(svn r19774) -Update from WebTranslator v3.0:

czech - 33 changes by Hadez
korean - 3 changes by junho2813
portuguese - 3 changes by JayCity
russian - 24 changes by Lone_Wolf
slovenian - 3 changes by ntadej
vietnamese - 3 changes by nglekhoi
pull/155/head
translators 14 years ago
parent 69c46904b6
commit 1a5e9abafe

@ -285,6 +285,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} stop{P a y ""}
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Vložte filtr
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Vložte klíčové slovo pro filtr seznamu
@ -300,6 +303,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Přejmen
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zavřít okno
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titulek okna - tahej pro posun okna
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Srolovat okno - zobrazit pouze jeho záhlaví
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Zobrazit ladící informace pro grafiky
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Označit toto okno, aby se nedalo zavřít klávesou pro zavření všech oken
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Velikost okna změníš uchopením a táhnutím zde
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Přepnout velké/malé okno
@ -511,6 +515,7 @@ STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Ladění AI
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Obrovský screenshot (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Zarovnávání spritů
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@ -2429,6 +2434,32 @@ STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Přidat
STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Načíst soubory
STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Znovu vytvořit seznam dostupných grafik
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Zkoumání - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Rodič
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Vyšetřit objekt patřící do kontextu rodiče
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} na {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Druh kolejí
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Hodnota NewGRF proměnné 60+x (šestnáctkově)
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Zarovávání spritu {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Další sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Jít na další normální sprite (s grafikou), přičemž se přeskakují pseudo-/barvící/znakové sprity a při dosažení konce se jde zase na začátek.
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Jít na sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Jít na daný sprite. Negrafické (pseudo-) sprity se přeskakují.
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Předchozí sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Jít na předchozí normální sprite (s grafikou), přičemž se přeskakují pseudo-/barvící/znakové sprity a při dosažení začátku se jde na konec.
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazení vybraného spritu. Posun se při jeho vykreslení neuvažoval.
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Posouvání spritu změnou souřadnic X a Y
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Posun X: {NUM}, posun Y: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Vybrat sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Klikni na sprite kdekoli na obrazovce
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Jít na sprite
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Varování: {SILVER}{STRING}
@ -3027,6 +3058,12 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržb
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v hangáru {STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržba v hangáru {STATION}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Zastaveno
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Zastaveno
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Puštěno
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Puštěno
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Jméno
@ -3299,7 +3336,12 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nastaven
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Změnit nastavení AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Obnovit AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Zničit AI, znovu nahrát jeho skript a restartovat AI
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Povolit zastavení AI skriptu, když se v AI logu objeví daný řetězec
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Zastavit při:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Zastavit při
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Když se v AI logu vyskytne tento řetězec, hra se pozastaví.
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Rozeznat malá/velká písmena
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Zabývat se velikostí písmen při hledání zastavujícího řetězce v AI logu
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Pokračovat
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Odpauzujte a pokračujte v běhu AI
@ -4182,6 +4224,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

@ -216,6 +216,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}검색할 문자를 입력하세요
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}검색할 키워드를 입력하세요
@ -2364,6 +2365,11 @@ STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}사용
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :철도 종류
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}다음 스프라이트
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}이전의 스프라이트
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}경고: {SILVER}{STRING}
@ -2956,6 +2962,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
# Vehicle stopped/started animations
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}이름
@ -4109,6 +4117,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

@ -215,6 +215,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} pé(s)
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Insira uma frase para filtrar por
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Insira uma palavra chave para filtrar a lista por
@ -4125,6 +4128,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

@ -925,19 +925,19 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Новое предприятие! {STRING} заложен{G 0 "" а о ы} возле г.{NBSP}{TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{STRING}» объявляет о скором закрытии!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{STRING}» закрывается из-за проблем с поставками сырья!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}«{STRING}» закрывается из-за проблем с поставками сырья!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} объявляет о закрытии в связи с недостатком деревьев в округе!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Мировой спад{}{}Финансовые эксперты дают ужасные прогнозы в связи с кризисом экономики!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Спад закончился!{}{}Увеличение объёмов торговли внушает уверенность владельцам предприятий. Экономика укрепляет свои позиции.
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} увеличивает объёмы производства!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{INDUSTRY}» увеличивает объёмы производства!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Найден новый угольный пласт в {INDUSTRY}!{}Добыча увеличена вдвое!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Обнаружены новые запасы нефти на {INDUSTRY}!{}Добыча увеличена вдвое!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Внедрение новых методов позволяет поднять производство вдвое на {INDUSTRY}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{1:INDUSTRY}» увеличивает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} производство упало на 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Производительность предприятия «{INDUSTRY}» упала на 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}: Нашествие вредителей,{}производство упало на 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{1:INDUSTRY}» снижает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
@ -1402,7 +1402,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Обс
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Обслуживание кораблей: {ORANGE}не обслуживаются
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Не обслуживать транспорт, если отключены поломки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Использовать ограничение скорости у вагонов (если есть): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Учитывать ограничение скорости у вагонов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Выключить электрифицированную железную дорогу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Цветные газеты появляются {ORANGE}в {STRING} году
@ -2712,8 +2712,8 @@ STR_CARGO_RATING_POOR :Плохой
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Посредственный
STR_CARGO_RATING_GOOD :Хороший
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Очень хороший
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Великолепный
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Отличный
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Отличный
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Великолепный
############ range for rating ends
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показать станцию в основном окне. Ctrl+клик - показать в дополнительном окне.
@ -3101,10 +3101,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Созд
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Заставить поезд проехать на красный сигнал светофора
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудование поезда для иного типа груза
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборуд. авто для доставки разных видов грузов.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки других грузов
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать транспорт для других грузов
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудование поезда для перевозки иного типа груза
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудование автомобиля для перевозки иного типа груза
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудование корабля для перевозки иного типа груза
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудование возд. судна для перевозки иного типа груза
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Развернуть поезд
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Принудительно развернуть автомобиль
@ -3149,7 +3149,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Идё
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN}; {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}; {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Идёт в ангар {STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Идёт в ангар {STATION}; {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}
@ -3239,14 +3239,14 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выбе
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Переоборудовать поезда
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Переоборуд. авто
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Переоборудовать поезд
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Переоборудовать авто
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Переоборудовать корабль
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Переоборудовать
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудование поезда под выбранный тип груза
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборуд авто для перевозки доступных видов грузов
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки выбранного груза
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать поезд для перевозки выбранного типа груза
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать автомобиль для перевозки выбранного типа груза
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки выбранного типа груза
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать авиатранспорт для перевозки выбранного типа груза
# Order view
@ -3284,7 +3284,7 @@ STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Не разгр
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Изменить способ разгрузки для выделенного задания
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Переоборудовать
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. Ctrl+клик - для удаления.
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип груза для переоборудования. Ctrl+клик - для удаления задания.
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Обслуживание
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Всегда идти
@ -3335,14 +3335,18 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ехать че
STR_ORDER_SERVICE_AT :Обслуживание в
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Обслуживание без остановки в
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :ближайшее
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :ближайший
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT.dat :ближайшему
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :ближайший ангар
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR.dat :ближайшему ангару
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :депо
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :гараж
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT.dat :гаражу
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :док
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_ORDER_SHIP_DEPOT.dat :доку
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {2:STRING} {1:TOWN}
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} Ангар ({STATION})
STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} ангар ({STATION})
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Переоборуд. под {STRING.acc})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Переоборуд. под {STRING.acc} и стоп)
@ -4250,7 +4254,7 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME :Буй {TOWN}
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Буй {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Компания {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Группа {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Точка пути {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Точка пути {TOWN} #{COMMA}

@ -257,6 +257,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Vnesi vrstico za filtriranje
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Vnesi besedni ključ, po katerem se bo filtriral seznam
@ -4225,6 +4228,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

@ -215,6 +215,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Nhập chuỗi lọc
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Nhập từ khóa vào để lọc danh sách
@ -4123,6 +4126,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

Loading…
Cancel
Save