(svn r23948) -Update from WebTranslator v3.0:

belarusian - 31 changes by Wowanxm
english_US - 6 changes by Rubidium
finnish - 5 changes by jpx_
italian - 3 changes by lorenzodv
lithuanian - 6 changes by Stabilitronas
welsh - 4 changes by kazzie
pull/155/head
translators 12 years ago
parent 64c5299b4d
commit 38f71a5b5d

@ -1521,7 +1521,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Даз
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Адна ці некалькі клетак ў паўночным куце мапы не пустыя
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Адна ці некалькі клетак берага без вады
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. працялегласьць станцыі: {ORANGE}{STRING} клет{P 0:1 ка кi ак} {RED}(вялікія значэньні запавольваюць гульню)
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. працялегласьць аб'яднанай станцыі: {ORANGE}{STRING} клет{P 0:1 ка кi ак} {RED}(вялікія значэньні запавольваюць гульню)
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Уключыць абслугоўваньне на верталётных пляцоўках: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Зьвязаць ляндшафтную панэль з транспартнай: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Колер зямлі на мінімапе: {ORANGE}{STRING}
@ -2117,9 +2117,9 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Вас
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Махлярства не дазволена на гэтым сэрвэры
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Вы дасылалi да сэрвэра занадта шмат камандаў
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Вы задоўга ня можаце ўвесьцi пароль
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Ваш кампутар задоўга ня можа далучыцца
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Вы задоўга пампуеце мапу
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Вы задоўга далучаецеся да сэрвэра
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Ваш кампутар задоўга ня можа далучыцца да сэрвэру
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Ваш кампутар задоўга пампуе мапу
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Ваш кампутар задоўга далучаецца да сэрвэру
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :агульная памылка
@ -2793,11 +2793,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Унiз
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Перамясьціць выбраны файл NewGRF ніжэй
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Сьпіс устаноўленых файлаў NewGRF.
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Прагледзець iнструкцыю
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Журнал зьменаў
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Лiцэнзiя
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Усталяваць парамэтры
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Паказаць парамэтры
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Пераключыць палітру
@ -2829,8 +2824,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Парамэт
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Колькасьць парамэтраў: {ORANGE}{NUM}
# NewGRF textfile window
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Прагляд - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Бацька (parent)
@ -3726,7 +3719,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ісьці да
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ісьці да бліжэйшага ангара
STR_ORDER_CONDITIONAL :Умоўны пераход да заданьня
STR_ORDER_SHARE :Агульныя заданьнi
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Уставіць новае заданьне перад вылучаным, або ў канец сьпісу. Ctrl дадае на станцыях «поўная пагрузка любым грузам», на пунктах шляху - «без прыпынку», на дэпо - «абслугоўваньне». «Агульныя заданьнi» або Ctrl дазваляюць гэтаму транспарту мець агульныя заданьнi з вылучаным транспартам. Пстрычка па транспарце капiруе заданьнi гэтага транспарту.
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Уставіць новае заданьне перад вылучаным, або ў канец сьпісу. Ctrl дадае на станцыях «поўная пагрузка любым грузам», на пунктах шляху - «без прыпынку», на дэпо - «абслугоўваньне». «Агульныя заданьнi» або Ctrl дазваляюць гэтаму транспарту мець агульныя заданьнi з вылучаным транспартам. Пстрычка па транспарце капiруе заданьнi гэтага транспарту. Заданьне «ў дэпо» адключае аўтаматычнае абслугоўваньне гэтага транспарту.
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць ўвесь транспарт з агульнымі заданьнямі
@ -3830,6 +3823,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Зьмя
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Ськінуць час
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ськінуць час у вылучаным заданьні
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Ськід лічыльніка
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Ськінуць лічыльнік так, каб транспарт прыбыў своечасова
@ -3925,6 +3920,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Ські
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Колькасьць дзён да старту гэтага AI/ШI пасьля папярэдняга: {ORANGE}{STRING}
# Textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} iнструкцыя {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} сьпiс зьменаў {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} лiцэнзiя {STRING}
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Прагледзець iнструкцыю
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Журнал зьменаў
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Лiцэнзiя
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
@ -4489,79 +4494,79 @@ STR_SV_SHIP_NAME :Карабел
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Самалёт {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{G=f}Паўночная {STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH.gen :Паўночнай {STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH.acc :Паўночную {STRING}
STR_SV_STNAME_SOUTH :{G=f}Паўднёвая {STRING}
STR_SV_STNAME_SOUTH.gen :Паўднёвай {STRING}
STR_SV_STNAME_SOUTH.acc :Паўднёвую {STRING}
STR_SV_STNAME_EAST :{G=f}Усходняя {STRING}
STR_SV_STNAME_EAST.gen :Усходняй {STRING}
STR_SV_STNAME_EAST.acc :Усходнюю {STRING}
STR_SV_STNAME_WEST :{G=f}Заходняя {STRING}
STR_SV_STNAME_WEST.gen :Заходняй {STRING}
STR_SV_STNAME_WEST.acc :Заходнюю {STRING}
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{G=f}Цэнтральная {STRING}
STR_SV_STNAME_CENTRAL.gen :Цэнтральнай {STRING}
STR_SV_STNAME_CENTRAL.acc :Цэнтральную {STRING}
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{G=f}Таварная {STRING}
STR_SV_STNAME_TRANSFER.gen :Таварнай {STRING}
STR_SV_STNAME_TRANSFER.acc :Таварную {STRING}
STR_SV_STNAME_HALT :Прамежкавая {STRING}
STR_SV_STNAME_HALT.gen :Прамежкавай {STRING}
STR_SV_STNAME_HALT.acc :Прамежкавую {STRING}
STR_SV_STNAME_VALLEY :Даліна {STRING}
STR_SV_STNAME_VALLEY.gen :Даліны {STRING}
STR_SV_STNAME_VALLEY.acc :Даліну {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{G=f}{STRING}-Вышынная
STR_SV_STNAME_HEIGHTS.gen :{STRING}-Вышыннай
STR_SV_STNAME_HEIGHTS.acc :{STRING}-Вышынную
STR_SV_STNAME_WOODS :{G=f}Лясная {STRING}
STR_SV_STNAME_WOODS.gen :Лясной {STRING}
STR_SV_STNAME_WOODS.acc :Лясную {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{G=f}Азёрная {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE.gen :Азёрнай {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE.acc :Азёрную {STRING}
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{G=f}{STRING}-Сартавальная
STR_SV_STNAME_EXCHANGE.gen :{STRING}-Сартавальнай
STR_SV_STNAME_EXCHANGE.acc :{STRING}-Сартавальную
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{G=m}Аэрапорт {STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT.gen :Аэрапорта {STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT.acc :Аэрапорт {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{G=f}Нафтавая плятформа {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD.gen :Нафтавай плятформы {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD.acc :Нафтавую плятформу {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES :{G=p}Шахты {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES.gen :Шахтаў {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES.acc :Шахты {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS :{G=f}Прыстань {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS.gen :Прыстанi {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS.acc :Прыстань {STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{G=m}{STRING}-Паўночны
STR_SV_STNAME_NORTH.gen :{STRING}-Паўночнага
STR_SV_STNAME_NORTH.acc :{STRING}-Паўночны
STR_SV_STNAME_SOUTH :{G=m}{STRING}-Паўднёвы
STR_SV_STNAME_SOUTH.gen :{STRING}-Паўднёвага
STR_SV_STNAME_SOUTH.acc :{STRING}-Паўднёвы
STR_SV_STNAME_EAST :{G=m}{STRING}-Усходнi
STR_SV_STNAME_EAST.gen :{STRING}-Усходняга
STR_SV_STNAME_EAST.acc :{STRING}-Усходнi
STR_SV_STNAME_WEST :{G=m}{STRING}-Заходнi
STR_SV_STNAME_WEST.gen :{STRING}-Заходняга
STR_SV_STNAME_WEST.acc :{STRING}-Заходнi
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{G=m}{STRING}-Цэнтральны
STR_SV_STNAME_CENTRAL.gen :{STRING}-Цэнтральнага
STR_SV_STNAME_CENTRAL.acc :{STRING}-Цэнтральны
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{G=m}{STRING}-Таварны
STR_SV_STNAME_TRANSFER.gen :{STRING}-Таварнага
STR_SV_STNAME_TRANSFER.acc :{STRING}-Таварны
STR_SV_STNAME_HALT :{G=m}{STRING}-Прамежкавы
STR_SV_STNAME_HALT.gen :{STRING}-Прамежкавага
STR_SV_STNAME_HALT.acc :{STRING}-Прамежкавага
STR_SV_STNAME_VALLEY :{G=f}{STRING}-Даліна
STR_SV_STNAME_VALLEY.gen :{STRING}-Даліны
STR_SV_STNAME_VALLEY.acc :{STRING}-Даліну
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{G=m}{STRING}-Вышынны
STR_SV_STNAME_HEIGHTS.gen :{STRING}-Вышыннага
STR_SV_STNAME_HEIGHTS.acc :{STRING}-Вышынны
STR_SV_STNAME_WOODS :{G=m}{STRING}-Лясны
STR_SV_STNAME_WOODS.gen :{STRING}-Ляснога
STR_SV_STNAME_WOODS.acc :{STRING}-Лясны
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{G=m}{STRING}-Азёрны
STR_SV_STNAME_LAKESIDE.gen :{STRING}-Азёрнага
STR_SV_STNAME_LAKESIDE.acc :{STRING}-Азёрны
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{G=m}{STRING}-Сартавальны
STR_SV_STNAME_EXCHANGE.gen :{STRING}-Сартавальнага
STR_SV_STNAME_EXCHANGE.acc :{STRING}-Сартавальны
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{G=m}{STRING}-Аэрапорт
STR_SV_STNAME_AIRPORT.gen :{STRING}-Аэрапорта
STR_SV_STNAME_AIRPORT.acc :{STRING}-Аэрапорт
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{G=f}{STRING} Нафтавая плятформа
STR_SV_STNAME_OILFIELD.gen :{STRING} Нафтавай плятформы
STR_SV_STNAME_OILFIELD.acc :{STRING} Нафтавую плятформу
STR_SV_STNAME_MINES :{G=p}{STRING}-Шахты
STR_SV_STNAME_MINES.gen :{STRING}-Шахтаў
STR_SV_STNAME_MINES.acc :{STRING}-Шахты
STR_SV_STNAME_DOCKS :{G=f}{STRING}-Прыстань
STR_SV_STNAME_DOCKS.gen :{STRING}рыстанi
STR_SV_STNAME_DOCKS.acc :{STRING}-Прыстань
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{G=f}{STRING}-Дадатковая
STR_SV_STNAME_ANNEXE.gen :{STRING}-Дадатковай
STR_SV_STNAME_ANNEXE.acc :{STRING}-Дадатковую
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{G=f}{STRING}-Запасная
STR_SV_STNAME_SIDINGS.gen :{STRING}-Запасной
STR_SV_STNAME_SIDINGS.acc :{STRING}-Запасную
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{G=m}{STRING}-Дадатковы
STR_SV_STNAME_ANNEXE.gen :{STRING}-Дадатковага
STR_SV_STNAME_ANNEXE.acc :{STRING}-Дадатковы
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{G=m}{STRING}-Запасны
STR_SV_STNAME_SIDINGS.gen :{STRING}-Запаснога
STR_SV_STNAME_SIDINGS.acc :{STRING}-Запасны
STR_SV_STNAME_BRANCH :{G=m}{STRING}-Тупік
STR_SV_STNAME_BRANCH.gen :{STRING}-Тупіка
STR_SV_STNAME_BRANCH.acc :{STRING}-Тупік
STR_SV_STNAME_UPPER :{G=f}Верхняя {STRING}
STR_SV_STNAME_UPPER.gen :Верхняй {STRING}
STR_SV_STNAME_UPPER.acc :Верхнюю {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :{G=f}Нiжняя {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER.gen :Нiжняй {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER.acc :Нiжнюю {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{G=f}Пляцоўка {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT.gen :Пляцоўкі {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT.acc :Пляцоўку {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :{G=m}Лес {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST.gen :Леса {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST.acc :Лес {STRING}
STR_SV_STNAME_FALLBACK :г. {NBSP}{STRING}, станцыя №{NUM}
STR_SV_STNAME_UPPER :{G=m}{STRING} Верхнi
STR_SV_STNAME_UPPER.gen :{STRING} Верхняга
STR_SV_STNAME_UPPER.acc :{STRING} Верхнi
STR_SV_STNAME_LOWER :{G=m}{STRING}-Нiжнi
STR_SV_STNAME_LOWER.gen :{STRING}-Нiжняга
STR_SV_STNAME_LOWER.acc :{STRING}-Нiжнi
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{G=f}{STRING}-Пляцоўка
STR_SV_STNAME_HELIPORT.gen :{STRING}-Пляцоўкi
STR_SV_STNAME_HELIPORT.acc :{STRING}-Пляцоўку
STR_SV_STNAME_FOREST :{G=m}{STRING}-Лес
STR_SV_STNAME_FOREST.gen :{STRING}-Леса
STR_SV_STNAME_FOREST.acc :{STRING}-Лес
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{NBSP}{STRING}, станцыя №{NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x8000

@ -3442,7 +3442,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Timetabl
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :No travel
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Travel (automatic; timetabled by next manual order)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Travel (not timetabled)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Travel with at most {2:VELOCITY} (not timetabled)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Travel for {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Travel for {STRING} with at most {2:VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :and stay for {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :and travel for {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} day{P "" s}
@ -3466,6 +3468,12 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Change t
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Clear Time
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Clear the amount of time for the highlighted order
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Change Speed Limit
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Change the maximum travel speed of the highlighted order
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Clear Speed Limit
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Clear the maximum travel speed of the highlighted order
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset Late Counter
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time

@ -3442,6 +3442,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Aikataul
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Ei kulkua
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Kulje (automaattinen; aikataulu seuraavan manuaalisen käskyn mukaisesti)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Kiertävä (ei aikataulua)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Kulje enimmillään {2:VELOCITY} (ei aikataulutettu)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Kulje kohteeseen {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ja odota {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ja kulje {STRING}
@ -3466,6 +3467,12 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Aseta ku
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa tämän rivin aika
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Muuta nopeusrajoitusta
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Muuta valitun määräyksen suurinta sallittua nopeutta
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Tyhjennä nopeusrajoitus
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Tyhjennä valitun määräyksen suurin sallittu nopeus
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta vaunu olisi taas aikataulussa

@ -1824,9 +1824,9 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Sei stat
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}I trucchi non sono ammessi su questo server
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Stavano venendo inviati troppi comandi al server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Si è impiegato troppo tempo ad inserire la password
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Il computer ha impiegato troppo tempo ad entrare nella partita
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Il download della mappa ha richiesto troppo tempo
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}L'ingresso al server ha richiesto troppo tempo
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Il computer è troppo lento per restare al passo col server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Il compiuter ha impiegato troppo tempo per il download della mappa
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Il computer ha impiegato troppo tempo per l'ingresso al server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :errore generale
@ -3494,6 +3494,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia l
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Elimina tempo
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina l'impostazione della quantità di tempo per l'ordine selezionato
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Azzera ritardo
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Azzera il contatore del ritardo, in modo che il veicolo sia considerato in orario

@ -3110,8 +3110,8 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti visus laivus depe
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti visus lėktuvus angare
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Naujos tr. priemonės
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Naujos tr. priemonės
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Naujas traukinys
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Naujas automobilis
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Naujas laivas
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Naujas lėktuvas
@ -3214,7 +3214,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.ka :Automobilį
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Laivas
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Lėktuvas
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemonės tipa, kurią reikės keisti
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemonės tipą, kurią reikės keisti
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemonės tipą, kuria bus keičiamos pasirinktos tr. priemonės
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradėti tr. priemonių keitimą
@ -3293,9 +3293,9 @@ STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nėra ener
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Laukiama laisvo kelio
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Sekanti paskirties vieta yra per toli
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Važiuojama į {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Vyksta į „{STATION}“, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Neturi užduočių, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Vyksta į {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Vyksta į {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Važiuoja link {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Remontuoti {DEPOT}, {VELOCITY}
@ -3370,7 +3370,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Perorientuoti)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa:
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Pasirink gabenamo krovinio tipą:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Pertvarkymo kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite transporto priemones, kurias perdarysite. Norėdami pasirinkti kelias transporto priemones, tempkite su pele. Spaudžiant ant tuščio ploto, pasirinksite visą transporto priemonę. Ctrl+Click pasirinks transporto priemonę ir sekančią jų eilę
@ -3579,6 +3579,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Keisti p
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Ištrinti laiką
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Valyti pažymėto nurodymo trukmę
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Paleisti vėlavimo skaitiklį
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atstatyti vėlavimo skaitliuką, kad mašina nuo šiol nebvėluotų

@ -360,7 +360,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Dangos arwyddio
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animeiddiad llawn
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Manylder llawn
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Adeiladau tryloyw
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Arwyddion gorsaf tryloyw
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Arwyddion tryloyw
############ range ends here
############ range for file menu starts
@ -1800,9 +1800,9 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}YCafoch
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Ni chaniateir twyllo ar y gweinydd hwn
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Roeddech yn gyrru gormod o orchmynion i'r gweinydd
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Fe gymeroch ormod o amser i fewnbynnu'r cyfrinair
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Roedd eich cyfrifiadur yn cymeryd gormod o amser i ymuno
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Fe gymeroch ormod o amser i lawrlwytho'r map
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Fe gymeroch ormod o amser i ymuno a'r gweinydd
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Mae'ch cyfrifiadur rhy araf i gadw amser gyda'r gweinydd
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Fe gymerodd eich cyfrifiadur gormod o amser i lawrlwytho'r map
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Fe gymerodd eich cyfrifiadur gormod o amser i ymuno a'r gweinydd
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :gwall cyffredinol
@ -2456,11 +2456,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Symud i
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Symud y ffeil NewGRF sydd wedi'i ddewis i lawr y rhestr
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Rhestr o bob ffeil NewGRF sydd wedi'u gosod.
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Gweld dogfenyddiaeth
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Log Newidiadau
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Trwydded
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Gosod paramedrau
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Dangos paramedrau
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Toglu palet
@ -2492,11 +2487,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Paramedr {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Nifer y paramedrau: {ORANGE}{NUM}
# NewGRF textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Dogfenyddiaeth {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Log newidiadau {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Trwydded {STRING} {STRING}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Arolygu - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Rhiant
@ -3476,6 +3466,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Newid fa
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Clirio Amser
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Clirio faint o amser y dylai'r gorchymyn a amlygwyd ei gymryd.
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Ailosod Mesurydd Hwyrni
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Ailosod y mesurydd hwyrni, fel y bydd y cerbyd ar amser
@ -3571,6 +3563,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Ailosod
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Nifer o ddiwrnodau i aros wedi dechrau AI blaenorol cyn dechrau hon (fwy neu lai): {ORANGE}{STRING}
# Textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Dogfenyddiaeth {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Log newidiadau {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Trwydded {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Gweld dogfenyddiaeth
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Log Newidiadau
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Trwydded
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}

Loading…
Cancel
Save