From 38b3b1aabb6c5ce7047e540a3b6254dbcc9569a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 12 Jan 2016 18:45:36 +0000 Subject: [PATCH] (svn r27494) -Update from Eints: frisian: 61 changes by gjannema afrikaans: 1 change by telanus --- src/lang/afrikaans.txt | 2 +- src/lang/unfinished/frisian.txt | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 62 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index 417006b3f0..68b3682279 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -2875,7 +2875,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Gaan na STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorige sprite STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Gaan na vorige normale sprite, en ignoreer enige pseudo/her-kleur/font sprite en spring terug na die einde STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Voorstelling van geselekteerde sprite. Die belyning word geignoreer waneer sprite geteken word -STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Beweeg die sprite rond, verander die X en Y afwyking +STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Beweeg die sprite rond, verander die X en Y afwyking. Ctrl-klik om die sprite agt lengtes rond te beweeg op 'n slag STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Relatiewe herstel STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Herstel die huidige relatiewe verplasing STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X verplasing: {NUM}, Y verplasing: {NUM} (Werklik) diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index fdcd25d09d..b21f1f2800 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -1543,6 +1543,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Oerol STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Plak fan de haad wurkbalk: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Posysje fan statusbalke: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Finster snap radius: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 "" s} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Útskeakele STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maksimaal oantal non-sticky finsters: {STRING} @@ -1567,6 +1568,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 in {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Gjin STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Begjin stêdgrutte fermenigfuldiger: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Wurkje by de grafyk fan distribúsje eltse{STRING}{NBSP}dagen{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :hânmjittich STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetrysk STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symmetrysk @@ -1643,6 +1645,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Rec STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Pathfinder foar treinen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Pathfinder foar auto's: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Pathfinder foar skippen: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Pathfinder te brûken foar skippen STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Omkeare fan treinen by seinen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Feroarje wearde @@ -1856,6 +1859,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start ts STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start dien eigen tsjinner STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Fier dyn namme in +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Fier de namme fan de host yn # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start in spul foar multispilers @@ -1929,6 +1933,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Nei Bedr STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Nei bedriuw oprjochtsje STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spul taskôgje STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Spul besjen as taskôger +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Help dit bedriuw bestjoeren # Network connecting window STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Ferbyning meitsje... @@ -1953,6 +1958,7 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tsjinner STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedriuw is beskerme. Fier wachtwurd yn # Network company list added strings +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Client lyst STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Taskôgje STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nei Bedriuw @@ -1968,6 +1974,7 @@ STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Taskôge # Network set password STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedriuwswachtwurd +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Brûk dit bedriuwswachtwurd gewoanwei foar alle nije bedriuwen # Network company info join/password STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Mei spielje @@ -1985,6 +1992,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Oan {STR STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privee] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privee] Nei {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Yderiin] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriuw berjocht foar netwurk chat # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Koe gjin networkspullen fine @@ -2018,6 +2026,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}De lêst # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Spul stiet nog yn rêst ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :hânmjittich STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :spulskript ############ End of leave-in-this-order @@ -2035,6 +2044,7 @@ STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Alles de STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Webside besykje STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Webside foar dizze ynhâld besykje STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Delhelje +STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}KONTENT INFO STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Namme: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Ferzje: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beskriuwing: {WHITE}{STRING} @@ -2049,6 +2059,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :AI STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Lânskip STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hichtemap STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Spulskript +STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS biblioteek # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Ynhâld delheljen... @@ -2101,6 +2112,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Monorail Konstr STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev Konstruksje STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoarwei +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Spoar bouwe mei help fan Autorail. Brûk Ctrl foar ferwiderje. Brûk Shift foar ferwachte kosten. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou treindepot (foar bou en ûnderhâld fan treinen) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Spoar nei kontrôlepost omsette STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bou treinstasjon @@ -2153,6 +2165,7 @@ STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Hingbrêge, Bet STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Hout STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Buis, Stiel +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Buisbrêge silisium # Road construction toolbar @@ -2164,6 +2177,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou buss STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou laadstasjon foar frachtauto's STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou autobrêge STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou autotunnel +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bou in tramtunnel. Brûk Shift foar ferwachte kosten. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Wikselje tusken bou en fuortheljen fan dyken # Road depot construction window @@ -2182,11 +2196,14 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Kies rjo # Waterways toolbar (last two for SE only) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Wetterwei Konstruksje STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Wetterwei +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Bou in slûs. Brûk Shift foar ferwachte kosten. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bou skipmakkerij (Foar bou en ûnderhâld fan skippen). Brûk Shift foar ferwachte kosten STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bou akwadukt. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Tsjut wettergebied oan.{}Meitsje in kanaal, of ast' Ctrl op seenivo yndrukst, dan oerstreamt it gebied deromhinne STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Rivier pleatse. # Ship depot construction window +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Skipmakkerij oriïntaasje # Dock construction window STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Haven @@ -2201,6 +2218,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Patroan STR_AIRPORT_SMALL :Lyts STR_AIRPORT_CITY :Stêd +STR_AIRPORT_METRO :status: kwyt STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Ynternasjonaal STR_AIRPORT_COMMUTER :Forins STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Ynterkontinentaal @@ -2255,6 +2273,7 @@ STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nije St STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bou nije stêd STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Samar in stêd STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bou samar ergens in stêd +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Pleats Stêden en Doarpen oer de map hinne STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Stêd namme: STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Typ namme fan in stêd @@ -2286,6 +2305,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bouwe STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansierje # Industry cargoes window +STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :produksje yndustry STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Yndustry aksepteare STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Hûzen STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Lit produksjeketting sjen @@ -2563,6 +2583,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Dat strykt # NewGRF save preset window STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Sla ynstellings op STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Jou dizze ynstellings in namme +STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Op dit stuit selektearre namme foar preset om op te slaan STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Annulearje STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ynstellings net feroarje STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Opslaan @@ -2665,6 +2686,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : # NewGRF scanning window +STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Sykje nei NewGRFs. Dit kin in skoftke duorje. # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Boerdenlist - {COMMA} Boerd{P "" en} @@ -2737,8 +2759,10 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Begjin STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Subsidearje de fernijing fan it dikenstelsel yn dizze stêd. Jout tsjin de seis moannen grutte oerlêst foar it ferkear{}Kosten: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Bou in stânbyld ter eare fan jo bedriuw.{}Kostet: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Subsidearje de bou fan nije kommersjele gebouwen yn dizze stêd.{}Kosten: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Keapje de gemeente om. Mei it risiko op in boete ast betrape wurdst.{}kosten: {CURRENCY_LONG} # Goal window +STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Doelen STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globalde doelen STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Gjin - @@ -2909,6 +2933,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Gjin STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedriuwswearde: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% besit fan {COMPANY}) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Ynfrastruktuer: +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} stikje dyk{P "" s} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} fleanfjild{P "" en} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Gjin @@ -3002,6 +3027,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stjoer nei depo STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stjoer nei depot STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hangaar +STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle weinen út disse list út ein sette te litten # Group window @@ -3021,6 +3047,7 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Alle fiertugen # Build vehicle window +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Nije spoar weinen STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nije Weinen STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nije Skepen @@ -3039,6 +3066,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Kin omboud wurde nei: {GOLD}{STRING} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle frachttypen +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Berik: {GOLD}{COMMA} flakken STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Keapje auto @@ -3087,10 +3115,15 @@ STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Weinen - Brûk rjochter mûsklik op de wein foar ynformaasje +STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}tôgje trein hjirhinne om it te ferkeapjen. +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}tôgje wein hjirhinne om it te ferkeapjen. +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :Ferkeapje alle weinen yn disse garage +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ferfang automatysk alle fleantúgen yn disse fleantúchhangaar STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nije fiertugen STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nije Weinen @@ -3105,6 +3138,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nij flea +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle treinen binnen dit depot te stoppen @@ -3121,6 +3155,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglevlokomotyf STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER}{}Underhâldskosten: {CURRENCY_LONG}/jr{}Kapasiteit: {CARGO_LONG} # Autoreplace window +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Ferfang {STRING} - {STRING} STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Trein STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Auto STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip @@ -3129,21 +3164,27 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Fiertúgen dy't yn gebrûk binne STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Beskikbere fiertugen +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selektearje it type lokomotyf om te ferfangen +STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Ferfang allinech âlde weinen +STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorail weinen # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dit skip. bij Ctrl+Click bliuwst it skip folgjen STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dit fleantúch +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stjoer skip nij skipmakkerij. Brûk Ctrl+klik om skip ûnderhâld te jaan +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Lit de rûte fan dit skip sjen. Ctrl+Click lit tsjinstregeling sjen @@ -3168,6 +3209,7 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Stoppe STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Details) STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Namme +STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Namme fan de wein # The next two need to stay in this order STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA}) @@ -3175,6 +3217,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ji STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}betrouberens: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Stikken west sûnt lêste ûnderhâld: {LTBLUE}{COMMA} STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}Gjin{STRING} STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} @@ -3217,12 +3260,14 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasite STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nije kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}kosten fan werfolje: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje in ferfiermiddel foar reparaasje. sleep mei de mûs om meardere ferfiermiddels te selekttearjen. Ctrl+klick sil in ferfiermiddel selektearje en de neikommende rige +STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}selektearje soart fracht foar de trein om mei te nimmen STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Trein ombouwe STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Wein ombouwe STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Skip ombouwe STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Fleantúch ombouwe +STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Skip ombouwe nij selektearre fracht # Order view @@ -3235,7 +3280,9 @@ STR_ORDER_GO_TO :Gean nei STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gean non-stop nei STR_ORDER_GO_VIA :Gean via STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gean non-stop fia +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Feroarje it stop gedrach fan selektearre opdracht +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Folslein lade fan alle fracht STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Net laden STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Alles losse @@ -3244,18 +3291,23 @@ STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Oerlade STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Net losse STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Ombouwe +STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Ombouwe op it station +STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fêste fracht STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Beskikbere fracht STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Tsjinst STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Gean altyd STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop +STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Sla dizze opdracht oer of it moar wêze dat ûnderhâld nedich is. # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Betrouberens STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maksimale snelheid +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :âlderdom (yn jierren) STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Altyd +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :is net wier STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Oerslaan @@ -3326,6 +3378,7 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Reizgje (foar { STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Reizgje (foar {STRING}, sûnder tjinstregeling) mei maksimaal {VELOCITY} STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(bliuw foar {STRING}, sûnder tjinstregeling) STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reizgje foar {STRING}, sûnder tjinstregeling) +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en bliuw foar{STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}{P dei dagen} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken} @@ -3362,6 +3415,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Jier sel # AI debug window +STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI/Game Script Debug STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Skriptnamme STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Ynstellings @@ -3379,13 +3433,16 @@ STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Minslike spiler STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Samar in AI STR_AI_CONFIG_NONE :(gjin) +STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Pleats heger STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Spulskript STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIs +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Selektear {STRING} STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Spulskript +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}in oar script lade # Available AIs window STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Beskikber {STRING} @@ -3398,6 +3455,7 @@ STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Ferzje: STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING} STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Akseptearje +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Selekteare highlighted script STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Annulearje STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Skript net feroare @@ -3430,6 +3488,7 @@ STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kostet: {CURRENCY_LONG} STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Opbringst: {CURRENCY_LONG} STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Opbringst: {CURRENCY_LONG} +STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Omwikselje: {CURRENCY_LONG} STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY_LONG} kosten. STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY_LONG} opbringen. @@ -3440,6 +3499,7 @@ STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kin bestân net fuortsmite STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mislearre{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interne flater: {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Stikkene savegame - {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Koe bestân net lêze STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Koe net nei bestân skriuwe STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : @@ -3449,6 +3509,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... bestând koe net fûn wurde +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... ôfbylding is te grut # Soundset messages