(svn r18657) -Update from WebTranslator v3.0:

afrikaans - 174 changes by burgerd
catalan - 10 changes by arnau
croatian - 36 changes by 
norwegian_bokmal - 7 changes by Zhygometh
swedish - 32 changes by Landrash
ukrainian - 82 changes by Madvin
vietnamese - 23 changes by nglekhoi
pull/155/head
translators 15 years ago
parent 5c88f36d64
commit 27fc3bd4a1

@ -217,6 +217,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sleutel 'n filter string
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sleutel in 'n sleutelwoord om die lys by te filter
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string:
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selekteer sorteer orde (afklimende/klimende)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Selekteer sorteer maatstaf
@ -227,11 +230,12 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Maak venster toe
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Venster titel - sleep om venster te beweeg
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Skerm venster - Slegs die titelstaaf sal vertoon word
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Merk die venster as ontoemaakbaar met die"Sluit Alle Vensters" sleutel
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Kliek en sleep om venster te vergroot
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Tokkel groot/klein venster groote
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rol staaf - rol die lys op/af
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rol baan - rol die lys op/af
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolstaaf - rol die lys op/af
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolstaaf - rol die lys op/af
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Vernietig geboue ens. op 'n vierkant van land
# Query window
@ -271,6 +275,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Waarde
STR_SORT_BY_LENGTH :Lengte
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Leeftyd oor
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Rooster vertraging
STR_SORT_BY_FACILITY :Stasie tipe
STR_SORT_BY_WAITING :Wagtend vrag waarde
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hoogste vrag gradering
@ -288,7 +293,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pouseer
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Vinnig vooruit die spel
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opsies
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Stoor spel, verlaat spel, verlaat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vertoon landkaart, ekstra uitsig of lys van tekens
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vertoon kaart, ekstra uitsig of lys van tekens
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon stad gids
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidieë
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se stasies
@ -300,7 +305,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Konsolid
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se treine
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se pad voertuie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se skepe
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se vliegtuie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se vliegtuie. Ctrl+Kliek tokkel die opening van die groep/voertuig lys
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Vergroot die skerm
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Verklein die skerm
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoorweg spoor
@ -311,6 +316,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Oppe die
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vertoon klank/musiek venster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vertoon laaste boodskap/nuus verslag, vertoon boodskap opsies
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land gebied informasie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skakel nutsbalke
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Stoor draaiboek, laai draaiboek, verlaat draaiboek redigeerder, verlaat
@ -318,7 +324,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Draaiboek Redigeerder
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar terug
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar voorentoe
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon landkaart, dorp gids
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon kaart, dorp gids
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskap generasie
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Dorp generasie
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nywerheid generasie
@ -343,7 +349,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF stelling
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Deursigtigheid opsies
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Dorp name vertoon
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stasie name vertoon
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Wegpunte vertoon
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Wegwyser name vertoon
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Tekens vertoon
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Volle animasie
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Volle besonderhede
@ -365,6 +371,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Teken lys
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Stig dorp
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
@ -518,6 +525,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLAC
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Skakel grafiek vir vrag tipe aan/af
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Vertoon breedvoerige prestasie graderings
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Sleutel vir maatskappy grafieke
@ -546,8 +554,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Voertuie:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stasies:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profyt:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkome:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. inkome:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkomste:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. inkomste:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Afgelewer:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Vrag:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld:
@ -598,7 +606,9 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ez
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Bestelling 1' (gebruiker-verklaarde) program
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Bestelling 2' (gebruiker-verklaarde) program
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Tokkel musiek lys skommel aan/af
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon liedjie keuse venster
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon musiek snit keuse venster
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}'n Musiek stel was gekies wat nie liedere bevat nie. Niks liedere sal gespel word nie
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiek Program Keuse
@ -637,12 +647,12 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Nywerhede
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Roetes
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Plantegroei
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Eienaars
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon land hoogtelyne op landkaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuie op landkaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon nywerhede op landkaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon vervoer roetes op landkaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon plantegroei op landkaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon land eienaars op landkaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vertoon land hoogtelyne op kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vertoon voertuie op kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Wys nywerhede op kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Wys vervoer roetes op kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Wys plantegroei op kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Wys land eienaars op kaart
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Paaie
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Spoorweë
@ -678,7 +688,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Woestyn
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Sneeu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tokkel dorp name aan/af op landkaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tokkel dorp name aan/af op kaart
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Senter die kleinkaart op die huidige posisie
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
@ -686,11 +696,11 @@ STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Sper all
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Ontsper alle
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Toon laaste boodskap of nuus verslag
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Wys laaste boodskap of nuus verslag
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * STIL * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}OUTOSTOOR
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPAAR SPELETJIE * *
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * STOOR SPELETJIE * *
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Boodskap Geskidenis
@ -756,6 +766,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} is deur {STRING} oorgevat!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Bestuurder)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} borg konstruksie van nuwe dorp {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Nuwe {STRING} onder opbou naby {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Nuwe {STRING} word naby {TOWN} beplant!
@ -797,6 +808,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is verlore.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} se wins was verlede jaar {CURRENCY}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} het gestop omdat 'n herstel opdrag gefaal
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiese hernuwing het misluk met {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Nuwe {STRING} nou beskikbaar!
@ -831,8 +843,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Geld een
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Geld eendheid keuse
############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Pounds ()
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollars ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Pond (£)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollar ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yen (¥)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Austrian Shilling (ATS)
@ -921,17 +933,22 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Kies die
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skerm resolusie
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Kies die skerm resolusie om te gebruik
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skermskyf formaat
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Kies die skermskyf formaat om te gebruik
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skermkiekie formaat
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Kies die skermkiekie formaat om te gebruik
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis grafiek stel
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kies die Basiese grafiek stel om te gebruik
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kies die basis grafiek stel om te gebruik
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} verlore / korrupte ler{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Addisioneel informasie oor die basis grapfieke stel
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Addisionele informasie oor die basis grapfiek stel
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basis klank stel
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Kies die basis klank stel om te gebruik
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Addisionele informasie oor die basis klank stel
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basiese klank stel
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Kies die basiese klank stel om te gebruik
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Addisionele informasie oor die basiese klank stel
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basis musiek stel
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Kies die basis musiek stel om te gebruik
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} korrupte lêer{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Addisionele informasie oor die basis musiek stel
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Volskerm metode gedop
@ -971,6 +988,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Streng
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Gewoonte
############ range for difficulty levels ends
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Vertoon hooglopendetellings kaart
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Bewaar
############ range for difficulty settings starts
@ -999,6 +1017,13 @@ STR_NUM_NORMAL :Normaal
STR_NUM_HIGH :Hoog
STR_NUM_CUSTOM :Bestelling
STR_VARIETY_NONE :Geen
STR_VARIETY_VERY_LOW :Baaie Laag
STR_VARIETY_LOW :Laag
STR_VARIETY_MEDIUM :Middelmatig
STR_VARIETY_HIGH :Hoog
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Baaie Hoog
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Baie Stadig
STR_AI_SPEED_SLOW :Stadig
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Gemiddel
@ -1046,10 +1071,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_OFF :Af
STR_CONFIG_SETTING_ON :Aan
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :gestrem
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Wys voertuig spoed in die standbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Laattoe gebou op skuinstes en kusse: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Laattoe terraforming onder geboue, spoore, ens. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Laattoe meer realisties grootte opvanggebied: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Toelaat verwydering van meer stad-besite paaie, bruge, ens: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Laat gebou op skuinstes en kusse toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Laat terraforming toe onder geboue, spoore, ens. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Laat meer realisties grootte opvangsgebied toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Laat verwydering van meer stad-besite paaie, bruge, ens toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Ontsper gebou van baie lang treine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Trein versnelling model: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Oorspronklik
@ -1061,31 +1086,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Laai voertuie geleidelik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflasie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aflewer vrag na 'n stasie slegs as daar 'n aanvrag is:: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Toelaat opbou van baie lank bruge: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Laattoe gaan na depot opdrae: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Laat bou van baie lank bruë toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Laat vorder-na depot opdrae toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manual primêre nywerheid konstruksie metode: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :geen
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :as ander nywerhede
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vooruitsigting
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Laattoe vele soortgelyke nywerhede per dorp: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Laat meer as een soortgelyke nywerhede per dorp toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Nywerhede van die selfde tipe kan naby aan mekaar gebou word: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Toon altyd lang datum in die standbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Toon seine op die bestuur kant: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Toon finansies venster op die einde van die jaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nuwe bevele is vooraf 'geen-stop' {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Nuww trein opdragte stop by verstek by die {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} van die platform
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :naby einde
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :middel
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ver einde
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Pad voertuig toustaan (met kwantum effekte): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Was skerm as muis by die kant is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Laattoe die omkooping van plaaslike raad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Laattoe die koop van eksklusief vervoer regte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Laattoe die stuur van geld na ander maatskappye: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Laat omkooping van die plaaslike raad toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Laat die koop van eksklusief vervoer regte toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Laat die stuur van geld na ander maatskappye toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ongelyk stasies: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewig vermenivoud vir vrag om swaar treine te simuleer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Vliegtuig spoed faktor: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Laattoe skyf-deur pad stop op dorp besit paaie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Laattoe gebou van aangrensend stasies: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Laat deur-ry padhalte op dorp besite paaie toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Laat deur-ry padhalte toe op paaie wat deur ander deelnemers besit word: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Laat die gebou van aangrensende stasies toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Ontsper veeltallige NewGRF enjin stelle: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Die verandering van die stelling is nie moontlik nie waneer daar voertuie is.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Lughawes verval nooit nie: {ORANGE}{STRING}
@ -1120,6 +1149,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Hoogtek
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Teller vooruit
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Vooruit
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Die hoogte vlak wat 'n plat draaiboek kaart kry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Ontsper terraforming van teëls op die kaart rant: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Een of meer teëls op die Noordelike grens is nie leeg nie
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Een of meer teëls by een van die kante is nie water nie
@ -1127,7 +1157,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks st
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Versien helikopters by helihawes outomaties: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Verbind landereye werktuigbaan na spoor/pad/water/lughawe werktuigbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omkeer rol rigting: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Versag kykpoort rollees: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Maak kykpoort beweegings glad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Toon 'n meting wanneer jy verskeie bou-gereedskap gebruik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Toon maatskappy lewerye: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Geen
@ -1145,6 +1175,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command-kliek
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control-kliek
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Af
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Links-kliek kykpoort beweegings: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Gebruik die {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datum formaat vir gestoorde spel name.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lank (31ste Des 2008)
@ -1163,6 +1194,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Alle maatskappy
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Ontsper timetabling vir voertuie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Toon rooster in ticks liewer as dae: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Toon aankoms en vertrek in tydroosters: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Vinnige skepping van voertuig opdragte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Verstek spoor tipe (na nuwe spel/spel laai): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Gewone Spoor
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrifiseerde Spoor
@ -1186,6 +1218,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Sper pa
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Sper vliegtuie vir rekenaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Sper skepe vir rekenaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Laat AI in multispeler toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}hoeveelheid operasie kodes voordat AI gestaak word: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Diens pouse is in persente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir treine: {ORANGE}{STRING} dae/%
@ -1197,16 +1231,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Gebrekt
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir skepe: {ORANGE}{STRING} dae/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir skepe: {ORANGE}strem
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Sper diens wanneer komplikasies is na geen gestel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Stel wa spoed limite in staak: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Laat wa spoed beperkings toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Gestrem elektriese spoore: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Gekleurde nuus verskyn in: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Jaar om te begin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ontsper versag ekonomie (meer, kleiner veranderings): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Laattoe deele aankoop van ander maatskappye: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Laat die koop van aandeele van ander maatskappye toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Wanneer sleep, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e)
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Outomaties bou semaphores voor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Stel in staak die sein GUI: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Sein tipe om te bou by verstek: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blok seine
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Pad seine
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Een-rigting seine
@ -1222,8 +1257,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 grid
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 grid
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :lukraak
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Dorpe toegelaat om paaie te bou: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Laat dorp-beheerede klankvlak vir lughawes toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Stigting van dorpe binne speletjie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :verbode
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :toegelaat
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :toegelaat, eie dorp uitleg
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Binne speletjie plasing van bome: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :geen {RED}(breek timmerhout meul)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Slegs in reënwoude
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :orals
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posisie van hoof werktuigbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Links
@ -1231,6 +1274,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Senter
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Regs
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Venster slag straal: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Venster slag straal: {ORANGE}strem
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Venster sagte beperking (nie taai): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Venster sag beperking (nie taai): {ORANGE}ongeaktiveer
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Dorp groei spoed: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Geen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Stadig
@ -1284,7 +1329,7 @@ STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Laai Spe
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Speel Draaiboek
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel Hoogtekaart
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Draaiboek Redakteur
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Veelspeler
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multispeler
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spel Opsies
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikheid ({STRING})
@ -1299,6 +1344,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Laai 'n
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}begin 'n nuwe speletjie, gebruikend 'n hoogtekaart as 'n landskap
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Begin 'n nuwe speletjie, met 'n doelgeboude draaiboek
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Skep 'n doelgeboude spel wêreld/draaiboek
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Begin 'n multispeler spel
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Kies 'matige' landskap styl
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'toendra' landskap styl
@ -1400,7 +1446,7 @@ STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Kies man
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Vroulik
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Kies vroulik gesige
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nuwe Gesig
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Opwek lukrake nuwe gesig
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Genereer nuwe lukrake gesig
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Voorlopend
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Voorloopend gesig keuse.
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Eenvoudig
@ -1462,8 +1508,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliente
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliente oplyn / Kliente maks{}Maatskappye oplyn / Maatskappye maks
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Landkaart grote
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Landkaart grote van die speeletjie{}Kliek om volgens area te sorteer
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kaart groote
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kaart groote van die speeletjie{}Kliek om volgens area te sorteer
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Huidigge datum
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}jare
@ -1512,7 +1558,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Stel wag
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskerm jou spel met 'n wagwoord as jy wil dit nie publieke toepassing laat wees nie
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Kies 'n kaart
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Watter kaart wil jy speel?
STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Opwek lukraak nuwe speletjie
STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Genereer nuwe lukraake speletjie
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (adverteer)
@ -1567,7 +1613,12 @@ STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Swedish
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turkish
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainian
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Croatian
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Catalan
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estonian
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galician
STR_NETWORK_LANG_GREEK :Grieks
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvian
############ End of leave-in-this-order
# Network game lobby
@ -1619,10 +1670,12 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Maatskap
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient Lys
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Toeskou
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nuwe Maatskapy
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Skop
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Verbod
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Gee geld
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Praat met almal
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Praat met maatskappy
@ -1701,10 +1754,18 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :verskaffer vol
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Spel stilgehou ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spel nog steeds stilgehou ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spel nog steeds stilgehou ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spel nog steeds stilgehou ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spel gaan weer aan ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nie genoeg spelers
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :Verbind kliente
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :met die hand
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :verlaat
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} het by die spel aangesluit
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} het die spel aangesluit (Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} het by besigheid #{2:NUM} aangesluit
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} het aangesluit by die spektators
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} begin 'n nuwe maatskappy (#{2:NUM})
@ -1716,35 +1777,60 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Die ver
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Die verskaffer is besig om te weerbegin...{}Wag asb...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Inhoud laai af
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipe
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tipe inhoud
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Naam
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Naam van die inhoud
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Kliek op 'n ry am besonderheide te sien{}Kliek op die merkblokkie om dit te kies vir aflaai
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Selekteer alles
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk al die inhoud wat afgelaai moet word
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Selekteer opgraderings
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk alle inhoud wat 'n opgradering is vir bestande inhoud om af te laai word
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Onselekteer alles
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk alle inhoud wat nie afgelaai moet word nie
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Merker/naam filter:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Laai af
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Begin om die geselekteerde inligting af te laai
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Totale aflaai groote: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INHOUD INFORMASIE
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Jy het nie dit geselekteer om af te laai nie
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Jy het dit geselekeer om af te laai
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Heirde afhanklikheid was gekies om afgelaai te wees
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Jy het hierdie reeds
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Heirde inhoud is onbekend en kan afgelaai word in OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Heirdie is 'n herplasing van 'n bestaande {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Naam: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Weergawe: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beskrywing: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tipe: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Aflaai groote: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Geselekteer weens: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Afhanklikes: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Merkers: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD is gebou sonder "zlib" hulp...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... aflaai van inhoud is nie moentlik nie!
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Basis grafika
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI biblioteek
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Draaiboek
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hoogte kaart
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Basiese klanke
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Musiek basis
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Laai inhoud af...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Versoek lêer...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Nou besig om {STRING} aftelaai ({NUM} of {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Aflaai voltooi
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} van {BYTES} afgelaai ({NUM} %)
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Kon nie na die inhoud diener verbind nie...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Aflaai onsuksesvol...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... verbinding verloor
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... lêer nie skryfbaar nie
@ -1759,6 +1845,7 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Tokkel d
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir boubaardes soos stasies, depots, weypunte en catenary
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir brue
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir strukture soos vuurtorings en senders, miskien in toekoms vir ooglekkers
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Tokkel deursigtigheid van kettinglyn. Ctrl+Kliek om te sluit.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir laai aanwysers
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Stel voorwerpe onsigbaar inplaas van deursigtig
@ -1775,6 +1862,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Voorraad
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Sluit by stasie aan
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Bou 'n aparte stasie
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Verbind wegwyser
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Bou 'm aparte wegwyser
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Spoorweg Kostruksie
@ -1785,7 +1874,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Magneets
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoore
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bou spoorweg spoor met die Outospoor metode
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou trein skuur (vir die bou en diens van treine)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Verdoel spoor na wegpunt
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Verander spoor na wegwyser. Ctrl laat wegwyser verbinding toe
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bou spoorweg stasie
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bou spoorweg seinligte
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou spoorweg brug
@ -1794,8 +1883,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tokkel b
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Verdoel/Opgradeer die spoor tipe
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Trein Skuur Orientasie
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Kies spoorweg skuur orientasie
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Trein Depot Orientasie
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Kies spoorweg depot orientasie
# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Wegpunt
@ -1820,6 +1909,10 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Wegpunte
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Sein seleksie
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blok Sein (semafoor){}Heirde is die mees basiese tipe sein, wat net een trein in 'n block op 'n tyd toelaat.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Ingangs-Sein (semafoor){}Groen so lank as daar een of meer groen uitgang-siene is van enige agtervolgende treinspoorgedeelte is. Anderste is dit rooi.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Uitgang-Sein (semafoor){}Gedra dieselfde as 'n blok-sein maar is nodig om die regte kleur op ingangs- & combinasie-voor-seine te laat wys.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Combinasie-Sein (semafoor){}Die combinasie-sein is net 'n ingang- en uitgang-sein op dieselfde tyd. Die laat jou toe om groot "bome" van voor-seine te bou.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Een-rigting pad sein (elektries){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Een-rigting seine kan nie van die agterkant verby gevat word nie.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Sein verander{}Wanneer geselekteer is, 'n kliek askei op die sein sal die sein verander na die geselekteerde sein tiepe en waarde, CTRL-kliek sal die bestaande waarde tokkel.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Sein sleep digtheid
@ -1863,7 +1956,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Tokkel b
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir tremweg konstruksie
# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Pad Skuur Oriëntering
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Pad Depot Oriëntering
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Kies pad voertuig depot orientasie
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Trem Depot Orientasie
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Kies trem voertuig depot orientasie
@ -1926,13 +2019,13 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Geraas g
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landargitekteur
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag 'n hoek van land
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog 'n hoek van land
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Vlakte daal
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Maak land gelyk
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Koop land vir gebruk in die toekoms
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Boome
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Kies boom tipe om te beplant
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Boome van lukraak tipe
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Bome van lukraake tipe
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plaas boome van lukraak tipe
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Lukraak Boome
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Beplant bome wildweg oor landskap
@ -2044,7 +2137,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Treinspoor met
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Trainspoor met kombineer- en rigting aanwysers
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Trainspoor met kombineer- en een-rigting aanwysers
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Trainspoor met rigting- en een-rigting aanwysers
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Spoorweg trein skuur
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Spoorweg trein depot
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Pad
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Pad met straatligte
@ -2131,9 +2224,9 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Tik 'n n
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Wêreld generasie
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kaart groote:
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Hoev. van dorpe
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Hoev. dorpe:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Date:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Hoev. van nywerhede
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Hoev. nywerhede:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sneeu lyn hoogte:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een op
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een af
@ -2141,12 +2234,13 @@ STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Lukraak
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Kliek om 'n lukraak saad in te voeg
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Lukraake
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Verander die lukraak saad gebruik vir Terrein Generasie
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Daal genereerder:
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Land genereerder:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Boom algoritme:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrein tipe:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Seevlak:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Gladheid:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Opwek
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Verskeidenheid distribusie:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Genereer
# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Kaart kante:
@ -2171,9 +2265,9 @@ STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander
# SE Map generation
STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Draaiboek tipe
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Platte daal
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Opwek 'n plat daal
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Lukraak daal
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Plat land
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Genereer 'n plat terrein
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Lukraake land
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van platte daal:
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte daal een af
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte daal bo een
@ -2245,6 +2339,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Waarskuwing: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fout: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fataal: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}n' Fataale NewGRF fout het gebeur: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} sal nie met die TTDPatch uitgawe rapporteer deur OpenTTD werk nie.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} is vir die {STRING} uitgawe van TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} is onderwerp om saam met {STRING} gebruik te word
@ -2300,11 +2395,12 @@ STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populasi
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasiers verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pos verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} vereis
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} vereis in winter
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} gelewer laas maand
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geraaas limit in dorp: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Senter skerm op dorp lokasie
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Plaaslike raad
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Toon informasie oor plaaslike raad
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Vertoon informasie oor plaaslike raad
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Verander dorp naam
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Brei uit
@ -2368,7 +2464,7 @@ STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} op roete vanaf {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Aanvaar
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Toon lys van aanvaarde vrag
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Wys lys van aanvaarde vrag
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aanvaar: {WHITE}
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Graderings
@ -2402,7 +2498,7 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOIN
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Verander wegpunt name
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Verander baken naam
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redigeer wegpunt naam
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redigeer wegwyser naam
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansies {BLACK}{COMPANYNUM}
@ -2415,7 +2511,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Pad Voert
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig Loopkoste
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip loopkoste
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eiendom Onderhoud
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Trein Inkome
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Trein Inkomste
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Pad Voertuig Inkome
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuig Inkome
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Skip Inkome
@ -2866,11 +2962,11 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Vrag
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Toon besonderhede van vrag gedra
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Wys besonderhede van gedrade vrag
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Inligting
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Toon besonderhede van trein voertuie
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Wys besonderhede van trein voertuie
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteite
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Toon kapasiteite van elke voertuig
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Wys kapasiteite van elke voertuig
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totaale Vrag
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Toon totaale kapasitiet van trein, verdeel by vrag tipe
@ -3078,7 +3174,7 @@ STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Naam van
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Herlaai AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Maak die AI dood, herlaai die skrif en herlaai die AI
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Daar was n fout met een van die AIs. Rapporteer assblief aan die skrywer met n skermskoot van die AI ontfout venster.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Daar was n fout met een van die AIs. Rapporteer assblief aan die skrywer met n skermkiekie van die AI Ontfout Venster.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Die AI ontfout venster is net beskikbaar vir die dienaar
# AI configuration window
@ -3087,6 +3183,11 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alle AIs
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Mens Speler
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Lukraak AI
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Beweeg op
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Beweeg gekose AI op in die lys
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Beweeg af
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Beweeg gekose AI af in die lys
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Kies AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Laai nog 'n AI
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigureer
@ -3158,7 +3259,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skaal wa
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Om die kaart te veel te verstel is nie aanbeveel. Gaan voort met die generasie?
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermskoot suksesvol gestoor as '{STRING}'
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermkiekie suksesvol gestoor as '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skermskoot het misluk!
# Error message titles
@ -3166,14 +3267,14 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Boodska
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Boodskap van {STRING}
# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Van die landkaart af
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te naby aan die kant van die landkaart
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Van die kaart af
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te naby aan die kant van die kaart
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nie genoeg kontant nie - benodig {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Gelyk grond benodig
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land loop in verkeerde rigting
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit nie doen nie....
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moet eers afgebreek word
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie hierdie area skoon maak nie....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie hierdie gebied skoon maak nie....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ligging ongeskik
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...alreeds gebou
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...besit deur {STRING}
@ -3200,7 +3301,7 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... klaa
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Maatskappy naam kan nie verander word nie...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Bestuurder se naam kan nie verander word nie...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimum toegelaat lening groote is {CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimum toegelaate lening groote is {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan nie meer geld leen nie...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terug te betaal
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} vereis
@ -3223,14 +3324,14 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daar
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Pad werke in verloop
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan nie nywerhede opwek nie...
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan nie nywerhede genereer nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan nie {STRING} hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nywerheid tipe kan nie hier gebou word nie...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...te naby aan 'n ander nywerheid
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...moet eers 'n dorp bou
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slegs een toegelaat per dorp
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...kan slegs in dorpe met te minste 1200 mense gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan slegs in reenwoud gebiede gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan slegs in reënwoud gebiede gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan slegs in woestyn gebiede gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in dorpe gebou word
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan net naby aan kant van fkaart geplaas word
@ -3287,8 +3388,8 @@ STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baken
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...baken is in gebruik!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein skuur hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kan nie pad voertuig skuur hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein depot hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kan nie pad voertuig depot hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kan nie trem voertuig depot hier bou nie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Skip depot kan nie hier gebou word nie...

@ -607,7 +607,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccio
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Control de programa aleatori actiu/inactiu
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra la finestra de selecció de pistes de música
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}S'ha seleccionat un joc de música sense cançons. No es reproduiran cançons
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}S'ha seleccionat un conjunt de músiques sense cançons. No es reproduiran cançons
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selecció del Programa de Música
@ -940,14 +940,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arxiu{P "" s} faltant{P "" s}/corromput{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació addicional sobre el conjunt de gràfics bàsics
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Joc de sons bàsics
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona un joc de sons bàsics a utilitzar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Conjunt de sons bàsics
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona un conjunt de sons bàsics a utilitzar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació additional sobre el joc de sons bàsics
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Joc de música base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el joc de música base a utilitzar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conjunt de músiques base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de músiques base a utilitzar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fitxer{P "" s} corromput{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació adicional sobre el joc de música base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació adicional sobre el conjunt de músiques base
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El mode en pantalla completa ha fallat
@ -1549,7 +1549,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Posa el
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Entra l'adreça IP del servidor
# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Inicia un nou joc multijugador
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Inicia un joc multijugador nou
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nom del joc:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}El nom del joc es mostrarà a altres jugadors en el menú de selecció de joc multijugador
@ -2224,7 +2224,7 @@ STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nom actu
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Esborra
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Esborra el joc desat actualment seleccionat
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Desa
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa el joc actual, usant el nom seleccionat
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa el joc actual, utilitzant el nom seleccionat
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Posa el nom pel joc desat
@ -3263,9 +3263,9 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Ingresso
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}S'està desant el joc,{}espera a que acabi l'operació!
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ha fallat el desat automàtic
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible llegir la unitat de disc
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Desat del Joc erroni{}{STRING}
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Desat del joc erroni{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible esborrar l'arxiu
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Càrrega del Joc errònia{}{STRING}
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Càrrega del joc errònia{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error Intern: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :El joc desat està trencat - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :El joc desat està fet amb una versió més moderna

@ -229,6 +229,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Gi nytt
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lukk vindu
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindustittel - dra her for å flytte vindu
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Skyggevindu - Vis kun tittelfeltet
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Beskytt dette vinduet mot 'Lukk alle vinduer'-knappen
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klikk og dra for å endre størrelsen på vinduet
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindustørrelse
@ -606,6 +607,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velg pro
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musikkspormeny
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Et musikksett uten sanger er valgt. Ingen sanger vil bli avspilt
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikkprogram
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
@ -941,6 +944,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Lydsett
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Velg lydsett som skal brukes
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ytterligere informasjon om originale lyder
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Musikksett
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Velg musikksett som skal brukes
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} ødelagt fil{P "" er}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ytterligere informasjon om det originale musikksettet
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskjermmodus mislyktes
# Custom currency window
@ -1811,6 +1819,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI-bibliotek
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Høydekart
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Originale lyder
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Original musikk
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Laster ned innhold...

@ -229,6 +229,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Byt namn
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Stäng fönster
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fönstertitel - dra för att flytta fönstret
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Dölj fönster - Visa bara namnlisten
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Markera detta fönster så att det finns kvar även fast man använder 'Stäng alla fönster' knappen
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klicka och dra för att förstora fönstret
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek
@ -606,6 +607,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Välj sp
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Växla slumpning av/på
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Visa fönstret för val av musikspår
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Ett musikpaket utan låtar har valts. Ingen musik kommer att spelas
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikprogram
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
@ -941,6 +944,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Grundlju
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Välj grundljudspaket att använda
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ytterligare information om grundljudpaketet
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Musikpaket valt
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilket musikpaket att använda
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fil{P "" er} korrupt{P "" a}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Yttligare information om musikpaketet
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskärmsläge misslyckades
# Custom currency window
@ -1008,6 +1016,13 @@ STR_NUM_NORMAL :Normal
STR_NUM_HIGH :Hög
STR_NUM_CUSTOM :Egna
STR_VARIETY_NONE :Inget
STR_VARIETY_VERY_LOW :Väldigt låg
STR_VARIETY_LOW :Låg
STR_VARIETY_MEDIUM :Medium
STR_VARIETY_HIGH :Hög
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Väldigt Hög
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Väldigt långsam
STR_AI_SPEED_SLOW :Långsam
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Mellan
@ -1247,6 +1262,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :förbjuden
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :tillåten
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :tillåten, vanlig stads-layout
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Spelläges placering av träd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :inga {RED}(förstör sågverk)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :bara i regnskogar
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :överallt
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Vänster
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrerad
@ -1799,6 +1819,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Datorspelarbibl
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Höjdkarta
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Ljudpaket
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Musikpaket
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Laddar ned innehåll...
@ -2226,6 +2247,7 @@ STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Träd Al
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrängtyp:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havsnivå
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Jämnhet:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Varierad distribution:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Generera
# Strings for map borders at game generation
@ -2325,6 +2347,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Varning: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fel: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalt: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ett fatalt NewGRF fel har uppkommit: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} kommer inte att fungera med den TTDPatchversion som rapporterades av OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} är för {STRING}versionen av TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} är designat för att användas med {STRING}
@ -2355,7 +2378,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Avpausni
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'Beteendet hos '{STRING}' kommer troligen orsaka desynkronisering och/eller krascher.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Byter fordonlängd för '{1:ENGINE}' utanför en depå.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Byter fordonlängd för '{1:ENGINE}' utanför en depå.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tåg '{VEHICLE}' som tillhör '{COMPANY}' har ogiltig länd. Detta orsakas förmodligen av problem med en NewGRF. Spelet kan desynkroniseras eller krascha
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NyGRF '{STRING}' ger felaktig information.
@ -2387,6 +2410,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passager
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post förra månaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Fraktgods behövs för ortens tillväxt:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} nödvändlig
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} krävs under vintern
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} levererat den senaste månaden
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Bullernivågräns i stad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrera vyn på staden. Ctrl+Musklick öppnar en ny vy över stadens läge
@ -2931,6 +2955,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst de
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste servicen: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Bygt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}Ingen
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{4:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{4:STRING} (x{5:NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
@ -2996,6 +3021,8 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Tidtabel
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Ändra till tidtabellsvy
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Orderlista - klicka på order för att markera det
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING}
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Slut på order - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Slut på delade order - -
@ -3157,6 +3184,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Förvän
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Schemalagt
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Ändra mellan förväntat och schemalagt
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :A:
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :D:
# Date window (for timetable)
@ -3184,6 +3213,11 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alla dat
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Mänsklig spelare
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Slumpa datorspelare
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Flytta upp
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Flytta upp vald AI i listan
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Flytta ner
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Flytta ner vald AI i listan
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Välj datorspelare
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Ladda en annan datorspelare
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurera
@ -4032,6 +4066,8 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

@ -354,6 +354,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Назв
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрити вікно
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок вікна - потягніть для переміщення вікна
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Згорнути вікно - Показувати тільки заголовок
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Закріпити вікно - воно не буде закриватися командою "Закрити всі вікна"
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Натисніть і тягніть для зміни розміру вікна
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Розмір вікна великий/малий
@ -493,7 +494,9 @@ STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Додатко
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Список позначень
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Список міст
############ both ranges ends here
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Заснувати місто
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Субсидії
@ -704,6 +707,9 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLAC
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Набір 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Гучність музики
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Гучність ефектів
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}Мін.
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}Макс.
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
@ -726,6 +732,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Вибр
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вкл./відкл. випадкову програму
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Показує вікно вибору музичної програми
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Був обраний музичний набір без пісень. Пісні не будуть програватись
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Вибір музичної програми
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
@ -882,6 +890,8 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} викуплено {STRING}!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Керівник)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} субсидував спорудження нового міста {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Будується {STRING} біля {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Насаджено {STRING} біля {TOWN}!
@ -922,7 +932,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} загубився.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}: торішній прибуток склав {CURRENCY}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Збій заміни наказів зупинив {VEHICLE}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} зупинився внаслідок збою запланованого переобладнання
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Помилка оновлення {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Став доступним новий {STRING}!
@ -1059,6 +1069,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Базо
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть базовий набір звуків для використання
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Додаткова інформація про базовий набір звуків
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Базовий музичний набір
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть базовий музичний набір для використання
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} зіпсовани{P й х х} файл{P "" а ів}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Допоміжна інформація про базовий музичний набір
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Повноекранний режим не працює
# Custom currency window
@ -1126,6 +1141,13 @@ STR_NUM_NORMAL :нормаль
STR_NUM_HIGH :багато
STR_NUM_CUSTOM :Власні
STR_VARIETY_NONE :Нема
STR_VARIETY_VERY_LOW :Дуже низька
STR_VARIETY_LOW :Низька
STR_VARIETY_MEDIUM :Середня
STR_VARIETY_HIGH :Велика
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Дуже велика
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Дуже повільно
STR_AI_SPEED_SLOW :Повільно
STR_AI_SPEED_MEDIUM :середньо
@ -1181,7 +1203,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Буд
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Модель прискорення поїзда: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Оригінальна
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Реалістична
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Поїздам і кораблям не повертати на 90 град.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (треба NPF)
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Заборонити поїздам і кораблям повертати на 90 град.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (не з OPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Будувати суміжні залізничні станції: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Дозволити об'єднувати не безпосередньо суміжні станції: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Використовувати покращений алгоритм завантаження: {ORANGE}{STRING}
@ -1295,6 +1317,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Власна к
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Усі компанії
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Дозволити розклад руху для транспорту: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Показувати розклад в одиницях, а не в днях: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Показувати прибуття та відправлення у розкладах: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Швидке створення списку завдань: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Тип колії за замовчанням (при новій грі/завантаженні): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Звичайна колія
@ -1359,6 +1382,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :сітка 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :випадково
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Міста можуть будувати шляхи: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Дозволити залежний від міста рівень шуму для аеропортів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Заснування міст у грі: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :заборонено
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :дозволено
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :дозволено, довільне планування міста
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Саджання дерев у грі: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :нема {RED}(відміняє лісопилку)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :тільки у джунглях
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :скрізь
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Положення головного меню: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Ліворуч
@ -1550,7 +1582,7 @@ STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Обли
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Подивитись та/чи змінити номер обличчя гравця
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Подивитись та/чи змінити номер обличчя гравця
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Було встановлено новий номер
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Не можна встановити номер обличчя гравця - це має бути число від 0 до 4,294,967,295!
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Не можна встановити номер обличчя гравця - це має бути число від 0 до 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Зберегти
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Зберегти обране обличчя
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Це обличчя буде збережене як обране у файлі конфігурації OpenTTD.
@ -1912,6 +1944,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Бібліот
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Сценарій
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Карта висот
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Основні звуки
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Основна музика
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Завантажую вміст...
@ -1962,11 +1995,11 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Буду
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Будівництво монорельса
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Будівництво магнітної подушки
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Будувати колію
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Будувати колію, використовуючи авторежим
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Будувати колію. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва колії
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Будувати колію, використовуючи авторежим. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва колії
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Будувати залізничне депо (для купівлі та обслуговування поїздів)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Встановити точку маршруту
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Будувати станцію
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Встановити точку маршруту. Ctrl дозволяє об'єднання точок маршруту
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Будувати станцію. Ctrl дозволяє об'єднання станцій
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Будувати сигнал
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Будувати міст
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Будувати тунель
@ -2035,10 +2068,10 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчас
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Будівництво дороги
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Будівництво трамвайної колії
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Будувати дорогу
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Будувати трамвайну колію
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Будувати дорогу в режимі Автобудування
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Будувати трамвайну лінію в режимі Автобудування
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Будувати дорогу. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва доріг
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Будувати трамвайну колію. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва трамвайної колії
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Будувати дорогу в режимі Автобудування. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва доріг
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Будувати трамвайну лінію в режимі Автобудування. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва трамвайної колії
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Будувати автомобільне депо (для бідівництва та обслуговування автомобілів)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Будувати трамвайне депо (для будівництва та обслуговування трамваїв)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Будувати автобусну зупинку. Ctrl дозволяє об'єднувати станції
@ -2301,7 +2334,7 @@ STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ця ділян
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Про OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторське право {COPYRIGHT} 1995 Кріс Сойєр, Всі права захищені
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD версія {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 команда OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2009 команда OpenTTD
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Зберегти гру
@ -2339,6 +2372,7 @@ STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Наса
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафту:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Рівень моря:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Згладжений:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Розподіл різноманітності:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Генерувати
# Strings for map borders at game generation
@ -2438,6 +2472,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Попередження: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Помилка: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Збій: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Сталася фатальна помилка NewGRF: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} не буде працювати з версією TTDPatch, вказаною OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} для {STRING}-версії TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} розроблено для {STRING}
@ -2500,6 +2535,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Паса
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пошти за місяць: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} найбільше: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Вантаж, потрібний для зростання міста:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} потрібно
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} потрібно взимку
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} перевезено за останній місяць
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Ліміт шуму в місті: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати місто в центрі екрану. Ctrl+клік відкриє нове вікно у місці розташування міста
@ -2598,6 +2634,7 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Пока
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Перейменування станції
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати точку маршруту в центрі єкрану. Ctrl+клік відкриє нове вікно у місці розташування точки маршруту
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Перейменувати точку маршруту
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати буй в центрі екрану. Ctrl+клік відкриє нове вікно у місці розташування буя
@ -2630,9 +2667,9 @@ STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Пози
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. позика: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Позичити {CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити розмір позики
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити розмір позики. Ctrl+клік позичає якнайбільше
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Повернути {CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Повернути частину позики
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Повернути частину позики. Ctrl+клік повертає якнайбільше
# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
@ -2650,7 +2687,9 @@ STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Варт
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% у власності {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Будувати Офіс
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Побудувати офіс компанії
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Показати Офіс
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Показати офіс компанії
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Перенести Офіс
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Перенесення Офісу в інше місце. Коштує 1% від вартості компанії
@ -2700,7 +2739,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Прод
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Продукція: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Змінити виробництво
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Змінити виробництво (кратне 8, до 2040)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} поїзд{P "" и ів}
@ -2769,7 +2808,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Нове
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Нові кораблі
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Нові літаки
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вага: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вага: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Потужність: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Транспортні витрати: {GOLD}{CURRENCY}/рік
@ -2779,7 +2818,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Рік
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Надійність: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Переобладнати на: {GOLD}
@ -2967,10 +3006,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Пере
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Розвернути поїзд
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Розвернути авто
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показати маршрут поїзда
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показати накази авто
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показати накази корабля
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показати накази літака
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показати маршрут поїзда. Ctrl+Click показує розклад поїзда
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показати накази авто. Ctrl+Click показує розклад авто
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показати накази корабля. Ctrl+Click показує розклад корабля
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показати накази літака. Ctrl+Click показує розклад літака
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показати детальну інформацію
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показати авто детально
@ -3013,7 +3052,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Лет
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} депо
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} депо, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} дорожному депо
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} дорожному депо, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} гаражі, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельному депо
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельному депо, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {STATION} ангарі
@ -3041,6 +3080,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Дохі
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Аварії після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Побудований: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Вартість: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}нема
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{4:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{4:STRING} (x{5:NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
@ -3049,8 +3089,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Плат
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA} днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити період техогляду
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Зменшити період техогляду
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити інтервал техогляду на 10. Ctrl+Click збільшує інтервал техогляду на 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Зменшити період техогляду. Ctrl+Click зменшує інтервал техогляду на 5
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Назвати поїзд
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Назвати авто
@ -3106,6 +3146,8 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Розк
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Переключитись на розклад
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Маршрутний лист - клікніть на завданні для його вибору. CTRL + клік показати станцію
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING}
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Кінець наказів - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Кінець наказів - -
@ -3245,6 +3287,11 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Цей
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Цей транспорт зараз прямує за розкладом
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Цей транспорт запізнюється на {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Цей транспорт випереджує розклад на {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Цей розклад ще не почався
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Цей розклад почнеться о {STRING}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Дата початку
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть дату для початку цього розкладу
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Змінити час
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Змінити час, впродовж якого має виконуватись наказ
@ -3258,6 +3305,23 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Очис
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Автозаповнення
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Автоматично заповнити розклад значеннями з наступної поїздки (Ctrl+click - спробувати зберегти час очікування)
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Очікується
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Призначено
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Переключити між очікуваним і запланованим
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :П:
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :В:
# Date window (for timetable)
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Призначити дату
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Призначити дату
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Використовувати цю дату як початкову для цього розкладу
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть день
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть місяць
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть рік
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Дебаг AI
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Назва AI
@ -3274,6 +3338,11 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Усі A
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Гравець-людина
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Випадковий AI
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Перемістити вище
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Перемістити обраний AI вверх по списку
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Перемістити нижче
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Перемістити обраний AI вниз по списку
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Вибір AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Завантажити інший AI
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Настроїти
@ -4135,6 +4204,7 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
@ -4158,9 +4228,10 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_BLACK_1 :{BLACK}1

@ -1552,8 +1552,31 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Gõ đ
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Bắt đầu game mới nhiều người chơi
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Tên trò chơi:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tên của game sẽ được hiển thị trong bảng chọn game nhiều người chơi
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Đặt mật khẩu
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bảo vệ game của bạn bằng mật khẩu nếu bạn không muốn người khác vào tùy tiện
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Chọn bản đồ:
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Bạn muốn chơi bản đồ nào?
STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Khởi tạo ngẫu nhiên game mới
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (lên list)
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} máy con{P "" s}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máy con tối đa:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Chọn số máy con tối đa. Không cần thiết phải vào đầy
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} công ty{P y ies}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Số công ty tối đa:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Giới hạn số công ty trong server
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} người xem{P "" s}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Số người xem tối đa:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Giới hạn số người xem trong server
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Ngôn ngữ trò chuyện:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Những người chơi sẽ biết ngôn ngữ dùng để trao đổi trong server
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Chạy Game
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Bắt đầu game mạng từ một bản đồ ngẫu nhiên, hoặc kich bản
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Nạp Game
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Tiếp tục một game đã được lưu (chắc chắn rằng đã kết nối với đúng người)
# Network game languages

Loading…
Cancel
Save