catalan - 24 changes by juanjo
english_US - 25 changes by Supercheese
finnish - 31 changes by jpx_
german - 32 changes by planetmaker
korean - 43 changes by telk5093
luxembourgish - 39 changes by Phreeze
russian - 17 changes by Lone_Wolf
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Rutes de Transport
@ -1142,12 +1142,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Establir la qua
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Model d'acceleració dels trens: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleccioneu el model físic per a l'acceleració del tren. El model "original" penalitza les pujades per igual a tots els vehicles. El model "realístic" penalitza les pujades i les corbes en funció de diverses propietats del compost, al igual que la longitud i la força de tracció
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Model d'acceleració per als vehicles: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleccioneu el model físic per a l'acceleració d'un vehicle de carretera. El model "original" penalitza les pujades per igual a tots els vehicles. El model "realista" penalitza les pendents en funció de les diferents propietats de la màquina, com per exemple "l'esforç de tracció"
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleccioneu el model físic per a l'acceleració dels automòbils. El model "original" penalitza les pujades per igual a tots els vehicles. El model "realista" penalitza les pendents en funció de les diferents propietats de la màquina, com per exemple "l'esforç de tracció"
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Pendent d'inclinació per als trens: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :La inclinació d'una celda en pendent per a un tren. Els valors més alts fan que sigui més difícil escalar un turó
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :La inclinació d'una cel·la en pendent per a un tren. Els valors més alts fan que sigui més difícil escalar un turó
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Pendent d'inclinació per als automòbils: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :La inclinació d'una celda en pendent per a un vehicle de carretera. Els valors més alts fan que sigui més difícil escalar un turó
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :La inclinació d'una cel·la amb pendent per a automòbils. Els valors més alts fan que sigui més difícil escalar un turó
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prohibeix fer girs de 90 graus als trens i vaixells: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Els girs de 90 graus succeeixen quan una via horitzontal està seguida d'una vertical a la cel·la annexa, provocant que el tren giri 90 graus quan travessi la vora de la cel·la en lloc dels 45 graus usuals en les altres combinacions. Això també s'aplica al radi de gir dels vaixells
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permet ajuntar estacions no annexes: {STRING}
@ -1252,7 +1252,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Gruix de la lí
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generador de terrenys: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distància màxima des de la vora de refineries de petroli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distància màxima des de la vora a les refineries de petroli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Les refineries de petroli només es construeixen a prop de les vores del mapa, això és a la costa en els mapes d'illes
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Alçada de la cota de neu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Geografia del terreny (TerraGenesis només) : {STRING}
@ -1271,7 +1271,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Alçada que un
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una o més cel·les al vèrtex nord no està buit
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una o més cel·les en una de les vores no és aigua
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Màx. extensió de les estacions: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Extensió màxima de les estacions: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Àrea màxima en què les parts d'una sola estació es poden estendre. Un valor alt farà alentir el joc
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Revisions automàtiques dels helicòpters als heliports: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Inspecciona els helicòpters cada vegada que aterrin, encara que no hi hagi hangar a l'aeroport
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Desactiva la construcció d'infrastructures quan no hi hagi disponibles vehicles adequats: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Quan està activat, la infrastructura només està disponible si hi ha també vehicles disponibles, prevenint perdre temps i diners en infraestructures no utilitzables
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Màx. trens per companyia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Màxim nombre de trens per companyia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Màxim nombre de trens que pot tenir una companyia
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Màx. automòbils per companyia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Màxim nombre de vehicles de carretera que pot tenir una companyia
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Màx. avions per companyia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Màxim nombre d'automòbils per companyia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Màxim nombre d'automòbils que pot tenir una companyia
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Màxim nombre d'avions per companyia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Màxim nombre d'avions que pot tenir una companyia
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Màx. vaixells per companyia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Màxim nombre de vaixells per companyia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Màxim nombre de vaixells que pot tenir una companyia
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Desactiva trens per a les IA de l'ordinador: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Activant aquesta opció fa que sigui impossible construir trens als jugadors IA de l'ordinador
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Desactiva automòbils per a les IA de l'ordinador: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Activant aquesta opció fa que sigui impossible construir vehicles de carretera als jugadors IA de l'ordinador
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Activant aquesta opció fa que sigui impossible construir automòbils als jugadors IA de l'ordinador
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Desactiva els avions per a les IA de l'ordinador: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Activant aquesta opció fa que sigui impossible construir avions als jugadors IA de l'ordinador
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Desactiva vaixells per a les IA de l'ordinador: {STRING}
@ -1230,7 +1230,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehicles never
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :When enabled, all vehicle models remain available forever after their introduction
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenew vehicle when it gets old: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :When enabled, a vehicle nearing its end of life gets automatically replaced when the renew conditions are fulfilled
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Autorenew when vehicle is {STRING} max age
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Autorenew when vehicle is {STRING} maximum age
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Relative age when a vehicle should be considered for auto-renewing
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} month{P 0 "" s} before
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} month{P 0 "" s} after
@ -1251,7 +1251,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Width of the li
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}One or more tiles at the northern edge are not empty
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}One or more tiles at one of the edges is not water
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Max station spread: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Maximum station spread: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Maximum area the parts of a single station may be spread out on. Note that high values will slow the game
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Perform maintenance on helicopters at helipads automatically: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Service helicopters after every landing, even if there is no depot at the airport
@ -1372,13 +1372,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Play ambient so
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Disable infrastructure building when no suitable vehicles are available: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :When enabled, infrastructure is only available if there are also vehicles available, preventing waste of time and money on unusable infrastructure
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Max trains per company: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maximum number of trains per company: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maximum number of trains that a company can have
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Max road vehicles per company: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maximum number of road vehicles per company: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maximum number of road vehicles that a company can have
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Max aircraft per company: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maximum number of aircraft per company: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maximum number of aircraft that a company can have
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Max ships per company: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maximum number of ships per company: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maximum number of ships that a company can have
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Disable trains for computer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Kehittyneet asetukset / kaikki asetukset
@ -1127,7 +1127,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ottaa käyttö
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Kaupunginvaltuuston asenne alueiden uudelleenjärjestelyyn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Valitse, kuinka paljon yhtiöiden aiheuttama melu ja ympäristövahingot vaikuttavat niiden arvioihin sekä tuleviin rakennustoimiin alueella
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Salli maaston muokkaaminen rakennusten, raiteiden jne. juurella (autoslope): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Salli maaston muokkaaminen rakennusten, raiteiden jne. juurella: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Sallii maaston muokkaamisen rakennusten ja ratojen alta tuhoamatta niitä
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Hallitse miten päänäkymä siirtyy valittuun paikkaan karttaa klikattaessa tai käytettäessä komentoa joka muuttaa näkymän sijaintia. Mikäli käytössä, päänäkymä siirtyy uuteen sijaintiin pehmeäesti, muutoin se hyppää suoraan valittuun sijaintiin
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Näytä mittauksen työkaluvihje, kun käytetään rakennustyökaluja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Näytä etäisyydet ja korkeuserot vedettäessä rakennustoimintojen aikana
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Näytä yhtiön tunnukset: {STRING}
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tällä määräyksellä automaattisesti sovitettava rahtityyppi. Ctrl+Klik poistaaksesi sovitusmääräyksen. Automaattinen sovitus suoritetaan vain, jos kulkuneuvo sallii sen.
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tällä määräyksellä sovitettava rahtityyppi. Ctrl+Klik poistaaksesi sovitusmääräyksen. Sovitus suoritetaan vain, jos kulkuneuvo sallii sen.
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Määrätty rahti
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Saatavilla oleva rahti
@ -1125,7 +1125,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Zügen das Umdr
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Falls aktiv, werden Züge in Durchgangsbahnhöfen nicht umdrehen, auch wenn ein kürzerer Pfad zum nächsten Zielbahnhof mittels Umdrehen verfügbar ist
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ein- oder Ausschalten von Katastrophen, durch die gelegentlich Fahrzeuge oder Infrastruktur blockiert oder zerstört werden können
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Toleranz der Stadtverwaltung bei Landschaftsumgestaltungen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Toleranz der Stadtverwaltung gegenüber Landschaftsumgestaltungen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Auswählen, wie stark Lärm und Umweltschäden die Stadtbewertung einer Firma sinken lassen. Bei einer zu schlechten Bewertung werden dann in dieser Stadt keine Bauvorhaben mehr genehmigt
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Landschaftsbau unter Gebäuden, Gleisen, usw. erlauben: {STRING}
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Auswählen, auf welche Frachtart automatisch umgerüstet wird. Strg+Klick um Auftrag zum Umrüsten zu entfernen. Automatisches Umrüsten wird vorgenommen, wenn das Fahrzeug es zuläßt.
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Umrüstung im Bahnhof
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Auswählen, auf welche Frachtart umgerüstet wird. Strg+Klick um Auftrag zum Umrüsten zu entfernen. Umrüsten wird vorgenommen, wenn das Fahrzeug es zuläßt.
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Clientastellung (net am Save gespäichert; betrëfft all Spiller)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spillastellungen (am Save gespäichert; betrëfft just nei Spiller)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spillastellungen (am Save gespäichert; betrëfft just nei Spiller)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spillastellungen (am Save gespäichert; betrëfft just aktuellt Spill)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Firmenastellungen (am Save gespäichert; betrëfft just nei Spiller)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Firmenastellung (am Save gespäichert; betrëfft just déi aktuell Firma)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Firmenastellungen (am Save gespäichert; betrëfft just déi aktuell Firma)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Weis all Sich-Resultater no der Astellung{}{SILVER}Kategorie {BLACK}bis {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :Weis all Sich-Resultater no der Astellung{}{SILVER}Typ {BLACK}bis {WHITE}All Astellungstypen
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Weis all Sich-Resultater no der Astellung{}{SILVER}Kategorie {BLACK}bis {WHITE}{STRING} {BLACK}an {SILVER}Typ {BLACK}bis {WHITE}All Astellungstypen
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Dem Stadrot seng Astellung zum Embauen vun der Landschaft: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Wielt aus, wéivill vun der Firma verursachten Kaméidi an Emweltschiedegung sech op d'Stadbewertung auswierkt an op weider Bauaktiounen
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Erlaabt Landforumung ënnert Gebaier, Stroossen, etc. (autoslope): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Erlaabt Landforumung ënnert Gebaier, Stroossen, etc.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Erlaabt Terraintransformatioun ënnert Gebaier an Schinnen ouni dës ewechzehuelen
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Erlaabt méi realistësch Staugréisstplazen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Statiounen an Fluchhäfen hunn verschidden grouss Opfanggebidder
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Kontrolléiert wéi d'Haptusiicht op eng bestëmmten Positioun scrollt, wann een op déi kléng Kaart klickt oder en Befehl fir ob en spezifescht Objet ze scrollen gëtt. Wann ugeschalt, gëtt bis dohin gescrollt, wann ausgeschalt, spréngt d'Vue op den Zielobjet
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Weis en Mooss-Tooltip wann verschidden Bau-Tools benotzt ginn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Weis Felderdistanzen an Héichtenënnerscheed beim Zéien während dem Bauen un
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Weis Farwen je no Gefiertyp: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Definéiert de Gebrauch vun gefierspezifesch Lackéiren fir Gefierer (am Géigensaz zu firmenspezifëschen Lackéiren)
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Weis de reservéierte Wee op de Schinnen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Fierf reservéiert Schinnen an enger anerer Faarf fir engem ze hëllefen wann Zich refuséieren fir an Wee-baséiert Bléck ze fueren
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Bau-Tools nom Gebrauch aktiv loossen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Looss d'Bauoptiounen fir Brécken, Tunnelen etc. nom Gebrauch op
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Gebai ausschalten wann keng passend Gefierer verfügbar sinn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Wann ugeschalt, ass d'Infrastruktur just verfügbar, wann och Gefierer verfügbar sinn, fir dass keen Geld an keng Zäit verschwend gëtt, sënnlos Infrastrukturen ze bauen
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Max Zich pro Firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maximum Zich pro Firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maximal Unzuel un Zich déi eng Firma kann hunn
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Max Stroossengefierer pro Firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maximum Stroossegefierer pro Firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maximal Unzuel un Gefierer déi eng Firma kann hunn
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Max Fligeren pro Firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maximum Fligeren pro Firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maximal Unzuel un Fligeren déi eng Firma kann hunn
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Max Schëffer pro Firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maximum Schëffer pro Firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maximal Unzuel un Schëffer déi eng Firma kann hunn
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Zich fir den Computer ausschalten: {STRING}
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruppen - klick op eng Grupp fir d'Gefierer aus där Grupp ze gesinn
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruppen - klick op eng Grupp fir d'Gefierer aus der Grupp ze gesinn. Per Drag and Drop d'Hierarchie änneren.
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klick fir eng Grupp ze maachen
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Déi ungewielten Grupp läschen
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Déi ungewielten Grupp ëmbenennen
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klick fir déi Grupp vum globalen "Autoersetzen" auszeschléissen
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Wielt wéi een Luedungstyp du wëlls. Ctrl+Klick fir den Ëmbau ze leschen
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-Erneiern
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Embauen an der Statioun
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Wiel wellëch Wuerentypen sollen auto-ersat ginn an dësem Ueder. Ctrl+Klick fir all Auto-Erneierungen wechzehuelen. Auto-Erneiern geht just wann d'Gefiert ët erlaabt