(svn r11123) -Update: WebTranslator2 update to 2007-09-17 12:45:29

afrikaans  - 47 fixed, 52 changed by TrueTenacity (99)
brazilian_portuguese - 23 changed by fukumori (23)
bulgarian  - 14 fixed by thetitan (14)
catalan    - 3 changed by arnaullv (3)
croatian   - 6 fixed, 12 changed by knovak (15), tperic (3)
danish     - 20 fixed by ThomasA (20)
finnish    - 20 fixed by habazi (20)
german     - 10 fixed by Timwi (10)
hungarian  - 1 fixed by miham (1)
italian    - 1 fixed by lorenzodv (1)
japanese   - 6 fixed by ickoonite (6)
norwegian_nynorsk - 6 fixed by pollux (6)
piglatin   - 20 fixed by adammw (20)
russian    - 20 fixed by Smoky555 (20)
slovak     - 1 fixed by lengyel (1)
slovenian  - 7 fixed by Necrolyte (7)
spanish    - 1 changed by Cabu (1)
traditional_chinese - 21 fixed by xbddc (21)
pull/155/head
miham 17 years ago
parent f41c8ab3aa
commit 151fd10d0b

@ -14,7 +14,7 @@ STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Muito pr
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Não há dinheiro - requer {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Precisa de terreno plano
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necessita de terreno plano
STR_0008_WAITING :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (em rota de
@ -487,7 +487,7 @@ STR_019E_SHIP :{G=m}Embarcaç
STR_019F_TRAIN :{G=m}Trem
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa ser substituído urgentemente
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e necessita substituição urgente
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informações do Terreno
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
@ -720,7 +720,7 @@ STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construi
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir Extração de Caramelo
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Impossível construir {STRING} aqui...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...precisa construir uma cidade primeiro
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...necessário construir uma cidade primeiro
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...só é permitido uma por cidade
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar placas
@ -750,7 +750,7 @@ STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sair do
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só pode ser construído em cidades com pelo menos 1200 habitantes
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Retroceder data de inicio em 1 ano
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avançar data de inicio em 1 ano
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...os extremos da ponte precisam estar sobre a terra
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...os extremos da ponte necessitam estar sobre a terra
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pequena
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Média
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
@ -1394,7 +1394,7 @@ STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Rede Local / In
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (divulgar)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máximo de clientes:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não precisam estar todos preenchidos
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não necessita estarem todos preenchidos
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ia ias}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo de empresas:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limita o servidor para uma certa quantia de empresas
@ -1599,7 +1599,7 @@ STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Já est
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Muito alto
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo de linha não apropriado
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...já construído
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Precisa remover a ferrovia primeiro
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Necessário remover a ferrovia primeiro
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir ferrovias
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir ferrovias (elétricas)
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir ferrovias (monotrilho)
@ -1643,7 +1643,7 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Remova a
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Precisa remover a rodovia primeiro
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Necessário remover a rodovia primeiro
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir rodovias
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construção de Bonde
@ -1696,7 +1696,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}O edifício precisa ser demolido primeiro
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}O edifício necessita ser demolido primeiro
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Renomear Cidade
@ -1826,9 +1826,9 @@ STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Muitas e
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Muitos locais de carga
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Muito perto de outra estação/local de carga
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Precisa demolir a estação primeiro
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Necessário demolir a estação primeiro
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Muito perto de outro aeroporto
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Precisa demolir o aeroporto primeiro
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Necessário demolir o aeroporto primeiro
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renomear estação/área de carga
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossível renomear a estação...
@ -1856,16 +1856,16 @@ STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orienta
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientação da estação de caminhão
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Precisa demolir a estação de ônibus primeiro
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Precisa demolir a estação de caminhão
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Precisa demolir estação de bonde primeiro
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Precisa demolir estação de bonde primeiro
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Necessário demolir a estação de ônibus primeiro
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Necessário demolir a estação de caminhão
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Necessário demolir estação de bonde primeiro
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Necessário demolir estação de bonde primeiro
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nenhuma -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local inadequado
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Precisa demolir a doca primeiro
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Necessário demolir a doca primeiro
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária
@ -1903,7 +1903,7 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Pontos de contr
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do Depósito Naval
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...precisa ser construído na água
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...necessita ser construído na água
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossível construir depósito naval aqui...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecionar orientação do depósito naval
STR_3804_WATER :Água
@ -2017,11 +2017,11 @@ STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Há um t
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Automóvel no túnel
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Há outro túnel no caminho
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Incapaz de escavar o terreno para o outro lado do túnel
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Precisa demolir o túnel primeiro
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Precisa demolir a ponte primeiro
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Necessário demolir o túnel primeiro
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Necessário demolir a ponte primeiro
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Impossível iniciar e terminar no mesmo ponto
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Debaixo da ponte é necessário um terreno plano ou água
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inicio e fim precisam estar alinhados
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inicio e fim necessitam estar alinhados
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}O local não é adequado para a entrada do túnel
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensa, Aço
@ -2696,7 +2696,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carregando / descarregando
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O trem precisa estar parado dentro do depósito
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O trem necessita estar parado dentro do depósito
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar o trem para o depósito...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Não há espaço para mais ordens
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Muitas ordens
@ -2809,7 +2809,7 @@ STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros d
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...precisa estar parado dentro de uma garagem
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...necessita estar parado dentro de uma garagem
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automóvel {COMMA} está aguardando na garagem
@ -2873,7 +2873,7 @@ STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construi
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar Embarcação
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Isso vai construir uma cópia da embarcação. Control-clique vai compartilhar as ordens
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso irá construir uma cópia da embarcação. Clique neste botão e depois em uma embarcação dentro ou fora do depósito naval. Control-clique vai compartilhar as ordens
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A embarcação precisa estar parado no depósito naval
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A embarcação necessita estar parado no depósito naval
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossível vender embarcação...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossível construir embarcação...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Embarcação no caminho
@ -2963,7 +2963,7 @@ STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossí
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronave está em voo
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A aeronave precisa estar parada no hangar
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A aeronave necessita estar parada no hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível vender aeronave...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeroporto
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construir aeroporto

@ -1105,10 +1105,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Разглед
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Изклучен
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Scrollwheel скорост на картата: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Изключен
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автоматична пауза стартирайки нова игра: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Използваи напредналиат списък на превозни средства: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Изключен
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Собствена компания
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Всички компаний
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Използвай товарни индикатори: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Изключен
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Собствена компания
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Всички компаний
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Включи времеслуженето на ПС-та: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Покажи времеслуженето в случаи, а не в дни: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Стандартни релси (след нова игра/отваряне на запазена игра): {ORANGE}{STRING}
@ -1264,6 +1271,7 @@ STR_LANDINFO_LOCK :Заключв
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...шамандурата се използва!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координати: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Не може да се премахва част от гарата...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията...
@ -1379,10 +1387,12 @@ STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Интернет
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Интернет
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (реклама)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клиент{P "" s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клиенти:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Не всички слотове трябва да се попълнят
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. компании:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ограничаване на играта до определен брой компании
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} зрител{P "" s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. наблюдатели:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ограничаване на сървъра до определен брой наблюдатели
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Говорим език:
@ -1615,7 +1625,10 @@ STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...зе
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :ЖП линия с нормални сигнали
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :ЖП линия с пре-сигнали
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :ЖП линия с изходни сигнали
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Железопътна линиа с комбинирани знаци
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Железопътна линиа с нормални и изходни сигнали
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Железопътна линиа с нормални и комбинирани знаци
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Железопътна линиа с изходни и комбинирани знаци
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Железопътната гара трябва да бъде премахната първо
@ -2762,6 +2775,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Това пре
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Това превознот средство е в момента с {STRING} закъснение
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Това превознот средство е в момента с {STRING} по-рано
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Ще трябва {STRING} за това разписание да бъде приклучено
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Това разписание ще вземе най-малко {STRING} за да приклучи (не всичко е планирано)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Афтонапълване
##id 0x9000

@ -1101,7 +1101,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Prefere
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funció de la rodeta del ratolí: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom mapa
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Mou el mapa
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Off
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Inactiu
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocitat del mapa amb la rodeta del ratolí: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Emulació del botó dret: {ORANGE}{STRING}
@ -1111,11 +1111,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desactivat
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Posa en pausa automàticament en començar un joc nou: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Utilitza la llista de vehicles avançada: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Off
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Inactiu
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Pròpia companyia
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Totes les companyies
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Utilitza indicadors de carregament: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Off
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Inactiu
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Pròpia companyia
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Totes les companyies
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Habilita horaris dels vehicles: {ORANGE}{STRING}

@ -1113,7 +1113,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Isključeno
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatski pauziraj prilikom pokretanja nove igre: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Koristi napredni popis vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Isključeno
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Vlastita tvrtka
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Sve tvrtke
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Koristi indikatore utovara: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Isključeno
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Vlastita tvrtka
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Sve tvrtke
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Omogući red vožnje za vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Pokaži raspored u otkucajima rađe nego u danima: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Inicijalna vrsta pruge (poslije nove igre/podizanja igre): {ORANGE}{STRING}
@ -2532,18 +2538,18 @@ STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzwow Kamion
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Kamona za slatkiše
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Kamion za slatkiše
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzwow Kamion za slatkiše
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Kamiona za baterije
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Kamion za baterije
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzwwow Kamion za baterije
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Kamion za gazirana pića
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Kamion za gazirana pića
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzwow Kamion za gazirana pića
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover kamion s plastikom
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught kamion s plastikom
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow kamion s plastikom
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover kamion s žvakačim gumama
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught kamion s žvakačim gumama
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow kamion s žvakačim gumama
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover kamion za baterije
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught kamion za baterije
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzwwow kamion za baterije
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover kamion za gazirana pića
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught kamion za gazirana pića
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzwow kamion za gazirana pića
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastični Kamion
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastični Kamion
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzwow Plastični kamion
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover kamion sa žvakačim gumama
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught kamion sa žvakačim gumama
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow kamion sa žvakačim gumama
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftna cisterna
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftna cisterna
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS putnički trajekt

@ -1103,9 +1103,21 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom kort
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Rul kort
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Slået fra
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rulleknap-hastighed på kort: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Højreklik-emulering: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommandoklik
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Kontrolklik
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Fra
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Sæt automatisk på pause når nyt spil startes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Brug avanceret køretøjsliste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Fra
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Eget firma
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Alle firmaer
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Benyt laste-indikatorer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Fra
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Eget firma
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Alle firmaer
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Slå køreplaner for transportmidler til: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Vis køreplan i tik i stedet for dage: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Standard skinnetype (efter nyt spil/hentet spil): {ORANGE}{STRING}
@ -1262,6 +1274,7 @@ STR_LANDINFO_LOCK :Sluse
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bøjen er i brug!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne en del af en station...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her...
@ -1372,18 +1385,23 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Sæt kod
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskyt dit spil med et kodeord hvis du ikke vil have fremmede med
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vælg et kort:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvilket kort vil du spille?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt antal tilladte klienter:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Vælg det maksimale antal klienter. Det er ikke nødvendigt at fylde dem alle
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (bekendtgør spillet)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" er}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt antal tilladte klienter:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Vælg det maksimale antal klienter. Det er ikke nødvendigt at fylde dem alle
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} firma{P "" er}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. selskaber:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal selskaber
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} tilskuer{P "" e}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks. tilskuere:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal tilskurere
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Talt sprog:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Andre spillere vil vide hvilket sprog, der bliver talt på serveren
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start spillet
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start et nyt netværksspil med et tilfældigt kort eller et scenarie
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Hent et spil
@ -1611,9 +1629,13 @@ STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...områ
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbane med almindelige signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbane med præ-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbane med exit-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbaneskinne med kombi-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Jernbanespor med normale og præ-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Jernbanespor med normale og exit-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Jernbaneskinne med normale og kombi-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Jernbanespor med præ- og exit-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Jernbaneskinne med præ- og kombi-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Jernbaneskinne med exit- og kombi-signaler
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Jernbanestation skal fjernes først
@ -3339,7 +3361,6 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Slet den
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Omdøb den valgte gruppe
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klik for at beskytte denne gruppe mod global auto-udskiftning
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}

@ -1103,9 +1103,24 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoomaa karttaa
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Vieritä karttaa
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Pois
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rullan nopeus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Oikean painikkeen emulointi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Pois
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Uusi peli alkaa pysäytettynä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Edistynyt ajoneuvolista: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Pois
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Oma yhtiö
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Kaikki yhtiöt
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Lastausindikaattorit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Pois
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Oma yhtiö
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Kaikki yhtiöt
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Aikataulut ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Näytä aikataulu tickseissä päivien sijaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Raidetyyppi oletuksena: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Tavallinen raide
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Sähköraide
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Yksiraiteinen
@ -1375,10 +1390,13 @@ STR_NETWORK_LAN :Lähiverkko
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko/Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (mainosta)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} asiakas{P "" ta}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia.
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} yritys{P "" tä}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Yhtiöiden enimmäismäärä:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Rajoita yhtiöiden määrää palvelimella
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} katsoja{P "" a}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Katsojien enimmäismäärä:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Rajoita katsojien määrää palvelimella
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Puhuttu kieli:
@ -1611,9 +1629,13 @@ STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...aluee
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavallisin opastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistelmäopastein
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie esisignaaleilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie poistumis-signaaleilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie normaali- ja yhdistelmäopastein
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rautatie esi- ja poistumissignaaleilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Rautatie esi- ja yhdistelmäopastein
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Rautatie poistumis- ja yhdistelmäopastein
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Poista asema ensin

@ -1104,9 +1104,21 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Spielfeld vergr
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Hauptansicht verschieben
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Aus
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Mausradgeschwindigkeit auf dem Spielfeld: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Rechtsklick-Emulation: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommando-Klick
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Strg-Klick
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Aus
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatische Pause bei Spielstart: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Erweiterte Fahrzeugliste benutzen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Aus
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Eigene Firma
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Alle Firmen
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Ladestandanzeiger verwenden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Aus
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Eigene Firma
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Alle Firmen
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Fahrpläne für Fahrzeuge aktivieren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Zeitpläne in Ticks anstatt in Tagen anzeigen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Standard-Gleistyp (bei Spielbeginn/geladenem Spiel): {ORANGE}{STRING}

@ -1086,6 +1086,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ki
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Be
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Járművek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Lejtőre es partokra építés: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Épületek, sinek alatti tereprendezés engedélyezése (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Élethűbben méretezett befogadókörzetek bekapcsolása: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Engedélyezi az ipari létesítmények és utak rombolását, stb: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Óriásvonatok engedélyezése: {ORANGE}{STRING}

@ -1022,6 +1022,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :No
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Si
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostra velocità veicoli sulla barra di stato: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Consenti la costruzione sui pendii e coste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Consenti rimodellazione terreno sotto a edifici, rotaie, etc.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Consenti aree di copertura più realistiche: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Consenti la rimozione di strade, ponti, etc. delle città: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Consenti la costruzione di treni molto lunghi: {ORANGE}{STRING}

@ -1111,7 +1111,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :切
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}新規ゲームを開始したときに自動的にポーズ:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}詳細の車両リストを使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :切
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :自分
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :すべて
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}積み降ろしを表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :切
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :自分
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :すべて
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}車両の時刻表を使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}日の代わりに時刻表をティックで表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}デフォルトの鉄道の種類(新規ゲーム後/ゲームの読み込み後):{ORANGE}{STRING}

@ -1112,7 +1112,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Av
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatisk pause når ein startar nytt spel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Bruk avansert køyretøyliste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Av
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Eige firma
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Alle firma
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Bruk lasteindikatorar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Av
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Eige firma
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Alle firma
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Bruk rutetabellar for køyretøy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Vis rutetabell i klikk i staden for dagar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Standard Jernbane / etter nytt spel / lasta spel: {ORANGE}{STRING}

@ -1103,9 +1103,21 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Oomzay apmay
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Ollscray apmay
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Offway
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Apmay ollwheelscray eedspay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Ightray-ickclay emulationway: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Ommandcay-ickclay
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ontrolcay-ickclay
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Offway
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automaticallyway ausepay enwhay artingstay away ewnay amegay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Useway ethay advancedway ehiclevay istlay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Offway
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Ownway ompanycay
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Allway ompaniescay
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Useway oadinglay indicatorsway:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Offway
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Ownway ompanycay
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Allway ompaniescay
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Enableway imetablingtay orfay ehiclesvay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Owshay imetabletay inway ickstay atherray anthay aysday: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Efaultday ailray ypetay (afterway ewnay amegay/amegay oadlay): {ORANGE}{STRING}
@ -1262,6 +1274,7 @@ STR_LANDINFO_LOCK :Ocklay
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...uoybay isway inway useway!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Oordinatescay: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}An'tcay emoveray artpay ofway ationstay...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}An'tcay onvertcay ailtyperay erehay...
@ -1372,18 +1385,23 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Etsay as
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Otectpray ouryay amegay ithway away asswordpay ifway ouyay on'tday antway itway otay ebay ubliclypay accessibleway
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Electsay away apmay:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ichwhay apmay oday ouyay antway otay ayplay?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Axmay ientsclay:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Oosechay ethay aximummay umbernay ofway ientsclay. Otnay allway otsslay eednay otay ebay illedfay
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :LANay
STR_NETWORK_INTERNET :Internetway
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LANay / Internetway
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internetway (advertiseway)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} ient{P "" s}clay
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Axmay ientsclay:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Oosechay ethay aximummay umbernay ofway ientsclay. Otnay allway otsslay eednay otay ebay illedfay
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} ompan{P y ies}cay
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Axmay ompaniescay:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Imitlay ethay erversay otay away ertaincay amountway ofway ompaniescay
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} ectator{P "" s}spay
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Axmay ectatorsspay:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Imitlay ethay erversay otay away ertaincay amountway ofway ectatorsspay
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Anguagelay okenspay:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Otherway ayersplay illway owknay ichwhay anguagelay isway okenspay onway ethay erversay
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Artstay Amegay
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Artstay away ewnay etworknay amegay omfray away andomray apmay, orway enarioscay
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Oadlay Amegay
@ -1611,9 +1629,13 @@ STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...areaw
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ailwayray acktray ithway ormalnay ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ailwayray acktray ithway epray-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ailwayray acktray ithway exitway-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ombocay-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ailwayray acktray ithway ormalnay andway epray-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ormalnay andway exitway-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway ormalnay andway ombocay-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ailwayray acktray ithway epray- andway exitway-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway epray- andway ombocay-ignalssay
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ailwayray acktray ithway exitway- andway ombocay-ignalssay
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Ustmay emoveray ailwayray ationstay irstfay
@ -3339,7 +3361,6 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Eleteday
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Enameray ethay electedsay oupgray
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Ickclay otay otectpray isthay oupgray omfray obalglay autoreplaceway
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}

@ -1105,9 +1105,21 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :для масш
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :для смещения обзора
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :не использовать
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Скорость смещения обзора прокруткой колеса мыши: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Эмуляция правого клика мыши: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Команд.
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Контрол.
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Выкл.
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автопауза в начале игры: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Использовать расширенный список транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Выкл.
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Собств.
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Все комп.
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Использовать индикатор загрузки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Выкл.
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Собств.
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Все комп.
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Использовать расписание для транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Показывать расписание в 'тиках', а не днях: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Тип рельс по умолчанию (после старта/загрузки игры): {ORANGE}{STRING}
@ -1264,6 +1276,7 @@ STR_LANDINFO_LOCK :Шлюз
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...этот буй используется!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координаты: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Невозможно удалить часть станции...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Невозможно преобразовать тип рельса здесь...
@ -1374,18 +1387,23 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Уста
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если вы не хотите, чтобы к ней могли подключиться все желающие
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Выбор карты:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Какую карту вы хотите играть?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клиентов:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Выбор максимального числа клиентов. Не все места должны быть заняты
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :Локальная сеть
STR_NETWORK_INTERNET :Интернет
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Лок. сеть/Интернет
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (объявл.)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клиент{P "" а ов}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клиентов:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Выбор максимального числа клиентов. Не все места должны быть заняты
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} компан{P ия ии ий}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. компаний:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ограничить максимальное число компаний на сервере
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} наблюдател{P ь я ей}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. наблюдателей:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ограничить максимальное количество наблюдателей на сервере
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Язык общения:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке говорят на сервере
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Запуск игры
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Запуск новой сетевой игры с произвольной карты или сценария
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузка игры
@ -1613,9 +1631,13 @@ STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...об
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/Д путь с обычным сигналом
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/Д путь с пресигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/Д путь с выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Рельсы и нормальными и пре-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Рельсы и нормальными и выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с нормальными и комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Рельсы с пре- и выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с пре- и комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с выходными и комбо-сигналами
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Сначала удалите ЖД станцию

@ -1084,6 +1084,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Vyp.
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Zap.
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zobrazit rychlost vozidla v stavovej liste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Umoznit vystavbu na svahoch a na pobrezi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Povolit úpravy terénu pod budovami, kolajami, ... : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Povolit realistickejsiu velkost oblasti pokrytia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Umoznit odstranenie viacerych mestskych ciest, mostov, ... : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Umoznit stavbu dlhych vlakov: {ORANGE}{STRING}

@ -1062,6 +1062,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Izklopi
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Vklopi
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Prikaz hitrosti vozil v vrstici stanja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Dovoli gradnjo hiš na nagibih ali obali: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Dovoli oblikovanje terena pod objekti (tiri, hiše) (samonaklon): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Dovoli bolj resnični območni zajem postaj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Dovoli odstanitev mestnih cest, mostov, itd.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Omogoči gradnjo zelo dolgih vlakov: {ORANGE}{STRING}
@ -1153,7 +1154,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Izklop
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Avtomatsko pavziraj ob zagonu nove igre: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Uporabi napreden seznam vozil: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Izklop
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Lastno podjetje
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Vsa podjetja
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Uporabi pregledno polnenje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Izklop
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Lastno podjetje
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Vsa podjetja
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Omogoči časovne tabele vozil: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Prikaz časovnih tabel v pikah namesto dneh: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Privzeta vrsta železnice (ob zagonu nove igre): {ORANGE}{STRING}

@ -1337,7 +1337,7 @@ TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atenció
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijugador
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nombre Jugad.:
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nombre del Jugador:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Este es el nombre con el que otros jugadores le identificarán
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexión:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Seleccione entre un juego en Internet o en una Red de Área Local

@ -1020,6 +1020,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :關
STR_CONFIG_PATCHES_ON :開
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}於狀態列顯示速度:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}於斜坡和岸邊興建:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}允許在建物或是軌道底下改變地形斜度 (autoslope){ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}真實大小的收集範圍:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}可移除更城鎮擁有的道路,橋樑等:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}提高列車長度限制:{ORANGE}{STRING}
@ -1103,9 +1104,21 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :放大地圖
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :捲動地圖
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}滾輪地圖捲動速度: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}右鍵模擬:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :命令鍵
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :控制鍵
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :無
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}自動在開始新遊戲時暫停:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}使用進階載具名單: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :無
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :自家公司
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :所有公司
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}使用載入指示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :無
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :自家公司
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :所有公司
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}啟用運具時刻表功能:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}顯示時刻表時以 Tick 為單位而不是日:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}預設的路軌類型 (將在新遊戲或載入遊戲時生效){ORANGE}{STRING}
@ -1262,6 +1275,7 @@ STR_LANDINFO_LOCK :水閘
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...浮標正被使用!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標:{LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}不能移除車站部份...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}無法轉換軌道種類...
@ -1372,18 +1386,23 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}設定
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}如果您不想讓大眾連線的話,可以用密碼保護遊戲
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}選擇地圖:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}您想玩哪個地圖?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}客戶端上限:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}選擇連線人數上限。未必每個名額都需連線
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :局域網絡(LAN)
STR_NETWORK_INTERNET :互聯網
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :局域網/互聯網
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (廣告)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} 玩家
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}客戶端上限:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}選擇連線人數上限。未必每個名額都需連線
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} 公司
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}公司上限:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}限制伺服器可以建立的公司數
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} 觀戰
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}觀看者上限:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}限制可加入的觀察者數量
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}所用的語言:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的交談語言
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}開始遊戲
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}以隨機地圖或劇本開始新的網路遊戲
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲
@ -1611,9 +1630,13 @@ STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...此
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :有一般號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :有入口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :有出口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :有組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :有一般號誌及入口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :有一般號誌及出口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :有一般號誌及組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :有入口號誌及出口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :有入口號誌及組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :有出口號誌及組合號誌的鐵軌
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除火車站
@ -3339,7 +3362,6 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}移除
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}為群組重新命名
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}點此可避免此群組內的設備被來自全域的設定替換
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}

@ -3,6 +3,8 @@
##isocode af_ZA
##plural 0
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Oor kant van kaart
@ -10,10 +12,10 @@ STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te naby
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nie genoeg kontant nie - vereis {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Platte land vereis
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Vereis platte land
STR_0008_WAITING :{BLACK}Wagtend: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (onderweg van
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (op pad van
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aanvaar: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aanvaar: {GOLD}
@ -219,7 +221,7 @@ STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFON
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Woud
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Saagmeul
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olie Raffineerdery
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Plaas
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Boerdery
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabriek
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Drukwerke
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olie Bron
@ -268,7 +270,7 @@ STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Boodskap
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Kanselleer
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernaam
STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel naame bepaal
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Verkieste naam reeds in gebruik
@ -307,7 +309,7 @@ STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spel Opsies
STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kaart van die wereld
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kaart van die wêreld
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stad index
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidiëe
@ -391,6 +393,10 @@ STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Inleiding Datum
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Loopkoste
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vrag Kapasiteit
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is op wag
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Beskikbaar Treine
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Beskikbaar Voertuie
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Beskikbaar Skepe
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Beskikbaar Vliegtuie
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Wys 'n lys van beskikbaare enjin tipes vir die voertiug tipe.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Bestuur lys
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Stuur instruksies na alle voertuie in die lys
@ -420,7 +426,7 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pouseer spel
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Bewaar spel. verlaat spel, verlaat
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Bewaar spel. verlaat spel, uitgang
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se stasies
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vertoon kaart
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon kaart, stad index
@ -473,7 +479,7 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Pad voertuig
STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig
STR_019E_SHIP :Skip
STR_019F_TRAIN :Trein
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} is besig om out te word
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} raak nou oud
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} is besig om baie oud te word
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} is besig om baie oud te word en moet dringend vervang word
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land Area Inligting
@ -561,11 +567,11 @@ STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Huidige
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Kies 'alle liedjies' musiek lys
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kies 'ou styl musiek' musiek lys
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kies 'nuwe styl musiek' musiek lys
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Gewoonte 1' musiek lys
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Gewoonte 2' musiek lys
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Reinig huidige musiek keuse (slegs Gewoonte 1 of Gewoonte 2)
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Gewoonte 1' (gebruiker-gestel) musiek lys
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Gewoonte 2' (gebruiker-gestel) musiek lys
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Reinig huidige musiek keuse (slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Bewaar musiek stellings
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliek op musiek liedjie om by huidige musiek lys in te sit (slegs Gewoonte 1 of Gewoonte 2)
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliek op musiek liedjie om by huidige musiek lys in te sit (slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Kliek op musiek lied om te verwyder van huidige program (Slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skakel musiek lys skuifel aan/af
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon musiek liedjie keuse venster
@ -661,7 +667,7 @@ STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamant
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koper Erts Myn
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Spookasem Woud
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Lekker Fabriek
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Battery Plaas
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Battery Boerdery
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola Bron
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Speelgoed Winkel
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Speelgoed Fabriek
@ -678,7 +684,7 @@ STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bou Olie
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Olieboor (Kan slegs naby aan kante van kaart gebou word)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bou Fabriek
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bou Staalmeul
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bou Plaas
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bou Boerdery
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bou Yster Erts Myn
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bou Olie Bron
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Bank (kan slegs in stede met 'n populasie grooter as 1200 gebou word)
@ -696,7 +702,7 @@ STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bou Diam
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bou Koper Erts Myn
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Beplant Spookasem Woud
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bou Lekker Fabriek
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bou Battery Plaas
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bou Battery Boerdery
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bou Cola Bron
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bou Speelgoed Winkel
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bou Speelgoed Fabriek
@ -988,6 +994,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Pad voe
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Was skerm as muis by die kant is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Toelaat die omkooping van plaaslike gesag: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ongelyk stasies: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Toelaat gebou van teenstandige stasies: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Klein lughawe is altyd toegelaat: {ORANGE}{STRING}
@ -1032,6 +1039,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eie maatskappy
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle maatskappye
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Verkies span gesels met <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Gebruik die voorloopende voertuiglys: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Af
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Eie maatskappy
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Alle maatskappye
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treine per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max pad voertuie per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max vliegtuie per speler: {ORANGE}{STRING}
@ -1064,6 +1077,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Stel vl
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Toelaat deele aankoop van ander maatskappye
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Wanneer sleeping, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Outomaties bou semaphores voor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posisie van hoof werktuigbaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Senter
@ -1089,7 +1104,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Gebruik
STR_CHEATS :{WHITE}Bedriege
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}tikblokkies aanwys as jy die bedreig vroe<6F> gebruik het
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Tikblokkies aanwys as jy die bedreig vroe<6F> gebruik het
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarskuwing! Jy gaan omtrent jou genoote mededingers verrai. Hou in gemoed dat so 'n skande sal vir ewig onhout word.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Vermeerder geld by {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Speel as speler: {ORANGE}{COMMA}
@ -1133,6 +1148,7 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Vlakte l
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan nie kanaale hier bou nie...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bou kanaale.
STR_LANDINFO_CANAL :Kanaal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan nie sluite hier bou nie...
@ -1239,12 +1255,12 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Stel wag
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskerm jou spel met 'n wagwoord as jy wil dit nie publieke toepassing laat wees nie
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Kies 'n kaart
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Watter kaart wil jy speel?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max kliente:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Kies die maksimum nommer van kielnte. Alle gleufe hoef nie om vol te wees nie
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (adverteer)
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max kliente:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Kies die maksimum nommer van kielnte. Alle gleufe hoef nie om vol te wees nie
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max maatskappye:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Beperk die bedinder na 'n sekere bedrag van maatskappye
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max aanskouers:
@ -1452,22 +1468,37 @@ STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan nie
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan nie pad van hier verwyder nie...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Pad Depot Ori<72>tering
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig depot hier bou nie...
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Kan nie trem voertuig depot hier bou nie...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan nie bus stasie hier bou nie...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan nie vraagmotor stasie bou nie...
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan nie vrag trem stasie hier bou nie...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Pad konstruksie
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Tremweg konstruksie
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou pad afdeling
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bou tremweg gedeelte
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou pad voertuig depot (vir bou en versiening van voertuie)
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou trem voertuig depot (vir bou en diens van voertuie)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou bus stasie
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou vraagmotor laai area
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bou passasier trem stasie
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bou vrag trem stasie
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou pad brug
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bou tremweg brug
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou pad tonnel
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bou tremweg tonnel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skakel bou/verwyder vir pad bou
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Skakel bou/verwyder vir tremweg konstruksie
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies pad voertuig depot ori<72>tering
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies trem voertuig depot ori<72>tering
STR_1814_ROAD :Pad
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Pad met straatligte
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Boom-belynde pad
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Pad voertuig depot
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pad/spoor oorgang
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pad/spoor gelyk oorgang
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan nie bus stasie verwyder nie...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan nie vraagmotor stasie verwyder stasie...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan nie passasier stasie verwyder nie...
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan nie vrag stasie verwyder nie...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Stede
@ -1475,8 +1506,8 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLAC
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moet eers afgebreek word
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populasie: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huise: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Hernaam Stad
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan nie stad hernaam nie...
STR_2007_RENAME_TOWN :Hernoem Stad
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan nie stad hernoem nie...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad weier om dit te toelaat
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stad naame - kliek naam om skerm op stad te senter
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Senter skerm op stad
@ -1600,8 +1631,8 @@ STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Moet eer
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te naby aan 'n ander lughawe
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moet eers lughawe afbreek
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Hernaam stasie/laai area
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stasie kan nie hernaam word nie...
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Hernoem stasie/laai area
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stasie kan nie hernoem word nie...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Graderings
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Aanvaar
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Plaaslike gradering van vervoer diens
@ -1623,9 +1654,13 @@ STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING} en {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bus Stasie Ori<72>tering
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Vraagmotor Stasie Ori<72>t.
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Vraagmotor Stasie Ori<72>tering
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Passasier Trem Ori<72>tering
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Vrag Trem Ori<72>tering
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Moet eers bus stasie afbreek
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Moet eers vraagmotor stasie afbreek
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Moet eers passasier trem stasie afbreek
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Moet eers vrag trem stasie afbreek
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasie{P "" s}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen -
@ -1637,6 +1672,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Kies nom
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Kies lengte van spoorweg stasie
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Kies bus stasie ori<72>tering
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Kies vraagmotor laai area ori<72>tering
STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Kies passasier trem stasie ori<72>tering
STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Kies vrag trem stasie ori<72>tering
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Senter skerm op stasie
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Wys stasie graderings
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Verander naam van stasie
@ -1702,7 +1739,7 @@ STR_4807_OIL_RIG :Olieboor
STR_4808_FACTORY :Fabriek
STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukwerke
STR_480A_STEEL_MILL :Staalmeul
STR_480B_FARM :Plaas
STR_480B_FARM :Boerdery
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koper Erts Myn
STR_480D_OIL_WELLS :Olie Bron
STR_480E_BANK :Bank
@ -1717,11 +1754,11 @@ STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gomlastiek Plan
STR_4817_WATER_SUPPLY :Water Lewering
STR_4818_WATER_TOWER :Water Toring
STR_4819_FACTORY :Fabriek
STR_481A_FARM :Plaas
STR_481A_FARM :Boerdery
STR_481B_LUMBER_MILL :Timmerhoutmeul
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Spookasem Woud
STR_481D_CANDY_FACTORY :Lekker Fabriek
STR_481E_BATTERY_FARM :Battery Plaas
STR_481E_BATTERY_FARM :Battery Boerdery
STR_481F_COLA_WELLS :Cola Bron
STR_4820_TOY_SHOP :Speelgoed Winkel
STR_4821_TOY_FACTORY :Speelgoed Fabriek
@ -1737,6 +1774,11 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vereis:
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vereis: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produseer: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produseer: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produksie verlede maand:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% uitgevoer)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Senter skerm op nywerheid
@ -1762,11 +1804,11 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Trein in tonnel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Pad voetuig in tonnel
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ander tonnel in die pad
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Onbekwaam om land vir ander einde van tonnel te uitgrawe
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan nie land vir ander einde van tonnel te uitgrawe nie
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moet eers tonnel afbreek
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moet eers brug afbreek
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan nie in die selfde plek begin en eindig nie
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Platte land of water nooding onder brug
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Platte land of water benooding onder brug
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moet in lyn wees
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plek ongeskik vir tonnel ingang
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
@ -1804,7 +1846,7 @@ STR_5802_LIGHTHOUSE :Vuurtoring
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Maatskappy Hoofkwartiers
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...maatskappy hoofkwartiers in die pad
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Maatskappy-besitte land
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Land area kan nie aangekoop word nie...
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Die land area kan nie aangekoop word nie...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jy besit dit alreeds!
@ -1844,7 +1886,7 @@ STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Woud
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Moeilikheids Vlakte
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Moeilikheid Vlak
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Bewaar
############ range for difficulty levels starts
@ -1960,9 +2002,9 @@ STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max Leni
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Terugbetaal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimum vergun lening groote is {CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimum toegelaat lening groote is {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan nie meer geld leen nie...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terugbetaal te word
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terug te betaal
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} vereis
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan nie lening terugbetaal nie...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan nie geld wat van die bank geleen is weggee nie...
@ -2024,6 +2066,7 @@ STR_706A_DIRECTOR :Direkteur
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Hoofbestuursleier
STR_706C_CHAIRMAN :Voorsitter
STR_706D_PRESIDENT :President
STR_706E_TYCOON :Tycoon
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bou HK
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bou maatskappy hoofkwartiers / wys maatskappy hoofkwartiers
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Herbou maatskappy hoofkwartiers elders vir 1% koste van maatskappy waarde
@ -2033,7 +2076,7 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Beweeg H
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wagwoord
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Wagwoord-beskerm jou maatskappy om onmagtig gebruikers te belet van verbinding
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Stel maatskappy wagwoord
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}W<>eld Insinking!{}{}Finansieel eksperte vrees ergste as ekconomie inmekaar sak!
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}W<>eld Insinking!{}{}Finansieel eksperte vrees ergste as ekonomie inmekaar sak!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Insinking Oor!{}{}Oplewing in sake gee vertroue na nywerheide as ekonomie versterk!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skakel groot/klein venster groote
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Maatskappy waarde: {WHITE}{CURRENCY}
@ -2045,7 +2088,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan nie
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan nie 25% aandeel in die maatskappy verkoop nie...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% besit by {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% besit by {COMPANY}{} {COMMA}% besit by {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is deur {COMPANY}! oorgevat!
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is deur {COMPANY} oorgevat!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Die maatskappy is nie oud genoeg om aandeele te handel nie...
STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard Lewery
@ -2274,7 +2317,7 @@ STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Bat
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Trok
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Trok
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Koeldrank Trok
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught KoeldrankTrok
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Koeldrank Trok
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Koeldrank Trok
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastiek Trok
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastiek Trok
@ -2367,6 +2410,7 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Diens by {TOWN}
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gaan deurgaande na {TOWN} Trein Depot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Diens deurgaande by {TOWN} Trein Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot
@ -2398,7 +2442,7 @@ STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dit sal
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloon Trein
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dit sa 'n afskrywing van die trein bou insluitend alle trokke. Control-kliek sal die opdrae deel
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n afskrywing van 'n trein bou insluitend alle trokke. Kliek die knoppie en dan op 'n trein binne of buite die depot. Control-kliek sal die opdrae deel
STR_8820_RENAME :{BLACK}Hername
STR_8820_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_8823_SKIP :{BLACK}Sprong
STR_8824_DELETE :{BLACK}Uitwis
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Deurgaande
@ -2422,8 +2466,11 @@ STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen spasie vir nog opdrae
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Te veel opdrae
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nie nuwe opdrag invoeg nie...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Die opdrag kan nie uitwis word nie...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan nie die opdrag verwyder nie...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Die opdrag kan nie verander word nie...
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan nie opdrag beweeg nie...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kan nie huidige opdrag sprong nie...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan nie verkieste opdrag sprong nie...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Voertuig kan nie beweeg nie...
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie spoorweg voertuig verkoop nie...
@ -2439,7 +2486,7 @@ STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep tr
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Senter skerm op trein depot
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Trein voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bou die beklemtoonde trein voertuig
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernaam trein voertuig tipe
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem trein voertuig tipe
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige trein aksie - kliek hier om trein te stop/aanvang trein
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Wys trein se opdrae
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Senter skerm op trein
@ -2454,6 +2501,7 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Wys aanw
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Wys kapasiteite van elke voertuig
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Wys totaale kapasitiet van trein, verdeel by vrag tipe
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Opdraglys - kliek op 'n opdrag om dit te beklemtoon. CTRL + kliek senter op stasie
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sprong die huidige opdraag, en begin die volgende. CTRL + kliek sprong na verkieste opdrag
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Uitwis die beklemtoonde opdrag
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag deurgaande
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Invoeg 'n nuwe opdrag voor die beklemtoonde opdrag, of byvoeg na einde van lys
@ -2476,16 +2524,20 @@ STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Trein ka
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Benaam trein
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan nie rigting van trein omkeer nie...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernaam trein voertuig tipe
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Trein voertuig tipe kan nie hernaam word nie...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig tipe
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Trein voertuig tipe kan nie hernoem word nie...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag dwing die voertuig om sy vrag te stort
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Oordrag
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reinig Tyd
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ophou
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ophou, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Onbestaaanbaar spoor tipes
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Geen Krag
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan nie voertuig tydtafel nie...
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Pad voertuig in die pad
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pad voertuig{P "" s}
@ -2518,7 +2570,7 @@ STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Wys voertuig se opdrae
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Senter skerm op voertuig
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig na depot. CTRL+kliek sal net diens
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Dwing voertuig om om te draai
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Dwing voertuig om te draai om
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Wys pad voertuig aanwyse
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuie - kliek op voertuig vir inligting
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bou nuwe pad voertuig
@ -2526,21 +2578,25 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep pa
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Senter skerm op pad voertuig depot
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Pad voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bou die beklemtoonde pad voertuig
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Spoed: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/yr{}Kapasitiet: {CARGO}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Spoed: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Benaam pad voertuig
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig kan nie benaam word nie...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benaam pad voertuig
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste bus arriveer by {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste trok arriveer by {STATION}!
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste passasier trein arriveer by {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste vrag trein arriveer by {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Pad Voertuig Botsing!{}Bestuurder sterf in vuurbol na botsing met trein
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Pad voertuig Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing met trein
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan nie voertuig dwing om te omdraai nie
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan nie voertuie van veel deele draai nie
STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernaam
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernaam pad voertuig tipe
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernaam pad voertuig tipe
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig tipe kan nie hernaam word nie...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem pad voertuig tipe
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem pad voertuig tipe
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig tipe kan nie hernoem word nie...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gaan na {TOWN} Pad Voertuig Depot
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Versien by {TOWN} Pad Voertuig Depot
@ -2603,10 +2659,10 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan nie
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste skip arriveer by {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaas baken wat kan as 'n wegpunt gebruik word
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan nie baken hier plaas nie...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernaam
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernaam skip tipe
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernaam skip tipe
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan nie skip tipe hernaam nie...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernoem skip tipe
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernoem skip tipe
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan nie skip tipe hernoem nie...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Herstel vrag skip om 'n ander vrag tipe te ontvoer
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Herstel)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Herstel skip
@ -2675,10 +2731,10 @@ STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Benaam v
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste vliegtuig arriveer by {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig Botsing!{}{COMMA} stef in die vuurbol by {STATION}
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Hernaam
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Hernaam vliegtuig tipe
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Hernaam vliegtuig tipe
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan nie vliegtuig tipe hernaam nie...
STR_A037_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Hernoem vliegtuig tipe
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Hernoem vliegtuig tipe
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan nie vliegtuig tipe hernoem nie...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Hestel vliegtuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Herstel)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Herstel vliegtuig
@ -2690,6 +2746,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtui
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Gaan na {STATION} Hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Versiening by {STATION} Hangar
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ramp by {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Pad voertuig vernietig in 'VVV' botsing!
@ -2776,6 +2833,7 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Outoverv
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Word nie vervang nie
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Geen voertuig gekies
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vliegtuig is nie beskikbaar nie
STR_ENGINES :Enjine
@ -2853,3 +2911,20 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {N
############ Date formatting
########
##### Mass Order
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
#### Improved sign GUI
########
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bou

Loading…
Cancel
Save