(svn r7857) WebTranslator2 update to 2007-01-05 08:35:59

lithuanian - 2 fixed, 278 changed by Domas (280)
slovenian  - 11 fixed by Necrolyte (11)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent 5e4c157282
commit 37abff2c47

@ -21,37 +21,37 @@ STR_000B :{YELLOW}{STATIO
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :
STR_0010_COAL :Anglis
STR_0011_MAIL :Pašto
STR_0012_OIL :Naftos
STR_0013_LIVESTOCK :Galvijų
STR_0014_GOODS :Prek
STR_0015_GRAIN :Grūdų
STR_0016_WOOD :Medienos
STR_0017_IRON_ORE :Geležies rūdos
STR_0018_STEEL :Plieno
STR_0019_VALUABLES :Brangenyb
STR_001A_COPPER_ORE :Vario rūdos
STR_001B_MAIZE :Kukurūzų
STR_001C_FRUIT :Vaisių
STR_001D_DIAMONDS :Deimantų
STR_001E_FOOD :Maisto
STR_001F_PAPER :Popieriaus
STR_0020_GOLD :Aukso
STR_0021_WATER :Vandens
STR_0022_WHEAT :Kviečių
STR_0023_RUBBER :Gumos
STR_0024_SUGAR :Cukraus
STR_0025_TOYS :Žaislų
STR_0026_CANDY :Saldumynų
STR_0027_COLA :Kolos
STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatos
STR_0029_BUBBLES :Burbulų
STR_002A_TOFFEE :Karamelės
STR_002B_BATTERIES :Baterijų
STR_002C_PLASTIC :Plastmasės
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaiviųjų gėrimų
STR_000F_PASSENGERS :Keleivius
STR_0010_COAL :Anglį
STR_0011_MAIL :Paštą
STR_0012_OIL :Naftą
STR_0013_LIVESTOCK :Galvijus
STR_0014_GOODS :Prekes
STR_0015_GRAIN :Grūdus
STR_0016_WOOD :Medieną
STR_0017_IRON_ORE :Geležies rūdą
STR_0018_STEEL :Plieną
STR_0019_VALUABLES :Brangenybes
STR_001A_COPPER_ORE :Vario rūdą
STR_001B_MAIZE :Kukurūzus
STR_001C_FRUIT :Vaisius
STR_001D_DIAMONDS :Deimantus
STR_001E_FOOD :Maistą
STR_001F_PAPER :Popierių
STR_0020_GOLD :Auksą
STR_0021_WATER :Vandenį
STR_0022_WHEAT :Kviečius
STR_0023_RUBBER :Kaučiuką
STR_0024_SUGAR :Cukrų
STR_0025_TOYS :Žaislus
STR_0026_CANDY :Saldumynus
STR_0027_COLA :Kolą
STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatą
STR_0029_BUBBLES :Burbulus
STR_002A_TOFFEE :Karamelę
STR_002B_BATTERIES :Baterijas
STR_002C_PLASTIC :Plastmasę
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaiviuosius gėrimus
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Keleivių
STR_0030_COAL :Anglies
@ -84,6 +84,7 @@ STR_004A_TOFFEE :Karamelės
STR_004B_BATTERY :Baterijų
STR_004C_PLASTIC :Plastmasės
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviųjų gėrimų
STR_004D_FIZZY_DRINK.ko :gaiviųjų gėrimų
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} keleiviai
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} tonu anglies
@ -175,7 +176,7 @@ STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Tuščia
STR_00D0_NOTHING :Nieko
STR_00D1_DARK_BLUE :Tamsiai mėlyna
STR_00D2_PALE_GREEN :Pilkšvai žalia
STR_00D3_PINK :Rausva
@ -222,7 +223,7 @@ STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFON
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Miškas
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjūvė
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftos perdirbimo įmonė
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ūkis
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gamykla
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Spaustuvė
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftos gręžinys
@ -296,7 +297,7 @@ STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARG
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Naujas žaidimas
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti žaidimą
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Vienas zaidejas
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Komandinis žaidimas
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Žaidimas tinkle
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -375,7 +376,7 @@ STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Varda
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Varda
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data
STR_SORT_BY_NUMBER :Kieki
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Praeitu metu pelna
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Pernai metų pelną
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Siu metu pelna
STR_SORT_BY_AGE :Amziu
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Patikimuma
@ -384,7 +385,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalus grei
STR_SORT_BY_MODEL :Modelis
STR_SORT_BY_VALUE :Verte
STR_SORT_BY_FACILITY :Stoties tipas
STR_SORT_BY_WAITING :Laukiancio krovinio verte
STR_SORT_BY_WAITING :Laukiančio krovinio vertė
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kroviniu reitingavimas
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VariklioID (klasikinis rūšiavimas)
STR_ENGINE_SORT_COST :Kaina
@ -654,7 +655,7 @@ STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftos p
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftos bokštas
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Gamykla
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Plieno liejykla
STR_0248_FARM :{BLACK}Ferma
STR_0248_FARM :{BLACK}Ūkis
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Geležies rūdos kasykla
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftos gręžiniai
STR_024B_BANK :{BLACK}Bankas
@ -778,8 +779,8 @@ STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti stotelių pavadinimus
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti ženklus
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rodyti tarpines stoteles
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pilna animacija
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Pilna detalizacija
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Visa animacija
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Visos smulkmenos
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Permatomi pastatai
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Permatomi stociu zenklai
############ range ends here
@ -788,19 +789,19 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Permat
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Langelio informacija
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Konsole
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Fotografuoti ekrano vaizda (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Fotografuoti viso ekrano vaizda (Ctrl-G)
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Fotografuoti ekrano vaizdą (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Fotografuoti viso ekrano vaizdą (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Apie „OpenTTD“
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Isjungta
STR_02DA_ON :{BLACK}Ijungta
STR_02DB_OFF :{BLACK}Išjungta
STR_02DA_ON :{BLACK}Įjungta
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rodyti subsidijas
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidijos
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemelapis
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Žemėlapis
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildomas perziuros langas
STR_SIGN_LIST :Zenklu sarasas
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Miestu sarasas
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Miestų sąrašas
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Perziuros langas {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopijuoti i perziuros langa
@ -816,58 +817,58 @@ STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{S
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Suvienodinti pazymetus vienetus
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Pasirink, kuria kelio puse vaziuos masinos
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vaziuoja kaire kelio puse
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vaziuoja desine kelio puse
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Miestu pavadinimai
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Pasirinkite, kuria kelio puse važiuoja automobiliai
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kairėje
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Dešinėje
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Miestų pavadinimai
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pasirink miestu pavadinimu tipa
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pasirink miestų pavadinimų tipą
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatinis saugojimas
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatinis saugojimas
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Pasirink kaip daznai automatiskai saugoti zaidima
STR_02F7_OFF :Isjungta
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kas 3 menesius
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kas 6 menesius
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kas 12 menesiu
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Pradeti nauja zaidima
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Atverti issaugota zaidima
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Sukurk savo zaidimo zemelapi/scenariju
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Pasirink 1 zaidejo zaidima
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Pasirinkite komandinį žaidima skirtą 2-8 žaidėjams
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rodyti zaidimo nustatymus
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Rodyti sudetingumo nustatymus
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Naujas zaidimas naudojantis scenarijumi
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Pasirink, kaip dažnai išsaugoti žaidimą
STR_02F7_OFF :Išjungta
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kas 3 mėnesius
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kas 6 mėnesius
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kas 12 mėnesių
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Pradėti naują žaidimą
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Atverti išsaugotą žaidimą
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Sukurk savo žaidimo žemėlapį/scenarijų
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Pasirink 1 žaidejo žaidimą
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Pasirinkite žaidimą tinkle skirtą 2-8 žaidėjams
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rodyti žaidimo nustatymus
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Rodyti sudėtingumo nustatymus
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Pradėti naują žaidimą pasirenkant scenarijų
STR_0304_QUIT :{BLACK}Baigti
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Baigti 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti statomas tik miestuose
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink vidutini klimato tipa
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-arktini klimato tipa
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-tropini klimato tipa
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink zemelapio tipa 'zaislu salis'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Statyti nauja gamykla
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink vidutinį klimato tipą
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-arktinį klimato tipą
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-tropinį klimato tipą
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink žemėlapio tipą 'žaislų šalis'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansuoti pramonės įmonės statybas
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Pramones katalogas
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Statyti nauja gamykla
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansuoti naują pramonės įmonę
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Statyti nauja gamykla
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansuoti naują pramonės įmonę
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...galima statyti tik miestuose
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gali buti statomas tik dregnose miskingose teritorijose
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gali būti statomas tik drėgnose miškingose teritorijose
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gali buti statomas tik dykumose
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * S U S T A B D Y T A * *
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SUSTABDYTA * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrano vaizdas issaugotas kaip '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano vaizdas neissaugotas!
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrano vaizdas išsaugotas kaip „{STRING}“
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano vaizdas neišsaugotas!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Nusipirkti zeme velesniam naudojimui
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Nusipirkti žemę vėlesniam naudojimui
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS
STR_SAVING_GAME :{RED}* * Issaugomas zaidimas * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta išsaugojimas,{}palaukite kol baigsis!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pasirink 'Ezy Street' muzikos stiliaus programa
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pasirink „Ezy Street“ muzikos stiliaus programą
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
@ -1029,7 +1030,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Pristat
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Leisti naudoti uzduoti 'Keliauti i depa': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leisti statyti zaliava gaminancius fabrikus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leisti kelias panasias pramones imones viename mieste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leisti kelias panašias pramonės įmones viename mieste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Leisti statyti to paties tipo fabrikus arti vienas kito: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Rodyti pilna data busenos eiluteje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sviesoforus rodyti vairuotojo puseje: {ORANGE}{STRING}
@ -1099,7 +1100,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Atjungt
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Atjungti laivus kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Naujas dirbtinio intelekto algoritmas AI (testuojamas): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Naudoti DI (dirbtinį intelektą) komandiniame žaidime (eksperimentinis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Naudoti DI (dirbtinį intelektą) žaidžiant tinkle (eksperimentinis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}isjungta
@ -1188,11 +1189,11 @@ STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Statyti
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...siame scenarijuje nera miestu
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Ar tikrai norite sukurti atsitiktini krastovaizdi?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daug atsitiktiniu miestu
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu miestu
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Daug atsitiktiniu pramones imoniu
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu pramones imoniu
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Ar tikrai norite sukurti atsitiktinį kraštovaizdį?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daug atsitiktinių miestų
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Sukuria miestus atsitiktinėse žemėlapio vietose
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Daug atsitiktinių pramonės įmonių
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Sukuria pramonės įmones atsitiktinėse žemėlapio vietose
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Neimanoma sukurti pramones imoniu...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Atidaro zemes tvarkymo irankiu juosta, skirta pakelti/nuleisti zemes lygiui, sodinti medzius ir t.t.
@ -1200,8 +1201,8 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Zemes tv
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Zemes lygis
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Atsitiktiniai medziai
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sodinti atsitiktinius medzius
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sodina atsitiktinės rūšies medžius
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kasti kanalus
@ -1245,7 +1246,7 @@ STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Užsodin
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Užsodinti kaučiukmedžių plantaciją
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Statyti vandens siurbline
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Uzsodinti ledinuku miska
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Statyti saules energijos baterijas
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Statyti baterijų ūkį
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}grezti kokakolos grezini
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Statyti plastikinius fontanus
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Statyti muilo burbulu generatoriu
@ -1269,11 +1270,11 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti p
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Dirbtinio intelekto algoritmas pradeda darba. Jei iskils problemu - fotografuok ekrano vaizda ir konsultuokis forumuose. Sekmes!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Demesio: sis naujas dirbtinio intelekto algoritmas dar tik testuojamas! Siuo metu dirba tik su automobiliais!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Įspėjimas: realizacija dar eksperimentinė (naudojamas naujas Dirbtinis intelektas). Visas iškilusias problemas praneškite truelight@openttd.org.
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Įspėjimas: realizacija dar eksperimentinė (naudojamas naujas Dirbtinis Intelektas). Apie iškilusias problemas praneškite truelight@openttd.org.
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Komandinis žaidimas
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Žaidimas tinkle
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Zaidejo vardas:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Tai vardas, pagal kuri kiti zaidejai tave pazins
@ -1329,8 +1330,8 @@ STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pasirink
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :Vietinis tinklas
STR_NETWORK_INTERNET :Internetas
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Vietinis tinklas/ Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internetas (reklamuotis metaserveryje)
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Vietinis tinklas/ Internetas
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internetas (visiems)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 zaideju
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 zaidejas
@ -1494,61 +1495,61 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Negalima
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nepavyko pakeisti vaizdo failo formato.
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kainuoja: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Kainuoja: {CURRENCY}
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kaina: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Kaina: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Pajamos: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Pajamos: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Negali pakelti zemiu cia...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Negali nukasti zemiu cia...
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Žemės lygio čia paaukštinti negalima...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Žemės lygio čia pažeminti negalima...
STR_080A_ROCKS :Akmenys
STR_080B_ROUGH_LAND :Nelygi zeme
STR_080C_BARE_LAND :Lygi zeme
STR_080D_GRASS :Zole
STR_080B_ROUGH_LAND :Nelygi žemė
STR_080C_BARE_LAND :Lygi žemė
STR_080D_GRASS :Žolė
STR_080E_FIELDS :Laukai
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Uzpustyta zeme
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Užpustyta žemė
STR_0810_DESERT :Dykuma
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Neteisingas zemiu nuolydis
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Negalima keliu kombinacija
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kasinejimai sugriaus tuneli
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ir taip juros lygis
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Per auksta
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas begis
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau pastatytas
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pasalinkite gelezinkelio begius
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gelezinkelio statyba
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Neteisingas žemės nuolydis
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neįmanoma kelių kombinacija
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kasinėjimai apgadins tunelį
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jau siekia jūros lygį
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Per aukstai
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas bėgis
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau pastatyta
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pašalinkite geležinkelio bėgius
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Geležinkelio statyba
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifikuoto Gelezinkelio Statyba
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vienbegio gelezinkelio statyba
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vienbėgio geležinkelio statyba
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev statyba
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Pasirinkite gelezinkelio tilto tipa
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti traukiniu depo...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti gelezinkelio stoties...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sviesoforu...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti begiu...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Neimanoma pasalinti begiu...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Neimanoma pasalinti sviesoforu...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Traukiniu depo orientacija
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gelezinkelio statyba
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Pasirinkite geležinkelio tilto tipą
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Čia negalima statyti traukinių depo...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Geležinkelio stoties čia statyti negalima...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šviesoforo čia statyti negalima ...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Begių čia statyti negalima...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šių bėgių pašalinti negalima...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Šio šviesaforo pašalinti negalima...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Traukiniu depo padėtis
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Geležinkelio statyba
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifikuoto Gelezinkelio statyba
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vienbegio gelezinkelio statyba
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vienbegio geležinkelio statyba
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev statyba
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Statyti gelezinkelio begius
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti traukiniu depa (traukiniu surinkimui ir aptarnavimui)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Statyti gelezinkelio stoti
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti gelezinkelio sviesoforus
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti gelezinkelio tilta
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti gelezinkelio tuneli
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pasalina begius/sviesoforus
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilto statymas - parink kur statyti tilta
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Pasirink gelezinkelio depo orientacija
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Genezinkelio begiai
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukiniu depas
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...sis langelis priklauso kitai kompanijai
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Statyti geležinkelio bėgius
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti traukinių depa (traukinių surinkimui ir aptarnavimui)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Statyti geležinkelio stotį
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti geležinkelio šviesoforus
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti geležinkelio tilta
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti geležinkelio tunelį
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pašalina bėgius/šviesoforus
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilto statyba - spragtelkite ant pageidaujamo tilto
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Pasirinkite geležinkelio depo padėtį
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Geležinkelio bėgiai
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukinių depas
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...ši žemė priklauso kitai kompanijai
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gelezinkelio begiai su paprastais sviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gelezinkelio begiai su pre-sviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gelezinkelio begiai su exit-sviesoforais
@ -1557,30 +1558,30 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gelezinkelio be
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Pirmiausia pasalink kelia
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Primiausia reikia pašalinti kelią
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta kelio darbai
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Kelio tiesimas
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Pasirink tilto tipa
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Asfaltuoti kelio cia negalima...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Sio kelio pasalinti negalima...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Automobiliu garazo orientacija
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automomobiliu garazo cia statyti negalima...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Autobusu stoteles cia statyti negalima...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Sunkvezimiu pakrovimo aiksteles cia statyti negalima...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Keliu asfaltavimas
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Asfaltuoti kelia
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Statyti automobiliu garaza (automoiliu pirkimui ir remontui)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Statyti autobusu stotele
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Statyti sunkveziniu pakrovimo aikstele
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti tilta automobiliams
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti tuneli automobiliams
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kelio konstrukciju pasalinimas
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pasirink automobiliu garazo orientacija
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Pasirinkite tilto tipą
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Čia tiesti kelio negalima...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Šio kelio pašalinti negalima...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Automobilių garažo padėtis
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Čia automomobilių garažo statyti negalima...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Čia autobusų stotelės statyti negalima...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Čia sunkvezimiu pakrovimo aikstelės statyti negalima...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Kelių tiesimas
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Tiesti kelią
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Statyti automobilių garažą (automoilių pirkimui ir remontui)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Statyti autobusų stotelę
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Statyti sunkvežimių pakrovimo aikštelę
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti tiltą automobiliams
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti tunelį automobiliams
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kelių konstrukcijų statyba/šalinimas
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pasirink automobilių garažo padėtį
STR_1814_ROAD :Kelias
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su zibintais
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su žibintais
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trijuostis kelias
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobiliu garazas
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelezinkelio pervaza
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobilių garažas
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Geležinkelio pervaža
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Miestai
@ -1589,95 +1590,95 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Pirmiau turi butu nugriautas pastatas
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Pirmiau reikia nugriauti pastatą
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Namu skaicius: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Pervardinti miesta
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Negalima pervardinti miesto...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Paspausk ant pavavinimo, kad parodyti ekrano centre
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti miesta ekrano centre
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Keisti miesto varda
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Keleiviu skaicius praeita menesi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks.: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasto siuntu praejusi menesi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks.: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Aukstas biuru pastatas
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biuru kompleksas
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Namų skaičius: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Pervardinti miestą
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Miesto pervardinti negalima...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietinė valdžia neleidžia
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Miestų pavadinimai - spragtelėjus ant vardo, mistas rodomas ekrano centre
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti miestą ekrano centre
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Keisti miesto vardą
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Praėjusio mėnesio keleivių sk.: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Praėjusio mėnesio pašto siuntų sk.: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Administracinis kompleksas
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Administracinis pastatas
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Nedidelis daugiabutis
STR_2012_CHURCH :Baznycia
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Didelis biuru pastatas
STR_2014_TOWN_HOUSES :Rotuse
STR_2015_HOTEL :Viesbutis
STR_2012_CHURCH :Bažnyčia
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Didelis administracinis pastatas
STR_2014_TOWN_HOUSES :Rotuše
STR_2015_HOTEL :Viešbutis
STR_2016_STATUE :Statula
STR_2017_FOUNTAIN :Fontanas
STR_2018_PARK :Parkas
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Biuru pastatas
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern biuru pastatas
STR_201C_WAREHOUSE :Sandeliai
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Biuru pastatas
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Administracinis pastatas
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuvės ir biurai
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Naujas biurų pastatas
STR_201C_WAREHOUSE :Sandėliai
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Administracinis pastatas
STR_201E_STADIUM :Stadionas
STR_201F_OLD_HOUSES :Seni namai
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Valdzia
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Rodyti informacija apie valdzia
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transporto kompaniju reitingai:
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Vietinė valdžia
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Rodyti informaciją apie valdzią
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} vietinė valdžia
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transporto kompanijų reitingai:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidijos
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Dar nepanaudotos subsidijos:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} is {STRING} i {STRING}
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iš {STRING} į {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (iki {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Niekas
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Jau subsidijuojama:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} is {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iš {STATION} į {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, iki {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas baigesi:{}{}{STRING} pervezimas is {STRING} i {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju laikas baigesi:{}{}{STRING} transportavimas is {STATION} i {STATION} daugiau nebesubsidijuojama.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas:{}{}Pirmasis pervezes {STRING} is {STRING} i {STRING} gaus metine vietines valdzios subsidija!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} metams bus 50% daugiau apmokama!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 200% tarifu!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 300% tarifu!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 400% tarifu!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia statyti kito oro uosto siame mieste
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas baigesi:{}{}{STRING.ko} pervežimas iš {STRING.ko} į {STRING.ka} daugiau nebesubsidijuojamas.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju laikas baigesi:{}{}{STRING.ko} transportavimas is {STATION} i {STATION} daugiau nebesubsidijuojama.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijų pasiūlymas:{}{}Pirmasis pervežęs {STRING.ka} iš {STRING} į {STRING} gaus metinę vietinės valdžios subsidiją!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} visus metus bus apmokamas 50% daugiau!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} visus metus bus apmokamas dvigubai!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} visus metus bus apmokamas trigubai!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas keturgubai!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietinė valdžia neleidžia statyti kito oro uosto šiame mieste
STR_2036_COTTAGES :Vasarnamiai
STR_2037_HOUSES :Namai
STR_2038_FLATS :Butai
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Daugiaauksciu ofisu blokas
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Administracinis kompleksas
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuvės ir biurai
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuvės ir biurai
STR_203C_THEATER :Teatras
STR_203D_STADIUM :Stadionas
STR_203E_OFFICES :Biurai
STR_203F_HOUSES :Namai
STR_2040_CINEMA :Kino teatras
STR_2041_SHOPPING_MALL :Parduotuviu rajonas
STR_2041_SHOPPING_MALL :Parduotuvių rajonas
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Pirmyn!
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Sarasas veiksmu, kuriuos galima atlikti siame mieste - paspausk ant pavadinimo, jei nori daugiau informacijos
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Atlikti auksciau pasirinkta veiksma
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Sąrašas veiksmų, kuriuos galima atlikti šiame mieste - spragtelėjus pavadinimą, pateikiama daugiau informacijos
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Atlikti aukščiau pasirinktą veiksmą
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Galimos akcijos:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maza reklamine kompanija
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidutine reklamine kompanija
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Didele reklamine kompanija
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansuoti keliu rekonstrukcija
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Pastatyti kompanijos statula
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansuoti nauju pastatu statyba
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Issipirkti isskirtines teises transportui
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maža reklamos kompanija
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidutinė reklamos kompanija
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Didelė reklamos kompanija
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansuoti kelių atnaujinimą
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Pastatyti kompanijos statulą
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansuoti naujų pastatų statybą
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Išsipirkti isškirtines pervežimo teises
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Papirkti vietine valdzia
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos maza reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos vidutine reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos didele reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoja miesto keliu rekonstrukcija. Laikinai (iki 6 men.) sutrinka susisiekimas keliais.{} Kainuos: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Statyti statula kompanijos garbei.{} Kainuos: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti nauju komerciniu pastatu statyba mieste.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkti isskirtines transporto teises mieste 1 metams. Miesto valdzia keleivius ir krovinius leis pervezti tik tavo kompanijai.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti nedidelę reklaminę kompaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti vidutinę reklaminę kompaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti stambią reklaminę kompaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti miesto kelių rekonstrukciją. Susisiekimas keliais laikinai (iki 6 men.) sutrinks.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pastatyti statulą kompanijos garbei.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti naujų komercinių pastatų statybą mieste.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkti isškirtines pervežimo teises mieste 1 metams. Miesto valdžia keleivius ir krovinius leis pervežti tik tavo kompanijai.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Paperkant vietinę valdžią pakeliamas Jūsų reitingas, tačiau, jeigu pagaus, bus taikoma sunki bausmė.{} Kaina: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Eismo chaosas {TOWN}!{}{}Keliu rekonstrukcija, finansuojama {COMPANY}, sukels 6 menesiu chaosa keliuose!
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Sutriko susisiekimas {TOWN} keliais!{}{}Kelių rekonstrukcija, finansuojama {COMPANY}, sutrigdė susisiekimą keliais 6 mėnesiams!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (statoma)
STR_2059_IGLOO :iglus
STR_2059_IGLOO :Iglus
STR_205A_TEPEES :Vigvamai
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Arbatos namai
STR_205C_PIGGY_BANK :Parsiuku bankas
STR_205C_PIGGY_BANK :Paršiukų bankas
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
@ -1686,52 +1687,52 @@ STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :Reljefinimas
STR_2800_PLANT_TREES :Sodinti medzius
STR_2801_PLACE_SIGN :Statyti zenkla
STR_2802_TREES :{WHITE}Medziai
STR_2800_PLANT_TREES :Sodinti medžius
STR_2801_PLACE_SIGN :Statyti ženklą
STR_2802_TREES :{WHITE}Medžiai
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...medis jau yra
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta netinkama
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Neimanoma pasodinti medzio...
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Neįmanoma pasodinti medžio...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...per daug zenklu
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Cia zenklo statyti negalima...
STR_280A_SIGN :Zenklas
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Redaguoti zenklo teksta
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Zenklo pavadinimo keisti negalima...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Pasirink norimu sodinti medziu tipa
STR_280E_TREES :Medziai
STR_280F_RAINFOREST :Atograzu miskas
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...per daug ženklų
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Čia ženklo statyti negalima...
STR_280A_SIGN :Ženklas
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Redaguoti ženklo teksta
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ženklo pavadinimo keisti negalima...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Pasirinkite norimų sodintį medžių tipą
STR_280E_TREES :Medžiai
STR_280F_RAINFOREST :Atogrąžų miškas
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusiniai augalai
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Gelezinkelio stoties pasirinkimas
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Geležinkelio stoties pasirinkimas
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Oro uosto pasirinkimas
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientacia
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Keliu kiekis
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Padėtis
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Kelių kiekis
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformos ilgis
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Per arti kitos gelezinkelio stoties
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su bent viena stotele
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stoteliu/pakrovimo aiksteliu siame mieste
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stoteliu
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusu sustojimu
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Per daug sunkvezimiu stoteliu
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Per arti kitos stoteles
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Per arti kitos geležinkelio stoties
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su daugiau nei viena stotele/pakrovimo aikštele
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stotelių/pakrovimo aikstelių šiame mieste
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stotelių
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusų stotelių
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Per daug sunkvežimių pakrovimo aikstelių
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Per arti kitos stotelės
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti gelezinkelio stoti
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Pirmiausia reikia nugriauti geležinkelio stotį
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Per arti kito oro uosto
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti oro uosta
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia reikia nugriauti oro uostą
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Pervardinti stotele
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stoteles pervardinti negalima...
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Pervardinti stotelę
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stotelės pervardinti negalima...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingai
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Priima
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Vietinis transporto sistemos reitingas:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Baisus
STR_3035_APPALLING :Pasibaisėtinas
STR_3036_VERY_POOR :Labai blogas
STR_3037_POOR :Blogas
STR_3038_MEDIOCRE :Pusetinas
STR_3038_MEDIOCRE :Pusėtinas
STR_3039_GOOD :Geras
STR_303A_VERY_GOOD :Labai geras
STR_303B_EXCELLENT :Puikus
@ -1739,11 +1740,11 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Nuostabus
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING} arba {STRING}
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING} arba {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autobuso stoteles orientacija
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autobuso stotelės padėtis
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Sunkvezimio pakrovimo aiksteles orientacija
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti autobusu stotele
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti sunkvezimiu pakrovimo aikstele
@ -1813,7 +1814,7 @@ STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Istrinti
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Issaugoti zaidima pasirinktu vardu
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Pasirink zaujo zaidimo tipa
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Pasirinkite scenariju (zalia spalva), nustatyta zaidima (melyna), ar atsitiktini nauja zaidima
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Atsitiktinai generuoti nauja zaidima
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Sukurti atsitiktinį naują žaidimą
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Atverti aukščių žemėlapį
##id 0x4800
@ -1847,7 +1848,7 @@ STR_481A_FARM :ūkis
STR_481B_LUMBER_MILL :Lentpjuve
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :ledinuku miskas
STR_481D_CANDY_FACTORY :saldumynu fabrike
STR_481E_BATTERY_FARM :Bateriju gamykla
STR_481E_BATTERY_FARM :Bateriju ūkis
STR_481F_COLA_WELLS :kolos sulinyje
STR_4820_TOY_SHOP :zaislu parduotuveje
STR_4821_TOY_FACTORY :zaislu fabrile
@ -1858,9 +1859,9 @@ STR_4825_TOFFEE_QUARRY :saldainiu fabri
STR_4826_SUGAR_MINE :cukraus kasykloje
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Progukcija praeita menesi:
@ -1877,7 +1878,7 @@ STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} didina produkcijos apimtis!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pagerino zemdirbystes metodus ir tikisi padvigubinti produkcija!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pagerino žemdirbystės metodus ir tikisi padvigubinti produkciją!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produkcija krenta 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Vabzdziu anpludzio baime vercia {INDUSTRY}!{} mazinti produkcija perpus.
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...gali buti tik prie zemelapio krastu
@ -1945,8 +1946,8 @@ STR_SV_SHIP_NAME :Laivas {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lektuvas {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Siaure
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Pietus
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Šiaurė
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Pietūs
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Rytai
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vakarai
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrine
@ -1954,10 +1955,10 @@ STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Perdav
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Galine
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Slenio
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Aukstumu
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Misko
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Ezero
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Oro Uostas
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Giria
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Ežero
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Pusiaukelė
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} oro uostas
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftos Platforma
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Kasyklos
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Dokai
@ -1971,12 +1972,12 @@ STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Pludur
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Pluduras 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Pluduras 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Kreivoji
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Krastine
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Apylanka
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Atsaka
STR_SV_STNAME_UPPER :Aukstutine {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Zemutine {STRING}
STR_SV_STNAME_UPPER :Aukštutinė {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Žemutinė {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Sraigtasparniu Aikstele
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Miskas
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Miškas
############ end of savegame specific region!
@ -2002,17 +2003,17 @@ STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Islaidu
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Priesininku konstrukciju statymo greitis: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Priešininkų intelektas: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Trensporto priemoniu gedimo lygis: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsidiju daugiklis: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Daugiklis subsidijoms: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Statybų kainos: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vietoves tipas: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Vandens telinių gausa: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Traukiniai apsisuka: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Nelaimes, katastrofos: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Miesto valdzios poziuris i aplinkos pertvarkyma: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Miesto valdžios požiūris į aplinkos pertvarkymą: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Nera
STR_26816_NONE :Nėra
STR_6816_LOW :Žemas
STR_6817_NORMAL :Vidutinis
STR_6818_HIGH :Aukštas
@ -2090,7 +2091,7 @@ STR_7021 :{COMPANY}{PLAYE
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Pajamu diagrama
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Dirbancio pelno grafikas
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Įprastinės veiklos pelno diagrama
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saskaitos balansas
STR_7027_LOAN :{WHITE}Paskola
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimali paskola: {BLACK}{CURRENCY64}
@ -2126,7 +2127,7 @@ STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nutrauki
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Uzbaigia veido pasirinkima
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Pasirink vyriska veida
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Pasirink moteriska veida
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generuoja atsitiktinai nauja veida
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Parinka naują atsitiktinį veidą
STR_704C_KEY :{BLACK}Spalva
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Rodo zaideju spalvas
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Kompaniju spalvos
@ -2483,7 +2484,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetinis loko
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Traukiniu depas
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia . . .{}Pirmas traukinys atvaziavo i {STATION}!
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas traukinys atvažiavo į {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detales)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Traukinys kelyje
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@ -2532,7 +2533,7 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Traukini
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Pirkti
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kopijuoti automobilį
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada automobilį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada automobilį esantį garaže arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kopijuoti traukinį
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
@ -2600,14 +2601,14 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pazymetoje stoteleje laukti, kol transporto priemone pilnai pasikraus
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Iskrauti krovini pazymetoje stoteleje
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Naujas {STRING} atsirado!
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} jau išrastas!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Did. K.G.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Siu metu pelnas : {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitu metu: {CURRENCY})
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Sustabdyta
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Neimanoma priversti traukinio vaziuoti nesaugiai...
@ -2641,7 +2642,7 @@ STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobi
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praejusiais metais: {CURRENCY})
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Sugedo po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}
@ -2676,10 +2677,10 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pavadinti automobili
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pavadinti automobili
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas autobusas atvyko i {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas sunkvezimis atvyko i {STATION}!
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas autobusas atvyko į {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas sunkvežimis atvyko į {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}{COMMA} sudege po susidurimo su traukiniu
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Žuvo {COMMA} keleiv(P is iai ių) automobiliui susidūrus su traukiniu
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Automobilis negali apsisukti...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}negalima pajudinti automobiliu sudarytu is keliu vienetu
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pervardinti
@ -2715,7 +2716,7 @@ STR_980F :{WHITE}{VEHICLE
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatavimo islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY})
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}
@ -2785,7 +2786,7 @@ STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met.
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY})
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara...
@ -2824,7 +2825,7 @@ STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pervardi
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pervardinti lektuva
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai dziugauja. . .{}Pirmas lektuvas atvyko i {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}{COMMA} sudege liepsnose prie {STATION}
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}Prie {1:STATION} liepsnose žuvo {0:COMMA} keleiv{P is iai ių}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}Lektuvas pritruko degalu, {COMMA} nukrito ant zemes!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Pervardinti
@ -2875,7 +2876,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transporto priemoniu skaicius; sis skaicius susideda is automoboliu, traukiniu, laivu ir lektuvu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Stoteliu kiekis. Kiekviena stotele (pvz. traukiniu, autobusu ar lektuvu) yra skaiciuojama, net jei jos ir yra apjungtos i viena bendra stoti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Maziausiai pajamu atnesusios tr. priemones pelnas (is visu tr. priermoniu, senesniu nei 2 metai)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Mažiausiai pajamų atnešusios tr. priemonės pelnas (iš visų tr. priermonių, senesnių nei 2 metai)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su zemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirciu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su didziausiu paskutiniu 12 menesiu pelnu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis
@ -3039,12 +3040,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Did. tra
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Generuoti
STR_GENERATE :{WHITE}Sukurti
STR_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Pakeisti i bet koki Pasaulio Generavima
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Parenką naują atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaulio kūrimas
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Atsitiktinė pradžia:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Paspauskite noredami ivesti bet koki seed
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Paspauskite, jeigu norite įvesti atsitiktinę skaičių naudojamą pasaulio kūrimui
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Pasaulio kūrimas:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Medžių algoritmas:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zemelapio rotacija:
@ -3080,8 +3081,8 @@ STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Paleidzi
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Ruosiamas zaidimas
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Sis veiksmas pakeite sunkumo lygi i specialu
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Lygi zeme
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generuoti lygia zeme
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Bet kokia zeme
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Sukurti lygią žemę
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Atsitiktinis reljefas
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Sukurti nauja scenariju
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarijaus tipas
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Pakeisk aukštį lygumos vienu zemyn

@ -2282,6 +2282,7 @@ STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaki so
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vlak{P "" a i ov}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova zelezniska vozila
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova elektricna tirna vozila
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova enotirna vozila
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nova magnetna vozila
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Železniška vozila
@ -2300,13 +2301,19 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Brez pre
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Pojdi do
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Nalozi polno
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Raztovori
STR_REFIT :{BLACK}Predelaj
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Izberi predelavo za vrsto tovora, ki ga zelis. CTRL in klik za odstranitev ukaza predelave
STR_REFIT_ORDER :(Predelaj za {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Navodila)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Konec ukazov - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}Servis
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoce kupiti vozila ...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zgrajeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Natovarjanje / Raztovarjanje
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vlak mora biti ustavljen v garazi
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Vlaka ni mogoce poslati v garazo ...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ni vec prostora za ukaze
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prevec ukazov
@ -2314,11 +2321,13 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ni mogoc
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ni mogoce izbrisati ukaza ...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ni mogoce spreminjati ukaza ...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoce premakniti vozila ...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Zadnja lokomotiva vedno sledi prvi
STR_8838_N_A :Ni na voljo{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Vlaka ni mogoce prodati ...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ni mogoce najti poti do najblizje garaze
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ni mogoce ustaviti/zagnati vlaka ...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}IObdobje servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Obdobje servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaki - kliknite na vlak za informacije
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Zgradi nove vlake (zahteva zeleznisko garazo)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaki - kliknite na vlak za informacije, povlecite vozilo za dodajanje/odstranjevanje iz vlaka
@ -2348,6 +2357,7 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaci i
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vstavi nov ukaz pred izbranega ali pa ga dodaj na koncu seznama
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaci izbran ukaz, naj vozilo caka na polno obremenitev
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaci izbran ukaz, naj se vozilo v celoti raztovori
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoci ta ukaz, razen ce je potreben servis
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nov {STRING} je sedaj na voljo!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}V okvari
@ -2371,6 +2381,7 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Prenos
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ustavljam
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ustavljam, {VELOCITY}
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Ta proga nima vodov napetosti, zato vlak ne more z mesta
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestno vozilo na poti

Loading…
Cancel
Save