From 1a3f111d594a90c27b3f51e41b840b1e0553bd36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Wed, 8 Jul 2009 17:45:19 +0000 Subject: [PATCH] (svn r16768) -Update from WebTranslator v3.0: german - 2 changes by planetmaker persian - 38 changes by Gajet9 romanian - 10 changes by kkmic serbian - 93 changes by etran slovak - 2 changes by James vietnamese - 68 changes by sephiroth2m --- src/lang/german.txt | 4 +- src/lang/romanian.txt | 20 +- src/lang/serbian.txt | 107 +++++++- src/lang/slovak.txt | 2 + src/lang/unfinished/persian.txt | 38 +++ src/lang/unfinished/vietnamese.txt | 428 ++++++++++++++++++++++++++++- 6 files changed, 579 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 06ee1883fa..aac62cc51f 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -725,7 +725,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{S STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Auswahl der Maßeinheiten STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Fahrzeuge STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle, auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Linksverkehr STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Rechtsverkehr STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Städtenamen @@ -1553,7 +1553,7 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Geschät STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Land kann nicht angehoben werden... STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Land kann nicht abgesenkt werden... -STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kann dieses Land nicht anpassen... +STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kann dieses Land nicht einebnen... STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Felsen STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Unebenes Land STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Kahles Land diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 5b2a984786..57c40e2830 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -1762,14 +1762,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monu STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finanţează construcţia de noi clădiri STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturi exclusive de transport STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Mituieşte autoritatea locală -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{} Cost: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înalţă o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{} Cost: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturi exclusive în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construieşte o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturi exclusive de transport în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY} STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finanţat de {STRING} pentru reconstrucţia străzilor aduce 6 luni de haos participanţilor la trafic! STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -3537,11 +3537,11 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Semnal ( STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (semafor){}Un semnal de cale permite trecerea simultană a mai multor trenuri prin blocurile de semnale, dacă trenul poate rezerva o cale până la un punct sigur pentru oprire. Semnalele de sens unic nu pot fi parcurse în sens opus. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Semnal standard (electric){}Semnalele sunt necesare pentru prevenirea deraierii trenurilor pe retele de cai ferate cu mai mult decat un tren. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Semnal de intrare (electric){}Verde atat timp cat exista unul sau mai multe semnale de iesire in sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de iesire (electric){}Se comporta in acelasi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declansarea culorii corecte la intrari si presemnalizatoare combinate. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de ieşire (electric){}Se comporta în acelasi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declanşarea culorii corecte la intrări şi presemnalizatoare combinate. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Semnal combinat (electric){}Semnalul combinat se comporta atat ca semnalul de intrare si iesire. Acest lucru permite construirea "arborilor" mari de presemnalizare. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Semnal (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalele pot fi parcurse îm ambele sensuri. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalul de sens unic nu poate fi parcurs în sens opus. -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversie semnal{}Cand este selectat, click-ul pe un semafor existent il va converti in tipul si varianta aleasa de semnalizare, iar CTRL-click va comuta varianta existenta. +STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversie semnal{}Cand este selectat, click-ul pe un semafor existent îl va converti in tipul si varianta selectată de semnalizare, iar CTRL-click va comuta varianta existenta. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Scade densitatea semnalului de tractare STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Mareste densitatea semnalului de tractare diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index cac644a9c6..db4780715e 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -262,6 +262,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :gazirano piće STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.big :Gazirano piće STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće +STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} džak{P "" a ova} pošte @@ -1484,11 +1485,51 @@ STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}NEODGOVARAJUĆA VERZIJA STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NEPOKLAPANJE - - - +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Priključi se + + +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Pokreni novu mrežnu partiju + +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Naziv partije: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Naziv partije će se prikazati na spisku izbora mrežnih partija drugih igrača +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Unos naziva mrežne partije +STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Postavi lozinku +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Ukoliko ne želite da bude javno dostupna zaštitite Vašu partiju lozinkom +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Odaberite mapu: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Koju mapu želite da igrate? +STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :LAN +STR_NETWORK_INTERNET :Internet +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (sa oglašavanjem) +STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} igrač{P "" a a} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Najviše igrača: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Odaberite koliko najviše može da ima igrača. Nemoraju sva mesta da budu popunjena +STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanij{P a e a} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Najviše kompanija: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Odaberite koliko najviše može biti kompanija na serveru +STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} posmatrač{P "" a a} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Najviše posmatrača: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Odaberite koliko najviše može biti posmatrača na serveru +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Govorni jezik: +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Drugi igrači će znati sa kojim jezikom se razgovara na serveru +STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Pokreni partiju +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Pokreće novu mrežnu partiju sa proizvoljnom mapom, ili scenarijom +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj Partiju +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Nastavlja ranije sačuvanu mrežnu partiju (proverite da li ste postavljeni igrač kao ranije) ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_LANG_ANY :Bilo koji +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleski +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Nemački +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuski +STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazilski +STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bugraski +STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Kineski +STR_NETWORK_LANG_CZECH :Češki +STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danski +STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holandski STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finski STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Mađarski @@ -1598,29 +1639,78 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primljen nepozn STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :pogrešna revizija STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna lozinka +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :pogrešan id kompanije u mrežnom paketu (DoCommand) +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :izbačen od strane servera +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :pokušaj korišćenja varanja +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server je pun ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Partija pauzirana (nema dovoljno igrača) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Partija nastavljena (ima dovoljno igrača) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Partija pauzirana (igrač se priključuje) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Partija nastavljena (igrač je priključen) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Partija nastavljena (igrač nije priključen) ############ End of leave-in-this-order - - - - +STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :napušta +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} se priključio partiji +STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} se pridružio kompaniji #{2:NUM} +STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se pridružio posmatračima +STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} je osnovao novu kompaniju (#{2:NUM}) +STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} je napustio partiju ({2:STRING}) +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} je promenio/la ime u {STRING} +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} je dao vašoj kompaniji {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dali ste {1:STRING} {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Ekipi] : +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Ekipi] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Ekipi] Za {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privatno] : +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privatno] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatno] Za {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Svima] : +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Svima] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Unesite tekst poruke za razgovor +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Server je zatvorio sesiju +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Server se ponovo pokreće...{}Molimo sačekajte... + +STR_NETWORK_SERVER :Server +STR_NETWORK_CLIENT :Igrač +STR_NETWORK_SPECTATORS :Posmatrači + +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(niko) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izbaci +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj novac +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Razgovaraj sa svima +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Razgovaraj sa ekipom +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privatna poruka + + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Pošalji ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ne može se naparaviti reljef iz PNG slike... +STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...datoteka nije nađena. +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne može se preraditi vrsta slike. Potrebna je 8 ili 24-bitna PNG slika. +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nešto nije uredu. Žao nam je. (verovatno je datoteka oštećena) +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne može se naparaviti reljef iz BMP slike... +STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne može se preraditi vrsta slike. ##id 0x0800 STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY} STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY} STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY} STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY} STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Procena troška: {CURRENCY} STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Procena zarade: {CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde podići zemljište... STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde spustiti zemljište... +STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde poravnati zemljište... STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Stene STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Grub teren STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Ogoljeno tlo @@ -1635,10 +1725,13 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguć STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...teren je već na nivou mora STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...previsoko +STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... već je ravno STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nedostaje odgovarajuća železnička pruga STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Potrebno je prvo ukloniti železničku prugu +STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Put je jednosmeran ili je blokiran STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja železničke pruge +STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja elektrifikovane železničke pruge STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja jednošinske pruge (Monorail) STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja magnetne pruge (MagLev) STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor železničkog mosta diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 3d5774f353..b0dbd1adc4 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -922,6 +922,7 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vyber fo STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Základná sada grafiky STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Zvoľte sadu grafiky, ktorá má byť použitá +STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{10:NUM} chýbajúci/poškodený súbor{P "" "y" "ov"} STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Dodatočné informácie o základnom grafickom sete STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autoulozenie zlyhalo @@ -1029,6 +1030,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Povolit STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Povolit viaceré NewGRF sety s rušnami: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmena tohto nastavenia nie je možná, pokial sa tu nachádzajú vozidlá. +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Letiská nikdy neexiprujú: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Upozornit ak vlak nedokáže nájst cestu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Obnovenie prikazov vozidla: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index a35a59e03b..2ada2cc4bc 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -11,19 +11,24 @@ # ##id 0x0000 +STR_NULL : STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج از نقشه STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}بسیار نزدیک به حاشیه ی نقشه STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}پول به اندازه ی کافی موجود نیست- به {CURRENCY} نیاز است STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} +STR_EMPTY : STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}زمین باید مسطح باشد STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}در انتظار: {WHITE}{STRING} STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}قبول می کند: {WHITE} STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}قبول می کند: {GOLD} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}تدارکات: {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :مسافر STR_CARGO_PLURAL_COAL :ذغال STR_CARGO_PLURAL_MAIL :پاکت پستی STR_CARGO_PLURAL_OIL :نفت +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :چارپایان STR_CARGO_PLURAL_GOODS :محصولات مصرفی STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :غله STR_CARGO_PLURAL_WOOD :چوب @@ -31,6 +36,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :سنگ آهن STR_CARGO_PLURAL_STEEL :فولاد STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :جواهرات STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :سنگ مس +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :ذرت STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :میوه STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :الماس STR_CARGO_PLURAL_FOOD :مواد خوراکی @@ -38,6 +44,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_PAPER :کاغذ STR_CARGO_PLURAL_GOLD :طلا STR_CARGO_PLURAL_WATER :آب STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :گندم +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :کائوچو STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :شکر STR_CARGO_PLURAL_TOYS :اسباب بازی STR_CARGO_PLURAL_CANDY :شیرینی @@ -48,16 +55,20 @@ STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :تافی STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :باتری STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :پلاستیک STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :نوشابه گازدار +STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :مسافر STR_CARGO_SINGULAR_COAL :ذغال STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :نامه STR_CARGO_SINGULAR_OIL :نفت +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :چارپایان STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :محصولات مصرفی STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :غله STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :چوب STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :سنگ آهن STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :فولاد +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :اجناس قیمتی STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :سنگ مس +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :ذرت STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :میوه STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :الماس STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :مواد خوراکی @@ -65,6 +76,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :کاغذ STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :طلا STR_CARGO_SINGULAR_WATER :آب STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :گندم +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :کائوچو STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :شکر STR_CARGO_SINGULAR_TOY :اسباب بازی STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :شیرینی @@ -75,6 +87,29 @@ STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :تافی STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :باتری STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :پلاستیک STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :نوشابه گازدار +STR_QUANTITY_NOTHING : +STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} مسافر{P "" s} +STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} از زغال سنگ +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}بسته{P "" s} از نامه +STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} نفت +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} فقره{P "" s} از جارپایان +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} جعبه{P "" s} محموله تجاری +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT}حبوبات +STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} چوب +STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} سنگ آهن +STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} فولادl +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} بسته{P "" s} اشیای قیمتی +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} سنگ مس +STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} ذرت +STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} میوه +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} بسته{P "" s} الماس +STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} غذا +STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} کاغذ +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} بسته{P "" s} طلا +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} آب +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} گندم +STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} کائوچو +STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} شکر STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML @@ -1558,4 +1593,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}پارا +STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}بررسی وجود مجموعه ها و به روز رسانی های جدید در اینترنت +STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}یافتن مجموعه ای که کم است در اینترنت +STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK} بررسی اینکه آیا مجموعه ای که کم است در اینترنت یافت می شود یا نه ######## diff --git a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt index 2dee80d896..792880a36b 100644 --- a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt +++ b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt @@ -1,9 +1,12 @@ ##name Vietnamese ##ownname Vietnamese ##isocode vi_VN +##plural 0 +##textdir ltr +##digitsep , +##digitsepcur , ##winlangid 0x042a ##grflangid 0x54 -##plural 0 # @@ -13,6 +16,7 @@ STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Vượt STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Quá gần mép bản đồ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Yêu cầu nền đất phẳng STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Đang chờ: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} đang trên đường từ {STATION}) STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Chấp nhận: {WHITE} STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Chấp nhận: {GOLD} STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Cung cấp: {GOLD} @@ -86,6 +90,7 @@ STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} ngũ c STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} gỗ STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} quặng sắt STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} thép +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} túi{P "" s} of valuables STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} quặng đồng STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} ngô STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} hoa quả @@ -105,6 +110,39 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} kẹo STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} pin{P y ies} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} chất dẻo STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} đồ uống có ga{P "" s} +STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}HK +STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}Th +STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}Th +STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}D +STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}Ngc +STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}Hh +STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}Ngc +STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}G +STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}Qs +STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}Th +STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}Qđ +STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}Ng +STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}Hq +STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}Kc +STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}Tp +STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}Gi +STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}Vg +STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}Nc +STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}Bm +STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}Cs +STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}Đg +STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}Đc +STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}Bk +STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL +STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}Kb +STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}Pi +STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}Cd +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}Ug +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}K0 +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Tất +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Bản đồ - {STRING} STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Tùy chọn Trò chơi STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Thông điệp @@ -113,10 +151,18 @@ STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Chú ý! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Không thể làm việc này.... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Không thể dọn dẹp khu vực này.... STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD phiên bản {REV} + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Thoát STR_YES :{BLACK}Đồng ý STR_NO :{BLACK}Không đồng ý STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi OpenTTD và trở lại {STRING}? +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_JUST_NOTHING :Không màu STR_COLOUR_DARK_BLUE :Xanh da trời đậm STR_COLOUR_PALE_GREEN :Xanh lá cây nhạt @@ -135,6 +181,8 @@ STR_COLOUR_BROWN :Nâu STR_COLOUR_GREY :Xám STR_COLOUR_WHITE :Trắng STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Quá nhiều phương tiện trong trò chơi +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Vị trí STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Địa hình STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Phương tiện @@ -147,6 +195,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFON STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Ga tàu/Sân bay/Bến cảng STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Tòa nhà/Ngành nghề STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Phương tiện +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Tàu hỏa STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Xe cộ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Tàu thủy @@ -171,30 +224,65 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFON STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Sa mạc STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Tuyết STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Thông điệp +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}Mặc định STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Thôi STR_QUERY_OK :{BLACK}Đồng ý STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Đổi tên + +STR_OSNAME_WINDOWS :Windows +STR_OSNAME_DOS :DOS +STR_OSNAME_UNIX :Unix +STR_OSNAME_OSX :OS X +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS +STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS +STR_OSNAME_OS2 :OS/2 +STR_OSNAME_SUNOS :SunOS + STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...sở hữu bởi {STRING} STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Toa xe STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Thông tin STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Sức chứa STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tổng số toa xe STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tổng số toa xe (sức chứa) của đoàn tàu: +STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Chơi mới STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Tải STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Nhiều người chơi +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Trình biên tập kịch bản + STR_MAPSIZE :{BLACK}Kích thước bản đồ: +STR_BY :{BLACK}* STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tùy chọn trò chơi + STR_COMPANY_SOMEONE :ai đó{SKIP}{SKIP} + +STR_UNITS_IMPERIAL :Hệ Anh-Mỹ +STR_UNITS_METRIC :Hệ Mét +STR_UNITS_SI :Hệ SI + +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} dặm/giờ +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h + STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}mã lực + + STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tấn{P "" s} + + STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lít{P "" s} + + +############ range for menu starts STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Biều đồ lợi nhuận hoạt động STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Biểu đồ thu nhập STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Biểu đồ toa xe phân phối STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Biểu đồ lịch sử năng suất STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Biểu đồ giá trị công ty +############ range for menu ends + STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Lưu trò chơi STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Tải trò chơi @@ -205,6 +293,7 @@ STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Thoát STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Chọn thứ tự sắp xếp (giảm dần/tăng dần) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Chọn tiêu chí sắp xếp STR_SORT_BY :{BLACK}Sắp xếp bởi + STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Dân số STR_SORT_BY_PRODUCTION :Sản lượng STR_SORT_BY_TYPE :Loại @@ -244,6 +333,8 @@ STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Gửi về xư STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Gửi về xưởng STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Gửi về Hangar STR_SEND_FOR_SERVICING :Gửi tới dịch vụ sửa chữa + +############ range for months starts STR_MONTH_ABBREV_JAN :T1 STR_MONTH_ABBREV_FEB :T2 STR_MONTH_ABBREV_MAR :T3 @@ -256,14 +347,20 @@ STR_MONTH_ABBREV_SEP :T9 STR_MONTH_ABBREV_OCT :T10 STR_MONTH_ABBREV_NOV :T11 STR_MONTH_ABBREV_DEC :T12 +############ range for months ends + STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Tạm dừng trò chơi STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Lưu, thoat trò chơi, thoát STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Hiển thị danh sách công ty STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Hiển thị bản đồ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển thị bản đồ, thư mục thành phố STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển thị thư mục thành phố + +############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA}) +############ range for service numbers ends + STR_VEHICLE_TRAIN :Tàu STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Xe cộ STR_VEHICLE_SHIP :Tàu thủy @@ -272,10 +369,20 @@ STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp trầm trọng và cần được thay thế ngay lập tức STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Tên + +############ range for days starts +############ range for days ends + + + STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Âm thanh/aamm nhạc STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Tải bản đồ độ cao STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Thoat khỏi trình biên tập STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Thoát + + + +############ range for menu starts STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Tùy chọn trò chơi STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Thiết lập độ khó STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Thiết lập cao cấp @@ -283,6 +390,16 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Thiết lập STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị địa danh STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị tên nhà ga STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị ký hiệu +############ range ends here + +############ range for menu starts +############ range ends here + + +############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item. +############ end of the 'Display map' dropdown + + STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Đơn vị tiền tệ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn đơn vị tiền tệ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Đơn vị đo lường @@ -293,6 +410,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lái bên trái STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Lái bên phải STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Tên thành phố STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn kiểu tên thành phố + STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Lưu tự động STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn khoảng thời gian tự động lưu STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Tắt @@ -306,17 +424,36 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Hiển t STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Thoát STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Thoát 'OpenTTD' STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...chỉ có thể được xây trong thành phố + +############ range for menu starts +############ range ends here + STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} + + + + +############ start of townname region +############ end of townname region + STR_CURR_GBP :Bảng Anh (£) STR_CURR_USD :Đô-la Mỹ ($) STR_CURR_YEN :Yên (¥) STR_CURR_ATS :Shilling Úc (ATS) STR_CURR_BEF :Phơ-răng Bỉ (BEF) STR_CURR_CHF :Phơ-răng Thụy Sỹ (CHF) + STR_CURR_CUSTOM :Tùy chọn... + STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Ngôn ngữ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Lựa chọn sử dụng ngôn ngữ giao diện + STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Toàn màn hình + + + + + STR_MONTH_JAN :Tháng Một STR_MONTH_FEB :Tháng Hai STR_MONTH_MAR :Tháng Ba @@ -329,6 +466,8 @@ STR_MONTH_SEP :Tháng Chín STR_MONTH_OCT :Tháng Mười STR_MONTH_NOV :Tháng Mười Một STR_MONTH_DEC :Tháng Mười Hai + + STR_PASSENGERS :hành khách STR_BAGS :túi STR_TONS :tấn @@ -336,6 +475,136 @@ STR_LITERS :lít STR_ITEMS :mặt hàng STR_CRATES :thùng STR_RES_OTHER :khác + + + + +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +# end of order system + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +############ generic strings for settings + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +############ network gui strings + + + + + + + + + + + + + + + +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order + + + + + + + +############ Leave those lines in this order!! + +############ End of leave-in-this-order + + + + +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order + + + + + +############ end network gui strings + +##### PNG-MAP-Loader + + + +##id 0x0800 + +##id 0x1000 + + + +##id 0x1800 + +##id 0x2000 + + +##id 0x2800 + +##id 0x3000 + + +############ range for rating starts +############ range for rating ends + + + +##id 0x3800 + +##id 0x4000 + +##id 0x4800 STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Mỏ than STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Nhà máy điện STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Nhà máy cưa @@ -371,7 +640,164 @@ STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Nhà máy sản STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Nhà máy chế biến chất dẻo STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Nhà máy chế biến nước uống có ga STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mỏ đường + +############ range for requires starts +############ range for requires ends + +############ range for produces starts STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Toa xe đợi để xử lý: +############ range for produces ends + STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Sản lượng tháng trước: STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} tăng sản lượng! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} sản lượng giảm 50% + +##id 0x5000 + +##id 0x5800 + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 + + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 + +############ range for difficulty levels starts +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +############ range for difficulty settings ends + + +##id 0x7000 + + + +##id 0x8000 + +##id 0x8800 + + + + + + + + + + + + + + + +##id 0x9000 + + + +##id 0x9800 + + +##id 0xA000 + + + +##id 0xB000 + + + +############ Those following lines need to be in this order!! +############ End of order list + + + + + + + + + + + + + + + +### depot strings + + + + + + + + + + + + +############ Lists rail types + + +############ End of list of rail types + + + +########### For showing numbers in widgets + + +########### String for New Landscape Generator + + + +# Strings for map borders at game generation + +########### String for new airports + + +############ Tooltip measurment + + +############ Date formatting + +######## + + + + +##### Mass Order + + + + + + +#### Improved sign GUI + +######## + + +############ Face formatting +######## + +############ signal GUI +######## + +############ on screen keyboard +######## + +############ AI GUI +######## + +############ town controlled noise level +######## + +############ Downloading of content from the central server + + + +########