(svn r1036) Daily langfile updates (automatic)

pull/155/head
miham 20 years ago
parent dde7447e2c
commit 39bd7590af

@ -2573,7 +2573,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Go to {TOWN} Ship Depot
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service at {TOWN} Ship Depot
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Airports
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Airports
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Can't build airport here...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Aircraft Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}New Aircraft
@ -2697,3 +2697,4 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filename:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:

@ -310,6 +310,7 @@ STR_0134_UNIX :Linux
STR_0135_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Britànic (milles)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Mètric (kilómetres)
@ -973,6 +974,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Inactiu
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Actiu
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostrar la velocitat del vehicle a la barra d'estat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permetre construir en desnivells i costes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permetre un tamany més real de l'àrea d'influència: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permetre l'esborrat de propietats de les poblacions: carreteres, ponts, túnels, etc: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Activar la construcció de trens molt llargs: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activar l'acceleració realista per als trens: {ORANGE}{STRING}
@ -2573,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Anar a drassana de {TOWN}.
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Manteniment a drassana de {TOWN}.
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construcció d'Aeroport.
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}No es pot construir un aeroport aqui...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar d'Aeronaus
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nova Aeronau
@ -2696,4 +2697,13 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Ara no hi ha arxius de Newgrf instal.l
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nom d'arxiu:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}Id de GRF:
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Trens
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vehicles
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aeronaus
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vaixells

@ -974,6 +974,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Zapnuto
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavové liste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Povolit výstavbu na svazích kopcu a na pobrezich: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Povolit u oblasti pokrytí realistictejsi velikost: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Povolit bourání více mestskych silnic, mostu, tunelu, atp.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhých vlaku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnout realistické zrychlování vlaku: {ORANGE}{STRING}
@ -1113,6 +1114,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Hodne n
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu náhodným prumyslem
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemuzu generovat prumysl...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Otevrit nástrojovou listu na snizeni / zvyseni terénu, výsadbu stromu, atd.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Úpravy krajiny
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Srovnat terén
@ -2574,7 +2576,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Zajet do lodn
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Udrzba v lodním depu {TOWN}
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Stavba letiste.
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Letiste
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit letiste...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Letistni hangár
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nová letadla
@ -2702,3 +2704,12 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} vlaku
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} silnicnich vozidel
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} letadel
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} lodi
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Zobrazit vsechny vlaky, které mají tuto stanici v jízdním radu
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Zobrazit vsechna silnicni vozidla, která mají tuto stanici v jízdním radu
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit vsechna letadla, která mají tuto stanici v jízdním radu
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Zobrazit vsechny lode, které mají tuto stanici v jízdním radu

@ -2468,7 +2468,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Sejl til {TOWN} Skip Depot
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service i {TOWN} Skip Depot
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Lufthavnskonstruktion.
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flyhangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nyt fly
@ -2592,3 +2591,4 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:

@ -2575,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ga naar {TOWN} Scheepswerf
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Scheepswerf
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Vliegveldbouw
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nieuw vliegtuig
@ -2698,4 +2697,13 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Er zijn op dit moment geen newgrf best
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Bestandsnaam:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Treinen
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Wegvoertuigen
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vliegtuigen
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Schepen

@ -2575,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mene {TOWN}:n telakalle
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Huolto {TOWN}:n telakalla
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Rakenna lentokenttä
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Aseman {STATION} lentokonehalli
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone
@ -2698,4 +2697,13 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yht
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} junaa
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} autoa
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} lentokonetta
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} laivaa

@ -1114,6 +1114,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Beaucoup d'industries au hasard
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Couvrir la carte avec des industries placées au hasard
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne peut pas générer les industries...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Ouvre la barre d'outils du paysagiste pour monter/descendre du terrain, planter des arbres, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Manipulation du paysage
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveler le terrain
@ -2575,7 +2576,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aller au d
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Maintenance au dépôt de {TOWN}
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construction d'Aéroport
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aéroports
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Impossible de construire un aéroport ici...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Hangar à {STATION}
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nouvel aéronef
@ -2707,3 +2708,8 @@ STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Trains
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Véhicules routiers
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aéronefs
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Navires
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Montre tous les trains qui ont cette station dans leur itinéraire
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Montre tous les véhicules routiers qui ont cette station dans leur itinéraire
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montre tous les aéronefs qui ont cette station dans leur itinéraire
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Montre tous les navires qui ont cette station dans leur itinéraire

@ -2458,7 +2458,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ir
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Face-lo servicio no Depósito de Barcos de {TOWN}
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Const. de Aeroportos
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nonse pode construí-lo aeroporto aí...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Nagar de Avións de {STATION}
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Novo Avión
@ -2568,3 +2567,4 @@ STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica-los cambios
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Ficheiro:

@ -2575,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Fahre zu {TOWN} Schiffswerft
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Schiffswerft
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Flughafenbau
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugzeughangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neues Flugzeug
@ -2698,4 +2697,13 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Keine Newgrf-Dateien installiert. Bitt
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dateiname:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Züge
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Straßenfahrzeuge
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Flugzeuge
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Schiffe

@ -2575,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Menj a {TOWN}i kik
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service at {TOWN} Ship Depot
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Reptér építése
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide repülõteret...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} hangárja
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülõgépek
@ -2704,6 +2703,7 @@ STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vonatok
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Közúti járművek
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Repülőgépek
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Közúti jármûvek
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Repülõgépek
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Hajók

@ -1492,3 +1492,4 @@ STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Tekur vi

@ -2468,7 +2468,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Vai a {TOWN} Deposito Navale
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Manutenzione a {TOWN} Deposito Navale
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Costruz. areoportuali
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Non puoi costruire aeroporto qui...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nuovo Aereo
@ -2585,3 +2584,4 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totale dei punti rispetto ad un mass

@ -265,3 +265,4 @@ STR_0031_MAIL :Pasts

@ -2575,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Seil til {TOWN} skipsdepot
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service ved {TOWN} skipsdepot
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Bygg flyplass
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge flyplass her...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt fly
@ -2699,3 +2698,4 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:

@ -1216,6 +1216,7 @@ STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO O GRZE
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienci: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Jezyk: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Krajobraz: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Rozmiar mapy: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Wersja serwera: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adres serwera: {WHITE}{STRING}
@ -2573,7 +2574,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Idz do stoczni w {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Serwisuj w stoczni w {TOWN}
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Konstrukcje lotnicze.
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nie mozna tu wybudowac lotniska...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nowy samolot
@ -2696,4 +2696,13 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Obecnie nie ma zainstalowanych zadnych
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nazwa pliku:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Pociagow
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Samochodow
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Samolotow
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Statkow

@ -2528,7 +2528,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ir para o dep
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN}
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construir Aeroporto
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Não é possível construir aeroporto aqui...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nova Aeronave
@ -2652,3 +2651,4 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nome do ficheiro:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:

@ -2575,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mergi la Santierul Naval {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service la Santierul Naval {TOWN}
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construieste aeroport
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã nouã
@ -2699,3 +2698,4 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nume fisier:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF:

@ -310,6 +310,7 @@ STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OSX
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (mile)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metric (kilometre)
@ -1188,6 +1189,8 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Hra pre viac hracov
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Meno hraca:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Toto je meno podla ktoreho vas ostatny identifikuju
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Pripojenie:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Vyber si medzi hrou na internete alebo na localnej sieti
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :Lokalna siet (LAN)
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
@ -1202,10 +1205,26 @@ STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Vyberte hru zo zoznamu
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najst server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hlada po sieti servery
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Zadat server
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Prida server do zoznamu, v ktorom sa automaticky budu hladat beziace hry.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Zadajte IP adresu serveru
STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienti
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienti online / klienti max
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO O HRE
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienti: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Jazyk: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Prostredie: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Velkost mapy: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Verzia servera: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa servera: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Datum zaciatku: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aktualny date: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Heslo:
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE PLNY
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pripojit sa
@ -1214,10 +1233,25 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Zacat novu hru pre viac hracov
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nazov hry:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nazov hry, ktory uvidia ostatni v zozname sietovych hier
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavit heslo
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Ochran hru heslom, ak nechcec aby sa pripajali ostatny ludia
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vyber mapu:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ktoru mapu chces hrat?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximalny pocet klientov:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Zvol maximalny pocet klientov. Moze sa ich pripojit aj menej.
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 klienti
STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 klienti
STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 klienti
STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 klientov
STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 klientov
STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 klientov
STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 klientov
STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 klientov
STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 klientov
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jazyk hracov:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aby ostatni hraci vedeli, akym jazykom sa bude hovorit na serveri.
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Spustit hru
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Zacat sietovu hru z nahodnej mapy alebo scenaria
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Nacitat hru
@ -1226,26 +1260,60 @@ STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Nahrat scenario
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Zacat sietovu hru zo scenaria
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Lubovolny
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglicky
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Nemecky
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuzsky
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sietova hra - lobby
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Pripravuje sa k vstupu: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Aktualny zoznam spolocnosti v tejto hre. Bud mozes do jednej vstupit, alebo zalozit novu spolocnost.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova spolocnost
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Zalozit novu spolocnost
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Sledovat hru
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Sledovat hru len ako divak
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Vstupit do spolocnosti
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Pomoct viest tuto spolocnost
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Obnovit server
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Obnovit info o serveri
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO O SPOLOCNOSTI
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nazov spolocnosti: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Zalozene: {WHITE}{NUMU16}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Hodnota spolocnosti: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Stav uctu: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Zisk v minulom roku: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Vykon: {WHITE}{NUMU16}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozidla: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Hraci: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Pripajam sa...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Pripajam sa..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Overovanie..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Cakam..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Stahovanie mapy..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Spracovanie dat..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Prijem informacii o hre..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Prijem informacii o spolocnosti..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{INT32} klient(i) pred nami
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{INT32} / {INT32} kB stiahnute
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Odpojit sa
STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Napis spravu, ktoru chces poslat
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Napis sumu, ktoru chces poskytnut
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server je chraneny. Napis heslo
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Spolocnost je chranena. Napis heslo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Zoznam klientov
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nie su ziadne sietove zariadenie alebo hra je kompilovana bez ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nebola najdena ziadna sietova hra
@ -1253,10 +1321,34 @@ STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server neodpoveda na ziadost
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Siet - Chyba synchronizacie hry
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Siet - Stratene spojenie
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nedokazem nahrat hru zo servera
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nemozem spustit server.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nemozem sa pripojit.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Vyprsal casovy limit pre spojenie #{NUMU16}.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Chyba vznikla v protokole a spojenie je zatvorene.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Revizia hry u tohto klienta nezodpoveda revizii hry na serveri.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Chybne heslo.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Server je plny
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Bol si vyhodeny z hry
STR_NETWORK_ERR_LEFT :opustil hru
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :generalna chyba
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :chyba synchronizacie
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :neviem nahrat mapu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :spojenie prerusene
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :chyba protokolu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :overenie odmietnute
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :neplatny packet prijaty
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :chybna revizia hry
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :meno sa uz pouziva
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :chybne heslo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :chybne id hraca v DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :vyhodeny zo servera
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :vstupil do hry
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :ti dal nejake peniaze ({CURRENCY})
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Server ukoncil relaciu
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Server sa restartuje...{}Cakajte prosim...
############ end network gui strings
@ -2482,7 +2574,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Chod do {TOWN} Lodenice
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Opravit v {TOWN} Lodenici
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Vystavba letiska.
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Tu sa letisko neda postavit...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nove Lietadlo
@ -2605,4 +2696,13 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nie su nainstalovane ziadne subory s n
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nazov suboru:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF:
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vlaky
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Auta
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Lietadla
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Lode

@ -2575,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ir al astillero de {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Ir al astillero de {TOWN} para mantenimiento
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construir aeropuerto
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}No se puede construir aeropuerto aquí...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar de aeroplanos
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nueva aeronave
@ -2698,4 +2697,13 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Fichero:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF:
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Trenes
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vehículos de carretera
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aeronaves
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Barcos

@ -2575,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :G
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servning vid {TOWN} Båtdepå
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Flygplats Bygg.
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan inte bygga flygplats här...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flygplanshangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt Flygplan
@ -2707,3 +2706,4 @@ STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} T
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vägfordon
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Flygplan
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Skepp

@ -464,3 +464,4 @@ STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Petrol Rafinerisi

Loading…
Cancel
Save