From 1b44c55af32c1ce4d45cfef5cbfdff6204d6e7a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Thu, 14 Nov 2013 18:45:15 +0000 Subject: [PATCH] (svn r25996) -Update from WebTranslator v3.0: norwegian_bokmal - 3 changes by Trond romanian - 86 changes by tonny --- src/lang/norwegian_bokmal.txt | 4 +- src/lang/romanian.txt | 105 +++++++++++++++++++++++++++++----- 2 files changed, 95 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 0fad98a44a..bf23817c42 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -752,7 +752,7 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {S STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Melding STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} -STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Borgerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}! STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}! STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}! STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første passasjertrikk ankommer {STATION}! @@ -3943,6 +3943,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Antall dager de STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} hjelpefil til {STRING} STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} endringslogg til {STRING} STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} lisens til {STRING} +STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Bryt teksten +STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Bryt teksten i vinduet så alt passer uten å måtte skrolle STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Se på hjelpefilen STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Endringslogg STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lisens diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 265bc9a55c..15f3db24f2 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -199,21 +199,28 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}cp STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}cp STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P ă e} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P ă e} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galo{P n ane} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P u i} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft +STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m # Common window strings @@ -221,6 +228,7 @@ STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filtru STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Introduceți un cuvânt-cheie pentru filtrarea listei +STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Selectează ordinea de grupare STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Alegeți ordinea de sortare (ascendentă/descendentă) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Alegeți criteriul de sortare STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Alegeți criteriul de filtrare @@ -233,7 +241,7 @@ STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul f STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Minimizează fereastra - Afișează doar bara de titlu STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Arată informații depanare NewGRF STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Redimensionează fereastra la dimensiunea standard. Ctrl+Click pentru a surprascrie dimensiunea standard cu dimensiunea curentă -STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Previne închiderea acestei ferestre de către tasta 'Închide toate ferestrele' +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marchează ca această fereastră să nu fie închisă de tasta "Închide toate ferestrele". Ctrl+Click pentru a salva starea ca implicită STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Apasă și trage pentru redimensionarea ferestrei STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru dimensiunea ferestrei STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos @@ -277,6 +285,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Lungime STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Durată de viaţă rămasă STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Întârzieri STR_SORT_BY_FACILITY :Tipul staţiei +STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Încărcătură totală în aşteptare +STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Încărcătură disponibilă în aşteptare STR_SORT_BY_RATING_MAX :Cel mai mare rating STR_SORT_BY_RATING_MIN :Cel mai mic rating STR_SORT_BY_ENGINE_ID :IDMotor (model clasic) @@ -285,7 +295,7 @@ STR_SORT_BY_POWER :Putere STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Efort tractor STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data lansării STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Cost exploatare -STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Cost exploatare/putere +STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Putere/Cost exploatare STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacitate încărcătură STR_SORT_BY_RANGE :Raza de acțiune STR_SORT_BY_POPULATION :Populaţia @@ -301,6 +311,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afişeaz STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Afişează lista cu staţiile companiei STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afişează informaţiile financiare ale companiei STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afişează date generale despre companie +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Afişează cartea de poveste +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Afişează lista de scopuri STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afişează grafice STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afişează clasamentul companiilor STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Listează sau fondează obiectivele industriale @@ -1063,7 +1075,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Setări cu alt STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Setări cu valori diferite față de cele setate de tine pentru joc nou STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Limitează lista de mai jos la anumite tipuri de setări -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Toate setările +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Toate tipurile de setări STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Setări client (nu sunt stocate în salvări; afectează toate jocurile) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Setări joc (stocate în salvări; afectează doar jocurile noi) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Setări joc (stocate în salvări; afectează doar jocul curent) @@ -1101,9 +1113,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Alege cât de m STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costuri de construcție: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Alege nivelul de construcție și costurile de achiziție STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesiuni: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Dacă este activată, este posibil să existe recesiuni la perioade de câțiva ani. În timpul recesiunii, toată producția este semnificativ mai mică (revine la nivelul anterior când recesiunea se termină) +STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Dacă este activată, este posibil să existe recesiuni la perioade de câțiva ani. În timpul recesiunii, toată producția este semnificativ redusă (revine la nivelul anterior când recesiunea se termină) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Nu permite întoarcerea trenurilor in statie: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Dacă este activată, trenurile nu vor intoarce într-o stație care nu este capăt de linie, dacă există o cale mai scurtă către destinația următoare la întoarcere +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Dacă este activată, trenurile nu vor întoarce într-o stație care nu este capăt de linie, chiar dacă există o cale mai scurtă către destinația următoare la întoarcere STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Dezastre: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Comută dezastre care ocazional pot bloca sau distruge vehicule sau infrastructură STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitudinea consiliului orașului cu privire la restructurarea zonei: {STRING} @@ -1323,6 +1335,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31 STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Paleta implicită pentru NewGRF-uri care nu specifică o paletă: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Paleta implicită care va fi folosită cu un NewGRF, dacă acesta nu specifică o anume paletă +STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Paletă (D) implicită +STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Paletă (W) veche STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :La pornirea unui joc nou, pune-l pe pauză: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Când este activată, jocul se va comuta automat in mod pauză la pornirea unui nou joc, permițând astfel un studiu mai atent al hărții @@ -1501,6 +1515,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :peste tot STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Poziţia barei principale de instrumente: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Poziţia barei de stare: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 "" i} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Dezactivat STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Numărul maxim de ferestre nefixate: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :dezactivat @@ -1529,17 +1544,49 @@ STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Elimină elemen STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Elimină capatul drumurilor înfundate în timpul reconstrucţiei finanţată a drumurilor - - - - - +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unitate viteză: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Afişează viteza în interfaţă folosind unităţile selectate +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metric (km/h) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s) + +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unitate putere vehicule: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Afişează puterea vehiculelor în interfaţă folosind unităţile selectate +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperial (cp) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metric (cp) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW) + +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Unitate pentru greutate: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Afişează greutatea în interfaţă folosind unităţile selectate +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (t/tonă scurtă) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metric (t/tonă) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg) + +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Unitate volum: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Afişează volumele din interfaţă folosind unităţile selectate +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperial (gal) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metric (l) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³) + +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Unitate efort de tracţiune: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Afişează efortul de tracţiune, denumit şi forţa de tracţiune, în interfaţă folosind unităţile selectate +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperial (lbf) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metric (kgf) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN) + +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Unitate înălţime: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Afişează înălţimile din interfaţă folosind unităţile selectate +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metric (m) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m) STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfaţă +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Localizare STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construcţie STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehicule STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Staţii STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economie +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Distribuţie cargo STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Concurenţi STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Setări vizuale STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interacţiune @@ -1948,6 +1995,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Client STR_NETWORK_SPECTATORS :Spectatori STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Introduceţi suma pe care o oferiţi +STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Spectator # Network set password STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Parola introdusă nu se va salva @@ -2227,7 +2275,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Semnal d STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Semnal combinat (electric){}Semnalul combinat se comportă atât ca semnal de intrare cât şi de ieşire. Acest lucru permite construcţia "arborilor" mari de presemnalizare STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de cale (electric){}Un semnal de cale va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire. Semnalele standard de cale permit trecerea din ambele sensuri STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de cale cu sens unic (electric){}Un semnal de cale permite trecerea simultană a mai multor trenuri prin blocurile de semnale, dacă trenul poate rezerva o cale până la un punct sigur de oprire. Semnalele de cale cu sens unic permit trecerea intr-un singur sens -STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversie semnal{}Când este selectat, click-ul pe un semafor existent îl va converti în tipul şi varianta selectată de semnalizare, iar Ctrl+Click va comuta varianta existentă. Shift+Click afişează costul estimat al conversiei +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversie semnal{}Când este selectat, click-ul pe un semafor existent îl va converti în tipul şi varianta selectată de semnalizare. Ctrl+Click va comuta varianta existentă. Shift+Click afişează costul estimat al conversiei STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Scade densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Creşte densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul @@ -2670,7 +2718,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mută î STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mută fişierul NewGRF selectat mai sus în listă STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mută în jos STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mută fişierul NewGRF selectat mai jos în listă -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}O listă a fişierelor NewGRF instalate. +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}O listă a fişierelor NewGRF instalate STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Setează parametri STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Afișează parametrii @@ -2876,9 +2924,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Cumpăr STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Mituieşte autorităţile locale pentru a-ţi îmbunătăţi ratingul, dar cu riscul de a fi prins şi de a plăti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY_LONG} # Goal window +STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Scopuri +STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Scopuri globale STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Ţinte globale: STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nici unul - +STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Nu este aplicabil - STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ţintele companiei: STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe ţintă pentru a centra ecranul principal pe industrie/oraş/zonă. Ctrl+Click deschide o fereastră nouă de vizualizare a industriei/oraşului/zonei @@ -2918,6 +2969,8 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}- {STRI STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe serviciu pentru a centra imaginea pe industrie/oraş. Ctrl+Click deshide o fereastră cu locaţia industriei/oraşului # Story book window +STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Cartea de poveste globală +STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Referinţă invalidă pentru scop # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia staţiei @@ -2947,7 +3000,28 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Evaluări STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează evaluările staţiei - +STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Grupare după +STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Staţie: Aşteptare +STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Sumă: Aşteptare +STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Staţie: Planificat +STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Sumă: Planificat +STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} de la {STATION} +STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} via {STATION} +STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} către {STATION} +STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} de la staţie necunoscută +STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} către orice staţie +STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} prin orice staţie +STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} de la această staţie +STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} opreşte la această staţie +STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} către această staţie +STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} non-stop + +STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Sursă-Via-Destinaţie +STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Sursă-Destinaţie-Via +STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Via-Sursă-Destinaţie +STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Via-Destinaţie-Sursă +STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Destinaţie-Sursă-Via +STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Destinaţie-Via-Sursă ############ range for rating starts STR_CARGO_RATING_APPALLING :Deplorabil @@ -4183,6 +4257,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu se po STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... vehiculul este distrus +STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Niciun vehicul nu va fi disponibil +STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Schimbă configuraţia NewGRF +STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Niciun vehicul nu este disponibil încă +STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Începe un joc nou după {DATE_SHORT} sau utilizează un NewGRF care oferă vehicule în avans # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol... @@ -4684,6 +4762,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} +STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING} # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}