From 24e9af83aaca7093ca2ab7e5d54565ec63d42433 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Fri, 24 Mar 2023 18:44:41 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints japanese: 22 changes by fmang --- src/lang/japanese.txt | 35 ++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 278adebe08..f7fe18bb47 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -236,8 +236,8 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}m # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}フィルター: -STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}フィルター文字列を入力 -STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}フィルタリングするキーワードを入力します +STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}フィルタリングするキーワードを入力 +STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}フィルタリングするキーワードを複数入力できます STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}グループの整列法を選択 STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}並べ替えの順序を選択します (昇順 / 降順) @@ -1014,6 +1014,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}サイ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}ここをチェックしてインタフェースのサイズを自動調整します。 STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}ベベルのスケール +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}ここをチェックするとベベルはインタフェースのサイズに比例します STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x @@ -2358,6 +2359,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}新し STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}これはあなたです STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}ゲームのホストです STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM}個のクライアント - {NUM}/{NUM}個の企業 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}現在の接続しているクライアント数、会社数とサーバー管理者によって設定された最大会社数 # Matches ConnectionType ###length 5 @@ -2855,6 +2857,8 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}ラン STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ランダムなところに街を建設します STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}多くのランダムな街 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}地図にたくさんの街を建設します +STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}すべての街を成長 +STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}すべての街を少し成長させます STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}街名: STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}街名入力 @@ -3330,8 +3334,8 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}現在 STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}X・Yオフセットを変更し、スプライトを移動します ###length 2 -STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}オフセットは中心にされました -STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}スプライトは中心にされました +STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}オフセット中心 +STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}スプライト中心 STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}十字 @@ -3353,11 +3357,11 @@ STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRF ' STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}NewGRF '{STRING}'にエラーが発生しました:{}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING}はOpenTTDのTTDPatchバージョンには対応していません STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING}はTTDのバージョン{2:STRING}にのみ対応しています -STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING}を使用時には{STRING}を有効にしなければなりません -STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING}のパラメータが不正です: パラメータ {STRING}({NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING}は{STRING}の読み込み前にのみ読み込めます -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING}は{STRING}の読み込み後にのみ読み込めます -STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING}にはバージョン{STRING}かそれ以降のOpenTTDが必要です +STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING}を使用時には{2:STRING}を有効にしなければなりません +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING}のパラメータが不正です: パラメータ {2:STRING} ({3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING}は{2:STRING}の読み込み前にのみ読み込めます +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING}は{2:STRING}の読み込み後にのみ読み込めます +STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING}にはOpenTTDバージョン{2:STRING}以降が必要です STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :このGRFファイルは後発翻訳版です STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRFが多すぎます STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{2:STRING}を含む{1:STRING}を常用のNewGRFとして読み込むと、同期エラーを起こす可能性があります @@ -3908,9 +3912,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}航続 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}航空機の機種: {GOLD}{STRING} ###length 3 -STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :すべての貨物 +STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :すべての積荷 STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :貨物 -STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :なし +STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :積荷なし ###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車リスト - 個々の情報を見るには列車をクリックします。Ctrl+クリックでその列車種の表示/非表示を切り替えます @@ -4239,6 +4243,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量: STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}出力: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最高速度: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力: {LTBLUE}{FORCE} STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の収益: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}(昨年: {CURRENCY_LONG}) +STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}今年の収益: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}(昨年: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}最低パフォーマンス: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT} STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}点検後の故障数: {LTBLUE}{COMMA} STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}購入年: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 車両価値: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} @@ -4590,8 +4595,8 @@ STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}ゲー STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}パラメータ STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AI -STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI -STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :ゲームスクリプト +STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}AIを選択 +STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}ゲームスクリプトを選択 STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}他のスクリプトをロードします STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}設定 STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}スクリプトのパラメータを設定します @@ -4786,6 +4791,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}産業 STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}産業拠点を建設できません STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ここに{STRING}を建設できません STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}この産業拠点はここには建設できません +STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY :{WHITE}調査/探鉱できませんでした… STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}他の産業に近すぎます STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}先に街を開設しなければなりません STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}街に一つしか建設できません @@ -4969,6 +4975,7 @@ STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}灯台/ STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}本社ビルがあります STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}この土地を購入できません STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}すでに所有しています! +STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}…建設上限に達しています # Group related errors STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}グループを作成できません @@ -5084,6 +5091,8 @@ STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}バス STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}荷役所がありません STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}埠頭がありません STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}空港・ヘリポートがありません +STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}この飛行機はこのヘリポートに着陸できません +STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}このヘリコプターはこの空港に着陸できません STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}中継駅がありません STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}ブイがありません