(svn r17901) -Update from WebTranslator v3.0:

catalan - 2 changes by arnau
traditional_chinese - 1 changes by josesun
greek - 135 changes by fumantsu
ukrainian - 2 changes by Madvin
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
translators 15 years ago
parent f315b11f1b
commit 1907cade77

@ -1651,6 +1651,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova com
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :- Cap -
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Breu
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Prohibit
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Entrega diners
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Parla a tothom
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Parla a l'Empresa
@ -2783,6 +2784,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotora de m
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora de maglev
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Pes: {WEIGHT_S}{}Velocitat: {VELOCITY} Potència: {POWER}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Pes: {WEIGHT_S}{}Velocitat: {VELOCITY} Potència: {POWER} T.E. Max.: {7:FORCE}{}Cost d'utilització: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Vel. Max: {VELOCITY}{}Capacitat: {CARGO}, {CARGO}{}Cost d'utilització: {CURRENCY}/any
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Vel. Max: {VELOCITY}{}Capacitat: {CARGO}{}Cost d'utilització: {CURRENCY}/any

@ -235,7 +235,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Κάντ
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση κτιρίων κ.λπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλογή
@ -282,7 +282,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Χαμηλότ
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (κλασσική ταξινόμηση)
STR_SORT_BY_COST :Κόστος
STR_SORT_BY_POWER :Δύναμη
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Ημέρα Κυκλοφορίας
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Ημερομηνία Παρουσιάσης
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Κόστος Συντήρησης
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Δύναμη/Κόστος Συντήρησης
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Χωρητικότητα Φορτίου
@ -295,16 +295,16 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Αποθ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση του καταλόγου πόλεων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Εμφάνιση χρηματοδοτήσεων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Εμφάνιση λίστας σταθμών της εταιρείας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Εμφάνιση οικονομικών πληροφοριών εταιρείας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Εμφάνιση γενικών πληροφοριών της εταιρείας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Εμφάνιση λίστας σταθμών της εταιρίας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Εμφάνιση οικονομικών πληροφοριών εταιρίας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Εμφάνιση γενικών πληροφοριών της εταιρίας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση γραφημάτων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Εμφάνιση πίνακα κατάταξης των εταιρειών
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέας βιομηχανίας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Εμφάνιση λίστας τραίνων της εταιρείας. Ctrl+κλικ εναλλάσει το ανοίγμα της λίστας ομάδων/οχημάτων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα οδικά οχήματα της εταιρείας. Ctrl+κλικ εναλλάσει το άνοιγμα της λίστας ομάδων/οχημάτων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα πλοία της εταιρείας. Ctrl+κλικ εναλλάσει το ανοίγμα της λίστας ομάδων/οχημάτων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα αεροσκάφη της εταιρείας. Ctrl+κλικ εναλλάσει το ανοίγμα της λίστας ομάδων/οχημάτων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Εμφάνιση λίστας τραίνων της εταιρίας. Ctrl+κλικ εναλλάσει το ανοίγμα της λίστας ομάδων/οχημάτων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα οδικά οχήματα της εταιρίας. Ctrl+κλικ εναλλάσει το άνοιγμα της λίστας ομάδων/οχημάτων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα πλοία της εταιρίας. Ctrl+κλικ εναλλάσει το ανοίγμα της λίστας ομάδων/οχημάτων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα αεροσκάφη της εταιρίας. Ctrl+κλικ εναλλάσει το ανοίγμα της λίστας ομάδων/οχημάτων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Μεγέθυνση εικόνας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Σμίκρυνση εικόνας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου
@ -342,7 +342,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Έξοδος
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Επιλογές παιχνιδιού
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Ρυθμίσεις δυσκολίας
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Προχωριμένες ρυθμίσεις
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Προχωρημένες ρυθμίσεις
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Ρυθμίσεις NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Επιλογές διαφάνειας
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων πόλεων
@ -365,7 +365,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Έξοδος
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Πρόσθετη εμφάνιση
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Λίστα ταμπελών
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Λίστα πινακίδων
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Καταλογος πόλεων
############ both ranges ends here
@ -416,7 +416,7 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Κατασκε
############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Μορφοποίηση εδάφους
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Φύτευση δέντρων
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση πινακίδας
############ range ends here
############ range for music menu starts
@ -460,11 +460,11 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17{G ος η ο
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :{G=f}21{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :{G=f}22{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :{G=f}23{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :{G=f}24{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :{G=f}25{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28{G ος η ο}
@ -512,8 +512,8 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMM
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Αξία εταιρείας
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρίας (μέγιστη τιμή=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Αξία εταιρίας
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Μέρες σε μεταφορά
@ -524,8 +524,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLAC
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομεριών αποδόσεων
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για εναλλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρίας
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για εναλλαγή εμφάνισης της εταιρίας στο γράφημα
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών
@ -561,7 +561,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Δάνε
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Σύνολο:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός οχημάτων που είχαν κέρδος, αυτό περιλαμβάνει οχήματα δρόμου, τραίνα, πλοία και αεροπλάνα
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός κομματιών σταθμών. Κάθε κομμάτι ενός σταθμού (π.χ. στάθμος τραίνου, στάση λεωφορείου, αεροδρόμιο) προσμετριέται, ακόμα και αν είναι συνδεμένα ως ένας σταθμός
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός των πρόσφατα επισκευασμένων κομματιών σταθμών. Κάθε κομμάτι ενός σταθμού (π.χ. στάθμος τραίνου, στάση λεωφορείου, αεροδρόμιο) προσμετριέται, ακόμα και αν είναι συνδεμένα ως ένας σταθμός
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Το κέρδος του οχήματος με το μικρότερο εισόδημα (μόνο οχήματα παλιότερα των 2 ετών θα λαμβάνονται υπόψην)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Το ποσό των χρημάτων που έγιναν με το μικρότερο κέρδος των τελευταίων 12 τετάρτων
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Το ποσό των χρημάτων που έγιναν με το μεγαλύτερο κέρδος των τελευταίων 12 τετάρτων
@ -615,7 +615,7 @@ STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Αποθήκευση
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Αποθήκευση επιλογών μουσικής
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Κάντε κλίκ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Κάντε κλικ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Κάντε κλικ στο τραγούδι για να το αφαιρέσετε από το πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο 1 ή 2 μόνο)
# Highscore window
@ -632,7 +632,7 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Μεγιστά
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} της εταιρείας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} της εταιρίας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'!
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Χάρτης - {STRING}
@ -653,7 +653,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Εμφά
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Δρόμοι
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Σιδηρόδρομοι
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Σταθμοί/Αεροδρόμια/Λιμάνια
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Κτήρια/Βιομηχανίες
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Κτίρια/Βιομηχανίες
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Οχήματα
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100μ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{TINYFONT}{BLACK}200μ
@ -716,14 +716,14 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Τύπο
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Άφιξη πρώτου οχήματος στο σταθμό του παίκτη
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Άφιξη του πρώτου οχήματος το σταθμό του αντιπάλου
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ατυχήματα / καταστροφές
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Πληροφορίες εταιρείας
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Πληροφορίες εταιρίας
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Έναρξη των βιομηχανιών
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Κλείνουν οι βιομηχανίες
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Κλείσιμο βιομηχανιών
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Οικονομικές αλλαγές
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Αλλαγή της Παραγωγής των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από την εταιρεία
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Αλλαγή της παραγωγής των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από την εταιρία
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Διαφοροποιήσεις στην παραγωγή των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από ανταγωνιστή(ες)
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Άλλες διαφοροποιήσεις στη παραγωγή
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Συμβουλή / πληροφορίες για τα εταιρικά οχήματα
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Συμβουλές / πληροφορίες για τα εταιρικά οχήματα
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Νέα οχήματα
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Επιχορηγήσεις
@ -751,13 +751,13 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Κατάρρευση ανθρακωρυχείου αφήνει καταστροφικό ρήγμα κοντά στο {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Πλημμύρα!{}Τουλάχιστον {COMMA} αγνοούμενοι, το πιθανότερο νεκροί μετά από μεγάλη πλημμύρα!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Εταιρεία μεταφορών σε μπελάδες!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Η εταιρεία {STRING} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί η απόδοσή της!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Συγχώνευση εταιρειών μεταφοράς!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Η εταιρεία {STRING} πουλήθηκε στην {STRING} για το ποσό των {CURRENCY}!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Εταιρία μεταφορών σε πρόβλημα!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Η εταιρία {STRING} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί σύντομα η απόδοσή της!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Συγχώνευση εταιριών μεταφοράς!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Η εταιρία {STRING} πουλήθηκε στην {STRING} για το ποσό των {CURRENCY}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Χρεωκοπία!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Η {STRING} έκλεισε από τους επενδυτές και όλα εκποιήθηκαν!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Ίδρυση νέας εταιρείας μεταφορών!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Ίδρυση νέας εταιρίας μεταφορών!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Η {STRING} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Η {STRING} εξαγοράστηκε από την {STRING}!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Διευθυντής)
@ -766,7 +766,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Νέα {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Η βιομηχανία {STRING} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Προβλήματα στην προμήθεια αναγκάζουν την εταιρεία {STRING} να κλείσει αμέσως!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Προβλήματα στην προμήθεια αναγκάζουν το {STRING} να κλείσει αμέσως!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Η έλλειψη δέντρων αναγκάζει την βιομηχανία {STRING} να κλείσει αμέσως!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Ευρωπαϊκή Οικονομική Ένωση!{}{}Το Ευρώ είναι πλέον το μοναδικό νόμισμα για τις καθημερινές συναλλαγές στην χώρα σας!
@ -774,13 +774,13 @@ STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Ύφεση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Η βιομηχανία {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στο {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στην {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένεται να διπλασιάσουν την παραγωγή!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} η παραγωγή στη βιοχηχανία {INDUSTRY} αυξήθηκε κατά {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK} η παραγωγή {STRING} στη βιοχηχανία {INDUSTRY} αυξήθηκε κατά {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Η παραγωγή στη βιομηχανία {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Μόλυνση από έντομα προκαλεί καταστροφή στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή μειώθηκε κατά 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} η παραγωγή στη βιομηχανία {INDUSTRY} μειώθηκε κατά {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK} η παραγωγή {STRING} στη βιομηχανία {INDUSTRY} μειώθηκε κατά {COMMA}%!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο
@ -817,12 +817,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Ο στ
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Έληξε προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {STRING} πρός {STRING} δεν θα προσελκύουν χρηματοδότηση πια.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}{STRING} υπηρεσία {STRING} προς {STRING} δεν χρηματοδοτείται πια.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING} από {STRING} προς {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση της υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση της υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα ανακατασκευής των δρόμων από την εταιρία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς!
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA}
@ -939,7 +939,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Σετ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τους βασικούς ήχους που θα χρησιμοποιήσετε
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τους βασικούς ήχους
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Πλήρεις Οθόνη απέτυχε
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Κατάσταση Πλήρης Οθόνης απέτυχε
# Custom currency window
@ -1012,7 +1012,7 @@ STR_AI_SPEED_MEDIUM :Μέτριο
STR_AI_SPEED_FAST :Γρήγορο
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Πολύ Γρήγορο
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Πολύ χαμηλό
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Πολύ Χαμηλό
STR_SEA_LEVEL_LOW :Χαμηλό
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Μέτριο
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Υψηλό
@ -1054,14 +1054,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ON :Ενεργό
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Εμφάνιση της ταχύτητας του οχήματος στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Επιτρέπεται το χτίσιμο σε πλαγιές και ακτές: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτήρια, γραμμές, κλπ. (αυτόματη κλίση): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτίρια, γραμμές, κλπ. (αυτόματη κλίση): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αφαίρεση περισσότερων ιδιοκτησιών πόλεων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δημιουργία πολύ μακριών τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Μοντέλο επιτάχυνσης τραίνων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Αρχικό
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Ρεαλιστικό
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Απαγόρευση στροφών 90 μοιρών για τρένα και πλοία: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (απαιτεί NPF)
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Απαγόρευση στροφών 90 μοιρών για τραίνα και πλοία: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (απαιτεί NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Συνένωση σταθμών τρένων χτισμένων δίπλα σε άλλο: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η συνένωση μη παρακείμενων σταθμών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Χρησιμοποίηση βελτιωμένου αλγόριθμου φόρτωσης: {ORANGE}{STRING}
@ -1141,9 +1141,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Σύν
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Ανάποδη μετακίνηση οθόνης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Ομαλή μετάβαση οθόνης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Εμφάνιση εργαλείου μετρήσεως όταν χρησιμοποιούνται διάφορα εργαλεία: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Εμφάνιση χρωμάτων των εταιρειών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Εμφάνιση χρωμάτων των εταιριών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Κανένας
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Η Εταιρεία μου
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Η Εταιρία μου
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Όλες οι εταιρίες
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Προτίμηση ομαδικού chat με <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Λειτουργία ροδέλας κύλισης: {ORANGE}{STRING}
@ -1154,7 +1154,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Ταχ
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Εξομοίωση δεξιού κλικ {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Κλικ Εντολών
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control-click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control-Κλικ
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :όχι
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Μετάβαση με αριστερό κλικ: {ORANGE}{STRING}
@ -1180,7 +1180,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Προ
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Κανονικός σιδηρόδρομος
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Ηλεκτρικός σιδηρόδρομος
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Μαγνητικής Αιώρησης
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Πρώτη διαθεσιμότητα
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Τελευταία διαθεσιμότητα
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Περισσότερο χρησιμοποιούμενος
@ -1189,7 +1189,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Δια
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Ομαδοποίηση εξόδων στο παράθυρο οικονομικών της εταιρίας: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Εμφάνιση οικοδομικών εργαλίων όταν δεν υπάρχουν κατάλληλα οχήματα: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Μέγιστα τρένα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Μέγιστος αριθμός τραίνων ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Μέγιστα οχήματα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Μέγιστα αεροσκάφη ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Μέγιστα πλοία ανά παίκτη: {ORANGE}{STRING}
@ -1203,8 +1203,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Επι
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes πριν το AI έχουν διακοπεί: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Τα διαστήματα μεταξύ συντήρησης είναι σε ποσοστά: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τρένα: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τρένα: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τραίνα: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τραίνα: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για οχήματα: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για οχήματα:: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για αεροσκάφη: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
@ -1300,10 +1300,10 @@ STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Παίξτε υψομετρίκο χάρτη
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Διαμόρφωση Σεναρίου
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Πολοί παίκτες
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε Σενάριο
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Παίξτε Υψομετρίκο Χάρτη
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Επεξεργαστής Σεναρίου
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Παιχνίδι Πολλών Παικτών
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού
STR_INTRO_DIFFICULTY :{G=f}{BLACK}Δυσκολία ({STRING})
@ -1313,7 +1313,7 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Έλεγ
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Ρυθμίσεις AI
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Έξοδος
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού. Ctrl+Click παρακάμπτει την ρύθμιση του χάρτη
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού. Ctrl+κλικ παρακάμπτει την ρύθμιση του χάρτη
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας χάρτη υψομετρίας
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας ένα προσαρμοσμένο σενάριο
@ -1398,7 +1398,7 @@ STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Επιβατη
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Επιβατηγό Βαγόνι (Πετρελαίου)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Επιβατηγό Βαγόνι (Ηλεκτρικό)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Επιβατηγό Βαγόνι (Monorail)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Επιβατηγό Βαγόνι (Μαγνητικά Αιωρούμενο)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Επιβατηγό Βαγόνι (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Εμπορικό Βαγόνι
STR_LIVERY_BUS :Λεωφορείο
STR_LIVERY_TRUCK :Φορτηγό
@ -1470,9 +1470,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Αλλα
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Παιχνίδι πολλών παικτών
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Σύνδεση:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε μεταξύ παιχνιδιού στο ίντερνετ η τοπικού (LAN) παιχνιδιού
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε μεταξύ παιχνιδιού στο Internet ή τοπικού (LAN) παιχνιδιού
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Ίντερνετ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Όνομα παίκτη:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αυτό είναι το όνομα με το οποίο θα σας αναγνωρίζουν οι άλλοι παίκτες
@ -1535,8 +1535,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Σε π
STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{STRING}
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Ίντερνετ
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Ίντερνετ (αναγγελία)
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (αναγγελία)
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} συμπαίκτ{P ης ες}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό συμμετεχόντων. Δεν είναι ανάγκη να γεμίσουν όλες οι θέσεις
@ -1811,15 +1811,15 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Δεν
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Ρυθμίσεις διαφάνειας
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας στις πινάκιδες των σταθμών. Ctrl+Click για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για τα δέντρα. Ctrl+Click για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για τα σπίτια. Ctrl+Click για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για τις βιομηχανίες. Ctrl+Click για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για τα κτήρια όπως σταθμοί, αμαξοστάσια και waypoints. Ctrl+Click για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για τις γέφυρες. Ctrl+Click για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για κτήρια όπως φάροι και κεραίες. Ctrl+Click για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλάγη διαφάνιας για τις συνδέσεις. Ctrl+Click για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλάγη διαφάνιας για τις ενδείξεις φόρτωσης. Ctrl+Click για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας στις πινάκιδες των σταθμών. Ctrl+κλικ για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για τα δέντρα. Ctrl+κλικ για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για τα σπίτια. Ctrl+κλικ για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για τις βιομηχανίες. Ctrl+κλικ για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για τα κτίρια όπως σταθμοί, αμαξοστάσια και σημειών καθοδήγησης. Ctrl+κλίκ για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για τις γέφυρες. Ctrl+κλικ για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για κτίρια όπως φάροι και κεραίες. Ctrl+κλικ για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλάγη διαφάνιας για τις συνδέσεις. Ctrl+κλικ για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλάγη διαφάνιας για τις ενδείξεις φόρτωσης. Ctrl+κλικ για να το κλειδώσετε.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τα αντικείμενα να είναι αόρατα αντίς διάφανα
# Base for station construction window(s)
@ -1849,11 +1849,11 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Κατα
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου (για αγορά και επισκευή τρένων)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Μετατροπή γραμμής σε σημείο καθοδήγησης. Ctrl ενεργοποιηει συνένωση σημείων καθοδήγησης
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων. Ctrl ενεργοποιηει συνένωση σταθμών
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών. Ctrl εναλλάσει σηματοφόρους/σηματοδότες. {}Σύροντας κατασκευάζει σηματοδότες σε μια ευθεία σιδηροδρόμου. Ctrl κατασκευάζει μέχρι την επομένη διαστάυρωση {}Ctrl+κλικ εναλλάσει το άνοιγμα του παραθύρου επιλογής σηματοδοτών
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους, σηματοδότες, σημείων καθοδήγησης και σταθμών. Κρατώντας το Ctrl αφαιρεί επίσης σιδηρόδρομο απο σημεία καθοδήγησης και σταθμούς
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Μετατρέψτε/Αλλάξτε τον τύπο της γραμμής
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Μετατροπή/Αλλαγή τύπου γραμμής
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου
@ -1904,14 +1904,14 @@ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλ
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη με Αναρτήσεις
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη Με Δοκούς
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη Κρεμαστή
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Με αναρτήσεις, Τσιμεντένια
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη, Με Δοκούς
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη, Κρεμαστή
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Τσιμεντένια, Με αναρτήσεις
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Ξύλινη
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Τσιμεντένια
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Ατσάλινη Φυσούνας
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Σωλήνας, Σιλικόνη
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Ατσάλινη, Φυσούνας
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Σιλικόνη, Φυσούνας
# Road construction toolbar
@ -1944,11 +1944,11 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλ
# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της στάσης των λεωφορείων
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Προς. Στάσης Λεωφορείου
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του χώρου φόρτωσης φορτηγών
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός επιβατικού σταθμού τραμ
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Σταθμού Φόρτωσης Φορτηγών
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του σταθμού φόρτωσης φορτηγών
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Επιβατικού Σταθμού Τραμ
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του επιβατικού στάθμου τραμ
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός εμπορευτικού σταθμού τραμ
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Εμπορευτικού Σταθμού Τραμ
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του εμπορευτικού στάθμου τραμ
# Waterways toolbar (last two for SE only)
@ -1964,8 +1964,8 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Προσ
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Τοποθέτησε ποτάμια
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της αποθήκης πλοίων
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Ναυπηγείου Πλοίων
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του ναυπηγείου πλοίων
# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Λιμάνι
@ -2149,7 +2149,7 @@ STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Κανάλι
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Κλείδωμα
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Ποτάμι
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Ακτή ή όχθη ποταμού
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Αποθήκη πλοίων
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Ναυπηγείο πλοίων
# Industries come directly from their industry names
@ -2176,8 +2176,8 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Κανάλι
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Αναμεταδότης
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Φάρος
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρίας
STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρία
# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD
@ -2191,7 +2191,7 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Φόρτ
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Αποθήκευση Σεναρίου
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Φόρτωση Σεναρίου
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Φόρτωση χάρτη υψομετρίας
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλίκ εδώ για να πάτε στον τρέχων φάκελλο αποθήκευσης
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για να πάτε στον τρέχων φάκελλο αποθήκευσης
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} ελεύθερα
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα δίσκων, φακέλλων και αποθηκευμένων παιχνιδιών
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχον όνομα για το αποθηκευμένο παιχνίδι
@ -2370,7 +2370,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Δώστ
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Πόλεις
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Τίποτα -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα πόλεων - πατήστε στο όνομα για να κεντράρετε την εικόνα στην πόλη
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα πόλεων - κλικ στο όνομα για να κεντράρετε την εικόνα στην πόλη. Ctrl-κλικ ανοίγει ένα νεο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία της βιομηχανίας
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Παγκόσμιος πληθυσμός: {COMMA}
# Town view window
@ -2383,7 +2383,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Εμπο
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} απαιτείται
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} παραδόθηκε τον τελευταίο μήνα
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Επίπεδο θορύβου στη πόλη: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μέγιστο: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία της πόλης
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία της πόλης. Ctrl-κλικ ανοίγει ένα νεο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία της πόλης
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Τοπική αρχή
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση πληροφοριών για την τοπική αρχή
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως
@ -2397,7 +2397,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Μετονομ
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Τοπική αρχή της πόλης {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ποσοστά εταιρείας μεταφορών:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ποσοστά εταιρίας μεταφορών:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Διαθέσιμες πράξεις:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα πραγμάτων που πρέπει να γίνουν σε αυτή την πόλη - κάντε κλικ στο αντικείμενο για πληροφορίες
@ -2408,7 +2408,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μικρή δι
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεσαία διαφημιστική καμπάνια
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεγάλη διαφημιστική καμπάνια
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Επιχορήγηση ανακατασκευής τοπικού οδικού δικτύου
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρείας
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρίας
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Επιχορήγηση νέων κτιρίων
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Δωροδοκίστε την τοπική αρχή
@ -2417,9 +2417,9 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρίας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρίας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Δωροδοκίστε τις τοπικές αρχές για να αυξησετε τα ποσοστά σας, με ρίσκο ένα μεγάλο πρόστιμο εαν συλληφθείτε.{}Κόστος: {CURRENCY}
# Subsidies window
@ -2429,10 +2429,10 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Καμία -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Υπηρεσίες που έχουν χρηματοδοτηθεί:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, έως {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη. Ctrl-κλικ ανοίγει ένα νεο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία της βιομηχανίας/πόλης
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας. Ctrl-κλικ ανοίγει ένα νεο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία του σταθμού
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Κρατήστε πατημένο το Ctrl για να επιλέξετε περισσοτέρα αντικείμενα
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμ{P ός οί}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
@ -2468,7 +2468,7 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Εξαιρετ
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Καταπληκτική
############ range for rating ends
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην τοποθεσία του σταθμού
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην τοποθεσία του σταθμού. Ctrl-κλικ ανοίγει ένα νεο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία του σταθμού
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή ονόματος του σταθμού
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των τραίνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
@ -2479,9 +2479,9 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφά
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της είκονας στη τοποθεσία του σημείου καθοδήγησης
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της είκονας στη τοποθεσία του σημείου καθοδήγησης. Ctrl-κλικ ανοίγει ένα νεο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία του σημείου καθοδήγησης
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του σημείου καθοδήγησης
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της κύριας προβολής στη τοποθεσία της σημαδούρας
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της κύριας προβολής στη τοποθεσία της σημαδούρας. Ctrl-κλικ ανοίγει ένα νεο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία της σημαδούρας
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Αλλαγή ονόματος σημαδούρας
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Διαμόρφωση ονόματος σημείου καθοδήγησης
@ -2511,15 +2511,15 @@ STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Δάνε
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Μέγιστο Δάνειο: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση του ποσού του δανείου. Ctrl+Click για να δανειστείτε όσο περισσότερο γίνεται
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση του ποσού του δανείου. Ctrl+κλικ για να δανειστείτε όσο περισσότερο γίνεται
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου. Ctrl+Click αποπληρώνετε όσο περισσότερο γίνεται
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου. Ctrl+κλικ αποπληρώνετε όσο περισσότερο γίνεται
# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager)
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Διευθυντής)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Ίδρυση: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Χρωματισμός:
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Οχήματα:
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} τραίν{P ο α}
@ -2527,33 +2527,33 @@ STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} αεροσκάφος
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} πλοί{P ο α}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Κανένα
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρίας: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρίας / προβολή αρχηγείου
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Ανοικοδόμηση Αρχηγείου
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ανοικοδόμηση του αρχηγείου της εταιρίας σε άλλο μέρος, με κόστος το 1% της αξίας της εταιρίας
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Χρωματισμός
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα Εταιρείας
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρείας
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρίας
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα Εταιρίας
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρίας
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα Διευθυντή
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρία
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρίας
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρίας
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρίας
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Όνομα Εταιρείας
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Όνομα Εταιρίας
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Όνομα Διευθυντή
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρεία μεταφορών για να αναλάβει την εταιρεία μας.{}{}Θέλετε να αγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY}?
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρία μεταφορών για να εξαγοράσει την εταιρία μας.{}{}Θέλετε να εξαγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY}?
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Βιομηχανίες
@ -2561,13 +2561,13 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Τί
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% μεταφέρθηκαν)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - click στο ονομα για κεντράρισμα στην βιομηχανία
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - κλικ στο όνομα για κεντράρισμα στην βιομηχανία. Ctrl-κλικ ανοίγει ένα νεο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία της βιομηχανίας
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Παραγωγή προηγούμενου μήνα:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας. Ctrl-κλικ ανοίγει ένα νεο παράθυρο προβολής στην περιοχή της βιομηχανίας
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -2597,7 +2597,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Αερο
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Διαθέσιμα Τρένα
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Διαθέσιμα Τραίνα
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Διαθέσιμα Οχήματα
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Διαθέσιμα Πλοία
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Διαθέσιμα Αεροσκάφη
@ -3197,7 +3197,7 @@ STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREE
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Μετέφερε: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Μετέφερε: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Υπολογιζόμενο Κόστος: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Εκτιμώμενο Κόστος: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY}
# Saveload messages
@ -3250,7 +3250,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... ακατάλληλη περιοχή
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... ήδη χτισμένο
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... ιδιοκτησία του {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρείας
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρίας
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} στη μέση
@ -3271,7 +3271,7 @@ STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...πο
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ήδη επίπεδο
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρίας...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY}
@ -3280,11 +3280,11 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... δε
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... Απαιτούνται {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Δεν είναι δυνατόν να δοθούν χρήματα που είναι δανεισμένα από την τράπεζα...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρείας...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας...
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρίας...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρίας...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρίας...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρίας...
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρία δεν είναι αρκετά παλιά για συναλλαγή μετοχών ακόμα...
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν πόλεις
@ -3368,7 +3368,7 @@ STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... ση
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αμαξοστάσιο εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός οχημάτων εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμαρχείο τραμ εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αποθήκη πλοίων εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί ναυπηγείο πλοίων εδώ...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Το τραίνο πρέπει να σταματήσει μέσα σε αμαξοστάσιο
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... πρέπει να σταματήσει μέσα σε αμαξοστάσιο οχημάτων
@ -3398,7 +3398,7 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Αδύν
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Μη συμβατή σιδηροτροχιά
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Η δρόμος είναι μονόδρομος ή μπλοκαρισμένος
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν σηματοδότες εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Δεν μπορούν να χτιστούν σηματοδότες εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σιδηρόδρομος εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ...
@ -3428,7 +3428,7 @@ STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... υπ
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ...
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί γέφυρα εδώ...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί η γέφυρα
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Η γέφυρα δεν καταλήγει στο ίδιο επίπεδο
@ -3437,7 +3437,7 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρ
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί τούνελ εδώ...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Άλλο τουνελ στη μέση
@ -3446,7 +3446,7 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Αδύν
# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... κεντρικά γραφεία εταιρίας στη μέση
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... είστε ήδη ιδιοκτήτης!
@ -3563,7 +3563,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Συγκρότ
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Καταστήματα και γραφεία
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Μοντέρνο κτίριο γραφείων
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Αποθήκη
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Τετράγωνο γραφείων
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Συγκρότημα γραφείων
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Γήπεδο
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Παλιά σπίτια
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Χωράφια
@ -3933,7 +3933,7 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Σημα
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Σημαδούρα #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Εταιρία {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Ομάδα {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Σημείο καθοδηγήσης {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Σημείο καθοδηγήσης #{COMMA}

@ -1651,6 +1651,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}新公
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :- 無 -
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :踢除
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :封鎖
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :給錢
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :對全員說話
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :對公司說話

@ -1776,6 +1776,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Нова
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :- немає -
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Відключити гравця
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Бан
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Дати грошей
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Повідомлення всім
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Повідомлення компанії
@ -2908,6 +2909,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :монорел
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :поїзд на магнітній подушці
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Вартість: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY} Потужність: {POWER} Макс. тяга: {7:FORCE}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Вартість: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {CARGO}, {CARGO}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Вартість: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {CARGO}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік

Loading…
Cancel
Save