(svn r8456) -Update: WebTranslator2 update to 2007-01-30 16:08:37

american   - 4 fixed by WhiteRabbit (4)
brazilian_portuguese - 4 fixed by fukumori (4)
danish     - 16 changed by MiR (16)
esperanto  - 4 fixed by LaPingvino (4)
french     - 32 changed by glx (32)
italian    - 4 fixed by sidew (4)
japanese   - 4 fixed, 2 changed by ickoonite (4), PouncingAnt (2)
korean     - 1 changed by darkttd (1)
norwegian_nynorsk - 4 fixed by pollux (4)
portuguese - 6 changed by izhirahider (6)
romanian   - 4 fixed by kneekoo (4)
slovak     - 4 fixed by lengyel (4)
slovenian  - 43 fixed, 38 changed by Necrolyte (81)
spanish    - 4 fixed by jfrank (4)
swedish    - 4 fixed by daishan (4)
ukrainian  - 45 fixed, 7 deleted, 18 changed by mad (14), znikoz (56)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent e8af755d7f
commit 3090873224

@ -394,6 +394,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Cargo Capacity
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}No cargo of any type is waiting
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Select all facilities
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Select all cargo types (including no waiting cargo)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Available Trains
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Available Road Vehicles
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Available Ships
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Available Aircraft
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}See a list of available engine designs for this vehicle type.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Manage list
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instructions to all vehicles in this list

@ -396,6 +396,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidade de C
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Não há carga de nenhum tipo aguardando
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Selecionar todas as instalações
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecionar todos os tipos de carga (inclusive as que não tem espera)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trens disponíveis
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Automóveis disponíveis
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Barcos disponíveis
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronaves disponíveis
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Ver uma lista dos designs de motor disponíveis para este tipo de veículo.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrar lista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Envia instruções a todos os veículos desta lista

@ -151,7 +151,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALT
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spilindstillinger
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spilvalg
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Besked
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Besked fra {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel!
@ -304,7 +304,7 @@ STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kortstørrelse:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilindstillinger
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilvalg
STR_0150_SOMEONE :en eller anden{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kort over verden
@ -448,7 +448,7 @@ STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byg havn
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byg lufthavne
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant træer, placér skilte osv.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landområde information
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Indstillinger
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Valg
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke ændre serviceinterval...
@ -582,8 +582,8 @@ STR_01FF :{TINYFONT}{BLAC
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Seneste besked/nyhedsrapport
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Beskedindstillinger
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere beskeder
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked/nyhedsrapport, vis beskedindstillinger
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Beskedindstillinger
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked/nyhedsrapport, vis beskedvalg
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Beskedvalg
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Beskedtyper:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til spillerens station
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station
@ -771,7 +771,7 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Gem brug
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spilindstillinger
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spilvalg
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Indstil programrettelser
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF indstillinger
@ -837,8 +837,8 @@ STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Hent et
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Lav en brugerdefineret verden/scenarie
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vælg enkeltspiller spil
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vælg netværksspil med 2-8 spillere
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spilindstillinger
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis sværhedsgrad-indstillinger
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spilvalg
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis valg for sværhedsgrad
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nyt spil med et brugerdefineret scenarie
STR_0304_QUIT :{BLACK}Afslut
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Afslut 'OpenTTD'
@ -988,15 +988,15 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrer i sin odreliste
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har dobbelt ordrer
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig station i sin køreplan
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordrer i sin replan
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig station i sin ordreliste
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordrer i sin ruteplan
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har dobbelt ordrer
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig station i sin køreplan
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig station i sin ordreliste
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skib {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA} har dobbelt ordrer
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig havn i sin sejlplan
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig havn i sin ordreliste
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har dobbelt ordrer
@ -1748,7 +1748,7 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Retning af rutebilstation
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Retning af fragtcentral
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive rutebilstationen ned først
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive rutebilstationen først
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive fragtcentralen ned først
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
@ -2947,13 +2947,13 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Fly
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Skib{P "" e}
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle tog, som har denne station i deres replan
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres replan
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle tog, som har denne station i deres ruteplan
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres ruteplan
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis alle fly, som har denne lufthavn i deres ruteplan
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordrer af {COMMA} transportmid{P del ler}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, som har den samme rute
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, der deler denne ruteplan
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er ved at sælge alle køretøjer i depotet. Er du sikker?

@ -395,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Ŝarĝkapablo
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenia ŝarĝo atendas
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Elektu ĉiujn konstruaĵojn
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Elektu ĉiujn ŝarĝotipojn (inkluzive de ne atendanta ŝarĝo)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Haveblaj Trajnoj
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Haveblaj Vojveturiloj
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Haveblaj Ŝipoj
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Haveblaj Aviadiloj
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vidu liston da ĉiuj haveblaj maŝinoj por ĉi tiu veturilspeco.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Manaĝu liston
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Sendu instrukciojn al ĉiuj veturiloj en la listo

@ -647,7 +647,7 @@ STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...Il n'
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Augmenter la taille de la ville
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Agrandir
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Générer une ville
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construire une ville dans un emplacement aléatoire
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construire une ville à un emplacement aléatoire
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Créer les industries
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mine de Charbon
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Centrale Électrique
@ -683,41 +683,41 @@ STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Usine de
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Générateur de Bulles
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carrière de Caramel
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mine de Sucre
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construire Mine de Charbon
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construire Centrale Électrique
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construire Scierie
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construire une mine de charbon
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construire une centrale électrique
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construire une scierie
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planter une Forêt
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construire une raffinerie pétrolière
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}La construire d'une plate-forme pétrolière ne peut se faire qu'aux bords de la carte
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construire Usine
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construire Aciérie
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construire Ferme
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Fer
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construire puits de pétrole
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite dans les villes ayant plus de 1200 habitants)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construire Usine papetière
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construire Usine Agroalimentaire
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construire Imprimerie
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construire Mine d'Or
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite en ville)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construire Scierie (pour la coupe de forêt tropicale et la production de Bois)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construire une usine
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construire une aciérie
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construire une ferme
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construire une mine de fer
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construire un puit de pétrole
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire une banque (Peut seulement être construite dans les villes ayant plus de 1200 habitants)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construire une usine papetière
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construire une usine agroalimentaire
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construire une imprimerie
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construire une mine d'or
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire une banque (Peut seulement être construite en ville)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construire une scierie (pour la coupe de forêt tropicale et la production de Bois)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Semer une Plantation de Fruits
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Semer une Plantation de Caoutchouc
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construire Source d'eau
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construire Château d'eau (Peut seulement être construite en ville)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construire Mine de Diamant
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Cuivre
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construire une source d'eau
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construire un château d'eau (Peut seulement être construite en ville)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construire une mine de diamants
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construire une mine de cuivre
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Semer une Forêt de Barbe à Papa
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Sucreries
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construire Ferme de Batteries
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construire Puits de Cola
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construire Boutique de Jouets
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Jouets
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construire Fontaines de Plastique
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Boissons Gazeuses
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construire Générateur de Bulles
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construire Carrière de Caramel
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construire Mine de Sucre
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construire une usine de sucreries
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construire une ferme de batteries
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construire un puit de cola
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construire une boutique de jouets
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construire une usine de jouets
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construire une fontaine de plastique
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construire une usine de boissons gazeuses
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construire un générateur de bulles
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construire une carrière de caramel
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construire une mine de sucre
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Impossible de construire {STRING} ici...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...doit d'abord construire une ville
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...Droit à un par ville seulement
@ -1247,7 +1247,7 @@ STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construi
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de fer
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financer une plantation de fruits
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financer une plantation de caoutchouc
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financer la construction d'une Source d'eau
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financer la construction d'une source d'eau
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planter une forêt de barbe à papa
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Financer une ferme de piles
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Forer pour trouver du cola
@ -1844,7 +1844,7 @@ STR_4813_DIAMOND_MINE :{G=f}Mine de di
STR_4814_IRON_ORE_MINE :{G=f}Mine de fer
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :{G=f}Plantation de fruits
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :{G=f}Plantation de caoutchouc
STR_4817_WATER_SUPPLY :{G=m}Réservoir d'eau
STR_4817_WATER_SUPPLY :{G=f}Source d'eau
STR_4818_WATER_TOWER :{G=m}Château d'eau
STR_4819_FACTORY :{G=f}Usine
STR_481A_FARM :{G=f}Ferme

@ -394,6 +394,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacità Cargo
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non c'è nessun tipo di merce in attesa
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleziona tuti i fabbricati
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleziona tutti i tipi di merce (comprese le merci non in attesa)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Treni Disponibili
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veicoli Disponibili
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Navi Disponibili
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aerei Disponibili
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Mostra una lista di motrici disponibili per quel tipo di veicolo
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestisci lista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Manda istruzioni a tutti i veicoli in questa lista

@ -317,7 +317,7 @@ STR_UNITS_SI :国際単位法
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}馬力
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}馬力
@ -341,7 +341,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}重量トン
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}kN
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :営業利益
@ -394,6 +394,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :貨物容量
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}到着待ちの貨物がありません
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}すべての駅を選択
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}すべての貨物種類を選択(到着待たぬ貨物も含む)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}購入可能な列車
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}購入可能な道路車両
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}購入可能な船舶
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}購入可能な飛行機
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}この車両種類のデザインのリストを表示します
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}リストを管理
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}リスト内のすべての車両へこの指令を送信

@ -154,7 +154,7 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO
STR_00B0_MAP :{WHITE}지도 - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}게임 설정
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}알림
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING}로부터의 메시지
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING}이(가) 보낸 메시지
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}경고!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}그렇게 할 수 없습니다....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}이 지역을 지울 수 없습니다....

@ -395,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lastekapasitet
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Inga last ventar
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vel alle anlegga
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vel alle lasttypar (inkludert last som ikkje ventar)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgjengelege tog
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgjengelege køyretøy
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgjengelege skip
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgjengelege fly
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Sjå ei liste over mogelege maskindesign for dette køyretøyet.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandle liste
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instruksjonar til alle køyretøy i denne lista

@ -147,7 +147,7 @@ STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NÃO
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TODOS
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TUDO
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
@ -2868,8 +2868,8 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Veículos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estações:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. lucros:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. rendimentos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Máx. rendimentos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. rendim.:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Máx. rendim.:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Entregue:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Carga:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Dinheiro:
@ -2979,8 +2979,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave{P "" s}
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituir {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Iniciar Substituição de Veículos
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Substituição de Veículos
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Iniciar Subst. de Veículos
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Subst. de Veículos
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Não substituindo
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nenhum veículo seleccionado
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Seleccione o tipo de motor a substituir
@ -3020,7 +3020,7 @@ STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Erro na
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Comboios
STR_ELRAIL_VEHICLES :Combóios para carris electrificados
STR_ELRAIL_VEHICLES :Comboios eléctricos
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monocarris
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevs

@ -394,6 +394,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Cargo Capacity
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trenuri disponibile
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicule disponibile
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Nave disponibile
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave disponibile
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vezi o lista de proiecte disponibile de motoare pentru acest tip de vehicul.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestioneaza lista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Trimite instructiunile tuturor vehiculelor din aceasta lista

@ -458,6 +458,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kapacita nákla
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Necaka ziadny typ nakladu
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Oznacit vsetky moznosti
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Oznacit vsetky druhy nakladu (vratane druhu, kt. necaka na prepravu)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostupné vlaky
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostupné vozidlá
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostupné lode
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostupné lietadlá
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zobrazit zoznam dostupných dizajnov rušňov pre tento typ.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Možnosti
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Zadat príkazy všetkým vozidlám v zozname

@ -2,7 +2,7 @@
##ownname Slovenščina
##isocode sl_SL
##plural 8
##case 2_skl
##case r d t
##id 0x0000
STR_NULL :
@ -21,36 +21,77 @@ STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Potniki
STR_000F_PASSENGERS.t :Potnike
STR_0010_COAL :Premog
STR_0010_COAL.r :Premoga
STR_0011_MAIL :Pošta
STR_0011_MAIL.r :Pošte
STR_0011_MAIL.t :Pošto
STR_0012_OIL :Nafta
STR_0012_OIL.r :Nafte
STR_0012_OIL.t :Nafto
STR_0013_LIVESTOCK :Živina
STR_0013_LIVESTOCK.r :Živine
STR_0013_LIVESTOCK.t :Živino
STR_0014_GOODS :Izdelki
STR_0014_GOODS.r :Izdelkov
STR_0014_GOODS.t :Izdelke
STR_0015_GRAIN :Žito
STR_0015_GRAIN.r :Žita
STR_0016_WOOD :Les
STR_0016_WOOD.r :Lesa
STR_0017_IRON_ORE :Železova ruda
STR_0017_IRON_ORE.r :Železove rude
STR_0017_IRON_ORE.t :Železovo rudo
STR_0018_STEEL :Jeklo
STR_0018_STEEL.r :Jekla
STR_0019_VALUABLES :Vrednosti
STR_001A_COPPER_ORE :Bakrova ruda
STR_001A_COPPER_ORE.r :Bakrove rude
STR_001A_COPPER_ORE.t :Bakrovo rudo
STR_001B_MAIZE :Koruza
STR_001B_MAIZE.r :Koruze
STR_001B_MAIZE.t :Koruzo
STR_001C_FRUIT :Sadje
STR_001C_FRUIT.r :Sadja
STR_001D_DIAMONDS :Diamanti
STR_001D_DIAMONDS.r :Diamantov
STR_001D_DIAMONDS.t :Diamante
STR_001E_FOOD :Hrana
STR_001E_FOOD.r :Hrane
STR_001E_FOOD.t :Hrano
STR_001F_PAPER :Papir
STR_001F_PAPER.r :Papirja
STR_0020_GOLD :Zlato
STR_0020_GOLD.r :Zlata
STR_0021_WATER :Voda
STR_0021_WATER.r :Vode
STR_0021_WATER.t :Vodo
STR_0022_WHEAT :Pšenica
STR_0022_WHEAT.r :Pšenice
STR_0022_WHEAT.t :Pšenico
STR_0023_RUBBER :Kavčuk
STR_0023_RUBBER.r :Kavčuka
STR_0024_SUGAR :Sladkor
STR_0024_SUGAR.r :Sladkorja
STR_0025_TOYS :Igrače
STR_0025_TOYS.r :Igrač
STR_0026_CANDY :Sladkarije
STR_0026_CANDY.r :Sladkarij
STR_0027_COLA :Cockta
STR_0027_COLA.r :Cockte
STR_0028_COTTON_CANDY :Sladkorna pena
STR_0028_COTTON_CANDY.r :Sladkorne pene
STR_0029_BUBBLES :Mehurčki
STR_0029_BUBBLES.r :Mehurčkov
STR_002A_TOFFEE :Karamela
STR_002A_TOFFEE.r :Karamele
STR_002B_BATTERIES :Baterije
STR_002B_BATTERIES.r :Baterij
STR_002C_PLASTIC :Plastika
STR_002C_PLASTIC.r :Plastike
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirane pijače
STR_002D_FIZZY_DRINKS.r :Gaziranih pijač
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Potnik
STR_0030_COAL :Premog
@ -612,7 +653,7 @@ STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Velekapitalist
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dosega naslov '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz podjetja {COMPANY} je prejema naslov '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz podjetja {COMPANY} prejema naslov '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Ustvari Scenarij
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
@ -658,19 +699,19 @@ STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna p
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tovarna
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Jeklarna
STR_0248_FARM :{BLACK}Kmetija
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik železa
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftni Vrelci
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik železove rude
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftni vrelci
STR_024B_BANK :{BLACK}Banka
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirnica
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Prehrambeni obrat
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tiskarna
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik Zlata
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik zlata
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Žaga
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Sadovnjak
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža kavčuka
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vodni izvir
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodovodni Stolp
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik Diamantov
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodovodni stolp
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik diamantov
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik bakra
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Gozd sladkorne pene
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tovarna slaščic
@ -1628,19 +1669,19 @@ STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ocene pr
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponudba subvencije za storitev:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STRING} v {STRING}
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}Prevoz {STRING.r} iz {STRING} v {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Brez
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Že subvencionirane storitve:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} od {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}Prevoz {STRING.r} od {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponudba subvencije potekla: {}{}Prevoz {STRING} od {STRING} do {STRING} ni več subvencioniran.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je potekla:{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} ni več subvencioniran.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nova ponujena subvencija:{}{}Prvi prevoz {STRING} od {STRING} do {STRING} bo{}subvencioniran s strani mestnega sveta!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena podjetju {COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} bo prinesel 50% večji prihodek{}za naslednje leto!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Podjetje {COMPANY} je prejelo subvencijo!{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} bo prinesel dvakratni prihodek{}za naslednje leto!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena podjetju {COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} bo prinesel trikratni prihodek{}za naslednje leto!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena podjetju{COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} bo prinesel štirikratni prihodek{}za naslednje leto!
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponudba subvencije potekla: {}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} ni več subvencioniran.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija zaključena:{}{}Prevoz {STRING.r} od {STATION} do {STATION} ni več subvencioniran.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nova ponujena subvencija:{}{}Prvi prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} bo{}subvencioniran s strani mestnega sveta!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena podjetju {COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING.r} od {STATION} do {STATION} bo prinesel 50% večji prihodek{}za naslednje leto!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Podjetje {COMPANY} je prejelo subvencijo!{}{}Prevoz {STRING.r} od {STATION} do {STATION} bo prinesel dvakratni prihodek{}za naslednje leto!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena podjetju {COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING.r} od {STATION} do {STATION} bo prinesel trikratni prihodek{}za naslednje leto!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena podjetju{COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING.r} od {STATION} do {STATION} bo prinesel štirikratni prihodek{}za naslednje leto!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} mestni svet prepoveduje gradnjo še enega letališča v tem mestu
STR_2036_COTTAGES :Koče
STR_2037_HOUSES :Hiše
@ -1682,6 +1723,7 @@ STR_2059_IGLOO :Iglu
STR_205A_TEPEES :Tipiji
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Čajnik-hiša
STR_205C_PIGGY_BANK :Prašičkova banka
STR_205C_PIGGY_BANK.r :Prašičkove banke
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
@ -1732,28 +1774,28 @@ STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokalne ocene transportnih storitev:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Nizkoten
STR_3036_VERY_POOR :Zelo slab
STR_3037_POOR :Slab
STR_3038_MEDIOCRE :Srednji
STR_3039_GOOD :Dober
STR_303A_VERY_GOOD :Zelo dober
STR_303B_EXCELLENT :Izvrsten
STR_303C_OUTSTANDING :Sijajen
STR_3035_APPALLING :Nizkotno
STR_3036_VERY_POOR :Zelo slabo
STR_3037_POOR :Slabo
STR_3038_MEDIOCRE :Srednje
STR_3039_GOOD :Dobro
STR_303A_VERY_GOOD :Zelo dobro
STR_303B_EXCELLENT :Izvrstno
STR_303C_OUTSTANDING :Sijajno
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ne sprejema več {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ne sprejema več {STRING} in {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING} in {STRING}
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ne sprejema več {STRING.r}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ne sprejema več {STRING.r} in {STRING.r}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING.t}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING.t} in {STRING.t}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientacija avtobusne postaje
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientacija tovorne postaje
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Najprej moraš porušiti avtobusno postajo
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Najprej moraš porušiti tovorno postajo
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaj{P a i e ""}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nobeno -
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Brez -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugemu pristanišču
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najprej moraš porušiti pristanišče
@ -1825,6 +1867,7 @@ STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING}
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Premogovnik
STR_4803_POWER_STATION :Termo elektrarna
STR_4803_POWER_STATION.3sk :Termo elektrarni
STR_4804_SAWMILL :Žaga
STR_4805_FOREST :Gozd
STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija
@ -1876,8 +1919,8 @@ STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {Y
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nemogoča gradnja tega tipa industrije tukaj...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE} ... gozd je mogoče posaditi samo nad nivojem snežne odeje
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} napoveduje preteče zapiranje!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zaradi težav z dobavo zalog {INDUSTRY} napoveduje preteč stečaj!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Zaradi pomanjkanja bližnjih dreves {INDUSTRY} napoveduje stečajni postopek!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zaradi težav z dobavo zalog, {INDUSTRY} napoveduje preteč stečaj!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Zaradi pomanjkanja bližnjih dreves, {INDUSTRY} napoveduje stečajni postopek!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povečuje proizvodnjo!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova žila premoga odkrita v {INDUSTRY}!{}Pričakuje se podvojitev proizvodnje!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte odkrite v {INDUSTRY}!{}Predvidena podvojitev proizvodnje!
@ -1996,20 +2039,20 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Po meri
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Največje število nasprotnikov: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Nasprotnikov začetni čas: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Št. mest: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Št. industrij: {ORANGE}{STRING}
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Največje število tekmecev: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Tekmečev začetni čas: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Število mest: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Število industrij: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Najvišje možno posojilo: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Začetna obrestna mera: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena vzdrževanja vozil: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Nasprotnikova hitrost gradnje: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligenca nasprotnikov: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Tekmečeva hitrost gradnje: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligenca tekmecev: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Okvare vozil: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Večkratnik subvencij: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena gradnje: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tip terena: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Velikost in št. morij/jezer: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina morij/jezer: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Obračanje vlakov: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
@ -2017,7 +2060,7 @@ STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Odnos m
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Brez
STR_6816_LOW :Nizko
STR_6816_LOW :Malo
STR_6817_NORMAL :Normalno
STR_6818_HIGH :Veliko
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}

@ -395,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidad de ca
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ningún tipo de carga está esperando
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar todas las facilidades
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleccionar todos los tipos de carga (incluidas las que no están en espera)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trenes disponibles
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehículos disponibles
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Barcos disponibles
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aviones disponibles
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Ver la lista de los motores disponibles para este tipo de vehículo.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrar lista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Enviar instrucciones a todos los vehículos de la lista

@ -394,6 +394,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lastkapacitet
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen sorts last väntar
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Markera alla inrättningar
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Välj alla last-typer (inklusive icke väntande last)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tillgängliga tåg
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tillgängliga fordon
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tillgängliga skepp
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tillgängliga flyplan
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se lista med tillgängliga motordesigner för denna fordonstyp
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandlingslista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Skicka instruktioner till alla fordon på denna lista

@ -57,95 +57,133 @@ STR_001F_PAPER :папір
STR_001F_PAPER.r :паперу
STR_0020_GOLD :золото
STR_0020_GOLD.r :золота
STR_0021_WATER :воду
STR_0020_GOLD.z :золото
STR_0021_WATER :вода
STR_0021_WATER.r :води
STR_0022_WHEAT :пшеницю
STR_0021_WATER.z :воду
STR_0022_WHEAT :пшениця
STR_0022_WHEAT.r :пшениці
STR_0022_WHEAT.z :пшеницю
STR_0023_RUBBER :каучук
STR_0023_RUBBER.r :каучука
STR_0023_RUBBER.z :каучук
STR_0024_SUGAR :цукор
STR_0024_SUGAR.r :цукру
STR_0024_SUGAR.z :цукор
STR_0025_TOYS :іграшки
STR_0025_TOYS.r :іграшок
STR_0025_TOYS.z :іграшки
STR_0026_CANDY :солодощі
STR_0026_CANDY.r :солодощів
STR_0026_CANDY.z :солодощі
STR_0027_COLA :кола
STR_0027_COLA.r :коли
STR_0027_COLA.z :колу
STR_0028_COTTON_CANDY :солодку вату
STR_0028_COTTON_CANDY.r :солодкої вати
STR_0028_COTTON_CANDY.z :солодку вату
STR_0029_BUBBLES :бульбашки
STR_0029_BUBBLES.r :бульбашок
STR_0029_BUBBLES.z :бульбашки
STR_002A_TOFFEE :іриски
STR_002A_TOFFEE.r :ірисок
STR_002A_TOFFEE.z :іриски
STR_002B_BATTERIES :батарейки
STR_002B_BATTERIES.r :батарейок
STR_002B_BATTERIES.z :батарейки
STR_002C_PLASTIC :пластик
STR_002C_PLASTIC.r :пластику
STR_002C_PLASTIC.z :ластик
STR_002D_FIZZY_DRINKS :газовану воду
STR_002D_FIZZY_DRINKS.r :газованої води
STR_002D_FIZZY_DRINKS.z :газовану воду
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :пасажири
STR_002F_PASSENGER.r :пасажирів
STR_002F_PASSENGER :пасажирів
STR_002F_PASSENGER.z :пасажирів
STR_0030_COAL :вугілля
STR_0030_COAL.r :вугілля
STR_0031_MAIL :пошту
STR_0031_MAIL.r :пошти
STR_0032_OIL :нафту
STR_0032_OIL.r :нафти
STR_0033_LIVESTOCK :тварин
STR_0033_LIVESTOCK.r :тварин
STR_0030_COAL.z :вугілля
STR_0031_MAIL :пошта
STR_0031_MAIL.z :пошту
STR_0032_OIL :нафта
STR_0032_OIL.z :нафту
STR_0033_LIVESTOCK :тварини
STR_0033_LIVESTOCK.z :тварин
STR_0034_GOODS :товари
STR_0034_GOODS.r :товарів
STR_0034_GOODS.z :товари
STR_0035_GRAIN :зерно
STR_0035_GRAIN.r :зерна
STR_0036_WOOD :деревину
STR_0036_WOOD.r :деревини
STR_0037_IRON_ORE :залізну руду
STR_0037_IRON_ORE.r :залізної руди
STR_0035_GRAIN.z :зерно
STR_0036_WOOD :деревина
STR_0036_WOOD.z :деревину
STR_0037_IRON_ORE :залізна руда
STR_0037_IRON_ORE.z :залізну руду
STR_0038_STEEL :сталь
STR_0038_STEEL.r :сталі
STR_0038_STEEL.z :сталь
STR_0039_VALUABLES :коштовності
STR_0039_VALUABLES.r :коштовностей
STR_003A_COPPER_ORE :мідну руду
STR_003A_COPPER_ORE.r :мідної руди
STR_003B_MAIZE :кукурудзу
STR_0039_VALUABLES.z :коштовності
STR_003A_COPPER_ORE :мідна руда
STR_003A_COPPER_ORE.z :мідну руду
STR_003B_MAIZE :кукурудза
STR_003B_MAIZE.r :кукурудзи
STR_003B_MAIZE.z :кукурудзу
STR_003C_FRUIT :фрукти
STR_003C_FRUIT.r :фруктів
STR_003C_FRUIT.z :фрукти
STR_003D_DIAMOND :діаманти
STR_003D_DIAMOND.r :діамантів
STR_003D_DIAMOND.r :діаманти
STR_003D_DIAMOND.z :діаманти
STR_003E_FOOD :продукти
STR_003E_FOOD.r :продуктів
STR_003E_FOOD.z :продукти
STR_003F_PAPER :папір
STR_003F_PAPER.r :паперу
STR_003F_PAPER.z :папір
STR_0040_GOLD :золото
STR_0040_GOLD.r :золота
STR_0041_WATER :воду
STR_0040_GOLD.z :золото
STR_0041_WATER :вода
STR_0041_WATER.r :води
STR_0042_WHEAT :пшеницю
STR_0041_WATER.z :воду
STR_0042_WHEAT :пшениця
STR_0042_WHEAT.r :пшениці
STR_0042_WHEAT.z :пшеницю
STR_0043_RUBBER :каучук
STR_0043_RUBBER.r :каучуку
STR_0043_RUBBER.z :каучук
STR_0044_SUGAR :цукор
STR_0044_SUGAR.r :цукру
STR_0044_SUGAR.z :цукор
STR_0045_TOY :іграшки
STR_0045_TOY.r :іграшок
STR_0045_TOY.z :іграшки
STR_0046_CANDY :цукерки
STR_0046_CANDY.r :цукерок
STR_0047_COLA :Колу
STR_0047_COLA.r :Коли
STR_0048_COTTON_CANDY :солодку вату
STR_0046_CANDY.z :цукерки
STR_0047_COLA :кола
STR_0047_COLA.r :коли
STR_0047_COLA.z :колу
STR_0048_COTTON_CANDY :солодка вата
STR_0048_COTTON_CANDY.r :солодкої вати
STR_0048_COTTON_CANDY.z :солодку вату
STR_0049_BUBBLE :бульбашки
STR_0049_BUBBLE.r :бульбашок
STR_0049_BUBBLE.z :бульбашки
STR_004A_TOFFEE :іриски
STR_004A_TOFFEE.r :ірисок
STR_004A_TOFFEE.z :іриски
STR_004B_BATTERY :батарейки
STR_004B_BATTERY.r :батарейок
STR_004B_BATTERY.z :батарейки
STR_004C_PLASTIC :пластик
STR_004C_PLASTIC.r :пластику
STR_004D_FIZZY_DRINK :газовану воду
STR_004C_PLASTIC.z :пластик
STR_004D_FIZZY_DRINK :газована вода
STR_004D_FIZZY_DRINK.r :газованої води
STR_004D_FIZZY_DRINK.z :газовану воду
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пасажир{P "" и iв}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} вугілля
@ -1699,7 +1737,7 @@ STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}Пер
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, по {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Субсидію відмінено:{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING}.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Субсидія вже не надається:{}{}Перевезення {STRING.r} з {STATION} до {STATION}.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Пропонується річна субсидія {}{}компанії, яка першою привезе {STRING} з {STRING} до {STRING}!
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Пропонується річна субсидія {}{}компанії, яка першою привезе {STRING.z} з {STRING} до {STRING}!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Субсидію надано {COMPANY}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STATION} до {STATION} принесе додатково 50% протягом наступного року!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Субсидію надано {COMPANY}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STATION} до {STATION} принесе вдвічі більше прибутків наступного року!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Субсидію надано {COMPANY}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STATION} до {STATION} принесе втричі більше прибутків наступного року!

Loading…
Cancel
Save