(svn r10592) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-16 19:35:30

brazilian_portuguese - 4 fixed by tucalipe (4)
catalan    - 4 fixed by arnaullv (4)
croatian   - 7 fixed by knovak (7)
danish     - 10 fixed, 7 changed by ThomasA (17)
dutch      - 4 fixed by habell (4)
estonian   - 4 fixed by kristjans (4)
finnish    - 30 fixed by habazi (30)
korean     - 4 fixed by darkttd (4)
norwegian_nynorsk - 16 fixed by pollux (16)
piglatin   - 12 fixed by adammw (12)
portuguese - 4 changed by izhirahider (4)
russian    - 4 fixed by Smoky555 (4)
slovenian  - 4 fixed by Necrolyte (4)
spanish    - 4 fixed by eusebio (4)
ukrainian  - 4 fixed by fevral13 (4)
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
miham 17 years ago
parent 46a975a01b
commit 3cf51c6188

@ -3337,6 +3337,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos os trens
STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos os automóveis
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todos os navios
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Todas as aeronaves
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Trens sem grupo
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Automóveis sem grupo
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Navios sem grupo
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sem grupo
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adicionar veículos compartilhados
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Remover todos os veículos

@ -3333,6 +3333,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :Tots els trens
STR_GROUP_ALL_ROADS :Tots els vehicles
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Tots els vaixells
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Tots els avions
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Trens desagrupats
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Vehicles desagrupats
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Vaixells desagrupats
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Avions desagrupats
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Afegeix vehicles compartits
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Treu tots els vehicles

@ -2638,6 +2638,8 @@ STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRIN
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Putovanje (bez rasporeda)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Putovanje za {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i boravak za {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dan{P "" a a}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik{P "" a ova}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE} Krećem za {TOWN} Željezničko Skladište
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE} Krećem za {TOWN} Željezničko Skladište, {VELOCITY}
@ -2655,6 +2657,7 @@ STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova voz
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak predugačak
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlakovi mogu biti izmjenjeni jedino kad su zaustavljeni u spremištu
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vlak{P "" a ova}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova željeznička vozila
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova vozila električne pruge
@ -2789,6 +2792,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Napuni r
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestovno vozilo na putu
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cestovno vozilo{P "" a a}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Spremište cestovnih vozila
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila
@ -3338,6 +3342,9 @@ STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMM
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Dodaj dijeljena vozila
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Ukloni sva vozila
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vlak{P "" a ova}
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Cestovno vozil{P o a a}
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Brod{P "" a ova}
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Zrakoplov
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Preimenuj grupu
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Zamjeni vozila "{GROUP}"

@ -852,14 +852,14 @@ STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 't
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'subarktisk' landskab
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'subtropisk' landskab
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'legetøjsland' landskab
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiér opførelse af ny industri
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiér opførelse af ny industri
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Industrioversigt
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Opfør ny industri
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansiér ny industri
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Opfør ny industri
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansiér ny industri
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan kun bygges i regnskovsområder
@ -1762,17 +1762,17 @@ STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Handling
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lille reklamekampagne
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mellem reklamekampagne
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamekampagne
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betal for lokal vejfornyelse
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansiér lokal vejfornyelse
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Byg en statue af selskabets ejer
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betal for opførsel af nye bygninger
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansiér opførsel af nye bygninger
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Køb eksklusive transportrettigheder i byen
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Bestik de lokale myndigheder
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiér vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit selskab.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for opførelse af forretningsbygninger i byen.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiér opførelse af forretningsbygninger i byen.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med risiko for en stor straf hvis det bliver opdaget.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {COMPANY} forårsager 6 måneders kaos i trafikken!
@ -1980,8 +1980,12 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kræver:
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Fragt der venter på forarbejdning:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Producerer: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Producerer: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion sidste måned:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporteret)
@ -3329,6 +3333,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle toge
STR_GROUP_ALL_ROADS :Alle vejkøretøjer
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle skibe
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle fly
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Ikke-grupperede tog
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Ikke-grupperede vejkøretøjer
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ikke-grupperede skibe
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ikke-grupperede fly
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Tilføj delte køretøjer
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Fjern alle køretøjer
@ -3372,3 +3380,8 @@ STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til forrige skilt
########
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansiér
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Efterforsk
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Byg
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Vælg passende industri fra denne liste

@ -3333,6 +3333,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle treinen
STR_GROUP_ALL_ROADS :Alle voertuigen
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle schepen
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle vliegtuigen
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Niet gegroepeerde treinen
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Niet gegroepeerde wegvoertuigen
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Niet gegroepeerde schepen
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Niet gegroepeerde vliegtuigen
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Toevoegen gedeelde voertuigen
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Verwijder alle voertuigen

@ -3433,6 +3433,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :Kõik raudteeve
STR_GROUP_ALL_ROADS :Kõik mootorsõidukid
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Kõik laevad
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Kõik lennukid
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Liigitamata rongid
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Liigitamata sõidukid
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Liigitamata laevad
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Liigitamata õhusõidukid
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Kõik jagatud sõidukid
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Eemalda kõik sõidukid

@ -1107,7 +1107,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rullan
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Uusi peli alkaa pysäytettynä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Edistynyt ajoneuvolista: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Lastausindikaattorit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Tavallinen raide
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Sähköraide
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Yksiraiteinen
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Ensimmäinen
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Viimeinen
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Yleisin
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Näytä rakennustyökalut, kun sopivaa ajoneuvoa ei ole: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
@ -1401,6 +1409,10 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :mikä tahansa
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :englanti
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :saksa
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :ranska
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :brasilia
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :bulgaria
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :kiina
STR_NETWORK_LANG_CZECH :tšekki
STR_NETWORK_LANG_DANISH :tanska
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :hollanti
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :esperanto
@ -1904,6 +1916,11 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa e
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui.{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa.
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui.{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Sisäinen virhe: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Viallinen tallennus - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Tallennus on tehty uudemalla versiolla
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Tiedostoa ei voi lukea
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Tiedostoa ei voi kirjoittaa
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä.
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle.
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Poista valittu pelitallenne.
@ -1961,8 +1978,10 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tarvitse
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Rahti odottaa käsittelyä:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Tuotto viime kuussa:
@ -2079,6 +2098,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Ylä-{STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Ala-{STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}, helikopterikenttä
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}, metsä
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Asema {NUM}
############ end of savegame specific region!
@ -2761,6 +2781,10 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Muuta ai
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Ajoneuvo on aikataulussa
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Ajoneuvo on {STRING} myöhässä
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ajoneuvo on {STRING} etuajassa
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Aikataulun kesto on {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Aikataulun kesto on vähintään {STRING}
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaattinen
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Luo aikataulu automaattisesti ensimmäisen matkan arvoilla
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
@ -3290,7 +3314,9 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Läpinä
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät asemat, varikot, rastit ja sähkölinjat
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät sillat
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät rakenteet kuten majakat ja antennit
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät lastausilmaisimet
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
@ -3304,6 +3330,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :Kaikki junat
STR_GROUP_ALL_ROADS :Kaikki autot
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Kaikki laivat
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Kaikki lentoalukset
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Muut junat
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Muut autot
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Muut laivat
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Muut lentokoneet
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Lisää jaettuja ajoneuvoja
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Poista kaikki ajoneuvot

@ -3334,6 +3334,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :모든 기차
STR_GROUP_ALL_ROADS :모든 차량
STR_GROUP_ALL_SHIPS :모든 선박
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :모든 항공기
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :그룹에 속하지 않은 기차
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :그룹에 속하지 않은 차량
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :그룹에 속하지 않은 선박
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :그룹에 속하지 않은 항공기
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :모든 공유된 차량
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :모든 차량 제거

@ -1035,6 +1035,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflasj
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lever varer til ein stasjon berre når varen trengst: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange bruer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillat 'køyr til jernbanestall'-ordre: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Metode for bygging av primærindustri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :inga
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :som andre industriar
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospekt
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillat fleire like industriar i samme by: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industriar av same type kan byggjast nær einannan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
@ -1977,6 +1981,13 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Treng: {
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Treng: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Gods ventar på å bli behandla:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Lagar: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Lagar: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produksjon førre månad:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA} % transportert)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sentrer biletet på industriområdet
@ -3323,6 +3334,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle tog
STR_GROUP_ALL_ROADS :Alle køyretøty
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle skip
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle fly
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Tog utan gruppe
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :køyretøy utan gruppe
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Skip utan gruppe
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Fly utan gruppe
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Legg til delte køyretøy
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Fjern alle køyretøy
@ -3366,3 +3381,8 @@ STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til førre skilt
########
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansier
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospekt
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bygg
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Vel den rette industritypen frå lista

@ -1980,6 +1980,13 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Equiresr
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Equiresray: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Argocay aitingway otay ebay ocessedpray:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Oducespray: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Oducespray: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Oductionpray astlay onthmay:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% ansportedtray)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Entrecay ethay ainmay iewvay onway industryway ocationlay
@ -3326,6 +3333,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :Allway ainstray
STR_GROUP_ALL_ROADS :Allway oadray ehiclesvay
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Allway ipsshay
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Allway aircraftway
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Ungroupedway ainstray
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Ungroupedway oadray ehiclesvay
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ungroupedway ipsshay
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungroupedway aircraftway
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Addway aredshay ehiclesvay
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Emoveray allway ehiclesvay
@ -3369,3 +3380,8 @@ STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ogay ota
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ogay otay eviouspray ignsay
########
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Undfay
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ospectpray
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Uildbay
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Oosechay ethay appropriateway industryway omfray isthay istlay

@ -3333,10 +3333,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos os Comboi
STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos os veículos de estrada
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todos os barcos
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Todas as aeronaves
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Comboios desagrupados
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Veículos desagrupados
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos desagrupados
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves desagrupadas
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Comboios sem grupo
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Veículos sem grupo
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sem grupo
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sem grupo
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adic. veíc. partilh.
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Remover todos os veículos

@ -3346,6 +3346,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :Все поез
STR_GROUP_ALL_ROADS :Весь автотранспорт
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Все корабли
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Все самолёты
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Без группы
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Без группы
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Без группы
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Без группы
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Добавить с общими заданиями
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Удалить всех

@ -3413,6 +3413,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :Vsi vlaki
STR_GROUP_ALL_ROADS :Vsa cestna vozila
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Vse ladje
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Vsa letala
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Vlaki brez skupine
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Cestna vozila brez skupine
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ladje brez skupine
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Letala brez skupine
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Vsa izmenljiva vozila
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Odstrani vsa vozila

@ -3334,6 +3334,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos los trene
STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos los vehículos de carretera
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todos los barcos
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Todas las aeronaves
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Trenes sin agrupar
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Vehículos de carretera sin agrupar
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sin agrupar
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sin agrupar
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Todos los vehículos compartidos
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Quitar todos los vehículos

@ -3496,6 +3496,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :Усі поїз
STR_GROUP_ALL_ROADS :Усі авто
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Усі кораблі
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Усі літаки
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Незгруповані поїзди
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Незгруповані автомобілі
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Незгруповані човни
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Незгруповані літаки
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Добавити спільний транспорт
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Позбутися всього транспорту

Loading…
Cancel
Save