Update: Translations from eints

swedish: 22 changes by kustridaren
ukrainian: 4 changes by StepanIvasyn
lithuanian: 7 changes by devbotas
spanish: 312 changes by MontyMontana
pull/238/head
translators 3 years ago
parent de891238d6
commit 3cb2dd4889

@ -1328,14 +1328,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :kompanijos (įr
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorija:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tipas:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Rodyti tik tam tikros rūšies nuostatas
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Pagrindines nuostatas
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Sudėtingesnes nuostatas
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :visas nuostatas
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :nuostatas, kurių reikšmės skiriasi nuo numatytųjų
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :nuostatas, kurių reikšmės skiriasi nuo naujai pradedamo žaidimo nuostatų
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Pagrindinės nuostatos
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Sudėtingesnės nuostatos
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Visos nuostatos
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Nuostatos, kurių reikšmės skiriasi nuo numatytųjų
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Nuostatos, kurių reikšmės skiriasi nuo naujai pradedamo žaidimo nuostatų
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Rodyti tik tam tikro tipo nuostatas
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Visas nuostatas
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Visos nuostatos
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Programos (galioja visiems žaidimams)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Žaidimo (įrašoma pradedant naują žaidimą)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Žaidimo (įrašoma kiekvieną kartą išsaugant žaidimą. Galioja tik aktyviam žaidimui)
@ -1752,7 +1752,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Velkant kopijuo
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Atstumas tarp signalų, statomų vilkimo būdu
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} langel{P 0 į ius ių}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Velkant išlaikyti vienodą atstumą tarp signalų: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Nustato signalų statymo velkant ir laikant nuspaustą Ctrl klavišą, ypatybes. Išjungus šia nuostatą, signalai bus statomi abipus tunelio ar tilto (kad nesusidarytų ilgos atkarpos be signalų). Įjungus šią nuostatą, signalai bus pastatyti tiksliai vienodais atstumais (nebūtinai prie pat tunelio ar tilto)
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Nustato signalų statymo velkant ir laikant nuspaustą Ctrl klavišą, ypatybes. Išjungus šią nuostatą, signalai bus statomi abipus tunelio ar tilto (kad nesusidarytų ilgos atkarpos be signalų). Įjungus šią nuostatą, signalai bus pastatyti tiksliai vienodais atstumais (nebūtinai prie pat tunelio ar tilto)
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatiškai statyti semaforus iki: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Metai, kuriais elektriniai signalai pakeičia semaforus (abiejų rūšių signalai veikia visiškai vienodai, tik skirtingai atrodo)
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Įgalinti signalų pasirinkimo langą: {STRING}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1000,7 +1000,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Kryssa i
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skärmupplösning
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilken skärmupplösning som ska användas
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annan
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hårdvaruacceleration
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Markera denna rutan för att tillåta OpenTTD att försöka använda hårdvaruacceleration. Ändrad inställning kommer bara att gälla efter omstart.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Inställningen kommer bara att gälla efter omstart av spelet
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Gränssnittstorlek
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilken gränssnittsstorlek som ska användas
@ -1018,7 +1022,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dubbel storlek
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Kvadrupel storlek
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafik
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Visa uppdateringsfrekvens
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Välj skärmens uppdateringsfrekvens
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :annat
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}uppdateringsfrekvenser högre än 60Hz kan påverka prestandan.
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikpaket som standard
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilket grafikpaket som ska användas som standard
@ -1791,6 +1801,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Slut på
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Allokerandet av {BYTES} till spritecachen misslyckades. Spritecachen begränsades till {BYTES}. Detta kommer att begränsa OpenTTD:s prestanda. För att minska minneskraven kan du försöka att inaktivera 32bpp-grafik och/eller antalet inzoomningsnivåer
# Video initalization errors
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Fel med video inställningarna...
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... Inget kompatibelt grafikkort hittat. Hårdvaruacceleration inaktiverad
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@ -3181,19 +3193,23 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Bekosta nya byg
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Köp exklusiva transporträttigheter
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Muta de lokala myndigheterna
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Tillhandahåller en temporär boost till stationens betyg i en liten radie runt stadens centrum.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenliga störningar för vägtrafik i upp till 6 månader.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Bygg en staty i ditt företags ära.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens myndigheter kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk.{}Orsakar ansenliga störningar för vägtrafik i upp till 6 månader.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Bygg en staty i ditt företags ära.{}Tillhandahåller en permanent boost till stations betyg i staden.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Bekosta uppbyggnad av nya byggnader i staden.{}Tillhandahåller en temporär boost till stadens tillväxt.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Köp 1 års exklusiva transport rättigheter i staden.{}Lokala myndigheterna kommer inte tillåta passagerare och gods att använda dina motståndares stationer.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} Muta de lokala myndigheterna för att öka din värdering, med risk för att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Mål
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globala mål
STR_GOALS_SPECTATOR :Globala mål
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Global
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Visa globala mål
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Företag
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Visa företagets mål
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Inga -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
@ -3568,6 +3584,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motorise
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Anpassningsbar till: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alla typer av last
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Ingen
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Endast lok
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Allt utom {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maximal Dragkraft: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Räckvidd: {GOLD}{COMMA} rutor

@ -1685,6 +1685,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Рік закі
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Рік закінчення гри для підрахунку очок. У кінці року додають очки компанії і показують загальний результат, але гравці можуть грати далі.{}Якщо встановлено рік раніший початкового, загальний результат не зʼявиться.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Ніколи
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Плавно
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Дозволити придбання акції інших компаній: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :При включенні дозволяє придбання та продаж акцій команій. Акції компанії стають доступними після досягнення деякого віку.
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Мінімальний вік компанії для торгівлі акціями: {STRING}
@ -1737,6 +1738,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :лінійна
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Поява дерев під час гри: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Налаштування випадкової появи дерев на карті в процесі гри. Ця настройка також впливає на відповідні підприємства, такі як лісопилки.
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Зростання, але поширення тільки вологих лісів
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Зростатати і поширюватися усюди
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Не зростати, не поширюватися {RED}(лісопилка не працює)
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Позиція головного меню: {STRING}
@ -2659,6 +2661,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Сади
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Випадкові дерева
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Випадкове насадження дерев по всьому ландшафту
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Саджати окремі дерева протягуванням по ландшафту
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Ліс
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Саджати великі ліси протягуванням по ландшафту
# Land generation window (SE)
@ -3859,6 +3862,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозв
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати транспорт у центрі екрану. Подвійний клац для руху за транспортом. Ctrl+клац мишою вікдриє нове вікно з транспортом
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Направити поїзд у депо
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Направити авто в депо

Loading…
Cancel
Save