@ -925,19 +925,19 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Новое предприятие! {STRING} заложен{G 0 "" а о ы} возле г .{NBSP}{TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{STRING}» объявляет о скором закрытии!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{STRING}» закрывается из-за проблем с поставками сырья!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}«{STRING}» закрывается из-за проблем с поставками сырья!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} объявляет о закрытии в связи с недостатком деревьев в округе!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Мировой спад{}{}Финансовые эксперты дают ужасные прогнозы в связи с кризисом экономики!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Спад закончился!{}{}Увеличение объёмов торговли внушает уверенность владельцам предприятий. Экономика укрепляет свои позиции.
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} увеличивает объёмы производства!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие « {INDUSTRY}» увеличивает объёмы производства!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Найден новый угольный пласт в {INDUSTRY}!{}Добыча увеличена вдвое!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Обнаружены новые запасы нефти на {INDUSTRY}!{}Добыча увеличена вдвое!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Внедрение новых методов позволяет поднять производство вдвое на {INDUSTRY}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{1:INDUSTRY}» увеличивает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} производство упало на 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Производительность предприятия «{INDUSTRY}» упала на 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}: Нашествие вредителей,{}производство упало на 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{1:INDUSTRY}» снижает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
@ -1402,7 +1402,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}О б с
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Обслуживание кораблей: {ORANGE}не обслуживаются
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Н е обслуживать транспорт, если отключены поломки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Использо вать ограничение скорости у вагонов (если есть) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Учиты вать ограничение скорости у вагонов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Выключить электрифицированную железную дорогу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Цветные газеты появляются {ORANGE}в {STRING} году
@ -2712,8 +2712,8 @@ STR_CARGO_RATING_POOR :Плохой
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Посредственный
STR_CARGO_RATING_GOOD :Хороший
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Очень хороший
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Великолеп ный
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Отлич ный
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Отлич ный
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Великолеп ный
############ range for rating ends
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показать станцию в основном окне. Ctrl+клик - показать в дополнительном окне.
@ -3101,10 +3101,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Созд
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Заставить поезд проехать на красный сигнал светофора
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудование поезда для иного типа груза
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборуд. авто для доставки разных видов грузов.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки других грузов
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать транспорт для других грузов
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудование поезда для перевозки иного типа груза
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудование автомобиля для перевозки иного типа груза
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудование корабля для перевозки иного типа груза
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудование возд. судна для перевозки иного типа груза
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Развернуть поезд
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Принудительно развернуть автомобиль
@ -3149,7 +3149,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Идё
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN}; {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}; {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в А нгар {STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Идёт в а нгар {STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Идёт в ангар {STATION}; {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}
@ -3239,14 +3239,14 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выбе
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Переоборудовать поезда
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Переоборуд. авто
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Переоборудовать поезд
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Переоборудовать авто
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Переоборудовать корабль
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Переоборудовать
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудование поезда под выбранный тип груза
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборуд авто для перевозки доступных видов грузов
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки выбранного груза
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать поезд для перевозки выбранного типа груза
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать автомобиль для перевозки выбранного типа груза
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки выбранного типа груза
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать авиатранспорт для перевозки выбранного типа груза
# Order view
@ -3284,7 +3284,7 @@ STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Н е разгр
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Изменить способ разгрузки для выделенного задания
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Переоборудовать
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. Ctrl+клик - для удаления.
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип груза для переоборудования. Ctrl+клик - для удаления зада ния.
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Обслуживание
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Всегда идти
@ -3335,14 +3335,18 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ехать че
STR_ORDER_SERVICE_AT :Обслуживание в
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Обслуживание без остановки в
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :ближайшее
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :ближайший
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT.dat :ближайшему
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :ближайший ангар
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR.dat :ближайшему ангару
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :депо
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :гараж
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT.dat :гаражу
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :док
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_ORDER_SHIP_DEPOT.dat :доку
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {2:STRING} {1:TOWN}
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} А нгар ({STATION})
STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} а нгар ({STATION})
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Переоборуд. под {STRING.acc})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Переоборуд. под {STRING.acc} и стоп)
@ -4250,7 +4254,7 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME :Буй {TOWN}
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Буй {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Компания {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Группа {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING }
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:TOWN }
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Точка пути {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Точка пути {TOWN} #{COMMA}