From 1ed212775c4e7f2d3abde88acbea51e01fb8b368 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Wed, 4 May 2022 18:48:05 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints galician: 27 changes by pvillaverde --- src/lang/afrikaans.txt | 1 + src/lang/arabic_egypt.txt | 1 + src/lang/basque.txt | 1 + src/lang/belarusian.txt | 1 + src/lang/brazilian_portuguese.txt | 1 + src/lang/bulgarian.txt | 1 + src/lang/catalan.txt | 1 + src/lang/chuvash.txt | 1 + src/lang/croatian.txt | 1 + src/lang/czech.txt | 1 + src/lang/danish.txt | 1 + src/lang/dutch.txt | 1 + src/lang/english_AU.txt | 1 + src/lang/english_US.txt | 1 + src/lang/esperanto.txt | 1 + src/lang/estonian.txt | 1 + src/lang/faroese.txt | 1 + src/lang/finnish.txt | 1 + src/lang/french.txt | 1 + src/lang/frisian.txt | 1 + src/lang/gaelic.txt | 1 + src/lang/galician.txt | 37 +++++++++++++++++++++++-------- src/lang/german.txt | 1 + src/lang/greek.txt | 1 + src/lang/hebrew.txt | 1 + src/lang/hindi.txt | 1 + src/lang/hungarian.txt | 1 + src/lang/icelandic.txt | 1 + src/lang/ido.txt | 1 + src/lang/indonesian.txt | 1 + src/lang/irish.txt | 1 + src/lang/italian.txt | 1 + src/lang/japanese.txt | 1 + src/lang/korean.txt | 1 + src/lang/latin.txt | 1 + src/lang/latvian.txt | 1 + src/lang/lithuanian.txt | 1 + src/lang/luxembourgish.txt | 1 + src/lang/macedonian.txt | 1 + src/lang/malay.txt | 1 + src/lang/maltese.txt | 1 + src/lang/marathi.txt | 1 + src/lang/norwegian_bokmal.txt | 1 + src/lang/norwegian_nynorsk.txt | 1 + src/lang/persian.txt | 1 + src/lang/polish.txt | 1 + src/lang/portuguese.txt | 1 + src/lang/romanian.txt | 1 + src/lang/russian.txt | 1 + src/lang/serbian.txt | 1 + src/lang/simplified_chinese.txt | 1 + src/lang/slovak.txt | 1 + src/lang/slovenian.txt | 1 + src/lang/spanish.txt | 1 + src/lang/spanish_MX.txt | 1 + src/lang/swedish.txt | 1 + src/lang/tamil.txt | 1 + src/lang/thai.txt | 1 + src/lang/traditional_chinese.txt | 1 + src/lang/turkish.txt | 1 + src/lang/ukrainian.txt | 1 + src/lang/urdu.txt | 1 + src/lang/vietnamese.txt | 1 + src/lang/welsh.txt | 1 + 64 files changed, 91 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index 28bd71af69..7603109ec3 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -998,6 +998,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ander + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK} Koppelvlak groote STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK} Kies die koppelvlak element groote om te gebruik diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index b409c48511..850739fb3d 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -985,6 +985,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}حدد STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}لن يعمل الإعداد إلا بعد إعادة تشغيل اللعبة + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}حجم اللوحة STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}حدد العنصر المطلوب diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt index 07afccda5f..275f9dde3d 100644 --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -969,6 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :besteak + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfaze tamaina STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index c3ed3661d4..626f1b4d03 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -1307,6 +1307,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Iншае + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Памер элементаў інтэрфейсу STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце памер элементаў інтэрфейсу diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 6aafff8200..1736eb8363 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A config STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para habilitar o v-sync na tela. Qualquer mudança nesta configuração só será aplicada após reiniciar o jogo. Só funciona com a aceleração de hardware habilitada + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho da interface STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o tamanho de elemento de interface a ser usado diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index d698960c75..0c2c1a61d8 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -977,6 +977,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :друго + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Интерфейс размер STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Изберете размера на интерфейс елемент за използване diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index efc899ebd4..ba75736f71 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}La confi STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona aquesta casella per activar la sincronització vertical de la pantalla. Els canvis s'aplicaran quan es reiniciï el programa. Només funciona si s'activa l'acceleració per maquinari. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mida de la interfície STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Escull la mida dels elements de la interfície diff --git a/src/lang/chuvash.txt b/src/lang/chuvash.txt index 7f3f6da42e..ba71162302 100644 --- a/src/lang/chuvash.txt +++ b/src/lang/chuvash.txt @@ -533,6 +533,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :расна + # Custom currency window diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 1c25a72719..32c4c74ac2 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -1100,6 +1100,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina sučelja STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite koju ćete veličinu elementa sučelja koristiti diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 1a98aef088..1b222e49e7 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1112,6 +1112,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastaven STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtní tento box pro v-sync obrazovky. Změna se projeví po znovu spuštění hry. Funguje to pouze pro povolenou hardwarovou akceleraci. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost rozhraní STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit velikost prvků uživatelského rozhraní diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 91d4c653bf..c8534c2a4c 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Indstill STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Afmærk dette felt for at v-synkronisere skærmen. Ændringer af indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet. Fungerer kun med hardware-acceleration aktiveret. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}grænseflade størrelse STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den grænseflade størrelse du ønsker at benytte diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index db5b487e62..271178bf6b 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}De inste STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer dit vakje om het scherm verticaal te synchroniseren. De wijziging gaat pas in nadat je het spel opnieuw hebt opgestart. Werkt alleen als hardwareversnelling is ingeschakeld + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Menupuntgrootte STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kiest de grootte van bedieningselementen diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index d373637a4e..26f4f39883 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -974,6 +974,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :other + STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base graphics set STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Select the base graphics set to use STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s} diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 48f1b882ae..9798ca6090 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}The sett STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interface size STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select the interface element size to use diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index 11b1ebe631..ad8ac313d1 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -961,6 +961,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacgrandeco STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 152f28a6c8..cc855df649 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -1074,6 +1074,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Seade om STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Märgi, et ekraani v-sync sisse lülitada. Seade kohaldub alles pärast mängu taaskäivitust. Töötab vaid, kui riistvarakiirendus on peal + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Liidese suurus STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav liideseelementide suurus diff --git a/src/lang/faroese.txt b/src/lang/faroese.txt index ace6c28dda..b65863312e 100644 --- a/src/lang/faroese.txt +++ b/src/lang/faroese.txt @@ -955,6 +955,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað + STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base grafikk sett STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vel ta base grafikk setti tú vil brúka STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} vantandi/oyðiløgd fíl{P a ir} diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index dacc1a1c76..8229e7db67 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Asetus t STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Pystytahdistus STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä ottaaksesi käyttöön näytön pystytahdistuksen. Muutettu asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Edellyttää, että laitteistokiihdytys on käytössä. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Käyttöliittymän koko STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymäelementtien koko diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 4be2c37f01..95fd415ae5 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Les para STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case pour activer la synchronisation verticale de l'écran. La modification de ce paramètres ne sera effective qu'après le redémarrage du jeu. Fonctionne uniquement si l’accélération matérielle est active + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Taille d'interface STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la taille d'élément d'interface à utiliser diff --git a/src/lang/frisian.txt b/src/lang/frisian.txt index ea50419b7f..edc33d5ffc 100644 --- a/src/lang/frisian.txt +++ b/src/lang/frisian.txt @@ -977,6 +977,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oars + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegrutte STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normaal diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt index 85ab6c3a00..9aa134f5b8 100644 --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -1182,6 +1182,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Gnàthaichte + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Meud na h-eadar-aghaidh STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tagh am meud airson rud san eadar-aghaidh diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index 7210e691bf..7381805b9a 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}O cambio STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta caixa para activar o V-sync da pantalla. O cambio só se aplicará tras reiniciar o xogo. Só funciona coa aceleración de hardware habilitada + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño da interface STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleciona o tamaño de elementos da interface a usar @@ -1153,9 +1154,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Altitude person STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altitude personalizada ({NUM}) ###length 4 +STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Indulxente STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva (sen efecto nas accións da compañía) STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Non hai IA adecuada dispoñíbel...{}Podes descargar varias IAs a través do sistema de contidos online @@ -1256,8 +1258,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Se está activa STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Desastres: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activa os desastres, que ocasionalmente poderían bloquear ou destruír vehículos ou infraestrutura -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitude das autoridades locáis cara a restruturacións de áreas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolle ata que punto o ruido e danos medioambientais producidos polas compañias afectan á súa valoración municipal e ás próximas actividades construtivas na súa área +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitude das autoridades locáis: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolle ata que punto o ruido e danos medioambientais producidos polas compañias afectan á súa valoración municipal e ás próximas actividades construtivas na cidade STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Altitude máxima do mapa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Establece a altitude máxima do terreo do mapa. Con "(auto)" collerase un bo valor despois da xeración do terreo. @@ -1527,7 +1529,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde escuro STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violeta +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Cores superpostas do fluxo de carga: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Fixa o esquema de cor utilizado para a superposición do fluxo de carga. ###length 4 +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Verde a vermello(orixinal) +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Verde a azul +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Gris a vermello +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Escala de grises STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Comportamento do desprazamento das xanelas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamento cando te desplazas polo mapa @@ -3612,22 +3620,33 @@ STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} ###length 3 +STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Ingresos +STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Custos operativos +STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Custos de capital ###length 13 STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construción STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos vehículos -STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo operativo dos trens -STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo operativo dos vehículos de estrada -STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo operativo das aeronaves -STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo operativo dos barcos +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trens +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vehículos de estrada +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aeronaves +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Barcos +STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestrutura +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Trens +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Vehículos de estrada +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Aeronaves +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Barcos STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interese do préstamo STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Outros -STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG} -STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG} +STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG} +STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG} +STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Beneficio neto STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balance bancario +STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Fondos propios STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Préstamo +STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Interese do préstamo: {BLACK}{NUM}% STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo máximo: {BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pedir {CURRENCY_LONG} diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index f73052c28d..8300417f06 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Die Eins STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um VSync zu aktivieren. Eine geänderte Einstellung wird nur beim Spielneustart wirksam. Funktioniert nur mit aktivierter Hardwarebeschleunigung + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Größe der Bedienelemente STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Größe der Bedienelemente diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 65e05583af..e360080c19 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -1132,6 +1132,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Η ρύ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Τσεκάρετε αυτό το κουτί για να ενεργοποιήσετε το v-sync στην οθόνη. Η αλλαγή αυτή θα εφαρμοστεί μετά από επανεκκίνηση του παιχνιδιού. Λειτουργεί μόνο με ενεργοποιημένη την επιτάχυνση υλικού + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Μέγεθος διεπαφής STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το μέγεθος στοιχείου διεπαφής diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index 8ae8862e1e..50fd813149 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -996,6 +996,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :אחר + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}גודל ממשק STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחר את ממשק גודל העצם לשימוש diff --git a/src/lang/hindi.txt b/src/lang/hindi.txt index 905c1a84ce..42670e9c80 100644 --- a/src/lang/hindi.txt +++ b/src/lang/hindi.txt @@ -291,6 +291,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM} + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :सामान्य diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 12f2d53ab0..5244eeaf95 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -1089,6 +1089,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ez a be STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync (Vertikális Szinkronizáció) STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt a négyzetet hogy engedélyezd a v-sync-et. A változtatás csak a játék újraindítása után fog érvényesülni. Kizárólag hardware gyorsítással működik! + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Felület mérete STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Használni kívánt felületméret kiválasztása diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index 4da2c6457b..651e04f841 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -954,6 +954,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað + STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grunngrafík STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Nota grunngrafíkina STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} týnd{P "" ar} eða ónýt{P "" ar} skrá{P "" r} diff --git a/src/lang/ido.txt b/src/lang/ido.txt index 11b2024468..e908950a9a 100644 --- a/src/lang/ido.txt +++ b/src/lang/ido.txt @@ -497,6 +497,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altra + # Custom currency window diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index fc4c132a7b..33f288f48d 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Pengatur STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Centang kotak ini untuk melakukan sinkronisasi layar (v-sync). Pengaturan yang diubah hanya akan diterapkan saat game dimulai ulang. Hanya berfungsi dengan akselerasi perangkat keras diaktifkan. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Ukuran antarmuka STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ukuran elemen antarmuka yang akan digunakan diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt index 446da8e3fd..4b155192bb 100644 --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ní chui STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Cuir tic sa bhosca seo chun v-shioncronú (v-sync) a úsáid ar an scáileán. Má athraítear an socrú seo, ní chuirfear i bhfeidhm é ach tar éis an cluiche a atosú. Ní oibríonn seo ach amháin má tá luasghéarú crua-earraí cumasaithe + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Méid an chomhéadain STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh méid na heiliminte comhéadain a úsáidfear diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 86894ce8bf..d3aac25160 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1028,6 +1028,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Le nuove STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona questa casella per abilitare la sincronizzazione verticale dello schermo. Un'impostazione modificata verrà applicata solo al riavvio del gioco. Funziona solo con l'accelerazione hardware abilitata + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Dimensione interfaccia STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la dimensione deglie elementi dell'interfaccia grafica diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 0a091e5edb..4a8e0f2fd5 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE} この STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK} 垂直同期 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}ここをチェックして垂直同期を有効にします。設定はゲームを再起動した後に適用されます。ハードウェアアクセラレーションが有効な環境でしか機能しません。 + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}インターフェイスのサイズ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}インターフェイス上の単位サイズを指定します diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 9ed7d19843..ec3e8bfed6 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}이 설 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}수직 동기화 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}화면과 수직 동기화하려면 체크하세요. 변경한 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다. 하드웨어 가속을 켠 경우에만 작동합니다. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}인터페이스 크기 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}인터페이스의 크기를 선택합니다. diff --git a/src/lang/latin.txt b/src/lang/latin.txt index d7bb20cc0a..dad114551e 100644 --- a/src/lang/latin.txt +++ b/src/lang/latin.txt @@ -1174,6 +1174,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Magnitudo interfaciei STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Eligere magnitudinem interfaciei adhibendam diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 768b8983a5..359b565d84 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -1027,6 +1027,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Šis ies STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai sinhronizētu ekrānu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas. Darbojas tikai ar iespējotu aparatūras paātrinājumu + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Lietotāja saskarnes lielums STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lietotāja saskarnes elementu lieluma izvēle diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index 0f41120b77..d21eea3772 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -1226,6 +1226,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Kad pake STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Vertikalioji sinchronizacija (VSync) + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Sąsajos elementų dydis STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite vartotojo sąsajos elementų santykinį dydį diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index ba092afbb8..60004448dc 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}D'Astell STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Wiel des Optioun fir de V-Sync unzeman. Des gëtt eréit no engem Neistart benotzt. Funktionéiert nëmmen wann Hardwarebeschleunigung un ass + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegréisst STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wiel d'Gréisst déi fir den Interface soll benotzt ginn diff --git a/src/lang/macedonian.txt b/src/lang/macedonian.txt index ac6eef29aa..81170c64f3 100644 --- a/src/lang/macedonian.txt +++ b/src/lang/macedonian.txt @@ -817,6 +817,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој ме + # Custom currency window diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt index 1b1bace944..06abb0f908 100644 --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -952,6 +952,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lain + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Saiz Antaramuka STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilih saiz elemen antara muka untuk digunakan diff --git a/src/lang/maltese.txt b/src/lang/maltese.txt index d02cf3602a..b35a4a8177 100644 --- a/src/lang/maltese.txt +++ b/src/lang/maltese.txt @@ -430,6 +430,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn + # Custom currency window diff --git a/src/lang/marathi.txt b/src/lang/marathi.txt index 21ed281eaf..83dd12a1b1 100644 --- a/src/lang/marathi.txt +++ b/src/lang/marathi.txt @@ -770,6 +770,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :अन्य + # Custom currency window diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 2789e70644..86e789af84 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -1027,6 +1027,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Innstill STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Merk av i denne boksen for å v-synkronisere skjermen. Endring av innstillinger krever omstart av spillet. Fungerer bare med maskinvareakselerasjon aktivert + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Grensesnitt-størrelse STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Velg grensesnitt-størrelsen som skal benyttes diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index 43cc70b068..eb2ffbe724 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -979,6 +979,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :anna + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Grensesnittstorleik STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vel storleik å bruke på grensesnittet diff --git a/src/lang/persian.txt b/src/lang/persian.txt index 8c9cccff28..9c10fe1e56 100644 --- a/src/lang/persian.txt +++ b/src/lang/persian.txt @@ -970,6 +970,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :دو برابر diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 89791f82d8..6c9c0e6bce 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1405,6 +1405,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ustawien STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Synchronizacja pionowa STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Zaznacz to pole aby włączyć synchronizację pionową. Zmiany zostaną zastosowane po restarcie gry. Działa tylko z włączoną akceleracją sprzętową. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Rozmiar interfejsu STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz rozmiar elementów interfejsu diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index f8d766fc77..fc0d5ea9fe 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A defini STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para ativar "V-Sync" no ecrã. Uma configuração alterada só terá efeito quando reiniciar o jogo. Só funciona com a aceleração por hardware ativada + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho interface STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar tamanho do elemento de interface a usar diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 29ef6797a9..bc4103a22c 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Setarea STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Bifați această căsuță pentru sincronizarea verticală a imaginii. Modificarea setării va fi aplicată doar după repornirea jocului și funcționează doar cu accelerarea hardware activată + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mărime interfată STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege mărimea elementelor de interfaţa diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index faa70e2b10..cfea06f8f1 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -1170,6 +1170,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Эта STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Вертикальная синхронизация STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Включить/выключить вертикальную синхронизацию. После этого игру потребуется перезапустить. Работает только при включённом аппаратном ускорении. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Размер элементов интерфейса STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выберите размер элементов интерфейса diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index 9becdc2a8b..b309b58e61 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1220,6 +1220,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Podešav STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Štikliranjem se uključuje v-sync. Promena ovog podešavanja će biti vidljiva tek nakon ponovnog pokretanja igre. Radi jedino sa uključenim hardverskim ubrzanjem. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina interfejsa STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite većinu elementa koja će se koristiti diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index ccf45607f5..ee281cabb1 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}修改 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}垂直同步 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}点击该复选框开启垂直同步(V-sync)。修改后的设置将在游戏重启后生效。仅开启硬件加速时有效 + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}界面大小 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}选择使用的界面元素大小 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index c376ed3ad7..7294778e40 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -1093,6 +1093,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastaven STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtnite toto políčko, aby ste povolili vertikálnu synchronizáciu. Zmeny budú uplatnené až po reštarte hry. Funguje iba ak je zapnutá hardvérová akcelerácia. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veľkosť rozhrania STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber veľkosti prvkov rozhrania diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index a0a173fca5..249509bdd8 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -1134,6 +1134,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost vmesnika STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izberi velikost elementa vmesnika diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 14acf92fdf..077c13545d 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}El ajust STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Sincronización vertical STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta casilla para activar la sincronización vertical en la pantalla. El cambio sólo se aplicará después de reiniciar el juego. Sólo funciona si la aceleración por hardware está activada. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tamaño de los elementos de la interfaz a usar diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index 7736fb2dd1..e4a9902a9a 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Esta con STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Sincronización vertical STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Activar esta casilla para realizar sincronización vertical de pantalla (VSync). Este cambio solo tiene efecto tras reiniciar el juego y si la aceleración por hardware está activada. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tamaño de los elementos de la interfaz diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index fe930cdc45..c44d17a4f3 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Inställ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Markera den här rutan för att v-synka skärmen. Ändringar i den här inställningen kommer bara att tillämpas vid omstart av spelet. Fungerar bara med hårdvaruacceleration aktiverad. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Gränssnittstorlek STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilken gränssnittsstorlek som ska användas diff --git a/src/lang/tamil.txt b/src/lang/tamil.txt index 0f836531c0..a6e1db9ab9 100644 --- a/src/lang/tamil.txt +++ b/src/lang/tamil.txt @@ -989,6 +989,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}இடைமுக அளவு STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}பயன்படுத்த இடைமுக உறுப்பு அளவை தேர்ந்தெடுக்கவும் diff --git a/src/lang/thai.txt b/src/lang/thai.txt index 84c6fd5084..f050aa48c5 100644 --- a/src/lang/thai.txt +++ b/src/lang/thai.txt @@ -994,6 +994,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :อื่นๆ + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}ขนาดของแผงควบคุม STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :ปกติ diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 3f5a75bfb0..e5d6cfdb92 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -1009,6 +1009,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}勾選 STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}勾選此方框以啟用V-SYNC。此項設定將會在遊戲重啟後套用。只有在硬體加速存在時可用 + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}介面大小 STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇使用的介面元素大小 diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 78493586c2..6afc3afa86 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ayar sad STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Dikey senkronizasyon'u aktif etmek için bu kutuyu işaretleyin. Değiştirilmiş bir ayar sadece oyun yeniden başlatıldığında uygulanır. Yalnızca donanım ivmesi aktifken çalışır + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Arayüz boyutu STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kullanmak üzere arayüz bileşen boyutunu seçin diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index f467c9ff7e..6d2f3d1625 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -1153,6 +1153,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Нала STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Вертикальна синхронізація STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить вертикальну синхронізацію екрану. Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри. Працює тільки за увімкнутого прискорення апаратного забезпечення. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Розмір інтерфейсу STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть розмір елементів інтерфейсу diff --git a/src/lang/urdu.txt b/src/lang/urdu.txt index e67ca9f610..9edd2550df 100644 --- a/src/lang/urdu.txt +++ b/src/lang/urdu.txt @@ -950,6 +950,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر + STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ اختیار کریں STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s} diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index 7d56c919fa..9fdc1124d8 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Thiết STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để bật tính năng v-sync cho màn hình. Sẽ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi. Chỉ có thể hoạt động khi tăng tốc phần cứng được bật + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Kích thước giao diện STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chọn kích thước của các đối tượng trên giao diện diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 574c5ed7b8..aa422f379c 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -980,6 +980,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :arall + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Maint rhyngwyneb STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dewis maint yr elfennau rhyngwyneb i'w defnyddio