(svn r10240) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-21 08:03:49

american   - 30 fixed, 1 changed by WhiteRabbit (31)
bulgarian  - 1 fixed by thetitan (1)
dutch      - 1 fixed by habell (1)
estonian   - 25 fixed by kristjans (25)
french     - 1 fixed by glx (1)
german     - 15 fixed by Neonox (15)
hungarian  - 24 fixed by miham (24)
italian    - 1 fixed by lorenzodv (1)
japanese   - 25 fixed by ickoonite (25)
korean     - 1 fixed by darkttd (1)
slovenian  - 1 fixed by Necrolyte (1)
pull/155/head
miham 17 years ago
parent 07a11f05ae
commit 36afc46e2a

@ -1397,6 +1397,31 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :Any
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :English
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :German
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :French
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazilian
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgarian
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chinese
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Czech
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danish
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Dutch
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finnish
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Hungarian
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Icelandic
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italian
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japanese
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Korean
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Lithuanian
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norwegian
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polish
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portuguese
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Romanian
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Russian
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovak
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovenian
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spanish
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Swedish
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turkish
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainian
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer game lobby
@ -2581,6 +2606,7 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service at {TOW
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Go non-stop to {TOWN} Train Depot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service non-stop at {TOWN} Train Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Train Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Train Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service at {TOWN} Train Depot
@ -2638,6 +2664,9 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Too many
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Can't insert new order...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Can't delete this order...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Can't modify this order...
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Can't move this order...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Can't skip current order...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Can't skip to selected order...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Can't move vehicle...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}The rear engine will always follow its front counterpart
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
@ -2669,6 +2698,7 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Show det
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Show capacities of each vehicle
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orders list - click on order to highlight it
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skip the current order, and start the next. CTRL + click skips to the selected order)
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Delete the highlighted order
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order non-stop
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insert a new order before the highlighted order, or add to end of list
@ -2706,6 +2736,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}New {STRING} now available! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Road Vehicle{P "" s}
@ -2747,6 +2778,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Center m
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Build the highlighted road vehicle
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name road vehicle
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't name road vehicle...
@ -2915,6 +2948,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Can't re
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Go to {STATION} Hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service at {STATION} Hangar
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin disaster at {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Road vehicle destroyed in 'UFO' collision!

@ -2600,6 +2600,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ремонт в
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Отиди без да спираш на {TOWN} Влаково депо
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ремонт без спиране в {TOWN} влаково депо
STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Отиващ към Влаковото депо на {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Отиващ към Влаковото депо на {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт във Влаковото депо на {TOWN}
@ -2725,6 +2727,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Нов {STRING} е на разположение! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Кола на пътя
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кол{P а и}
@ -2933,6 +2936,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не м
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Отиди до Хангара на летище {STATION}
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Сервиз в {STATION} хангар
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Катастрофа с Цепелин на {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}МПС бе унищожено при сблъсък с НЛО!

@ -1891,6 +1891,7 @@ STR_3804_WATER :Water
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed
STR_3806_SHIP_DEPOT :Scheepswerf
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan niet op water bouwen
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Het kanaal moet eerst verwijderd worden
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spel Opslaan
@ -2606,6 +2607,7 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie in {T
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ga zonder tussenstop naar {TOWN} Treindepot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie zonder tussentop in {TOWN} Treindepot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Trein Depot
@ -2735,6 +2737,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nieuw {STRING} nu beschikbaar! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Wegvoertuigen
@ -2946,6 +2949,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vlie
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ga naar {STATION} hanger
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Reperatie bij {STATION} hanger
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ongeluk bij {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Voertuig vernietigd in botsing met 'UFO'

@ -1203,6 +1203,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Väljas
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Kaardi kerimisrulliku kiirus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Mängu isepeatamine uue mängu alustamisel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Kasuta laiendatud sõidukinimekirja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Luba sõiduplaanide määramine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Kasuta sõiduplaanis päevade asemel tikse: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Enim ronge mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Enim mootorsõidukeid mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
@ -1991,6 +1993,7 @@ STR_3804_WATER :Vesi
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kallas
STR_3806_SHIP_DEPOT :Laevaangaar
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...vette ei saa ehitada
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanali peab eelnevalt lammutama
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salvesta mäng
@ -2706,6 +2709,13 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Hoolda linna {T
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Sõida läbi linna {TOWN} rongidepoo
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Hooldus linna {TOWN} rongidepoost läbisõidul
STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Sõitmine (sõiduplaanita)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Sõida {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ja oota {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} päev{P "" a}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tiks{P "" u}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} raudteedepoos
@ -2747,6 +2757,8 @@ STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Laadi ma
STR_REFIT :{BLACK}Taasseadista
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu
STR_REFIT_ORDER :(Taasseadista {STRING})
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Sõiduplaan
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näita sõiduplaani
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Käsud)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -2803,6 +2815,10 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Märgi v
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisa uus käsk enne valitud käsku või nimekirja lõppu
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Sunni valitud käsu juures oodata täis laadingut
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Sunni valitud käsu juures maha laadida.
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Sõiduplaan - esiletõstmiseks klõpsa sihtpunktil
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Muuda, kaua esile tõstetud sihtpunkti peale aega peaks kuluma
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Tühista esile tõstetud sihtpunkti ajaperiood
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Tühista hilinemisloendur, et sõiduk ei jääks hiljaks
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui hooldust ei vajata
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tühimass: {WEIGHT_S}{}Tippkiirus: {VELOCITY} Võimsus: {POWER}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lagunes
@ -2824,6 +2840,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Muuda ro
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Raudteesõiduki tüübinime ei saa muuta...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Sunni valitud käsul visata maha laadung
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transpordi
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Tühista aeg
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Tühista hilinemisloendur
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Peatub
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Peatub, {VELOCITY}
@ -2835,6 +2853,14 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uus {STRING} saadaval! - {STRING}
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Sõidukile ei saa sõiduplaani anda...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Sõidukid saavad ainult peatustes oodata.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Sellel sõidukil pole ühtegi peatust.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Muuda aega
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :See sõiduk peab ajast kinni
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :See sõiduk on {STRING} hiljaks jäämas
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :See sõiduk on {STRING} varajane
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Mootorsõiduk takistab teed
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} mootorsõiduk{P "" it}
@ -3046,6 +3072,8 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa l
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mine {STATION} angaari
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Hooldus {STATION} angaaris
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Sõiduplaan)
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Tsepeliini õnnetus {STATION}s!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Mootorsõiduk plahvatas kokkupõrkes 'UFO-ga'!

@ -1892,6 +1892,7 @@ STR_3804_WATER :Eau
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rivage ou berge
STR_3806_SHIP_DEPOT :Dépôt naval
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Impossible de construire sur l'eau
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord détruire le canal
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Sauvegarder la partie
@ -2607,6 +2608,7 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Entretien au d
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Aller sans s'arrêter au dépôt de {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Aller faire l'entretien sans s'arrêter au dépôt de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN}
@ -2736,6 +2738,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Véhicule{P "" s} routier{P "" s}
@ -2947,6 +2950,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Impossib
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aller au hangar {STATION}
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Entretien au hangar {STATION}
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Un véhicule routier est détruit dans une collision avec un 'OVNI'!

@ -1892,6 +1892,7 @@ STR_3804_WATER :Wasser
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Küste oder Flussufer
STR_3806_SHIP_DEPOT :Werft
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kann nicht auf Wasser gebaut werden
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanal muß erst abgerissen werden
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spiel speichern
@ -2607,6 +2608,7 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung bei {TO
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre ohne Halt zu {TOWN} Zugdepot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung (ohne Halt) bei {TOWN} Zugdepot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in {TOWN} Zugdepot
@ -2736,6 +2738,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e}
@ -2777,6 +2780,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Ansicht
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Baue das ausgewählte Fahrzeug
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Ladevermögen: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht benennen...
@ -2945,6 +2950,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fliege zu {STATION} Hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Wartung im {STATION} Hangar
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinabsturz bei {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug bei Zusammenstoß mit einem 'UFO' zerstört!
@ -3269,20 +3275,32 @@ STR_GROUP_ALL_ROADS :Alle Straßenfa
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle Schiffe
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle Flugzeuge
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Gemeinsame Fahrzeuge hinzufügen
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Entferne alle Fahrzeuge
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Z{P ug üge}
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e}
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Schiff{P "" e}
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Flugzeug{P "" e}
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Gruppe umbenennen
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Fahrzeuge ersetzen von "{GROUP}"
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kann Gruppe nicht erstellen...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kann diese Gruppe nicht löschen...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kann Gruppe nicht umbenennen...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kann nicht alle Fahrzeuge dieser Gruppe entfernen...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht zu dieser Gruppe hinzufügen...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Die gemeinsamen Fahrzeuge können nicht zur Gruppe hinzugefügt werden...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Gruppen - Klicke auf eine Gruppe für eine Liste aller Fahrzeuge der Gruppe
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klicken um eine Gruppe zu erstellen
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Die ausgewählte Gruppe löschen
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Die ausgewählte Gruppe umbenennen
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Hier klicken um diese Gruppe aus der automatischen Fahrzeugersetzung zu nehmen
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit dieses Jahr: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(letztes Jahr: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
########

@ -1169,6 +1169,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Ki
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Scrollgomb sebessége a térképen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatikus pause-mode új játék esetén: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Továbbfejlesztett járműlista használata: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Időalapú menetrend engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Menetrendi idő-alapegység tick a nap helyett: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum közúti jármű játékosonként: {ORANGE}{STRING}
@ -1957,6 +1959,7 @@ STR_3804_WATER :Víz
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Tenger- vagy folyópart
STR_3806_SHIP_DEPOT :Dokk
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nem építhető vízen
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}A csatornát előbb le kell rombolni
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Játék mentése
@ -2709,6 +2712,12 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Javítsd a vona
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Menj megállás nélkül {TOWN}i járműtelepre
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Mindig javítsd a vonatot a {TOWN}i járműtelepen
STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Menjen {STRING} állomásra
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :és maradjon {STRING.t}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} nap
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Úton {TOWN} járműtelepére
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} járműtelepére, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {TOWN} depójában
@ -2750,6 +2759,8 @@ STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lepakol
STR_REFIT :{BLACK}Átalakít
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Válaszd ki minek a szállítására álljunk át. Ctrl+kattintással eltávolítod az átalakítási utasítást.
STR_REFIT_ORDER :(Átalakít erre: {STRING})
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Menetrend
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Átkapcsolás menetrendi nézetre
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Menetrend vége - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -2806,6 +2817,10 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijel
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Új célpont beillesztése a kijelölt elé vagy a lista végére
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton meg kell várni, amíg telerakják a járművet
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton le kell pakolni a rakományt
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Menetrend - kijelöléshez kattints egy elemére
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölt menetrend-sor végrehajtási idejét változtatja meg
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölt menetrendi sorhoz tartozó végrehajtási idő törlése
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Késés-számláló nullázása, azaz a jármű pontos lesz
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Súly: {WEIGHT_S}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant
@ -2827,6 +2842,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkan
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kiválasztott állomásnál a jármű a rakományt leteszi
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Elszállít
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Idő törlése
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Késés nullázása
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Lassít
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Lassít, {VELOCITY}
@ -2838,6 +2855,14 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Új {STRING} elérhető! - {STRING}
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}A jármű nem időzíthető
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}A járművek csak az állomáson várakozhatnak
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Ez a jármű nem áll meg ezen az állomáson
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Idő megváltoztatása
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Ez a jármű jelenleg pontosan közlekedik
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Ez a jármű jelenleg {STRING} késéssel közlekedik
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ez a jármű jelenleg {STRING} korábban közlekedik
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármű van az útban
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} közúti járművei - {COMMA}
@ -3049,6 +3074,8 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nem alak
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Menj a {STATION} repülőtér hangárjába
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Javítás a(z) {STATION} hangárban
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Menetrendesítve)
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti járművet!

@ -1893,6 +1893,7 @@ STR_3804_WATER :Acqua
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa
STR_3806_SHIP_DEPOT :Deposito navale
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...impossibile costruire sull'acqua
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Bisogna demolire il canale prima
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salva partita
@ -2608,6 +2609,7 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenzione al
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Vai non-stop al Deposito ferroviario di {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenzione non-stop al Deposito di {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}
@ -2737,6 +2739,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuov{G o a} {STRING} disponibile! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automezzo di mezzo
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} automezz{P 2 o i}
@ -2948,6 +2951,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Impossib
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Vai all'Hangar di {STATION}
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Manutenzione all'Hangar di {STATION}
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Disastro Zeppelin a {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automezzo distrutto in una collisione con un 'UFO'!

@ -1103,6 +1103,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :切
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}地図のスクロール速度:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}新規ゲームを開始したときに自動的にポーズ:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}詳細の車両リストを使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}車両の時刻表を使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}日の代わりに時刻表をティックで表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}一人のプレヤーの列車数上限:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}一人のプレヤーの道路車両数上限:{ORANGE}{STRING}
@ -1891,6 +1893,7 @@ STR_3804_WATER :水
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :海岸または川岸
STR_3806_SHIP_DEPOT :造船所
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...水上に建設できません
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}先に運河を破壊しなければなりません
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}ゲームを保存
@ -2606,6 +2609,13 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :{TOWN}電車庫
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :{TOWN}電車庫へ直行で回送
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :{TOWN}電車庫へ直行で回送して修理
STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :運行(未計画)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING}運行
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{STRING}停車
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}日間
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}ティック
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}電車庫へ行く
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}電車庫へ行く、{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}電車庫で修理
@ -2647,6 +2657,8 @@ STR_8828_UNLOAD :{BLACK}降ろ
STR_REFIT :{BLACK}再装備
STR_REFIT_TIP :{BLACK}貨物の種類を選択してください。Control+クリックすると、再装備をキャンセルします。
STR_REFIT_ORDER :{STRING}に再装備)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}時刻表
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}時刻表を表示します
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}(指令)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令終了 - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -2703,6 +2715,10 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}選択した指令の前/リストの終わりに新規指令を挿入します
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令に全負荷まで待つことを強制します
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令に降ろすことを強制します
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}時刻表 - 指令を選択するにはクリックします。
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}選択した指令の実行時間を変更します
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}選択した指令の実行時間を消去します
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}遅刻回数をリセットして、車両が定刻になります
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}修理が必要でないとこの指令をスキップ
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}価格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}最大速度:{VELOCITY} 出力:{POWER}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障
@ -2724,6 +2740,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}鉄道
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}鉄道車両の名称が変更できません...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令に貨物の降ろすことを含みます
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}運搬
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}時間を消去
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}遅刻回数をリセット
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}停車中
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}停車中、{VELOCITY}
@ -2735,6 +2753,14 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING}が新登場!ー{STRING}
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}この車両に時刻表が設定できません...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}車両が駅/バス停のみで停車できます。
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}この車両はこの駅/バス停で停車しません。
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}時間を変更
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :この車両は現在定刻しています
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :この車両は現在{STRING}遅刻しています
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :この車両は現在{STRING}早刻しています
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両
@ -2946,6 +2972,8 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}飛行
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :{STATION}格納庫へ行く
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR : {STATION}のハンガーでサービスします
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE}(時刻表)
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}で飛行船墜落!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}交通事故UFO と衝突、車両が壊れた!

@ -1892,6 +1892,7 @@ STR_3804_WATER :물
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :해안 또는 강기슭
STR_3806_SHIP_DEPOT :정박소
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...물 위에 지을 수 없습니다
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}운하를 먼저 제거하십시오
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}게임 저장
@ -2607,6 +2608,7 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :{TOWN} 차량
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :{TOWN} 차량기지 급행
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :{TOWN} 차량기지 급행 (점검)
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 차량기지로 가는 중
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 차량기지로 가는 중 ({VELOCITY})
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 차량기지로 점검하러 가는중
@ -2736,6 +2738,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}신형 {STRING} 자동차가 출시되었습니다! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 자동차가 있습니다.
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 자동차
@ -2947,6 +2950,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}항공
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :{STATION}공항 격납고로 가는 중
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에서 체펠린 재앙이 발생했습니다!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}UFO의 폭격으로 자동차가 파괴되었습니다!

@ -1934,6 +1934,7 @@ STR_3804_WATER :Voda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala ali nabrežje
STR_3806_SHIP_DEPOT :Ladjedelnica
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE} ... Nemogoča gradnja na vodi
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Najprej moraš porušiti kanal
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Shrani igro
@ -2686,6 +2687,7 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Na servis v {TO
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Pojdi brez postanka do garaže {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non stop na servis v {TOWN} železniško garažo
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Pelje v {TOWN} železniško garažo
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Pelje v {TOWN} železniško garažo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Na servis v {TOWN} železniško garažo
@ -2815,6 +2817,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago! - {STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestno vozilo na poti
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""}
@ -3026,6 +3029,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogo
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Pojdi v {STATION} hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Na servisiranje v {STATION} Hangar
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nesreča cepelina na letališču {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Cestno vozilo uničeno v trku z 'NLP'!

Loading…
Cancel
Save