadit stromy @@ -1905,6 +1898,12 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Vynikající STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Úžasné ############ range for rating ends +### station view strings +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Zobrazit všechny vlaky, které mají tuto stanici v jízdním řádu +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Zobrazit všechna silniční vozidla, která mají tuto stanici v jízdním řádu +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit všechna letadla, která mají tuto stanici v jízdním řádu +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Zobrazit všechny lodě, které mají tuto stanici v jízdním řádu + STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} už dále nepřijímá {STRING.acc} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} už dále nepřijímá {STRING.acc} nebo {STRING.acc} @@ -1952,7 +1951,7 @@ STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bójka STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... bójka v cestě STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stanice je příliš rozlehlá STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... nejednolité stanice nejsou povoleny -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Podržením CTRL můžeš označit více položek +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Podržením Ctrl můžeš označit více položek STR_UNDEFINED :(nedefinovaný řetězec) STR_STAT_CLASS_DFLT :Původní stanice @@ -2051,7 +2050,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produkuj ############ range for produces ends STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produkce minulý měsíc: -STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA} % přepraveno) +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% přepraveno) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Nastavit pohled na průmysl STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} se staví poblíž města {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Nový {STRING} se vysazuje poblíž města {TOWN}! @@ -2148,6 +2147,9 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :Letiště {STRI STR_SV_STNAME_OILFIELD :Ropná plošina {STRING} STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} doly STR_SV_STNAME_DOCKS :Přístav {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} +STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} +##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} přípojné STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} odstavné STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} odbočka @@ -2230,7 +2232,6 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :zaujatý ##id 0x7000 STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(společnost {COMMA}) STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nový obličej STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Barva STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Barevné schéma: @@ -2263,11 +2264,10 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Celkem: STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Graf příjmu STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Graf provozního zisku STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Stav na účtu STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Půjčka -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. půjčka: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. půjčka: {BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Půjčit {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Vrátit {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2397,7 +2397,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Zobrazit STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit barevná schémata pro letadla STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Vybrat primární barvu označeného schématu STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Vybrat sekundární barvu označeného schématu -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Vyber, které barevné schéma chceš změnit (více označíš s CTRL). Schéma změníš kliknutím na tlačítko +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Vyber, které barevné schéma chceš změnit (více označíš s Ctrl). Schéma změníš kliknutím na tlačítko ##id 0x8000 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (parní) @@ -2781,7 +2781,6 @@ STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nová vo STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Příliš dlouhý vlak STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vlaky lze měnit, jen když stojí v depu -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} vlak{P "" y ů} STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nové elektrické lokomotivy a vagony @@ -2801,7 +2800,7 @@ STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Přesko STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Smazat STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Jet do STR_REFIT :{BLACK}Přestavět -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vyber, na který druh nákladu přestavět. CTRL-klik odstraní přestavbu z příkazu. +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vyber, na který druh nákladu přestavět. Ctrl+klik odstraní přestavbu z příkazu. STR_REFIT_ORDER :(Přestavět na {STRING}) STR_REFIT_STOP_ORDER :(Přestavět na {STRING} a zastavit) STR_STOP_ORDER :(Zastavit) @@ -2839,7 +2838,6 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemohu n STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit vlak... STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisů: {LTBLUE}{COMMA} d{P en ny ní}{BLACK} Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval servisů: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaky - klepni na vlak pro informace STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaky - stiskni na vlaku pro info, přesuň vagon pro přidání či odebrání z vlaku STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Koupit nový vagon/lokomotivu STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Přesuň sem vagon pro prodej @@ -2892,6 +2890,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Nelze po STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Pojmenovat vlak STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Železniční neštěstí!{}Při srážce {COMMA} {P člověk lidé lidí} přiš{P el li lo} o život v plamenech. STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nelze obrátit vlak... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nelze otáčet vozidla složená z více strojů STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Přejmenovat typ železničního vozidla STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Nemohu přejmenovat typ železničního vozidla... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Smazat čas @@ -2922,11 +2921,10 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Vozidlo STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Tento jízdní řád bude trvat {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Tento jízdní řád bude trvat nejméně {STRING} (vozidla mimo jízdní řád) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaticky -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Automaticky vyplň rozvrh hodnotami z následující cesty (CTRL-klik pro vyčkávání nějaké doby) +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Automaticky vyplň rozvrh hodnotami z následující cesty (Ctrl+klik pro zachování vyčḱavací doby) ##id 0x9000 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Silniční vozidlo v cestě -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el} STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}Garáže pro silniční vozidla {TOWN} STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nová vozidla STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nová silniční vozidla @@ -2942,7 +2940,6 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údržb STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržba v silničním depu {TOWN}, {VELOCITY} STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat silniční vozidlo do garáže... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní garáž -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Silniční vozidla - stiskni vozidlo pro informace STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost silničního vozidla - vozidlo se zastaví nebo rozjede, když sem klikneš STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Ukaž příkazy vozidla STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Nastav pohled na vozidlo @@ -2970,7 +2967,6 @@ STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První nákladní tramvaj přijíždí do {STATION}! STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}Řidič zahynul v plamenech při srážce s vlakem STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}{COMMA} {P člověk lidé lidí} zahynul{P "" i o} v plamenech při srážce s vlakem -STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nelze otáčet vozidla složená z více strojů STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Přejmenovat STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Přejmenovat typ silničního vozidla STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Přejmenovat typ silničního vozidla @@ -2989,7 +2985,6 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vodní k STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit přístav... STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}Lodní depo {TOWN} STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nové lodě -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} lo{P ď dě dí} STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nové lodě STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koupit loď STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonovat loď @@ -3012,7 +3007,6 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lodě - STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Koupit novou loď STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Zde se dá loď prodat (přetáhnutím) STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Nastavit pohled na lodní depo -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Lodě - informace získáš klepnutím na jméno lodi STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam lodí - informace získáš klepnutím na jméno lodi STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Koupit označenou loď STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Činnost lodi - na rozjetí nebo zastavení lodi klepni sem @@ -3054,7 +3048,6 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Vytvoř STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nové letadlo STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koupit letadlo STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze koupit letadlo... -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} letad{P lo la el} STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY} @@ -3068,7 +3061,6 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letadlo STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prodat letadlo... STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Stavba letiště STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Postavit letiště -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Koupit nové letadlo STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Přesuň sem letadlo k prodeji @@ -3250,11 +3242,16 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} +############ Vehicle lists +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaky - klepni na vlak pro informace +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Silniční vozidla - stiskni vozidlo pro informace +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Lodě - informace získáš klepnutím na jméno lodi +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Zobrazit všechny vlaky, které mají tuto stanici v jízdním řádu -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Zobrazit všechna silniční vozidla, která mají tuto stanici v jízdním řádu -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit všechna letadla, která mají tuto stanici v jízdním řádu -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Zobrazit všechny lodě, které mají tuto stanici v jízdním řádu +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} vlak{P "" y ů} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} lo{P ď dě dí} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} letad{P lo la el} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Sdílené příkazy {COMMA} vozid{P lo la el} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zobrazit všechny prostředky se stejným jízdním řádem @@ -3278,7 +3275,6 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Nechat a STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Nechat automaticky vyměňovat všechny lodě přítomné v depu STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Nechat automaticky vyměňovat všechna letadla a vrtulníky přítomné v hangáru - STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vyměňování {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Zapnout vyměňování STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Vypnout vyměňování @@ -3332,14 +3328,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Lokomotivy Magl STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Výkon: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Výkon: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Provozní cena: {GOLD}{CURRENCY} ročně STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životnost: {GOLD}{COMMA} {P rok roky let} -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA} % +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Hmotnost: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Hmotnost: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{CARGO}, {CARGO} STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Poháněné vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S} @@ -3444,31 +3440,20 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Oblast: STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Délka: {NUM}{}Výškový rozdíl: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Oblast: {NUM} x {NUM}{}Výškový rozdíl: {NUM} m -############ Date formatting -STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} -STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} - -STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} -STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} -STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} -######## - STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Podíl za převoz: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... tato silnice je ve vlastnictví obce STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}... silnice je otočena jiným směrem STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Nastavení průhlednosti -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti jmen stanic. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti stromů. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti domů. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti továren. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti postavitelných objektů, jako stanic, dep a stavědel. Nastavení se zamkne kliknutím s CTRL. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti mostů. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti staveb jako majáků, vysílačů a doplňků (v budoucnosti). Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti elektrifikace. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Přepnout průhlednost pro ukazatele naložení. Nastavení se zamkne CTRL+kliknutím. +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti jmen stanic. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím. +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti stromů. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti domů. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti továren. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti postavitelných objektů, jako stanic, dep a směrování. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti mostů. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti staveb jako majáků a vysílačů. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím. +STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti elektrifikace. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím. +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Přepnout zobrazení ukazatelů naložení. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím. STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Objekty budou neviditelné, ne průhledné STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3479,7 +3464,6 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_FORMAT_GROUP_NAME :Skupina {COMMA} STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Všechny vlaky STR_GROUP_ALL_ROADS :Všechna silniční vozidla @@ -3508,12 +3492,35 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Vymazat STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Přejmenovat vybranou skupinu STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Kliknutím nebude na tuto skupinu mít vliv automatická výměna vozidel +#### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} +STR_STATION_NAME :{STATION} +STR_TOWN_NAME :{TOWN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} +STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} + +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_JUST_INT :{NUM} +STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} +STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} +STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} +STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} +STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} + +STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} +STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} + +STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(společnost {COMMA}) +STR_FORMAT_GROUP_NAME :Skupina {COMMA} +STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:TOWN} STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Jméno musí být unikátní @@ -3592,7 +3599,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Výjezdo STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Cestové návěstidlo (elektrické){}Cestové (kombinované) návěstidlo slouží zároveň jako vjezdové a odjezdové. Tím je možné postavit velké "řetězce" návěstidel. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Dokonalejší (PBS) návěstidlo (elektrické){}Dokonalejší návěstidlo umožňuje vjet několika vlakům najednou do stejného úseku trati, pokud jsou schopny rezervovat si cestu až do bezpečného místa na zastavení. Dokonalejší návěstidla se dají projet zezadu. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Dokonalejší (PBS) jednosměrné návěstidlo (elektrické){}Dokonalejší návěstidlo umožňuje vjet několika vlakům najednou do stejného úseku trati, pokud jsou schopny rezervovat si cestu až do bezpečného místa na zastavení. Jednosměrná návěstidla se nedají projet zezadu. -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Přeměna návěstidel{}Když je přeměna zapnuta, návěstidlo se změní kliknutím. Kliknutím s CTRL se přepne mezi variantami návěstidla. +STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Přeměna návěstidel{}Když je přeměna zapnuta, návěstidlo se změní kliknutím. Kliknutím s Ctrl se přepne mezi variantami návěstidla. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Rozestup při stavbě návěstidel tažením STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Snížit rozestup mezi návěstidly STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Zvýšit rozestup mezi návěstidly diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index cec741f342..f5af0f5aa2 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -1039,7 +1039,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Activee STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Toon dienstregeling in tikken ipv in dagen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Snel voertuig orders maken: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Standaard spoorsoort (bij nieuw of opgeslagen spel): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normaal spoor +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normaal spoor STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrisch spoor STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev @@ -1185,8 +1185,10 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Op weg STR_GO_TO_WAYPOINT :Ga via {WAYPOINT} STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ga non-stop via {WAYPOINT} -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Controlepost {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Controlepost {TOWN} #{COMMA} +STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} Controlepost +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Controlepost #{COMMA} +STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Boei +STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Boei #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Controlepost STR_WAYPOINT :{WHITE}Controlepost @@ -2077,6 +2079,9 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Vliegv STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Olieveld STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mijnen STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Haven +STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} +STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} +##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Bijbouw STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Zijspoor STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Aftakking @@ -2796,7 +2801,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. sne STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.K.: {LTBLUE}{FORCE} STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) -STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Aantal keren motorpech sinds vorig jaar: {LTBLUE}{COMMA} +STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Aantal keren motorpech sinds vorig jaar: {LTBLUE}{COMMA} STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM}) diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 666714eb89..5c8a7c0020 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -762,9 +762,6 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fund new indust ############ range ends here STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Fund new industry -STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} -STR_JUST_INT :{NUM} STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...can only be built in rainforest areas STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...can only be built in desert areas STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSED * * @@ -963,6 +960,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Allow b STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Enable multiple NewGRF engine sets: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Changing this setting is not possible when there are vehicles. +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Airports never expire: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Warn if train is lost: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Review vehicles' orders: {ORANGE}{STRING} @@ -1196,7 +1194,6 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Select w STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edit waypoint name STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Can't change waypoint name... @@ -1343,7 +1340,7 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (advertize) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" s} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximum allowed clients: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max clients: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Choose a maximum number of clients. Not all slots need to be filled. STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P y ies} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max companies: @@ -1777,11 +1774,6 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tepees STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Teapot-House STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Piggy-Bank -STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} -STR_TOWN_NAME :{TOWN} -STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} -STR_STATION_NAME :{STATION} - ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Landscaping STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plant trees @@ -1836,6 +1828,12 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excellent STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Outstanding ############ range for rating ends +### station view strings +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Show all trains which have this station on their schedule +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Show all road vehicles which have this station on their schedule +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Show all aircraft which have this station on their schedule +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Show all ships which have this station on their schedule + STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING} or {STRING} @@ -2079,6 +2077,7 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Airpor STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oilfield STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mines STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Docks +##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annexe STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sidings STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Branch @@ -2161,7 +2160,6 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile ##id 0x7000 STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Company {COMMA}) STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}New Face STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Color Scheme STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Color Scheme: @@ -2194,7 +2192,6 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total: STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Income Graph STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Operating Profit Graph STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bank Balance STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Loan @@ -2706,7 +2703,6 @@ STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}New Vehi STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Train too long STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Trains can only be altered when stopped inside a depot -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Train{P "" s} STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}New Rail Vehicles STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}New Electric Rail Vehicles @@ -2764,7 +2760,6 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Unable t STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Can't stop/start train... STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}days{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trains - click on train for information STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trains - click on train for info., drag vehicle to add/remove from train STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Build new train vehicle STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Drag train vehicle to here to sell it @@ -2817,6 +2812,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Can't na STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Name train STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Train Crash!{}{COMMA} die in fireball after collision STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Can't reverse direction of train... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Can't reverse direction of vehicle... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Can't turn vehicles consisting of multiple units STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rename train vehicle type STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Can't rename train vehicle type... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Clear Time @@ -2851,7 +2848,6 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fill the ##id 0x9000 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Road Vehicle{P "" s} STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}New Vehicles STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}New Road Vehicles @@ -2867,7 +2863,6 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service at {TOWN} Road Depot, {VELOCITY} STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send vehicle to depot... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Road vehicles - click on vehicle for information STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current vehicle action - click here to stop/start vehicle STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Show vehicle's orders STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on vehicle's location @@ -2895,7 +2890,7 @@ STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First freight streetcar arrives at {STATION}! STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}Driver dies in fireball after collision with train STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}{COMMA} die in fireball after collision with train -STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Can't turn vehicles consisting of multiple units +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Can't make road vehicle turn around... STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Rename STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rename road vehicle type STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rename road vehicle type @@ -2914,7 +2909,6 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Waterway STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Can't build dock here... STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Ship Depot STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}New Ships -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Ship{P "" s} STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}New Ships STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Build Ship STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clone Ship @@ -2937,7 +2931,6 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ships - STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Build new ship STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Drag ship to here to sell it STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on ship depot location -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ships - click on ship for information STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ship selection list - click on ship for information STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Build the highlighted ship STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Current ship action - click here to stop/start ship @@ -2979,7 +2972,6 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}This wil STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}New Aircraft STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Build Aircraft STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't build aircraft... -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aircraft STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Can't send aircraft to hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY} @@ -2993,7 +2985,6 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aircraft STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Can't sell aircraft... STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Airport construction STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Build airport -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Build new aircraft STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Drag aircraft to here to sell it @@ -3175,11 +3166,16 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} +############ Vehicle lists +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trains - click on train for information +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Road vehicles - click on vehicle for information +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ships - click on ship for information +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Show all trains which have this station on their schedule -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Show all road vehicles which have this station on their schedule -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Show all aircraft which have this station on their schedule -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Show all ships which have this station on their schedule +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Train{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Road Vehicle{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Ship{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aircraft STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Shared orders of {COMMA} Vehicle{P "" s} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Show all vehicles which have the same schedule @@ -3203,7 +3199,6 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Autorepl STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Autoreplace all ships in the depot STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autoreplace all aircraft in the hangar - STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Replace {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Start Replacing Vehicles STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop Replacing Vehicles @@ -3369,17 +3364,6 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Area: {N STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Length: {NUM}{}Height difference: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Height difference: {NUM} m -############ Date formatting -STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} -STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} - -STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} -STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} -STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} -######## - STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...this is a town owned road STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...road facing in the wrong direction @@ -3404,7 +3388,6 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_FORMAT_GROUP_NAME :Group {COMMA} STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :All trains STR_GROUP_ALL_ROADS :All road vehicles @@ -3433,12 +3416,35 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Delete t STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Rename the selected group STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Click to protect this group from global autoreplace +#### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} +STR_STATION_NAME :{STATION} +STR_TOWN_NAME :{TOWN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} +STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} + +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_JUST_INT :{NUM} +STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} +STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} +STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} +STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} +STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} + +STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} +STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} + +STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Company {COMMA}) +STR_FORMAT_GROUP_NAME :Group {COMMA} +STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Name must be unique diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index aad4de283f..0c01acbe0e 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -763,9 +763,6 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fondu novan ind ############ range ends here STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Fondu novan industrion -STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} -STR_JUST_INT :{NUM} STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...nur konstruebla en praarbaraj regionoj STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...nur konstruebla en dezertaj regionoj STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAŬZO * * @@ -1198,7 +1195,6 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Elektu t STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ŝanĝu trairejan nomon STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi trairejan nomon... @@ -1600,7 +1596,7 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Elektu d STR_RAILROAD_TRACK :Reloj STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Trajndeponejo STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...regiono estas posedata de alia kompanio -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Reloj kun normalaj signaloj +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Reloj kun bloko-signaloj STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Reloj kun antaŭ-signaloj STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Reloj kun elir-signaloj STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Reloj kun kombin-signaloj @@ -1717,8 +1713,8 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Konstruu statuo STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Fondu novajn konstruaĵojn STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Aĉetu ekskluzivan transportrajton STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Subaĉetu la lokajn estrojn -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Komencu malgrandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{} Kosto: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Komencu mezgrandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{} Kosto: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Komencu malgrandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{}Kosto: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Komencu mezgrandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{}Kosto: {CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Komencu grandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{} Kosto: {CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fondu rekonstruadon de la urba voja reto. Kaŭzos konsiderindan ĝenon al la trafiko por ĝis 6 monatoj.{} Kosto: {CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Konstruu statuon honore al via kompanio.{} Kosto: {CURRENCY} @@ -1734,11 +1730,6 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipioj STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Tekruĉa Domo STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Porko-Banko -STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} -STR_TOWN_NAME :{TOWN} -STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} -STR_STATION_NAME :{STATION} - ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Landaspektigi STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plantu arbojn @@ -1791,6 +1782,12 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Bonege STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Elstare bonege ############ range for rating ends +### station view strings +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn trajnojn kun ĉi tiu stacio en la plano +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Montru ĉiujnvojveturilojn kun ĉi tiu stacio en la plano +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn aviadilojn kun ĉi tiu stacio en la plano +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn ŝipojn kun ĉi tiu stacio en la plano + STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ne plu akceptas {STRING.n} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} ne plu akceptas {STRING.n} aŭ {STRING.n} @@ -2014,6 +2011,7 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :Flughaveno de { STR_SV_STNAME_OILFIELD :Olefonto de {STRING} STR_SV_STNAME_MINES :Minejo de {STRING} STR_SV_STNAME_DOCKS :Haveno de {STRING} +##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :Ekstera {STRING} STR_SV_STNAME_SIDINGS :Flanka {STRING} STR_SV_STNAME_BRANCH :Branĉa {STRING} @@ -2128,7 +2126,6 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Entute: STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Enspeza Grafiko STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Gajna Grafiko STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banka Balanco STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Prunto @@ -2547,7 +2544,6 @@ STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Novaj Ve STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trajno tro longas STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Trajno nut povas esti adaptataj kiam halte en deponejo -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trajno{P "" j} STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Novaj Relaj Veturiloj STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Novaj Elektraj Relaj Veturiloj @@ -2592,7 +2588,6 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne eblas STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ne povas haltigi/starti trajnon... STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}tagoj{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por pliaj informoj STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por scii pli, tiru veturilon por aldoni aŭ forigi de trajno STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kreu novan trajnan veturilon STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tiru trajnan veturilon ĉi tien por vendi @@ -2647,7 +2642,6 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ŝanĝu ##id 0x9000 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vojveturilo okupas la lokon -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vojveturilo{P "" j} STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Vojveturila Deponejo STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Novaj Veturiloj STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Novaj Vojveturiloj @@ -2662,7 +2656,6 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorg STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Voja Deponejo, {VELOCITY} STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi veturilon al deponejo... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Vojveturiloj - alklaku veturilon por informoj STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuna veturila ago - klaku ĉi tie por haltigi/starti veturilon STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Montru veturilajn ordenojn STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu la veturilon en la ĉefvido @@ -2704,7 +2697,6 @@ STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elektu p STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui havenon ĉi tie... STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Ŝipdeponejo STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Novaj Ŝipoj -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Ŝipo{P "" j} STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Novaj Ŝipoj STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kreu Ŝipon STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonu Ŝipon @@ -2726,7 +2718,6 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ŝipoj - STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kreu novan ŝipon STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tiru ŝipon ĉi tien por vendi STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu ŝipdeponejon en ĉefvido -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ŝipoj - alklaku ŝipon por informoj STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ŝipelekta listo - alklaku ŝipon por informoj STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kreu elektitan ŝipon STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuna ŝipa ago - klaku ĉi tie por haltigi/starti ŝipon @@ -2766,7 +2757,6 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ĉi tio STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Novaj Aviadiloj STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kreu Aviadilon STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas krei aviadilon... -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aviadiloj STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Ne povas sendi aviadilon al hangaro... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro, {VELOCITY} @@ -2779,7 +2769,6 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aviadilo STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas vendi aviadilon... STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flughavena konstruado STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Kreu flughavenon -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aviadiloj - alklaku aviadilon por informoj STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aviadiloj - alklaku aviadilon por informoj STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kreu novan aviadilon STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}DTiru aviadilon ĉi tien por vendi @@ -2922,11 +2911,16 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} +############ Vehicle lists +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por pliaj informoj +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Vojveturiloj - alklaku veturilon por informoj +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ŝipoj - alklaku ŝipon por informoj +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aviadiloj - alklaku aviadilon por informoj -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn trajnojn kun ĉi tiu stacio en la plano -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Montru ĉiujnvojveturilojn kun ĉi tiu stacio en la plano -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn aviadilojn kun ĉi tiu stacio en la plano -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn ŝipojn kun ĉi tiu stacio en la plano +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trajno{P "" j} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vojveturilo{P "" j} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Ŝipo{P "" j} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aviadiloj STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Kunhavaj ordonoj de {COMMA} Veturilo{P "" j} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn veturilojn kiuj dividas ĉi tiun planon @@ -2949,7 +2943,6 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Aŭtomat STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn ŝipojn en la deponejo STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn aviadilojn en la hangaro - STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Anstataŭu {STRING.n} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Komencu Anstataŭi STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Ĉesu Anstataŭi @@ -3102,13 +3095,6 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Regiono: STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Longo: {NUM}{}Altecdiferenco: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Regiono: {NUM} x {NUM}{}Altecdiferenco: {NUM} m -############ Date formatting -STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} -STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} - -######## - STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transigaj Kreditoj: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ĉi tiun vojon posedas la urbo STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...vojo direktiĝas malĝuste @@ -3130,7 +3116,6 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_FORMAT_GROUP_NAME :Group {COMMA} STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Ĉiuj trajnoj STR_GROUP_ALL_SHIPS :Ĉiuj ŝipoj @@ -3145,12 +3130,29 @@ STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klaku po STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Viŝu la selektitan grupon STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Renomu la sektitan grupon +#### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} +STR_STATION_NAME :{STATION} +STR_TOWN_NAME :{TOWN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} +STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} + +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_JUST_INT :{NUM} +STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} + +STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} +STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} + +STR_FORMAT_GROUP_NAME :Group {COMMA} +STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nomo devas esti ununura diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index b9fe36f984..512986c630 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -1187,6 +1187,8 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mene pysäht. p STR_WAYPOINTNAME_CITY :Reittipiste: {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Reittipiste: {TOWN} #{COMMA} +STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Poiju +STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Poiju #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Reittipiste STR_WAYPOINT :{WHITE}Reittipiste @@ -2077,6 +2079,9 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}, lento STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}, öljykenttä STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}, kaivokset STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}, satama +STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} +STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} +##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}, sivuasema STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}, sivuraide STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}, haarautuma diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 0de5b6a4de..6806ae597d 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -1188,6 +1188,8 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Fahre ohne Halt STR_WAYPOINTNAME_CITY :Wegpunkt {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Wegpunkt {TOWN} #{COMMA} +STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Boje +STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Boje #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Wegpunkt STR_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt @@ -2078,6 +2080,9 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flugha STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Ölfeld STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mine STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Hafen +STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} +STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} +##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anbau STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Nebengleis STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Zweig diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 7090c3e7e1..2458791c31 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -323,7 +323,7 @@ STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Velg sor STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Velg filtreringskriterier STR_SORT_BY :{BLACK}Sorter etter -STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Innbyggertall +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Folketall STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produksjon STR_SORT_BY_TYPE :Type STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportert @@ -331,7 +331,7 @@ STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Navn STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Navn STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dato STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer -STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Fortjeneste forrige år +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Fortjeneste i fjor STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Fortjeneste i år STR_SORT_BY_AGE :Alder STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålitelighet @@ -433,8 +433,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Skru av/ STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Fortjeneste i år: {CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} år ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA}) +STR_AGE :{COMMA} år{P "" s} ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} år{P "" s} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_VEHICLE_TRAIN :Tog @@ -564,8 +564,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye kj STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Endringer i godtatte varer STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidier STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell informasjon -STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Innstilling for alle meldingstyper (på/av/sammendrag) -STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Spill av lyd for nyhetssammendrag +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Innstilling for alle meldinger: Av / Sammendrag/ Fullstendig +STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Spill av en lyd ved nyhetssammendrag STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...for langt i fra forrige destinasjon STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som nådde {NUM}{}({STRING} Nivå) STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Firmarangering i {NUM} @@ -624,7 +624,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrtårn STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosender STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og hold inne CTRL for å fjerne den -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, untatt hvis CTRL holdes nede på havnivå, hvor områdene vil fylles istedenfor +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, unntatt hvis CTRL holdes nede på havnivå, hvorpå området rundt vil fylles istedenfor STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Plasser elver. STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Slett STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slett denne byen fullstendig @@ -712,8 +712,8 @@ STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdensbefolkning: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vindu {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til vindu -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopier stedet til den globale synsvinkelen til dette vinduet -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kopier fra vindu +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopier gjeldende visning til dette vinduet +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Lim inn fra vindu STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopier stedet til dette vinduet til den globale synsvinkelen STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valutaenhet @@ -762,9 +762,6 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansier ny in ############ range ends here STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finansier ny industri -STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} -STR_JUST_INT :{NUM} STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan kun bygges i regnskogområder STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan kun bygges i ørkenområder STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * * @@ -775,14 +772,14 @@ STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjermdu STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOLAGRING STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * LAGRER SPILL * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Lagring foregår enda,{}vennligst vent til det er ferdig! +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Lagring pågår enda,{}vennligst vent til det er ferdig! STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velg 'Ezy style music'-program STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engelsk +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engelsk (Original) STR_TOWNNAME_FRENCH :Fransk STR_TOWNNAME_GERMAN :Tysk STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engelsk (utvidet) @@ -795,7 +792,7 @@ STR_TOWNNAME_POLISH :Polsk STR_TOWNNAME_SLOVAK :Slovakisk STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norsk STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarsk -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Østerriksk +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Tysk (Østerrike) STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumensk STR_TOWNNAME_CZECH :Tsjekkisk STR_TOWNNAME_SWISS :Sveitsisk @@ -841,7 +838,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{S STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Velg språk som skal brukes STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fullskjerm -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Kryss av i denne boksen for å spille OpenTTD i fullskjermmodus +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Trykk på denne knappen for å spille OpenTTD i fullskjermmodus STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskjerm modus mislykkes STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skjermoppløsning @@ -850,7 +847,7 @@ STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Velg skj STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Filformat for skjermdump STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Velg hvilket format skjermdumpet skal lagers i +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Velg hvilket format skjermdumpen skal lagres i STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikksett STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -889,7 +886,7 @@ STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordre liste... +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordreliste... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - - @@ -970,7 +967,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Inspise STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nei STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, men ekskluder stoppede kjøretøy STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :av alle kjøretøy -STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et kjøretøys profitt er negative: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis profitten til et kjøretøy er negativ: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy når det blir gammelt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny når kjøretøy er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}{NBSP}måneder før/etter maks alder @@ -1024,7 +1021,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Av STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Venstre-klikk scrolling: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Bruk {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datoformatet i navn til lagringsfil +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Bruk {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datoformatet i lagringsfilnavn STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lang (31. Des 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) @@ -1167,37 +1164,38 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre in STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temperert landskap STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktisk landskap STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropisk landskap -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :lekeland landskap +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Lekeland landskap -STR_CHEATS :{WHITE}Juks +STR_CHEATS :{WHITE}Juksekoder STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Avkrysningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere. STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Vær klar over at du er i ferd med å bedra dine motstandere og at straffen for slike handlinger er evig tid i skjærsilden. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Øk pengebeholdningen med {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiller som firma: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneller kan krysse hverandre: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, andre uflyttbare ting): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunneler kan krysse hverandre: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillat bygging i pausemodus: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetfly vil ikke krasje (hele tiden) på små flyplasser: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Bytt klima: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Bytt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetfly vil ikke krasje (regelmessig) på små flyplasser: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Endre klima: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Endre dato: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Tillat endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_WAYPOINT :Kjør via {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Gå uten stopp via {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Kjør non-stop via {WAYPOINT} -STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} kontrollpunkt -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} kontrollpunkt nr. {COMMA} +STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} Kontrollpunkt +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Kontrollpunkt # {COMMA} +STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Bøye +STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Bøye #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrollpunkt STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrollpunkt -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Velg kontrollpunkttype +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Velg type kontrollpunkt STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Endre navn på kontrollpunkt... STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet... @@ -1217,8 +1215,8 @@ STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Dekk kar STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke generere industrier... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Åpne verktøylinjen for å heve/senke land, plante trær, osv. -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskaping -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjevn land +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskapsarbeid +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Jevn ut land STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trær av tilfeldig type @@ -1235,7 +1233,7 @@ STR_LANDINFO_LOCK :Sluse STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kan ikke plassere elver her... STR_LANDINFO_RIVER :Elv -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bøye er i bruk! +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bøyen er i bruk! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) @@ -1250,23 +1248,23 @@ STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg sta STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Velg en stasjonstypen å vise STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Velg stasjonen du vil bygge -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Hurtig tid -STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Tidligere meldinger -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En liste over nylige nyhetsmeldinger +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Spol fremover +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Meldingshistorikk +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En liste over de siste nyhetsmeldingene STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Deaktiver alle STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktiver alle STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% transportert) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}%/{COMMA}{NBSP}% transportert) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportert) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportert) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industri navn - klikk på navn for å sentrere sikt over industri STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for nært en annen industri -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et lokomotiv til å ta en annen type last +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte en annen varetype STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bygg om lokomotivet -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last lokomotivet skal ta +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken vare lokomotivet skal frakte STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valgte varetypen STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge om lokomotiv... STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Endre produksjon @@ -1287,14 +1285,14 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start en STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Navn på spillet STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Språk, tjenerversjon, etc. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikk på et spill på listen for å velge det +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikk på et spill i listen for å velge det STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveren du ble med forrige gang: STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klikk for å velge serveren du spilte på forrige gang -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Finn server +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Finn tjenere STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Søk på nettverket etter en server STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Legg til tjener -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Legger til en tjener i listen over tjenere som alltid vil bli skjekket for aktive spill. +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Legger til en tjener som vil bli sjekket for aktive spill. STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Skriv inn IP-adressen til serveren STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} @@ -1312,32 +1310,32 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}År STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Nummer av år {}spillet er pågående STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPILLOVERSIKT -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Brikkesett: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartstørrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Tjenerversjon: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server addresse: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startet: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nettverksdato: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Brikkesett: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartstørrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Tjenerversjon: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Tjeneradresse: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdato: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nettverksdato: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Passordbeskyttet! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}TJENEREN ER KOBLET AV +STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}TJENEREN ER FRAKOBLET STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}TJENEREN ER FULL -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}DU HAR EN ANNEN VERSJON EN TJENEREN +STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}DU HAR EN ANNEN VERSJON ENN TJENEREN STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF MATCHER IKKE -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Bli med på spill +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Bli med i spill STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start et nytt flerspillerspill STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spillnavn: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillnavnet vil bli vist til andre spillere i flerspillermenyen +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillnavnet er det som vises til andre spillere i listen over spill STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn for nettverks spillet STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Sett passord STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskytt ditt spill med et passord hvis du ikke vil at hvem som helst skal bli med på det STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Velg et kart: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvilket kart vil du spille? +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvilket kart vil du spille på? STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internett @@ -1345,23 +1343,23 @@ STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internett STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internett (annonser) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" er} STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt antall tillatte klienter -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Velg maksimalt antall klienter. Alle plassene trenger ikke bli tatt. +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Velg maksimalt antall klienter. Ikke alle plassene trenger å bli tatt STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} firma{P "" er} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. antall firmaer: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall firmaer STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} tilskuer{P "" e} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks antall tilskuere STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall tilskuere -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Språk snakket på tjeneren: +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Språk de snakker på tjeneren: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Andre spillere skal kunne vite hvilket språk man snakker på denne tjeneren. STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start spill -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start et nytt nettverksspill fra en tilfeldig bane, eller scenario +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start et nytt nettverksspill på et tilfeldig kart, eller scenario STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Last spill -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Fortsette et tidligere lagret flerspillere spill (vær sikker på å koble til som den korrekte spilleren) +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Fortsett et tidligere lagret flerspiller spill (pass på å koble til som den korrekte spilleren) ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_LANG_ANY :Hva som helst +STR_NETWORK_LANG_ANY :Hvilket som helst STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engelsk STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Tysk STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Fransk @@ -1399,36 +1397,36 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :Gresk STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvisk ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Flerspillere spill lobby +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Flerspiller lobby -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Prøver å koble til: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Prøver å koble til: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En liste over firma i spillet. Du kan enten bli med i et eller starte et nytt. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt firma STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Start et nytt firma STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Se på spill STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vær tilskuer til spillet STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Bli med i firmaet -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hjelp å styre dette firmaet +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hjelp til med å styre dette firmaet STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Oppdater tjener STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Oppdater tjenerinfo STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}FIRMAOVERSIKT -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmanavn: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Innviet: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanse nå: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Inntekt i fjor: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Nettverksytelse: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmanavn: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Innviet: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanse nå: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Inntekt i fjor: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Nettverksytelse: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kjøretøy: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stasjoner: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spillere: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kjøretøy: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stasjoner: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spillere: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Kobler på... +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Kobler til... ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Kobler på.. +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Kobler til.. STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autoriserer.. STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Venter.. STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Laster ned kart.. @@ -1450,38 +1448,38 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste ov STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Vær tilskuer STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nytt firma -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ingen nettverksadapter funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kunne ikke finne noen nettverksspill -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Tjeneren svarte ikke på forespørselen -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kunne ikke koble til på grunn av en NewGRF som ikke stemmer -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Nettverksspill synkronisering feilet. -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nettverksspill tilkobling mistet -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kunne ikke laste server-lagret spill -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Klarte ikke å starte tjeneren. -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Klarte ikke å opprette forbindelse. -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tilkobling nr. {NUM} ble tidsavbrutt. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Det skjedde en protokoll-feil, så forbindelsen er brutt -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Klientversjonen er ikke den samme som tjenerversjonen. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Feil passord. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Tjeneren er full -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Du er bannlyst fra denne tjeneren -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Du ble sparket ut av tjeneren -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Juksing er forbudt på denne serveren +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Ingen nettverksadaptere funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunne ikke finne noen nettverksspill +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Tjeneren svarte ikke på forespørselen +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kunne ikke koble til på grunn av ulike versjoner på en NewGRF +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synkronisering av nettverksspill feilet. +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Mistet tilkobling til nettverksspill +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunne ikke laste lagret spill +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Kunne ikke starte tjeneren +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Kunne ikke opprette forbindelse +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Tilkobling #{NUM} ble tidsavbrutt +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Forbindelsen ble brutt på grunn av en protokollfeil +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Klientversjonen er ikke den samme som tjenerversjonen +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Feil passord +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Tjeneren er full +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du er bannlyst fra denne tjeneren +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Du ble kastet ut av spillet +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Juksing er ikke tillatt på denne tjeneren ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :generell feil STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniseringsfeil -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :klarte ikke å åpne kartet +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kunne ikke åpne kartet STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :forbindelsen ble brutt STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfeil STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF stemmer ikke STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikke autorisert STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottok merkelig pakke STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :feil versjon -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :navnet er brukt av noen andre -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :feil passord til spillet +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :navnet er allerede i bruk +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :feil passord STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :feil firma-id i DoCommand -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :sparket ut av tjeneren +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :kastet ut av tjeneren STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :prøvde å jukse STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveren er full ############ End of leave-in-this-order @@ -1512,9 +1510,9 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Alle] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn text for netverk samtale STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Tjeneren avsluttet spillet -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Tjeneren starter på nytt...{}Vennligst vent +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Tjeneren starter på nytt...{}Vennligst vent... -STR_NETWORK_SERVER :Server +STR_NETWORK_SERVER :Tjener STR_NETWORK_CLIENT :Klient STR_NETWORK_SPECTATORS :Tilskuere @@ -1532,12 +1530,12 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send ##### PNG-MAP-Loader -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kan ikke laste landskapet fra PNG... +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kunne ikke laste landskapet fra PNG... STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fant ingen fil. STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunne ikke konvertere bildetypen. Et 8- eller 24-bits bilde trengs. STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...noe gikk akkurat galt. Beklager. (Sannsynligvis en ødelagt fil.) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan ikke laste landskap fra BMP... +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kunne ikke laste landskapet fra BMP... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan ikke konvertere bildetype. ##id 0x0800 @@ -1599,27 +1597,27 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Velg tog STR_RAILROAD_TRACK :Jernbanespor STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Togstall STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...felt eies av et annet firma -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbanespor med normale signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbanespor med for-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbanespor med forlat-signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbanespor med blokk-signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbanespor med inngangs-signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbanespor med utgangs-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med kombosignaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Jernbane skinner med avanserte signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Jernbane skinner med enveis avanserte signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Togbane med normale og pre-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Togbane med normale og utgangs-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med normale og kombosignaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Jernbane skinner med normal og avanserte signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Jernbane skinner med normal og enveis avanserte signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Jernbane med normale og inngangs-signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Jernbane med normale og utgangs-signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med normale og kombo-signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Jernbanespor med normale og avanserte signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med normal og enveis avanserte signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Togbane med pre- og utgangs-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med pre- og kombosignaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Jernbane skinner med før- og avanserte signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbane skinner med før- og enveis avanserte signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Jernbanespor med inngangs- og avanserte signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med inngangs- og enveis avanserte signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med utgangs- og kombosignaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbane skinner med slutt- og avanserte signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Jernbane skinner med slutt- og enveis avanserte signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbane skinner med kombo- og avansert signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Jernbane skinner med kombo- og enveis avanserte signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Jernbane skinner med avanserte og enveis avanserte signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbanespor med utgangs- og avanserte signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med utgangs- og enveis avanserte signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbanespor med kombo- og avanserte signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med kombo- og enveis avanserte signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med avanserte og enveis avanserte signaler STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Må fjerne togbanestasjon først STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Bygg separat stasjon STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Slå sammen stasjonene @@ -1761,12 +1759,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Bygg statue av STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finansier nye bygninger STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kjøp eksklusive transportrettigheter STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Bestikk bystyret -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklamekampanje for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en middels stor lokal reklamekampanje for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklamekampanje for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier ombygging av det lokale veinettet. Fører til veiproblemer i seks måneder.{} Koster: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Koster: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye forretningsbygninger i byen .{} Koster: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Start en liten lokal reklamekampanje for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{}Kostnad: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Start en middels stor lokal reklamekampanje for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{}Kostnad: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Start en stor lokal reklamekampanje for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{}Kostnad: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finansier ombygging av det lokale veinettet. Fører til betydelige forstyrrelser i opptil seks måneder.{}Kostnad: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bygg en statue for å ære firmaet.{}Kostnad: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finansier byggingen av nye kommersielle bygninger i byen .{}Kostnad: {CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp et års ekslusive transportrettigheter i byen. Bystyret vil kun tillate passasjerer og varer å bruke dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk bystyret til å forbedre vurderingen av firmaet, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{} Koster: {CURRENCY} STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffkkaos i {TOWN}!{}{}Ombygging av veien, finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders veiproblemer. @@ -1778,11 +1776,6 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Indianertelt STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Tekjelehus STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Sparebøsse -STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} -STR_TOWN_NAME :{TOWN} -STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} -STR_STATION_NAME :{STATION} - ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Landskapsverktøy STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plant trær @@ -1837,6 +1830,12 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Utmerket STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Fremragende ############ range for rating ends +### station view strings +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle tog som har denne stasjonen på deres timeplan +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har denne stasjonen på deres timeplan +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis alle fly som har denne stasjonen på deres timeplan +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skip som har denne stasjonen på deres timeplan + STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} godtar ikke lenger {STRING} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} godtar ikke lenger {STRING} eller {STRING} @@ -2080,6 +2079,9 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} flypla STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} oljefelt STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} gruvestasjon STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} havn +STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} +STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} +##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} anneks STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}veien STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} gren @@ -2162,7 +2164,6 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fientlig ##id 0x7000 STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA}) STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nytt ansikt STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Firmafarge STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Firmafarge: @@ -2195,7 +2196,6 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totalt: STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Inntektsgraf STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Overskuddsgraf STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Saldo STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lån @@ -2707,7 +2707,6 @@ STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye tog/ STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Tog kan kun endres når det står stille i togstallen -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tog STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nye tog/vogner for jernbane STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nytt elektrisk tog @@ -2765,7 +2764,6 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog... STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dager{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg nytt tog (vogn) STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge @@ -2803,12 +2801,12 @@ STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maksfart STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksfart: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksfart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) -STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp siden siste service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Havarier siden siste service: {LTBLUE}{COMMA} STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM}) STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp +STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Stoppet STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lys ved fare... STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Krasjet @@ -2854,7 +2852,6 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll ut ##id 0x9000 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} kjøretøy STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Garasje STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye kjøretøy STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nye kjøretøy @@ -2870,7 +2867,6 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlike STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje, {VELOCITY} STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende kjøretøystatus - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis kjøretøyets ordreliste STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vis kjøretøyets gjeldende posisjon @@ -2917,7 +2913,6 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Kanal STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge havn her... STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} skipsdepot STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye skip -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} skip STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nye skip STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bygg skip STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klon skip @@ -2940,7 +2935,6 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skip - t STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg nytt skip STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra skip hit for å selge det STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vis hvor depotet ligger -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skipsliste - trykk på skip for mer informasjon STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bygg det valgte skipet STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - trykk her for å stoppe/starte skip @@ -2982,7 +2976,6 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vi STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nytt fly STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Bygg fly STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly... -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} fly STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY} @@ -2996,7 +2989,6 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Må stå STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke selge fly... STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Bygg flyplass STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg flyplass -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg nytt fly STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra fly hit for å selge @@ -3178,11 +3170,16 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} +############ Vehicle lists +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle tog som har denne stasjonen på deres timeplan -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har denne stasjonen på deres timeplan -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis alle fly som har denne stasjonen på deres timeplan -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skip som har denne stasjonen på deres timeplan +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tog +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} kjøretøy +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} skip +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} fly STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} kjøretøy STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har samme ruteplan @@ -3206,7 +3203,6 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Autoerst STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Autoerstatt all skip i depotet STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autoerstatt alle fly i hangaren - STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatte {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Begynn å bytte ut kjøretøy STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Slutt å bytte ut kjøretøy @@ -3372,17 +3368,6 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Område: STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengde: {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m -############ Date formatting -STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} -STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} - -STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} -STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} -STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} -######## - STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Overfør kreditt: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne veien er eid av en by STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...veien vender mot feil retning @@ -3407,7 +3392,6 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_FORMAT_GROUP_NAME :Gruppe {COMMA} STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle tog STR_GROUP_ALL_ROADS :Alle kjøretøyer @@ -3436,12 +3420,35 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Fjern de STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Gi nytt navn på den valgte gruppen STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klikk for å beskytte denne gruppa fra global autoerstatting +#### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} +STR_STATION_NAME :{STATION} +STR_TOWN_NAME :{TOWN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} +STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} + +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_JUST_INT :{NUM} +STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} +STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} +STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} +STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} +STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} + +STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} +STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} + +STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA}) +STR_FORMAT_GROUP_NAME :Gruppe {COMMA} +STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Navn må være unikt @@ -3544,6 +3551,8 @@ STR_AI_CHANGE :{BLACK}Velg AI STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurer STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Last enda en AI STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Konfigurer AI-parameterene +STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Alle AIer som blir lastet i neste spill +STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tilgjengelige AIer STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klikk for å velge en AI STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Godta STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Velg merket AI @@ -3551,9 +3560,13 @@ STR_AI_CANCEL :{BLACK}Avbryt STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Ikke endre AI STR_AI_CLOSE :{BLACK}Lukk STR_AI_RESET :{BLACK}Tilbakestill +STR_AI_HUMAN_PLAYER :Menneskelig spiller STR_AI_RANDOM_AI :Tilfeldig AI STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI-parametere +STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Forfatter: {STRING} STR_AI_VERSION :{BLACK}Versjon {NUM} +STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING} +STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En av AIene krasjet. Vennligst rapporter dette til forfatteren av AIen med en skjermdump av AI-feilsøkingsvinduet. ######## ############ town controlled noise level @@ -3582,6 +3595,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Velg opp STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Merk alt innhold som en en oppgradering av eksisterende innhold STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Velg bort alt STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Merk alt innhold som ikke skal lastes ned +STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn filterstreng +STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Skriv inn et søkeord for å filtrere listen med STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Merke-/navnefilter: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Last ned STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Start nedlastningen av det merkede innholdet @@ -3589,6 +3604,7 @@ STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total s STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INNHOLDSINFORMASJON STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Du har ikke valgt at dette skal lastes ned STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Du har valgt at dette skal lastes ned +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Denne avhengigheten er valgt til å bli lastet ned STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Dette har du fra før av STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Dette innholdet er ukjent og kan ikke lastes ned i OpenTTD STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Dette er en erstatning for en eksisterende {STRING} @@ -3603,6 +3619,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Avhengi STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Merker: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Laster ned innhold... +STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Spør etter filer... STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Laster ned {STRING} ({NUM} av {NUM}) STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Nedlastning fullført STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} av {BYTES} lastet ned ({NUM} %) diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index d500ae7788..1e64f565b1 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -762,9 +762,6 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Obiectiv indust ############ range ends here STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Construieşte un nou obiectiv industrial -STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} -STR_JUST_INT :{NUM} STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...se poate construi doar în zonele de deşert STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZĂ (F1) * * @@ -1197,7 +1194,6 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege ti STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editează numele haltei STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei... @@ -1778,11 +1774,6 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Corturi STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Casă-ceainic STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Puşculiţă -STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} -STR_TOWN_NAME :{TOWN} -STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} -STR_STATION_NAME :{STATION} - ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Modificare peisaj STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plantează arbori @@ -1837,6 +1828,12 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excelent STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Fantastic ############ range for rating ends +### station view strings +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie + STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} sau {STRING} @@ -2080,6 +2077,7 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroportul {STR STR_SV_STNAME_OILFIELD :Platforma {STRING} STR_SV_STNAME_MINES :Minele {STRING} STR_SV_STNAME_DOCKS :Portul {STRING} +##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexa {STRING} STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Belvedere STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramura {STRING} @@ -2162,7 +2160,6 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :ostilă ##id 0x7000 STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Companie {COMMA}) STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Schimbă poza STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Schemă culori STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Schemă culori: @@ -2195,7 +2192,6 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total: STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Graficul veniturilor STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Graficul profitului din operare STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balanţă curentă STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Credite @@ -2707,7 +2703,6 @@ STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Vehicule STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când staţionează într-un depou -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" uri} STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Noi vehicule feroviare STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine @@ -2765,7 +2760,6 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu se po STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu se poate opri/porni trenul... STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde @@ -2854,7 +2848,6 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Complete ##id 0x9000 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Autovehicule{P "" s} STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}Autobaza {TOWN} STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Autovehicule noi STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Autovehicule noi @@ -2870,7 +2863,6 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi o autobază apropiată -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile autovehiculului STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a autovehiculului @@ -2917,7 +2909,6 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Rute acv STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici... STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN} STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nave noi -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Nav{P ă e} STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nave noi STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construieşte navă STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonare navă @@ -2940,7 +2931,6 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nave - c STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte o navă nouă STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia şantierului -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informaţii STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listă de selecţie a navelor - click pe o navă pentru informaţii STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte nava selectată STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a opri/porni nava @@ -2982,7 +2972,6 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest bu STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Aeronavă nouă STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără aeronavă STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava... -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronave STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} @@ -2996,7 +2985,6 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava... STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construire aeroport STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte aeroport -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără o aeronavă STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde @@ -3178,11 +3166,16 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} +############ Vehicle lists +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informaţii +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" uri} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Autovehicule{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Nav{P ă e} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronave STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Comenzi sincronizate pentru {COMMA} vehicul{P "" e} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program @@ -3206,7 +3199,6 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}înlocui STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}înlocuieşte automat toate vasele din depou STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}înlocuieşte automat toate aeronavele din hangar - STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieste {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicule @@ -3372,17 +3364,6 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Suprafa STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lungime: {NUM}{}Diferenţa de înălţime: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Suprafaţa: {NUM} x {NUM}{}Diferenţa de înălţime: {NUM} m -############ Date formatting -STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} -STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} - -STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} -STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} -STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} -######## - STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfera Credit: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...drum in proprietatea orasului STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...drum orientat in directia gresita @@ -3407,7 +3388,6 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grup {COMMA} STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Toate trenurile STR_GROUP_ALL_ROADS :Toate autovehiculele @@ -3436,12 +3416,35 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Şterge STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Redenumeste grupul selectat STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la inlocuirile automate globale +#### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} +STR_STATION_NAME :{STATION} +STR_TOWN_NAME :{TOWN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} +STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} + +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_JUST_INT :{NUM} +STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} +STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} +STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} +STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} +STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} + +STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} +STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} + +STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Companie {COMMA}) +STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grup {COMMA} +STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Numele trebuie să fie unic diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 95204a8fd8..05ab982fc5 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -280,7 +280,7 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}ПЛ STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ГЗ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}НЕТ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Все -STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} г. +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Карта - {STRING} STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Настройки игры @@ -308,7 +308,7 @@ STR_JUST_NOTHING :Ничего STR_COLOUR_DARK_BLUE :Тёмно-синий STR_COLOUR_PALE_GREEN :Светло-зелёный STR_COLOUR_PINK :Розовый -STR_COLOUR_YELLOW :Желтый +STR_COLOUR_YELLOW :Жёлтый STR_COLOUR_RED :Красный STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Светло-синий STR_COLOUR_GREEN :Зелёный @@ -1336,6 +1336,8 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ехать че STR_WAYPOINTNAME_CITY :Точка пути {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Точка пути {TOWN} #{COMMA} +STR_BUOYNAME_CITY :Буй {TOWN} +STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :Буй {TOWN} #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Точка пути STR_WAYPOINT :{WHITE}Точка пути @@ -1880,7 +1882,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в двойном размере в течение года! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в тройном размере в течение года! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в четырёхкратном размере в течение года! -STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} местная власть запрещает постройку другого аэропорта в городе +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} запрещает постройку ещё одного аэропорта в городе STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} не разрешает строительство аэропорта из-за высокого уровня шума. STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Коттеджи STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Дома @@ -2226,6 +2228,9 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :Аэропор STR_SV_STNAME_OILFIELD :Нефтяная вышка {STRING} STR_SV_STNAME_MINES :Шахты {STRING} STR_SV_STNAME_DOCKS :Пристань {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} +STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} +##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}-дополнительная STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}-запасная STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}-ветка @@ -3181,7 +3186,7 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE ##id 0xB000 STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}Крушение дирижабля в {STATION}! STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Автомобиль уничтожен при столкновении с НЛО! -STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв нефтеперегонного завода вблизи {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв нефтеперегонного завода вблизи г.{NBSP}{TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв завода при подозрительных обстоятельствах вблизи {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}НЛО приземлилось возле г.{NBSP}{TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Обвал на угольной шахте вызывает оползень около {TOWN}! @@ -3249,7 +3254,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} должен быть загружен после {STRING}. STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} требует OpenTTD версии {STRING} или выше. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл GRF, который им переводится. -STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Слишком много загружено новой графики +STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Загружено слишком много новой графики STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Загрузка {STRING} в качестве статического NewGRF с {STRING} Может вызвать ошибку синхронизации. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Неверный спрайт. STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Неизвестное свойство для Action 0. diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index d79dd9c2ab..4d81cb0656 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -763,9 +763,6 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar nueva in ############ range ends here STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Fundar nueva industria -STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} -STR_JUST_INT :{NUM} STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...sólo se puede construir en áreas de selva STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...sólo se puede construir en áreas desérticas STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSADO * * @@ -1191,6 +1188,8 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ir directo via STR_WAYPOINTNAME_CITY :Punto de paso {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punto de paso {TOWN} #{COMMA} +STR_BUOYNAME_CITY :Boya {TOWN} +STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :Boya {TOWN} #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Punto de paso STR_WAYPOINT :{WHITE}Punto de paso @@ -1198,7 +1197,6 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Seleccio STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nombre del punto de paso STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del punto de paso... @@ -1779,11 +1777,6 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipis STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Casa de Té STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Banco Cerdito -STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} -STR_TOWN_NAME :{TOWN} -STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN}, {STRING} -STR_STATION_NAME :{STATION} - ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Paisaje STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plantar árboles @@ -1838,6 +1831,12 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excelente STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Excepcional ############ range for rating ends +### station view strings +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los trenes que tienen esta estación en su horario +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostrar todos los vehículos de carretera que tienen esta estación en su horario +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar todos las aeronaves que tienen esta estación en su horario +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los barcos que tienen esta estación en su horario + STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ya no acepta {STRING} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} ya no acepta {STRING} ni {STRING} @@ -2081,6 +2080,9 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeropuerto de { STR_SV_STNAME_OILFIELD :Campo petrolífero de {STRING} STR_SV_STNAME_MINES :Minas de {STRING} STR_SV_STNAME_DOCKS :Muelles de {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} +STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} +##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anexo STR_SV_STNAME_SIDINGS :Proximidades de {STRING} STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramal de {STRING} @@ -2163,7 +2165,6 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil ##id 0x7000 STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Empresa {COMMA}) STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nueva Cara STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Esquema de Color STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Esquema de Color: @@ -2196,7 +2197,6 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total: STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Gráfico de Ingresos STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Gráfico de Beneficio Operativo STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Saldo en Banco STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Préstamo @@ -2708,7 +2708,6 @@ STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuevos V STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren demasiado largo STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Los trenes únicamente puede ser modificados en el interior de los depósitos -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trenes STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nuevos vehículos de raíl STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nuevo Vehículo Eléctrico de Railes @@ -2766,7 +2765,6 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}No se pu STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}No se puede parar/arrancar tren... STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA}días{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenes - click en tren para información STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenes - click en tren para info., arrastrar vehículo para añadir/retirar del tren STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construir nuevo vehículo de tren STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arrastrar aquí vehículo para venderlo @@ -2855,7 +2853,6 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Rellena ##id 0x9000 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vehículos de Carretera STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Depósito de vehículos STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuevos vehículos STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nuevos vehículos @@ -2871,7 +2868,6 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Dirigie STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio en el depósito de {TOWN}, {VELOCITY} STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar vehículo al depósito... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Vehículos de carretera - click en vehículo para información STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acción actual del vehículo - click aquí para detener/arrancar vehículo STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Ver órdenes del vehículo STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar vista en posición del vehículo @@ -2918,7 +2914,6 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Canales STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}No se pueden construir muelles aquí... STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}Astillero de {TOWN} STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuevos barcos -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Barcos STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nuevos barcos STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construir barco STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar barco @@ -2941,7 +2936,6 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Barcos - STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construir nuevo barco STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arrastra barco aquí para venderlo STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar vista en posición del astillero -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Barcos - click en barco para información STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selección de barcos - click en barco para información STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construir el barco resaltado STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Acción actual del barco - click aquí para detener/arrancar barco @@ -2983,7 +2977,6 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto con STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nueva Aeronave STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construir aeronave STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir aeronave... -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronave STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY} @@ -2997,7 +2990,6 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}La aeron STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede vender la aeronave... STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeropuerto STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Construir aeropuerto -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}La aeronave - click en la aeronave para información STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeronave - click en la aeronave para información STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construir aeronave STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arrastra aeronave aquí para venderla @@ -3179,11 +3171,16 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} +############ Vehicle lists +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenes - click en tren para información +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Vehículos de carretera - click en vehículo para información +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Barcos - click en barco para información +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}La aeronave - click en la aeronave para información -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los trenes que tienen esta estación en su horario -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostrar todos los vehículos de carretera que tienen esta estación en su horario -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar todos las aeronaves que tienen esta estación en su horario -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los barcos que tienen esta estación en su horario +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trenes +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vehículos de Carretera +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Barcos +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronave STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordenes compartidas de {COMMA} Vehículo{P "" s} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Ver todos los vehículos con el mismo calendario @@ -3207,7 +3204,6 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Cambia a STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Cambia automáticamente todos los barcos del depósito STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Cambia automáticamente todas las aeronaves del hangar - STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Reemplazar {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Empezar a reemplazar vehículos STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar de reemplazar vehículos @@ -3373,17 +3369,6 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Área: { STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Longitud: {NUM}{}Diferencia altura: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM}{}Diferencia altura: {NUM} m -############ Date formatting -STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} -STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} - -STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} -STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} -STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} -######## - STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta es una carretera propiedad de una ciudad STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...revestimientos del camino en la dirección incorrecta @@ -3408,7 +3393,6 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupo {COMMA} STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos los trenes STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos los vehículos de carretera @@ -3437,12 +3421,35 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Borrar e STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Renombrar el grupo seleccionado STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Pulsa para proteger este grupo del auto reemplazado global +#### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} +STR_STATION_NAME :{STATION} +STR_TOWN_NAME :{TOWN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} +STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} + +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_JUST_INT :{NUM} +STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} +STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} +STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} +STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} +STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} + +STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} +STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} + +STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Empresa {COMMA}) +STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupo {COMMA} +STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN}, {STRING} STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}El nombre debe ser único diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index f636e82b0c..9acb9a64e8 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -887,9 +887,6 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Нова про ############ range ends here STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Нова промисловість -STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} -STR_JUST_INT :{NUM} STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...можна будувати лише у джунглях STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...можна будувати лише у пустелі STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * ПАУЗА * * @@ -1322,7 +1319,6 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Вибе STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Перейменуйте точку маршруту STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Не можна перейменувати точку маршруту... @@ -1903,11 +1899,6 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Вігвам STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Чайник-Дім STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Копилка -STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} -STR_TOWN_NAME :{TOWN} -STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} -STR_STATION_NAME :{STATION} - ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Ландшафт STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Посадити дерево @@ -1962,6 +1953,12 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :відмінн STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :найкраще ############ range for rating ends +### station view strings +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Показати всі поїзди, які заходять на цю станцію +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Показати всі авто, які заходять на цю станцію +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показати всі літаки, які залітають на цю станцію +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Показати всі кораблі, які запливають на цю станцію + STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} більше не приймає {STRING} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} більше не приймає {STRING} або {STRING} @@ -2242,6 +2239,7 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Аер STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Нафтовина STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Шахти STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Доки +##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Флігель STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Хутори STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Відділення @@ -2324,7 +2322,6 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :вороже ##id 0x7000 STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Компанія {COMMA}) STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Нове обличчя STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Схема кольорів STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Схема кольорів: @@ -2357,7 +2354,6 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Підс STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Графік доходів STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Графік операційного прибутку STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Рахунок STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Позика @@ -2869,7 +2865,6 @@ STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Нови STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поїзд дуже довгий STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Поїзд можна змінювати тільки тоді, коли зупинений в депо -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} поїзд{P "" и ів} STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Новий залізничний транспорт STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Новий електрозалізничний транспорт @@ -2927,7 +2922,6 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Немо STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Не можна зупинити/стартувати поїзд... STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA} днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для детальної інформації STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для інформації, перетягніть для додавання/вилучення STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Будувати новий поїзд STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетягніть поїзд сюди, щоб продати його @@ -3016,7 +3010,6 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Авто ##id 0x9000 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}На шляху авто -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} автомобіл{P ь і ів} STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Гараж STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новий транспорт STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Нове авто @@ -3032,7 +3025,6 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Тех STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} дорожному депо, {VELOCITY} STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо направити авто в депо... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Показує, яку дію виконує авто - натисніть для руху/зупинки авто STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показати накази авто STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати авто в центрі екрану @@ -3079,7 +3071,6 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Водн STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Неможливо будувати порт тут... STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Док STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Нові кораблі -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} кораб{P ель лі лів} STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Нові кораблі STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Будувати корабель STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Клонувати @@ -3102,7 +3093,6 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Кора STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Будувати корабель STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетягніть корабель сюди, щоб продати STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати депо в центрі екрану -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Кораблі - натисніть для інформації STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список вибору кораблів - натисніть на корабель для інформації STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Будувати вибраний корабель STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Показує, яку дію виконує корабель - натисніть для руху/зупинки корабля @@ -3144,7 +3134,6 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Буду STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Нові літаки STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Будувати STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо будувати літак... -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} літак{P "" и ів} STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Неможливо направити літак до ангару... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару, {VELOCITY} @@ -3158,7 +3147,6 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Літа STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо продати літак... STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Будувати аеропорт STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Будувати аеропорт -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Літаки - натисніть на літак для інформації STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Літаки - натисніть на літак для інформації STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Будувати літак STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетягніть літак сюди, щоб продати @@ -3340,11 +3328,16 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} +############ Vehicle lists +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для детальної інформації +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Кораблі - натисніть для інформації +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Літаки - натисніть на літак для інформації -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Показати всі поїзди, які заходять на цю станцію -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Показати всі авто, які заходять на цю станцію -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показати всі літаки, які залітають на цю станцію -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Показати всі кораблі, які запливають на цю станцію +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} поїзд{P "" и ів} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} автомобіл{P ь і ів} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} кораб{P ель лі лів} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} літак{P "" и ів} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Спільні маршрути {COMMA} трансп.засоб{P у iв ів} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Показати транспорт з таким самим маршрутом @@ -3368,7 +3361,6 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Онов STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Оновити всі кораблі в депо STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Оновити всі літаки в ангарі - STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Оновити {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Почати оновлення STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Зупинити оновлення @@ -3534,17 +3526,6 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Діля STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Довжина: {NUM}{}Різниця висот: {NUM} м STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Ділянка: {NUM} x {NUM}{}Різниця висот: {NUM} м -############ Date formatting -STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} -STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} - -STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} -STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} -STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} -######## - STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Плата за трансфер: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ця дорога у власності міста STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...дорога не в тому напрямку @@ -3569,7 +3550,6 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_FORMAT_GROUP_NAME :Група {COMMA} STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Усі поїзди STR_GROUP_ALL_ROADS :Усі автомобілі @@ -3598,12 +3578,35 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Стер STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Перейменувати вибрану групу STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Клікніть, щоб захистити групу від глобальної автозаміни +#### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} +STR_STATION_NAME :{STATION} +STR_TOWN_NAME :{TOWN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} +STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} + +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_JUST_INT :{NUM} +STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} +STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} +STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} +STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} +STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} + +STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} +STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} + +STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Компанія {COMMA}) +STR_FORMAT_GROUP_NAME :Група {COMMA} +STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Назва має бути унікальною diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index 1c8fb77f9a..f8de01b182 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -276,6 +276,7 @@ STR_COMPANY_SOMEONE :یک نفر{SKI STR_UNITS_IMPERIAL :شاهنشاهی STR_UNITS_METRIC :متری +STR_UNITS_SI :SI STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} مایل در ساعت STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} کیلومتر/ساعت @@ -319,7 +320,54 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}آیا STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}رها کردن بازی STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}انتخاب طرز مرتب کردن (نزولی/صعودی) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}انتخاب معیار مرتب کردن - +STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}انتخاب معیار پایش +STR_SORT_BY :{BLACK}مرتب کردن بر اساس + +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}جمعیت +STR_SORT_BY_PRODUCTION :تولید +STR_SORT_BY_TYPE :نوع +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :منتقل شده +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}نام +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :نام +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}تاریخ +STR_SORT_BY_NUMBER :تعداد +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :سود در سال گذشته +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :سود در سال جاری +STR_SORT_BY_AGE :سن +STR_SORT_BY_RELIABILITY :قابلیت اعتماد +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :بر حسب ظرفیت کل هر محموله +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :سرعت حداکثر +STR_SORT_BY_MODEL :مدل +STR_SORT_BY_VALUE :قیمت +STR_SORT_BY_LENGTH :طول +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :عمر مفید باقی مانده +STR_SORT_BY_FACILITY :نوع ایستگاه +STR_SORT_BY_WAITING :ارزش محموله ی درانتظار +STR_SORT_BY_RATING_MAX :حداکثر نرخ محموله +STR_SORT_BY_RATING_MIN :کمترین نرخ محموله +STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :شناسه موتور +STR_ENGINE_SORT_COST :قیمت +STR_ENGINE_SORT_POWER :توان +STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :تاریخ احداث +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :هزینه کارکرد +STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :توان/هزینه کارکرد +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :ظرفیت محموله +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}هیچ نوع محموله در انتظار نیست +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}انتخاب تمامی تسهیلات +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}انتخاب همه ی انواع محموله ها (شامل محموله های در انتظار) +STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}قطارهای موجود +STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}خودروهای موجود +STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}کشتی های موجود +STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیماهای موجود +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}مشاهده ی تمامی موتورهای موجود برای این نوع وسیله ی نقلیه +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}اداره ی لیست +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}فرستادن دستورالعمل ها برای تمامی وسایل نقیله موجود در این لیست +STR_REPLACE_VEHICLES :جایگزین کردن وسایل نقلیه +STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :فرستادن به ایستگاه نگه داری فنی +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :فرستادن به ایستگاه نگه داری فنی +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :فرستادن به مقر فنی +STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :فرستادن به آشیانه +STR_SEND_FOR_SERVICING :فرستادن برای سرویس ############ range for months starts STR_MONTH_ABBREV_JAN :بهمن @@ -336,9 +384,12 @@ STR_MONTH_ABBREV_NOV :آذر STR_MONTH_ABBREV_DEC :دی ############ range for months ends +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}متوقف کردن بازی STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ذخیره بازی، ترک بازی، خروج از بازی -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}لیست ایستگاه های شرکت ها را نشان می دهد +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}نمایش لیست ایستگاه های شرکت STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}نقشه، پنجره اضافی یا لیست علامت ها را نشان می دهد STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}نقشه، لیست شهر ها را نشان می دهد STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}لیست شهرها را نشان می دهد @@ -346,12 +397,12 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}اطلا STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}توضیحات کلی راجع به شرکت را نشان می دهد STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}نمودار ها را نشان می دهد STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}جدول رده بندی شرکت ها را نشان می دهد -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}لیست قطار های شرکت ها را نشان می دهد -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}لیست ماشین های شرکت را نشان می دهد -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}لیست کشتی های شرکت را نشان می دهد -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}لیست هواپیماهای شرکت را نشان می دهد -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}تصویر را بزرگ می کند -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}تصویر را کوچک می کند +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}نمایش لیست قطار های شرکت +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}نمایش لیست ماشین های شرکت +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}نمایش لیست کشتی های شرکت +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}نمایش لیست هواپیماهای شرکت +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}نمایش نواحی کوچکتر +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}نمایش نواحی بزرگتر STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت راه آهن STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}ساخت جاده STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}ساخت اسکله @@ -835,7 +886,6 @@ STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (در STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :ایگلو STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :خانه-قوری - ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :کاشتن درخت STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :قرار دادن علامت @@ -884,6 +934,8 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :عالی STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :بسیار عالی ############ range for rating ends +### station view strings + STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} قبول نمی کند STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} و {STRING} قبول نمی کند @@ -1028,6 +1080,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} قبل ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 +##id 0x6020 ############ end of savegame specific region! @@ -1360,7 +1413,6 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}وسیله ی جدید STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}قطار بسیار طولانی شده -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} قطار{P "" s} STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}قطار جدید STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}قطار جدید مونوریل @@ -1390,7 +1442,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}مسیری به ایستگاه راه آهن پیدا نمیشود STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}قطار را نمی شود حرکت داد / متوقف کرد... STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فاصله ی زمانی بین تعمیرات دوره ای: {LTBLUE}{COMMA}روز {BLACK} آخیرین تعمسرات: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قطارها-برای اطلاعات بیشتر روی قطار کلیک کنید STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قطارها-برای اطلاعات بیشتر روی قطار کلیک کنید. وسیله را بکشید تا آن را از قطار خارج/وارد کنید STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}ساخت قطار جدید STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}قطار را برای فروش به اینجا بکشید @@ -1426,7 +1477,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}جهت STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}نمیتوان جهت حرکت وسیله را معکوس کرد... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}نمیتوان جهت وسایلی که از چند قطعه تشکیل شده اند را معکوس کرد STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}تغییر نام انواع قطار ها -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}نمی شود انواع قطار ها را تغییر نام داد... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}نمی شود نوع قطار ها را تغییر نام داد... +STR_CLEAR_TIME :{BLACK}پاک کردن زمان @@ -1434,7 +1486,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}نمی ##id 0x9000 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}ماشین در جاده است -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} ماشین{P "" s} STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}وسایل نقلیه ی جدید STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}ماشین های جدید STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه @@ -1462,7 +1513,6 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}کشی STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}ساخت کشتی جدید STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}کشتی را به اینجا بکشید تا فروخته شود STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه لنگرگاه کشتی -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}کشتی ها - برای اطلاعات بیشتر روی کشتی کلیک کنید STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب کشتی - برای اطلاعات بیشتر روی کشتی کلیک کنید STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}کشتی مشخص شده را بساز STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}عمل فعلی کشتی - برای شروع/توقف کشتی اینجا کلیک کنید @@ -1499,7 +1549,6 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK} هوا STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}هواپیمای جدید STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ساخت هواپیما STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}نمی توان هواپیما را ساخت -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} هواپیما STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}نمیتوان هواپیما را به آشیانه فرستاد. . . STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}در آشیانه در حال انتظار است STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}هواپیما در راه است @@ -1509,7 +1558,6 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}هواپ STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپیما را فروخت STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :ساختمان فرودگاه STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}ساخت فرودگاه -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعات بیشتر روی هواپیما کلیک کنید STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعاتبیشتر روی هواپیماکلیک کنید STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}ساخت هواپیمای جدید STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}برای فروش هواپیما آن را به اینجا بکش @@ -1558,7 +1606,14 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} +############ Vehicle lists +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قطارها-برای اطلاعات بیشتر روی قطار کلیک کنید +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}کشتی ها - برای اطلاعات بیشتر روی کشتی کلیک کنید +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعات بیشتر روی هواپیما کلیک کنید +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} قطار{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} ماشین{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} هواپیما ### depot strings @@ -1566,7 +1621,6 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} - STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}هواپیما در دسترس نیست @@ -1597,18 +1651,30 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}هواپ ############ Tooltip measurment -############ Date formatting -######## +##### Mass Order + -##### Mass Order +#### String control codes and their formatting +STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} +STR_STATION_NAME :{STATION} +STR_TOWN_NAME :{TOWN} +STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} +STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} +STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} +STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} +STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(شرکت {COMMA}) +STR_FORMAT_GROUP_NAME :گروه {COMMA} +STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} #### Improved sign GUI @@ -1650,15 +1716,70 @@ STR_AI_RESET :{BLACK}بازن STR_AI_HUMAN_PLAYER :بازیکن آدمیزاد STR_AI_RANDOM_AI :انتخاب هوش مصنوعی به صورت اتفاقی STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}پارامترهای هوش مصنوعی +STR_AI_VERSION :{BLACK}نسخه: {NUM} +STR_AI_URL :{BLACK}آدرس اینترنتی: {STRING} ######## ############ town controlled noise level ######## ############ Downloading of content from the central server - - - +STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}نرم افزار OpenTTD بدون استفاده از پشتیبانی "zlib" ساخته شده است +STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... امکان دانلود این محتوی وجود ندارد! +STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :گرافیک پایه +STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF +STR_CONTENT_TYPE_AI :هوش مصنوعی +STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :مجموعه ماخذ AI +STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :سناریو +STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :نقشه +STR_CONTENT_TITLE :{WHITE} در حال دانلود +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}نوع +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}نوع محتوی +STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}نام +STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}نام محتوی +STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}برای مشاهده ی جزئیات روی خط کلیک کنید {}برای اتنخاب برای دانلود روی چک باکس کلیک کنید +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}انتخاب تمامی موارد +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}علامت گذاری تمامی موارد را برای دانلود +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}انتخاب موارد ارتقاع +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK} علامت گذاری برای دانلود ِ تمام مواردی که برای ارتقاع محتوی موجود لازم می باشد +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}پاک کردن تمام انتخاب ها +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}علامت گذاری تمامی موارد را برای عدم دانلود +STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}وارد کردن رشته پایش +STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}وارد کردن واژه کلیدی برای پایش لیست +STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}برچسب/پایش بر اساس نام +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}دانلود +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}شروع به دانلود موارد انتخاب شده +STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}حجم کل دانلود: {WHITE}{BYTES} +STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}اطلاعات محتوی +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER} شما این گزینه را برای دانلود انتخاب نکرده اید +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}شما این گزینه را برای دانلود انتخاب کرده اید +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}این پیوست برای دانلود انتخاب شده است +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}شما این را از قبل داشته اید +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}این محتوی ناشناخته است و قابلیت دانلود در OpenTTD را ندارد +STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}این مورد جایگزینی برای گزینه ی موجود است {STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}نام:{WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}نسخه: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}شرح: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}آدرس اینترنتی: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}نوع: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}جحم دانلود: {BYTES}{WHITE} +STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}دلیل انتخاب: {STRING}{WHITE} +STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}وابستگی ها: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}برچسب ها: {WHITE}{STRING} + +STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}در حال دانلود... +STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}در حال درخواست فایل... +STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}دانلود شده {STRING} ({NUM} of {NUM}) +STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}اتمام دانلود +STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} از {BYTES} دانلود شده ({NUM} %) + +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}امکان برقراری ارتباط با سرور ممکن نیست... +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}دانلود ناموفق بود... +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... ارتباط از بین رفت +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... فایل قابلیت درج ندارد +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}بازگشایی فایل دانلود شده ممکن نیست + +STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}چک کردن محتوی آنلاین STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}بررسی وجود مجموعه ها و به روز رسانی های جدید در اینترنت STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}یافتن مجموعه ای که کم است در اینترنت STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK} بررسی اینکه آیا مجموعه ای که کم است در اینترنت یافت می شود یا نه