From 2756741575b29ccf5c2646ecacd561851c9fb2a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Fri, 9 Dec 2022 18:43:26 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints italian: 11 changes by Rivarossi --- src/lang/italian.txt | 15 +++++++++++---- 1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 4a3b3577b5..e147e567a1 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1467,6 +1467,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Larghezza delle STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Mostra il nome dei NewGRF nella finestra di costruzione dei veicoli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Viene aggiunta una riga di testo alla finestra di costruzione dei veicoli, che specifica da quale NewGRF proviene il veicolo selezionato. +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Mostrare i carichi che i veicoli possono trasportare nella finestra dell'elenco veicoli. {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Se abilitato, il carico trasportabile dal veicolo apparirà sopra di esso nell'elenco dei veicoli della compagnia. STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Paesaggio: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :I paesaggi definiscono scenari predefiniti di gioco. Differiscono per i carichi disponibili e per i requisiti di crescita delle città. Tuttavia NewGRF e Script offrono possibilità di controllo più fine su questi aspetti. @@ -3843,6 +3845,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Invia is STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Rimpiazza veicoli STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Manutenzione STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {CURRENCY_LONG} (anno scorso: {CURRENCY_LONG}) +STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}] +STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING} STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Manda al deposito STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Manda al deposito @@ -3885,7 +3889,7 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Rimuovi tutti i STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Rinomina un gruppo -STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Profitto di quest'anno: +STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Profitto anno corrente: STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Profitto dell'anno scorso: STR_GROUP_OCCUPANCY :Utilizzo corrente: STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}% @@ -3937,7 +3941,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Tipo di ###length 3 STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Tutti i tipi di carico STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :Merci -STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Nessuno +STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Nessun carico ###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco di selezione dei veicoli ferroviari - fare clic su un veicolo per informazioni. CTRL+clic mostra/nasconde il tipo di veicolo @@ -4265,8 +4269,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}elocità STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (anno scorso: {CURRENCY_LONG}) -STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Profitti anno corrente: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (anno scorso: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Min. rendimento: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT} +STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto anno corrente: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (anno scorso: {CURRENCY_LONG}) +STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Profitti anno corrente: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (anno scorso: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Prestazione minima: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT} STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA} STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Costruito nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} @@ -5066,6 +5070,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Impossib STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... il veicolo è distrutto +STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... non tutti i veicoli sono identici STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Non sarà disponibile alcun veicolo STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Cambiare i NewGRF configurati @@ -5093,6 +5098,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossib STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... il veicolo non può utilizzare tutte le stazioni STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... il veicolo non può utilizzare questa stazione STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... un veicolo che condivide l'ordine non può utilizzare questa stazione +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... non tutti i veicoli hanno gli stessi ordini +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... non tutti i veicoli condividono gli ordini STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossibile condividere la lista degli ordini... STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Impossibile terminare la condivisione degli ordini...