(svn r23126) -Update from WebTranslator v3.0:

belarusian - 17 changes by Wowanxm
norwegian_bokmal - 24 changes by eloekset
polish - 17 changes by nouwak
spanish - 17 changes by Terkhen
vietnamese - 17 changes by nglekhoi
welsh - 18 changes by kazzie
pull/155/head
translators 13 years ago
parent 07cccfb893
commit 3ca2c7c997

@ -3547,6 +3547,10 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Зьмя
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Пераабсталяваць
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце тып грузу для пераабсталяваньня. Ctrl+клік - для выдаленьня заданьня.
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Аўтаматычнае пераабсталяваньне
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце груз для пераабсталяваньня ў гэтым заданьнi. Ctrl+Клiк - скасаваньне. Аўтаматычнае пераабсталяваньне адбудзецца, толькi калi транспарт гэта дазваляе
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Нязьменны груз
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Даступны груз
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Абслугоўваньне
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ісьці заўсёды
@ -3636,6 +3640,21 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Не разг
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Не разгружацца й чакаць поўнай загрузкі любым грузам)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Не разгружацца й не грузiцца)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Пераабсталяваньне для {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Поўная загрузка з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Поўная загрузка любым грузам з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Разгрузiць i забраць груз з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Разгрузiць i чакаць поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Разгрузiць i чакаць любой поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Перадаць i забраць груз з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Перадаць i чакаць поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Перадаць i чакаць любой поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Не разгружацца й забраць груз з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Не разгружацца й чакаць поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Не разгружацца й чакаць любой поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :даступны груз
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[пачатак станцыi]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[сярэдзiна станцыi]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[канец станцыі]

@ -838,7 +838,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING} og {STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Subsidietilbud har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke subsidieres.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie har gått ut:{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} subsidieres ikke lenger.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie er trukket tilbake:{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} subsidieres ikke lenger.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Subsidietilbud:{}{}Første transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil subsidieres av bystyret i ett år!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi 50{NBSP}% ekstra fortjeneste det neste året!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi dobbel fortjeneste det neste året!
@ -860,19 +860,19 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valutaen
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Velg valutaenhet som skal brukes
############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Britiske pund (GBP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Amerikanske dollar (USD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Britisk pund (GBP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Amerikansk dollar (USD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japanske yen (JPY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japansk yen (JPY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Østerriksk shilling (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgisk franc (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Sveitsisk franc (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Tsjekkisk koruna (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Tyske mark (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Tysk mark (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Dansk krone (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Spanske pesetas (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finske mark (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franske franc (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Spansk pesetas (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finsk mark (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Fransk franc (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Gresk drakme (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Ungarsk forint (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Islandsk krone (ISK)
@ -884,7 +884,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Rumensk leu (RO
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Russisk rubel (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovensk tolar (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Svensk krone (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Tyrkiske lire (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Tyrkisk lire (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovakisk koruna (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brasiliansk real (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estlandsk krone (EEK)
@ -1164,7 +1164,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :alle kjøretøy
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis inntekten til et kjøretøy er negativ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autoforny kjøretøy når det blir gammelt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny kjøretøy når det er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mnd.{P 0:1 "" r} før/etter maksalder.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny kjøretøy når det er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måned{P 0:1 "" er} før/etter maksalder.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum formue for autofornyelse av kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Varighet for feilmeldinger: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 "" er}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Vil hjelpetekst: {ORANGE}Pek i {STRING} sekund{P 0:1 "" er}.
@ -1221,7 +1221,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Av
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Venstre-klikk rulling: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Bruk {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datoformat til navn på lagrede spill.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Bruk {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datoformat i navn på lagrede spill.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. Des 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
@ -1311,7 +1311,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :overalt
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Plassering av hovedverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Statusbarens posisjon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Festeradius for vindu: {ORANGE}{STRING} px{P 0:1 "" r}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Festeradius for vindu: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Festeradius for vindu: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Maksimalt antall flytende vinduer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Maksimalt antall flytende vinduer: {ORANGE}deaktivert
@ -1483,16 +1483,16 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Velg kvi
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nytt ansikt
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Lag et tilfeldig ansikt
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avansert
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Avansert ansiktsvalg.
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Avansert ansiktsvalg
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Enkelt
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Enkelt ansiktsvalg.
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Enkelt ansiktsvalg
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Last inn
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Last inn favorittansikt
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Ditt favorittansikt har blitt lastet inn fra OpenTTDs konfigurasjonsfil
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Ansiktsnummer
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Vis og/eller endre ansiktsnummeret til firma sjefen
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Vis og/eller endre sjefens ansiktsnummer
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Ny ansiktsnummerkode har blitt satt.
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Ny ansiktsnummerkode har blitt satt
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kunne ikke sette sjefens ansiktsnummer - må være et heltall mellom 0 og 4 294 967 295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Lagre
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lagre favorittansikt
@ -1905,14 +1905,14 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Bygg monorail
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Bygg maglev
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor. Ctrl veksler mellom å bygge/fjerne. Shift slår av og på kostnadsestimat.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av autobanemodusen. Ctrl veksler mellom bygg/fjern for jernbanekonstruksjon. Shift slår av og på kostnadsestimat.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av autobanemodusen. Ctrl veksler mellom å bygge/fjerne. Shift slår av og på kostnadsestimat.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg togstall (trengs for å kjøpe og vedlikeholde tog). Shift slår av og på kostnadsestimat.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Gjør om jernbane til kontrollpunkt. Ctrl slår sammen kontrollpunkt. Shift slår av og på kostnadsestimat.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jernbanestasjon. Ctrl slår sammen stasjoner. Shift slår av og på kostnadsestimat.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg jernbanesignaler. Ctrl veksler mellom vingesignaler/lyssignaler{}Hold og dra for å bygge signaler langs en rett jernbanestrekning. Ctrl bygger signaler til det neste krysset. Ctrl+klikk viser/skjuler signalvalgsvinduet. Shift slår av og på kostnadsestimat.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg jernbanesignaler. Ctrl veksler mellom vingesignaler/lyssignaler{}Hold og dra for å bygge signaler langs en rett jernbanestrekning. Ctrl bygger signaler til det neste krysset. Ctrl-klikk viser/skjuler signalvalgsvinduet. Shift slår av og på kostnadsestimat.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebro. Shift slår av og på kostnadsestimat.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel. Shift slår av og på kostnadsestimat.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Veksle mellom bygging/fjerning av jernbanespor, signaler, kontrollpunkt og stasjoner. Hold inne CTRL for i tillegg å fjerne jernbanespor fra kontrollpunkt og stasjoner
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Veksle mellom bygging/fjerning av jernbanespor, signaler, kontrollpunkt og stasjoner. Hold inne Ctrl for i tillegg å fjerne jernbanespor fra kontrollpunkt og stasjoner.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Konverter/oppgrader jernbanetypen. Shift slår av og på kostnadsestimat.
# Rail depot construction window
@ -2021,7 +2021,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg ski
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bygg havn. Ctrl slår sammen stasjoner. Shift slår av og på kostnadsestimat.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plasser en bøye, som kan brukes til å danne kontrollpunkter. Shift slår av og på kostnadsestimat.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg akvedukt. Shift slår av og på kostnadsestimat.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, unntatt hvis CTRL holdes nede på havnivå, hvorpå området rundt vil fylles istedenfor
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, unntatt hvis Ctrl holdes nede på havnivå, hvorpå området rundt vil fylles istedenfor.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Plasser elver
# Ship depot construction window
@ -2822,7 +2822,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hastighe
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Driftskostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(ombyggbart)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA} år{P "" r}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA} år
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. pålitelighet: {GOLD}{COMMA}{NBSP}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
@ -3156,8 +3156,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Endre st
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Full last av enhver varetype
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Last hvis tilgjengelig
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Full last av alle varer
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Full last av enhver varetype
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Full last av alle varetyper
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Full last av minst en varetype
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ingen lasting
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Endre lasterutinene for den merkede ordren
@ -3241,8 +3241,8 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATI
STR_ORDER_IMPLICIT :(Automatisk)
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Full last)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Full last av alle varetyper)
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Full last av alle varetyper)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Full last av minst en varetype)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Ingen lasting)
STR_ORDER_UNLOAD :(Loss av og last på varer)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Loss av og vent på full last)

@ -3576,6 +3576,10 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}}Zmień
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Przeksztalc
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ ładunku do przekształcenia. Ctrl+klik usuwa zmianę
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automatyczne odnowienie
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ ładunku do automatycznego odnowienia w tym poleceniu.Ctrl+Click by usunąć instrukcję odnowienia. Automatyczne odnowienie zostanie wykonane jedynie, jeśli dany pojazd na to pozwala
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Naprawiony ładunek
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Dostępny ładunek
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Serwis
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Zawsze do
@ -3665,6 +3669,21 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nie rozładowu
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nie rozładowuj i czekaj na pełen załadunek któregoś z towarów)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Nie rozładowuj i nie ładuj)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automatyczne odnowienie do {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Załaduj do pełna z automatycznym odnowieniem do {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Załaduj do pełna dowolny ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Rozładuj i zabierz ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Rozładuj i zaczekaj na pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Rozładuj i zaczekaj na dowolny pełny ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Przetwórz i zabierz ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Przewie i zaczekaj na pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przewieź i poczekaj na dowolny pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Nie rozładowuj i zabierz ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Nie rozładowuj i zaczekaj na pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Nie rozładowuj i zaczekaj na dowolny pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :dostępny ładunek
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[bliższy koniec]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[środek]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[dalszy koniec]

@ -3191,6 +3191,10 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Cambiar
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Reformar
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a reformar en esta orden. Ctrl+Click para eliminar la orden de reforma
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-reforma
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar el tipo de carga con el que emplear auto-reforma para esta orden. Ctrl+Click elimina la orden de reforma. La auto-reforma solamente puede llevarse a cabo si el vehículo lo permite
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Carga fijada
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Carga disponible
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Mantenimiento
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ir siempre
@ -3280,6 +3284,21 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(No descargar y
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(No descargar y esperar a cualquier carga completa)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(No descargar y no cargar)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Auto-reforma a {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Carga completa con auto-reforma a {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Cualquier carga completa con auto-reforma a {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Descargar y tomar carga con auto-reforma a {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Descargar y esperar carga completa con auto-reforma a {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Descargar y esperar a cualquier carga completa con auto-reforma a {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Transferir y tomar carga con auto-reforma a {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Transferir y esperar a carga completa con auto-reforma a {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Transferir y esperar a cualquier carga completa con auto-reforma a {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(No descargar y tomar carga con auto-reforma a {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(No descargar y esperar a carga completa con auto-reforma a {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(No descargar y esperar a cualquier carga completa con auto-reforma a {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :carga disponible
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[cerca del fin]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[medio]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[lejos del fin]

@ -3190,6 +3190,10 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Thay đ
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Cải biến
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Chọn xem loại hàng hoá nào sẽ được cải biến trong lộ trình chạy này. Ctrl+Click để loại bỏ yêu cầu cải biến
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Tự động cải biến
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Chọn loại hàng nào để tự cải biến trong lộ trình. Ctrl+Click để loại bỏ chỉ dẫn cái biến. Tự động cải biến chỉ có thể thực hiện khi phương tiện cho phép
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Loại hàng cố định
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Loại hàng sẵn có
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Bảo trì
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Chạy suốt
@ -3279,6 +3283,21 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Không dỡ v
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Không dỡ và chờ lấy đủ hàng bất kỳ)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Không bốc hàng và không dỡ hàng)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Tự cải biến thành {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Tự cải biến và chất đầy {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Tự cải biến và chất đầy bất kỳ {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Dỡ hàng và tự cải biến để lấy {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Dỡ hàng và tự cải biến đề bốc đầy {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Dỡ hàng và tự cải biến để bốc đầy bất kỳ {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Trung chuyển và tự cải biến để lấy {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Trung chuyển và tự cải biến đề bốc đầy {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Trung chuyển và tự cải biến để bốc đầy bất kỳ {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Không dỡ hàng và tự cái biến để lấy {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Không dỡ hàng và tự cải biến để bốc đầy {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Không dỡ hàng và tự cải biến để bốc đầy bất kỳ {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :hàng hóa sẵn có
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[đỗ ở đầu gần]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[đỗ ở giữa]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[đỗ ở đầu xa]

@ -1247,7 +1247,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Dangos
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Dangos cyrraedd a gadael mewn amserlenni: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Creu cyflym ar gyfer gorchmynion cerbydau: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Math rheilffordd ragosodedig (ar ôl gêm newydd/llwytho gêm ): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Y Cyntaf sydd ar gael
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Y cyntaf sydd ar gael
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Yr olaf sydd ar gael
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Defnydd mwyaf
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Dangos traciau wedi'u cadw: {ORANGE}{STRING}
@ -3190,6 +3190,10 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Newid ym
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Ailffitio
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y math o lwyth yr hoffech chi ailffitio gyda'r gorchymyn hwn. Cliciwch Ctrl-clic er mwyn diddymu'r cyfarwyddyd hwn.
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Awto-ailffitio
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Dewis y math o lwyth i awto-ailffitio ar ei gyfer yn y gorchymyn yma. Mae Ctrl+Clic yn tynnu'r gorchymyn. Bydd awto-ailffitio ond yn digwydd os yw'r cerbyd yn caniatáu hynny
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Llwyth gosodedig
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Llwythi ar gael
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Gwasanaeth
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Mynd bob tro
@ -3279,6 +3283,21 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Dim dadlwytho,
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Dim dadlwytho, aros am unrhyw lwyth llawn)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Dim llwytho na dadlwytho)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Llwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Llwyth llawn o unrhyw gargo gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Dadlwytho a cymryd cargo gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Dadlwytho ac aros am lwyth llawn o gargo gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Dadlwytho ac aros am unrhyw lwyth llawn gan awto-ailffitio o {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Trosglwyddo a cymryd cargo gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Trosglwyddo ac aros am lwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Trosglwyddo ac aros am unrhyw lwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Dim dadlwytho ond cymryd cargo gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Dim dadlwytho ac aros am lwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Dim dadlwytho ac aros am unrhyw lwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :llwythi ar gael
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[ochr agos]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[canol]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[ochr hir]

Loading…
Cancel
Save