mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-04 06:00:15 +00:00
(svn r24190) -Update from WebTranslator v3.0:
traditional_chinese - 90 changes by Luper czech - 11 changes by Paragulis
This commit is contained in:
parent
e57b1daa5c
commit
3d534cbb4f
@ -523,6 +523,7 @@ STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Screenshot cel
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Zarovnávání spritů
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Přepnout ohraničení
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Přepnout zbarvení špinavých bloků
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
@ -975,6 +976,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turecká lira (
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovenská koruna (SKK)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brazilský real (BRL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estonská koruna (EEK)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litevský litas (LTL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Jihokorejský won (KRW)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Jihoafrický rand (ZAR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Vlastní...
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
@ -1376,6 +1380,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povolit kupování podílu z ostatních společností: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Podíl ze zisku pro částečné dopravní (při překládce): {ORANGE}{STRING}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Při tažení umisťovat návěstidla každ{P 0 ý é ých}: {ORANGE}{STRING} díl{P ek ky ků}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :{LTBLUE}Při přetahování udržovat stálou vzdálenost mezi signály: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Semafory automaticky stavět do roku: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Okno pro stavbu návěstidel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Výchozí typ návěstidla: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -2838,6 +2843,9 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Přejmenovat stanici
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Uzavřít letiště
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Zabránit letadlu od přistání na tomto letišti
|
||||
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vystředit pohled na směrování. Ctrl+Klik otevře nový pohled
|
||||
@ -3200,9 +3208,12 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vyber ty
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vyber typ nové lokomotivy, kterou chceš použít místo vybrané v levém seznamu
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Zapnout vyměňování
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Nahradit hned všechny vozidla
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Nahradit pouze staré vozidla
|
||||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Zmáčkni toto tlačítko, když chceš vyměňovat typ lokomotivy vybraný v levém seznamu lokomotivou vybranou v pravém seznamu
|
||||
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}(nevyměňuje se)
|
||||
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Není označeno žádné vozidlo
|
||||
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} když je starý
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Vypnout vyměňování
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Zmáčkni toto tlačítko, když nechceš vyměňovat typ lokomotivy vybraný v levém seznamu
|
||||
|
||||
@ -3751,6 +3762,7 @@ STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... vlas
|
||||
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... území vlastní jiná společnost
|
||||
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dosažen limit pro úpravu terénu
|
||||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dosažen limit pro čištění dláždic
|
||||
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... výsadba stromů dosáhla limitu
|
||||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Jméno musí být jedinečné
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} v cestě
|
||||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nelze v pozastavené hře
|
||||
|
@ -347,7 +347,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :離開
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :遊戲選項
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :進階設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / 遊戲 設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / 遊戲腳本設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :顯示市鎮名稱
|
||||
@ -887,6 +887,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :土耳其里拉
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :斯洛伐克克朗 (SKK)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :巴西里拉 (BRL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :愛沙尼亞克魯恩(EEK)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :立陶宛立特 (LTL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :韓圓 (KRW)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :南非蘭特 (ZAR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :自訂...
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
@ -971,7 +974,7 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}無法
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂幣值
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂貨幣
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}匯率:{ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}降低自訂幣值對 1 英鎊 (£) 的匯率
|
||||
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}提升自訂幣值對 1 英鎊 (£) 的匯率
|
||||
@ -1057,6 +1060,10 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :高
|
||||
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :自訂
|
||||
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :自訂 ({NUM}%)
|
||||
|
||||
STR_RIVERS_NONE :無
|
||||
STR_RIVERS_FEW :少
|
||||
STR_RIVERS_MODERATE :適量
|
||||
STR_RIVERS_LOT :多
|
||||
|
||||
STR_DISASTER_NONE :無
|
||||
STR_DISASTER_REDUCED :減少
|
||||
@ -1225,6 +1232,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :長格式 (31st
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :短格式 (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :國際格式 (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS色盤
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows色盤
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}自動在開始新遊戲時暫停:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :{LTBLUE}當暫停時允許: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1313,6 +1322,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗吸附距離:{ORANGE}關閉
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}不貼齊視窗的最大數量:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}不貼齊視窗的最大數量:{ORANGE}停用
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :正常
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}市鎮成長速度:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :停滯
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :慢
|
||||
@ -1341,7 +1356,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}路線
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}列車
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}市鎮
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}工業
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS :{ORANGE}腳本
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :預設
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(建議)
|
||||
|
||||
@ -1353,6 +1370,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}在號
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}修改設定值
|
||||
|
||||
# Config errors
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :找不到
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :系統 NewGRF
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :與此版本的OpenTTD不相容
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :不明
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
@ -1369,10 +1390,10 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}難易
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}進階設定
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 設定
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查線上內容
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / 遊戲 設定
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / 遊戲腳本設定
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}離開
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲。 按住 Ctrl 點選可跳過地圖設定畫面
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲。按住 Ctrl 點選可跳過地圖設定畫面
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}載入舊遊戲
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲
|
||||
@ -1389,7 +1410,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}顯示進階設定
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}顯示 NewGRF 設定
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查有無最新或可更新的內容可下載
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}顯示AI和遊戲設定
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}顯示AI和遊戲腳本設定
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}離開「OpenTTD」
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}此段翻譯缺了{NUM}字串。請成為OpenTTD的翻譯員以讓本遊戲更完整。詳情請參閱readme.txt。
|
||||
@ -1760,6 +1781,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}您被
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}您被踢出遊戲
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}此伺服器不允許作弊
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}您傳送了太多指令給伺服器了
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}你輸入密碼所需的時間太長
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :一般錯誤
|
||||
@ -1778,6 +1800,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :被伺服器踢
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :想試著作弊
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :伺服器已滿
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :已傳送太多指令
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :下載地圖需時太長
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :處理地圖需時太長
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}可能發生連線中斷
|
||||
@ -1795,6 +1819,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :遊戲取消暫
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :玩家數量
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :連線用戶端中
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :手動
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :遊戲腳本
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :離開中
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} 已加入遊戲
|
||||
@ -1823,6 +1848,7 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}取消全選
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有內容標示為不要下載
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}過濾條件 (標籤/名稱):
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}訪問網站
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}下載
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}開始下載選擇的內容
|
||||
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}總下載大小:{WHITE}{BYTES}
|
||||
@ -1854,6 +1880,8 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :場景
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :高度圖
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :基本音效
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :基本音樂
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :遊戲腳本
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS 函式庫
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}下載內容中...
|
||||
@ -1869,6 +1897,9 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... 失
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... 檔案無法寫入
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}無法解壓縮已下載的檔案
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}缺少圖形
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}是,下載圖形
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}否,離開 OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}透明度選項
|
||||
@ -1916,6 +1947,10 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌、號誌、號誌站及車站。 按住 Ctrl 點選可移除號誌站及車站中的鐵軌
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}轉換/升級軌道種類。按Shift可切換建築/顯示預估成本。
|
||||
|
||||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :鐵路
|
||||
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :電氣化鐵路
|
||||
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :單軌鐵路
|
||||
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :磁浮列車
|
||||
|
||||
# Rail depot construction window
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}鐵路機廠方向
|
||||
@ -2187,6 +2222,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :農場
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :覆雪地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :沙漠
|
||||
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} 鐵軌
|
||||
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :公路
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公路
|
||||
@ -2500,7 +2536,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}輸入
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}城市
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- 無 -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}市鎮名稱 - 點選名稱可將市鎮置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於市鎮位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}市鎮名稱 - 點選名稱可將市鎮置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於市鎮位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
|
||||
|
||||
# Town view window
|
||||
@ -2512,8 +2548,11 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}市鎮成長所需貨物:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{RED}還需要 {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} 必須是冬天
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} 已運送
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN}(已運送)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}市鎮{RED}不在{BLACK}成長
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}市鎮噪音限制:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將市鎮置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於市鎮位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將市鎮置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於市鎮位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}地方政府
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}顯示地方政府資訊
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}修改市鎮名稱
|
||||
@ -2573,7 +2612,7 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}將 {ST
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於工業/市鎮位置開啟新視窗視野
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於車站位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於車站位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}按住 CTRL 選擇多個項目
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
@ -2609,7 +2648,7 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :極佳
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :傑出
|
||||
############ range for rating ends
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將車站置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於車站位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將車站置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於車站位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}修改車站名稱
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}顯示所有指令內包含這個車站的列車
|
||||
@ -2619,6 +2658,9 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}顯示
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :修改車站/載貨區名稱
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}關閉機場
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}防止飛機在此機場降落
|
||||
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將號誌站置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於號誌站位置開啟新視窗視野
|
||||
@ -2699,6 +2741,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :總經理姓名
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}我們正在找一間運輸公司收購我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY_LONG} 嗎?
|
||||
|
||||
# Company infrastructure window
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}道路
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}路面電車
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}運河
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}車站:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}機場
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST :{WHITE}每年{1:CURRENCY_LONG} ({0:COMMA})
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}每年{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}工業
|
||||
@ -2712,7 +2761,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}工業
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}上月產量:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} (運送了 {COMMA}%)
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將工業置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於工業位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將工業置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於工業位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}產出等級:{YELLOW}{COMMA}%
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
@ -2801,6 +2850,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :新購飛機
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}費用:{GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} 載重:{GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}在海上速度: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}在運河/河道上速度: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}營運成本:{GOLD}{CURRENCY_LONG}/年
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(可改裝)
|
||||
@ -2899,10 +2950,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}這會
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘相同的船舶。按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令,按住 Shift 點選則只會顯示預估的購買費用
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架相同的飛機。按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令,按住 Shift 點選則只會顯示預估的購買費用
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將鐵路機廠置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於鐵路機廠位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將車廠置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於車廠位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將船塢置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於船塢位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將機棚置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於機棚位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將鐵路機廠置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於鐵路機廠位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將車廠置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於車廠位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將船塢置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於船塢位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將機棚置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於機棚位置開啟新視窗視野
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機廠的列車
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}取得所有命令内有這個車廠的車輛
|
||||
@ -2971,10 +3022,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將列車置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於畫面中央追蹤該列車
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將列車置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於畫面中央追蹤該列車
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將車輛置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於畫面中央追蹤該車輛
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將船舶置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於畫面中央追蹤該船舶
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將飛機置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於畫面中央追蹤該飛機
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將船舶置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於畫面中央追蹤該船舶
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將飛機置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於畫面中央追蹤該飛機
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將列車送回機廠,按住 CTRL 點選機廠則僅做維護
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將車輛送到車庫,按住 CTRL 點選則只做維護
|
||||
@ -3006,13 +3057,13 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示船舶詳細資料
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示飛機詳細資料
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/起動列車。Ctrl+Click 可以捲動到目的地。
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止/起動車輛。Ctrl+Click 可以捲動到目的地。
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶。Ctrl+Click 可以捲動到目的地。
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機。Ctrl+Click 可以捲動到目的地。
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/起動列車。按住 Ctrl 點選可以捲動到目的地。
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止/起動車輛。按住 Ctrl 點選可以捲動到目的地。
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶。按住 Ctrl 點選可以捲動到目的地。
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機。按住 Ctrl 點選可以捲動到目的地。
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸客貨
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸貨物
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}正在離開
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}撞毀!
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}故障
|
||||
@ -3020,6 +3071,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}停止
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止,{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電力
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}正在等候路徑開放
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}與下個目的地相距太遠
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正前往 {STATION},{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令,{VELOCITY}
|
||||
@ -3042,7 +3094,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}命名
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}命名船舶
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}命名飛機
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齡:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/年
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齡:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:每年{LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
# The next two need to stay in this order
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA})
|
||||
@ -3153,6 +3205,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}修改
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}改裝
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}選擇這個指令要改裝的貨物種類,按住 CTRL 點選可移除改裝指令
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :可用貨物
|
||||
|
||||
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}維護
|
||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :總是進行
|
||||
@ -3242,6 +3295,7 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(不卸載且
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(沒有卸載也沒有裝載)
|
||||
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :可用貨物
|
||||
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[近端]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[中間]
|
||||
@ -3288,6 +3342,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改變
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻表
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}修改速度限制
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}修改目前選定命令所設定的最高速度
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}清除速度限制
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}清除目前選定命令所設定的最高速度
|
||||
@ -3339,7 +3395,7 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}正在
|
||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI/遊戲腳本除錯視窗只可於伺服器使用
|
||||
|
||||
# AI configuration window
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI /遊戲的組態
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI /遊戲腳本的組態
|
||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}下局開始時將啟用AI
|
||||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :人類玩家
|
||||
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :隨機 AI
|
||||
@ -3350,11 +3406,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}向上
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}向下移
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}向下移動所選的 AI
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}遊戲腳本
|
||||
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AI
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}選擇 {STRING}
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :遊戲腳本
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}載入另一腳本
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}組態設定
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}設定腳本的參數
|
||||
@ -3362,6 +3420,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}設定
|
||||
# Available AIs window
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}可用{STRING}
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AI
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :遊戲腳本
|
||||
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}點選以選擇腳本
|
||||
|
||||
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}作者: {STRING}
|
||||
@ -3376,12 +3435,15 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}不改
|
||||
# AI Parameters
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} 參數
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :遊戲腳本
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}關閉
|
||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}重設
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}檢視Readme
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}授權條款
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
@ -3459,8 +3521,9 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... 地
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... 已經建了
|
||||
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... 所有者是 {STRING}
|
||||
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... 此區域屬於其它公司所有
|
||||
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}...已達地形的限制
|
||||
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... 已達地形的限制
|
||||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... 已達區塊清除的限制
|
||||
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... 已達植樹的限制
|
||||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}名稱必須是唯一的
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被 {1:STRING} 擋住
|
||||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}當暫停時不允許這樣做
|
||||
@ -3469,6 +3532,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}當暫
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} 地方政府不同意
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} 地方政府因噪音限制拒絕建造新機場
|
||||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}你的賄賂被當地調查員發現
|
||||
|
||||
# Levelling errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}無法提昇土地...
|
||||
@ -3520,7 +3584,7 @@ STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... 每
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... 只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... 只能建在雨林區
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... 只能建在沙漠區
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... 只能建在市鎮內
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... 只能建在市鎮內 (取代房屋)
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... 只能在城市中心附近興建
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... 只能建在低地
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... 只能位於地圖邊緣
|
||||
@ -3645,6 +3709,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}無法
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}無法在此開鑿河流...
|
||||
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... 必須建在水域上
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... 不能建在水域上
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... 不能建在海上
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}必須先移除運河
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}無法興建水道橋...
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user