mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-02 09:40:35 +00:00
(svn r7986) WebTranslator2 update to 2007-01-09 08:20:27
brazilian_portuguese - 72 changed by fukumori (72) hungarian - 2 fixed by miham (2) slovenian - 191 fixed by Necrolyte (191)
This commit is contained in:
parent
5acbc88ee1
commit
1a5b13127f
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
##name Brazilian_Portuguese
|
||||
##ownname Português-Brasil
|
||||
##ownname Português (BR)
|
||||
##isocode pt_BR.UTF-8
|
||||
##plural 2
|
||||
##plural 0
|
||||
##gender masculino feminino neutro
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aceita:
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :Passageiros
|
||||
STR_0010_COAL :Carvão
|
||||
STR_0011_MAIL :Correspondências
|
||||
STR_0011_MAIL :Correspondência
|
||||
STR_0012_OIL :Petróleo
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :Gado
|
||||
STR_0014_GOODS :Bens
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ STR_0015_GRAIN :Grão
|
||||
STR_0016_WOOD :Madeira
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :Minério de Ferro
|
||||
STR_0018_STEEL :Aço
|
||||
STR_0019_VALUABLES :Monetários
|
||||
STR_0019_VALUABLES :Valores
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :Minério de Cobre
|
||||
STR_001B_MAIZE :Milho
|
||||
STR_001C_FRUIT :Fruta
|
||||
@ -50,23 +50,23 @@ STR_0029_BUBBLES :Bolhas
|
||||
STR_002A_TOFFEE :Caramelo
|
||||
STR_002B_BATTERIES :Baterias
|
||||
STR_002C_PLASTIC :Plástico
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Bebidas Gasosas
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Refrigerantes
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :Passageiro
|
||||
STR_0030_COAL :Carvão
|
||||
STR_0031_MAIL :Correspondências
|
||||
STR_0031_MAIL :Correspondência
|
||||
STR_0032_OIL :Petróleo
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK :Gado
|
||||
STR_0034_GOODS :Bens
|
||||
STR_0035_GRAIN :Cereais
|
||||
STR_0035_GRAIN :Grão
|
||||
STR_0036_WOOD :Madeira
|
||||
STR_0037_IRON_ORE :Minério de Ferro
|
||||
STR_0038_STEEL :Aço
|
||||
STR_0039_VALUABLES :Monetários
|
||||
STR_0039_VALUABLES :Valores
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :Minério de Cobre
|
||||
STR_003B_MAIZE :Milho
|
||||
STR_003C_FRUIT :Fruta
|
||||
STR_003D_DIAMOND :Diamantes
|
||||
STR_003D_DIAMOND :Diamante
|
||||
STR_003E_FOOD :Comida
|
||||
STR_003F_PAPER :Papel
|
||||
STR_0040_GOLD :Ouro
|
||||
@ -74,15 +74,15 @@ STR_0041_WATER :Água
|
||||
STR_0042_WHEAT :Trigo
|
||||
STR_0043_RUBBER :Borracha
|
||||
STR_0044_SUGAR :Açúcar
|
||||
STR_0045_TOY :Brinquedos
|
||||
STR_0046_CANDY :Doces
|
||||
STR_0045_TOY :Brinquedo
|
||||
STR_0046_CANDY :Doce
|
||||
STR_0047_COLA :Cola
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :Algodão Doce
|
||||
STR_0049_BUBBLE :Bolhas
|
||||
STR_0049_BUBBLE :Bolha
|
||||
STR_004A_TOFFEE :Caramelo
|
||||
STR_004B_BATTERY :Baterias
|
||||
STR_004B_BATTERY :Bateria
|
||||
STR_004C_PLASTIC :Plástico
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Bebidas Gasosas
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Refrigerante
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passageiro{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de carvão
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bolha{P
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} de caramelo
|
||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateria{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} de plástico
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} bebida{P "" s} gasosa
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} refrigerante{P "" s}
|
||||
STR_ABBREV_NOTHING :
|
||||
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
|
||||
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TODOS
|
||||
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
|
||||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opções do Jogo
|
||||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opções de Jogo
|
||||
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mensagem
|
||||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mensagem de {STRING}
|
||||
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Cuidado!
|
||||
@ -212,8 +212,8 @@ STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFON
|
||||
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
||||
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
||||
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trens
|
||||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veículos de Estrada
|
||||
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navios
|
||||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veículos
|
||||
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Barcos
|
||||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
|
||||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
|
||||
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
|
||||
@ -230,23 +230,23 @@ STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFON
|
||||
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banco
|
||||
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Papel
|
||||
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ouro
|
||||
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Instalacão de Processamento de Comida
|
||||
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamantes
|
||||
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Indústria alimentícia
|
||||
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamante
|
||||
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
|
||||
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Frutas
|
||||
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueiras
|
||||
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Fruta
|
||||
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueira
|
||||
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Suprimento de Água
|
||||
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Depósito de Água
|
||||
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Reservatório de Água
|
||||
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Serraria
|
||||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
|
||||
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces
|
||||
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda de Baterias
|
||||
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doce
|
||||
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda de Bateria
|
||||
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Poços de Cola
|
||||
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedos
|
||||
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedos
|
||||
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedo
|
||||
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedo
|
||||
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Plástico
|
||||
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Bebidas Gasosas
|
||||
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolhas
|
||||
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Refrigerante
|
||||
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolha
|
||||
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Extração de Caramelo
|
||||
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Açúcar
|
||||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estação Ferroviária
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFON
|
||||
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroporto/Heliporto
|
||||
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Doca
|
||||
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Irregular
|
||||
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grama
|
||||
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gramado
|
||||
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terra Limpa
|
||||
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Campos
|
||||
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Árvores
|
||||
@ -272,7 +272,7 @@ STR_012E_CANCEL :{BLACK}Cancelar
|
||||
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
||||
STR_0130_RENAME :{BLACK}Renomear
|
||||
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Muitos nomes definidos
|
||||
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}O nome escolhido já está sendo usado
|
||||
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}O nome escolhido já está em uso
|
||||
|
||||
STR_0133_WINDOWS :Windows
|
||||
STR_0134_UNIX :Unix
|
||||
@ -336,7 +336,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galão{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gal{P ão ões}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litro{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
@ -345,8 +345,8 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton/for
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gráfico de lucros operacionais
|
||||
STR_0155_INCOME_GRAPH :Gráfico de entrada
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Lucros operacionais
|
||||
STR_0155_INCOME_GRAPH :Receita
|
||||
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Carga entregue
|
||||
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Histórico de lucro
|
||||
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valor da empresa
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@ STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostrar gráficos
|
||||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostrar tabela de classificação de empresas
|
||||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de trens da empresa
|
||||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa
|
||||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de veículos da empresa
|
||||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa
|
||||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa
|
||||
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ampliar
|
||||
@ -456,8 +456,8 @@ STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Clique e
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Clique aqui para selecionar o diretório padrão de jogos salvos
|
||||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno
|
||||
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Baixar um canto do terreno
|
||||
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Levantar um canto do terreno
|
||||
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolamento - rola a lista acima/abaixo
|
||||
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar um canto do terreno
|
||||
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - rola a lista acima/abaixo
|
||||
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - Move a lista para esquerda/direita
|
||||
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar contornos do terreno no mapa
|
||||
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar veículos no mapa
|
||||
@ -473,13 +473,13 @@ STR_AGE :{COMMA} ano{P "
|
||||
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA})
|
||||
############ range for service numbers ends
|
||||
|
||||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automóvel
|
||||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veículo
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave
|
||||
STR_019E_SHIP :Navio
|
||||
STR_019E_SHIP :Barco
|
||||
STR_019F_TRAIN :Trem
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está a ficando velho
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e necessita ser substituído urgentemente
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa ser substituído urgentemente
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informações do Terreno
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
@ -595,7 +595,7 @@ STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informa
|
||||
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Configurações para todos os tipos de mensagem(on/off/resumo)
|
||||
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Tocar som para notícias resumidas
|
||||
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...muito distante do destino anterior
|
||||
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nivél)
|
||||
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nível)
|
||||
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Companhias em {NUM}
|
||||
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
||||
STR_0213_BUSINESSMAN :Negociante
|
||||
@ -658,15 +658,15 @@ STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mina de
|
||||
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Poços de Petróleo
|
||||
STR_024B_BANK :{BLACK}Banco
|
||||
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fábrica de Papel
|
||||
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Companhia Alimenticia
|
||||
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Indústria Alimentícia
|
||||
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Gráfica
|
||||
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mina de Ouro
|
||||
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fábrica de Madeira
|
||||
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Serraria
|
||||
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantação de Frutas
|
||||
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantação de Seringueiras
|
||||
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Suprimento de Água
|
||||
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Torre de Água
|
||||
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mina de Diamantes
|
||||
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Reservatório de Água
|
||||
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mina de Diamante
|
||||
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Cobre
|
||||
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Floresta de Algodão Doce
|
||||
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Doces
|
||||
@ -692,16 +692,16 @@ STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construi
|
||||
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construir Poços de Petróleo
|
||||
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades com mais de 1200 habitantes)
|
||||
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construir Fábrica de Papel
|
||||
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Instalação de Processamento de Comida
|
||||
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Indústria alimentícia
|
||||
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construir Gráfica
|
||||
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construir Mina de Ouro
|
||||
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades)
|
||||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Fábrica de Madeira (para limpar a floresta e produzir Madeira)
|
||||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Serraria (para limpar a floresta e produzir Madeira)
|
||||
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Criar Plantação de Frutas
|
||||
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Criar Plantação de Seringueiras
|
||||
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Suprimento de Água
|
||||
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Torre de Água (só pode ser construído em cidades)
|
||||
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construir Mina de Diamantes
|
||||
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Reservatório de Água (só pode ser construído em cidades)
|
||||
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construir Mina de Diamante
|
||||
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Cobre
|
||||
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce
|
||||
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Doces
|
||||
@ -710,7 +710,7 @@ STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construi
|
||||
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construir Loja de Brinquedos
|
||||
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Brinquedos
|
||||
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construir Fontes de Plástico
|
||||
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Bebidas Gasosas
|
||||
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Refrigerante
|
||||
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construir Produtor de Bolhas
|
||||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir Extração de Caramelo
|
||||
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
|
||||
@ -735,7 +735,7 @@ STR_0295 :
|
||||
STR_0296_QUIT :Sair
|
||||
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
|
||||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Abrir Cenário
|
||||
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Guardar Cenário
|
||||
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvar Cenário
|
||||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jogar Cenário
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Jogar num mapa de altitudes
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Inica um novo jogo, a partir de um mapa de altitude
|
||||
@ -764,7 +764,7 @@ STR_02BE_DEFAULT :Predefinição
|
||||
STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
|
||||
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Gravar nomes personalizados
|
||||
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Seleção de nomes dos veículos
|
||||
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salvar nomes dos veículos personalizados no disco
|
||||
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salvar nomes dos veículos personalizados
|
||||
|
||||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
@ -792,8 +792,8 @@ STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Captura gigante
|
||||
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Sobre o OpenTTD...
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
STR_02DB_OFF :{BLACK}Off
|
||||
STR_02DA_ON :{BLACK}On
|
||||
STR_02DB_OFF :{BLACK}Desativado
|
||||
STR_02DA_ON :{BLACK}Ativado
|
||||
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostrar subsídios
|
||||
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios
|
||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo
|
||||
@ -813,9 +813,9 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Seleçã
|
||||
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unidade de medida
|
||||
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Seleção da unidade de medida
|
||||
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veículos de estrada
|
||||
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veículos
|
||||
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos deverão andar
|
||||
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Escolha o lado da estrada por onde os veículos deverão dirigir
|
||||
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Andam pela esquerda
|
||||
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Andam pela direita
|
||||
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nomes das cidades
|
||||
@ -824,7 +824,7 @@ STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Selecion
|
||||
|
||||
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvar automaticamente
|
||||
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selecionar o intervalo para salvar automáticamente
|
||||
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selecionar o intervalo para salvar automaticamente
|
||||
STR_02F7_OFF :Desativado
|
||||
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :A cada 3 meses
|
||||
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :A cada 6 meses
|
||||
@ -994,10 +994,10 @@ STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O barco
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma ordem inválida
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA} tem ordens duplicadas
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem poucas ordens definidas
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma ordem inválida
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem ordens duplicadas
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida em suas ordens
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do trem {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
|
||||
@ -1506,13 +1506,13 @@ STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Não é
|
||||
STR_080A_ROCKS :Rochas
|
||||
STR_080B_ROUGH_LAND :Terreno Irregular
|
||||
STR_080C_BARE_LAND :Deserto
|
||||
STR_080D_GRASS :Grama
|
||||
STR_080D_GRASS :Gramado
|
||||
STR_080E_FIELDS :Campos
|
||||
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Neve
|
||||
STR_0810_DESERT :Deserto
|
||||
|
||||
##id 0x1000
|
||||
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinado na direção incorecta
|
||||
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinado na direção incorreta
|
||||
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinação de linhas impossível
|
||||
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}A escavação estragaria o túnel
|
||||
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Já está ao nível do mar
|
||||
@ -1835,15 +1835,15 @@ STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Companhia Alime
|
||||
STR_4810_PAPER_MILL :Fábrica de Papel
|
||||
STR_4811_GOLD_MINE :Mina de Ouro
|
||||
STR_4812_BANK :Banco
|
||||
STR_4813_DIAMOND_MINE :Mina de Diamantes
|
||||
STR_4813_DIAMOND_MINE :Mina de Diamante
|
||||
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mina de Ferro
|
||||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantação de Frutas
|
||||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantação de Seringueiras
|
||||
STR_4817_WATER_SUPPLY :Poço Artesiano
|
||||
STR_4818_WATER_TOWER :Depósito de Água
|
||||
STR_4818_WATER_TOWER :Reservatório de Água
|
||||
STR_4819_FACTORY :Fábrica
|
||||
STR_481A_FARM :Fazenda
|
||||
STR_481B_LUMBER_MILL :Fábrica de Madeira
|
||||
STR_481B_LUMBER_MILL :Serraria
|
||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Floresta de Algodão Doce
|
||||
STR_481D_CANDY_FACTORY :Fábrica de Doces
|
||||
STR_481E_BATTERY_FARM :Campo de Baterias
|
||||
@ -2113,7 +2113,7 @@ STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERN
|
||||
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Veículos:
|
||||
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tre{P m ns}
|
||||
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} veículo{P "" s} de estrada
|
||||
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} veículo{P "" s}
|
||||
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronave{P "" s}
|
||||
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} barco{P "" s}
|
||||
STR_7042_NONE :{WHITE}Nenhum
|
||||
@ -2833,9 +2833,9 @@ STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Não é
|
||||
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar uma carga diferente
|
||||
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptar)
|
||||
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Adaptar aeronave
|
||||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccionar tipo de carga da aeronave
|
||||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga seleccionada
|
||||
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleccionar tipo de carga:
|
||||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecionar tipo de carga da aeronave
|
||||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga selecionada
|
||||
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecionar tipo de carga:
|
||||
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível adaptar aeronave...
|
||||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir para o hangar de {STATION}
|
||||
@ -2843,7 +2843,7 @@ SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Manutenção no
|
||||
|
||||
##id 0xB000
|
||||
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Zepelim em {STATION}!
|
||||
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Veículo de estrada destruído em colisão com OVNI!
|
||||
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Veículo destruído em colisão com OVNI!
|
||||
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}!
|
||||
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}!
|
||||
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}OVNI pousa em {TOWN}!
|
||||
@ -2943,7 +2943,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar todos os aviões que têm esta estação nas ordens de serviço
|
||||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte
|
||||
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordens compartilhadas do veículo {COMMA} {P "" s}
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordens compartilhadas de {COMMA} veículo{P "" s}
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra todos os veículos com a mesma rota
|
||||
|
||||
### depot strings
|
||||
@ -2964,9 +2964,9 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Autosubs
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Autosubstituir todas os navios no depósito
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autosubstituir todas as aeronaves no hangar
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trem{P "" s}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Automóvel{P "" s}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Navio{P "" s}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tre{P m ns}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Veículo{P "" s}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituir {STRING}
|
||||
|
@ -460,6 +460,7 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Teherkapacitás
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Semmilyen áru nem várakozik
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Minden szállítóegység kiválasztása
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Minden rakománytípus mutatása (beleértve ha nincs várakozó rakomány)
|
||||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Tekintsd meg az ehhez a járműtípushoz választható mozdonyok listáját
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Lista kezelése
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}A listán szereplő járműveknek utasítás küldése
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :Járművek lecserélése
|
||||
@ -2645,6 +2646,7 @@ STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Telepako
|
||||
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lepakol
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Átalakít
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Válaszd ki minek a szállítására álljunk át. Ctrl+kattintással eltávolítod az átalakítási utasítást.
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Átalakít erre: {STRING})
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje
|
||||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Menetrend vége - -
|
||||
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
@ -1366,32 +1366,127 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Seje vec
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Priprava na vstop: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Seznam podjetij trenutno v tej igri. Lahko se pridruzis eni ali pozenes novo, ce je kako mesto podjetja prosto
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Novo podjetje
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Ustvari novo podjetje
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Ogled igre
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Sodeluj kot gledalec
|
||||
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Pridruzi se podjetju
|
||||
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Pomagaj upravljati podjetje
|
||||
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Osvezi streznik
|
||||
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Osvezi informacije streznika
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}COMPANY INFO
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ime podjetja: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Ustanovljeno: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Vrednost podjetja: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Trenutno stanje: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Lanski dohodek: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Ocene: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozila: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Postaje: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Igralci: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Povezujem...
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Povezujem..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Pooblascam..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Cakam..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Prenasam zemljevid..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Obdelujem podatke..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registriram..
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Iscem informacije o igri..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Iscem informacije o podjetju...
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} gost{P "" a i ov} je pred tabo
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytov prenesenih
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Odklopi
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Vnesi kolicino denarja, ki ga podarjas
|
||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Streznik je zasciten.Vnesi geslo
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Podjetje je zasciteno.Vnesi geslo
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Seznam gostov
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ni najdenih mreznih naprav ali ni aktiviran ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ni mogoce najti mreznih iger
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} TStreznik ni odgovoril zahtevi
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sinhronizacija mrezne igre ni uspela
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Povezava mrezne igre je padla
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ni mogoce naloziti shranjene igre
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nemogoc zagon streznika
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nemogoca povezava
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Povezava #{NUM} je potekla
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Narejena je bila napaka protokola in povezava je bila prekinjena
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Razlicica tega gosta je neskladna s streznikovo razlicico
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Napacno geslo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Streznik je zaseden
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Izvrzen/a si iz tega streznika
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Brcnjen/a si iz igre
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Goljufanje ni dovoljeno na tem strezniku
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LEFT :zapusca igro
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :splosna napaka
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desinhronizacijska napaka
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nemogoce nalaganje zemljevida
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :povezava prekinjena
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :napaka protokola
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nepooblascen
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :sprejet je bil cuden paket
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :napacna razlicica
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime je ze v uporabi
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :napacno geslo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :napacen ID igralca v DoCommand
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :brcnjen od gostitelja
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :je poskusil/a uporabiti goljufanje
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :gostitelj zaseden
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :se pridruzuje igri
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :je odstopil/a tvojemu podjetju nekaj denarja ({CURRENCY})
|
||||
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :dal/a si {STRING} nekaj denarja ({CURRENCY})
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Skupina] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Skupina] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Skupina] Za {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privatno] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privatno] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatno] Za {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Vsi] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Vsi] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :je spremenil/a svoje ime v
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Gostitelj je zaprl sejo
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Gostitelj se zaganja...{}Prosim pocakaj...
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER :Gostitelj
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT :Gost
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Opazovalci
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(brez)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Brcni
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj denar
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Pogovor vsem
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Pogovor podjetju
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privatno sporocilo
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Poslji
|
||||
|
||||
############ end network gui strings
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-velikost ozemlja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-velikost ozemlja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
##### PNG-MAP-Loader
|
||||
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ni mogoce naloziti ozemlja iz PNG...
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...datoteke ni.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nemogoca pretvorba vrste slike. Potrebujes 8 ali 24-bit PNG sliko.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nekaj je narobe. (najbrz nepopolna datoteka)
|
||||
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ni mogoče naložiti pokrajine iz formata BMP ...
|
||||
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE} ... ni mogoče spremeniti tipa slike.
|
||||
@ -1401,6 +1496,8 @@ STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}
|
||||
STR_0801_COST :{RED}Stroski: {CURRENCY}
|
||||
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihodki: {CURRENCY}
|
||||
STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihodki: {CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Prenos: {CURRENCY}
|
||||
STR_FEEDER :{YELLOW}Prenos: {CURRENCY}
|
||||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Ocenjeni stroski: {CURRENCY}
|
||||
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predvideni prihodki: {CURRENCY}
|
||||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ni mozen dvig terena ...
|
||||
@ -1450,11 +1547,16 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izberi s
|
||||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Zelezniska proga
|
||||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zelezniska garaza
|
||||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} ... zemljisce je last drugega podjetja
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zelezniski tiri z normalnimi signali
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zelezniski tiri s pred-signali
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zelezniski tiri z izhodnimi signali
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zelezniski tiri s kombiniranimi signali
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x1800
|
||||
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Najprej odstrani cesto
|
||||
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Cestna dela napredujejo
|
||||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Cestne gradnje
|
||||
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izberi cestni most
|
||||
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nemogoca gradnja ceste ...
|
||||
@ -1575,8 +1677,13 @@ STR_205A_TEPEES :Tipi
|
||||
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Cajnik-hisa
|
||||
STR_205C_PIGGY_BANK :Prasickova banka
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
|
||||
STR_TOWN :{TOWN}
|
||||
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
|
||||
STR_STATION :{STATION}
|
||||
|
||||
##id 0x2800
|
||||
STR_LANDSCAPING :Oblikovanje terena
|
||||
STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drevesa
|
||||
STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Drevesa
|
||||
@ -1656,6 +1763,7 @@ STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikazi
|
||||
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena postaj - kliknite na ime za pogled na postajo
|
||||
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izbira velikosti/tipa letalisca
|
||||
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
||||
STR_305E_RAILROAD_STATION :Zelezniska postaja
|
||||
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
|
||||
STR_3060_AIRPORT :Letalisce
|
||||
@ -1670,7 +1778,11 @@ STR_3069_BUOY :Boja
|
||||
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE} ... boja na poti
|
||||
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE} ... postaja prevec razsirjena
|
||||
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE} ... nehomogene postaje izklopljene
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Drzi CTRL za izbor vec stvari
|
||||
|
||||
STR_UNDEFINED :(nedefinirana vrstica)
|
||||
STR_STAT_CLASS_DFLT :privzeta postaja
|
||||
STR_STAT_CLASS_WAYP :tocke poti
|
||||
|
||||
##id 0x3800
|
||||
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacija ladjedelnice
|
||||
@ -1767,6 +1879,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT
|
||||
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja zmanjšana za 50%
|
||||
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insekti povzrocili opustosenje v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja zmanjsana za 50%
|
||||
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE} ... mogoce zgraditi samo ob robu zemljevida
|
||||
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} narasca za {COMMA}%!
|
||||
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} vpada za {COMMA}%!
|
||||
|
||||
##id 0x5000
|
||||
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v predoru
|
||||
@ -1821,18 +1935,52 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} ... si
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||||
##id 0x6000
|
||||
STR_SV_EMPTY :
|
||||
STR_SV_UNNAMED :Neimenovano
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA}
|
||||
STR_SV_ROADVEH_NAME :cestno vozilo {COMMA}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :ladja {COMMA}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :letalo {COMMA}
|
||||
|
||||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Sever
|
||||
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Jug
|
||||
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} vzhod
|
||||
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zahod
|
||||
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centralna
|
||||
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Preklop
|
||||
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} postanek
|
||||
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina
|
||||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} visja
|
||||
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} gozdna
|
||||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} ob jezeru
|
||||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} izmenjalna
|
||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} letalisce
|
||||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} naftna polja
|
||||
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Rudniki
|
||||
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Doki
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boja 1
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boja 2
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boja 3
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boja 4
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boja 5
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boja 6
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boja 7
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boja 8
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boja 9
|
||||
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Prikljucna
|
||||
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Stranska
|
||||
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Razvodna
|
||||
STR_SV_STNAME_UPPER :Zgornje {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_LOWER :Dolnja {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Pristajalisce
|
||||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Gozd
|
||||
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
##id 0x6800
|
||||
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Tezavnostna stopnja
|
||||
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Shrani
|
||||
|
||||
############ range for difficulty levels starts
|
||||
STR_6801_EASY :{BLACK}Preprosto
|
||||
@ -1919,6 +2067,7 @@ STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ni mogoc
|
||||
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ni mogoce spremeniti imena lastnika ...
|
||||
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finance {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||||
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Stroski/dohodek
|
||||
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Gradnja
|
||||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila
|
||||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cene delovanja vlakov
|
||||
@ -1932,11 +2081,18 @@ STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prihodek
|
||||
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prihodek ladij
|
||||
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Obresti posojila
|
||||
STR_701D_OTHER :{GOLD}Drugo
|
||||
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
|
||||
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
|
||||
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Skupaj:
|
||||
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
|
||||
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prihodkov
|
||||
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
|
||||
STR_7024 :{COMMA}
|
||||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf cistega dobicka
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bancno stanje
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Posojilo
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Meja posojila: {BLACK}{CURRENCY64}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Izposoja {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Vracilo {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE} ... najvisje posojilo je {CURRENCY}
|
||||
@ -1944,6 +2100,7 @@ STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ni si mo
|
||||
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE} ... ni posojila za odplacati
|
||||
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno
|
||||
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ni mogoce odplacati posojila ...
|
||||
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ni mogoca oddaja denarja, ki je izposojen od banke...
|
||||
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Izberi nov obraz za lastnika
|
||||
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Spremeni barvo vozil podjetja
|
||||
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Spremeni ime lastnika
|
||||
@ -1955,7 +2112,9 @@ STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERN
|
||||
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Ustanovljeno: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila:
|
||||
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" a i ov}
|
||||
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""}
|
||||
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} letalo
|
||||
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} lad{P ja ji je ij}
|
||||
STR_7042_NONE :{WHITE}Brez
|
||||
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Izbira obraza
|
||||
STR_7044_MALE :{BLACK}Moski
|
||||
@ -1974,6 +2133,8 @@ STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Enot dos
|
||||
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ocene podjetja (max=1000)
|
||||
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrednosti podjetij
|
||||
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Seznam najboljsih podjetij
|
||||
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||||
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||||
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Podjetje v tezavah!
|
||||
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bo prodano ali prisiljeno v stecajni postopek, ce se stanje kmalu ne izboljša!
|
||||
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Lastnik)
|
||||
@ -2001,10 +2162,13 @@ STR_706D_PRESIDENT :Predsednik
|
||||
STR_706E_TYCOON :Velekapitalist
|
||||
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Zgradi sedez podjetja
|
||||
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Zgradi sedez podjetja / poglej sedez podjetja
|
||||
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Preseli sedez podjetja drugam za ceno 1% vrednosti podjetja
|
||||
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nemogoca gradnja sedeza podjetja
|
||||
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Poglej sedez podjetja
|
||||
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Preseli sedez
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Geslo
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaščitite svoje podjetje z geslom, da preprečite priključitev drugih uporabnikov k podjetju.
|
||||
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Nastavi geslo podjetja
|
||||
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetovna recesija!{}{}Ekonomisti se bojijo najhujšega ob trenutnem poteku dogodkov!
|
||||
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Konec recesije!{}{}Izboljsanje trgovanja povecuje zaupanje domace industrije, gospodarstvo napreduje!
|
||||
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Menjaj veliko/majhno velikost okna
|
||||
@ -2020,7 +2184,34 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
|
||||
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bilo prevzeto iz strani podjetja {COMPANY}!
|
||||
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Podjetje se ni dovolj staro, da bi lahko trgovalo z lastnimi delnicami ...
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_DEFAULT :standardni pogon
|
||||
STR_LIVERY_STEAM :parna lokomotiva
|
||||
STR_LIVERY_DIESEL :diesel lokomotiva
|
||||
STR_LIVERY_ELECTRIC :elektricna lokomotiva
|
||||
STR_LIVERY_MONORAIL :enotirna lokomotiva
|
||||
STR_LIVERY_MAGLEV :magnetna lokomotiva
|
||||
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
||||
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :potniski vagon (para)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :potniski vagon (diesel)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :potniski vagon (elektricni)
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :tovorni vagon
|
||||
STR_LIVERY_BUS :avtobus
|
||||
STR_LIVERY_TRUCK :tovornjak
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :potniska ladja
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :tovorna ladja
|
||||
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
|
||||
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Majhno letalo
|
||||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Veliko letalo
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Prikaz glavnih barvnih shem
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Prikaz barvnih shem vlakov
|
||||
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Prikaz barvnih shem cestnih vozil
|
||||
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Prikaz barvnih shem ladij
|
||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Prikaz barvnih shem letal
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Izberi glavno barvo za izbrano shemo
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Izberi drugo barvo za izbrano shemo
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Izberi barvno shemo za zamenjati ali vec shem s CTRL+klik. Klikni na okno za preklop sheme
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (parna)
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user