mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-16 00:12:51 +00:00
(svn r26698) -Update from WebTranslator v3.0:
norwegian_bokmal - 1 changes by ukrainian - 30 changes by odisseus
This commit is contained in:
parent
a1c279d4ae
commit
1427bbce6f
@ -961,6 +961,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} має недійсне завдання
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} має подвоєння завдань
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} має невірну станцію в завданнях
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE} Один із пунктів призначення {VEHICLE} має закоротку злітну смугу
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} застарів
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} дуже застарів
|
||||
@ -1215,7 +1216,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Налашту
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Категорія:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Тип:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Показати лише налаштування, які було змінено
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Показати лише відфільтровані налаштування
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Основні налаштування
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Розширені налаштування
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Всі / експертні налаштування
|
||||
@ -1373,7 +1374,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспо
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :При включенні будь-яка модель транспортного засобу буде доступна для придбання безстроково після її впровадження.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Автозаміна зношених транспортних засобів: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :При включенні транспортні засоби з вичерпаним строком служби автоматично замінюються на нові (при виконанні умов автозаміни).
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Автозаміна транспрорту {STRING} закінчення строку експлуатаціі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Автозаміна транспрорту {STRING} закінчення строку експлуатації
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Момент з якого транспортний засіб підлягає автоматичній заміні.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} місяц{P ь я ів} до
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} місяц{P ь я ів} після
|
||||
@ -1391,21 +1392,32 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Відобра
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Товщина ліній на графіках: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Товщина ліній на графіках. Тонкі лінії дають більш точне відображення, а товстіші - більш розбірливі.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Ландшафт: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Генератор ландшафту: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :стандартний
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Тип ландшафту: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Тільки TerraGenesis) Горбистість ландшафту
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Густота підприємств: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Макс. відстань від краю карти до нафтопереробних заводів: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Нафтопереробні заводи завжди будуються не далеко від краю карти або узбережжя.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Рівень снігової шапки: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Грубість ландшафту (TerraGenesis) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Сніг впливає на генерування підприємств та на умови росту міст
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Грубість ландшафту: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :дуже плавний
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :плавний
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :грубий
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :дуже грубий
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Розподіл різноманітності: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Кількість річок: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Виберіть кількість річок
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Алгоритм розміщення дерев: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Виберіть модель розподілу дерев на карті: "Оригінальна" розподіляє дерева рівномірно, "Покращена" розташовує їх групами
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :немає
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :стандартний
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :покращений
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Автотранспорт: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Виберіть сторону, по якій рухається автотранспорт
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Поворот карти висот: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :проти годинникової стрілки
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :за годинниковою стрілкою
|
||||
@ -1460,6 +1472,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :не емулю
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Прокрутка по лівому кліку: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Дозволяє "тягати" карту утримуючи ліву кнопку миші, що дає можливість використовувати сенсорні екрани природнім способом..
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Автозбереження: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Формат дати в іменах файлів збереження: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Формат дати в іменах файлів збереження
|
||||
@ -1747,11 +1760,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Метричн
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :СІ (м)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Локалізація
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Звукові ефекти
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Звук
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Інтерфейс
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Будівництво
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Транспорт
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Фізика
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Маршрути
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Обмеження
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Катастрофи
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Міста
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Підприємства
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Розподіл вантажів
|
||||
@ -2769,6 +2785,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Збер
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Зберегти поточну гру, використовуючи вибране ім'я файлу
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Завантажити
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Завантажити обрану гру
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Завантажити вибрану карту висот
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Деталі гри
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Інформація відсутня
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@ -2867,6 +2884,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Вище
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Перемістити вибрані файли вверх по списку
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Нижче
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Перемістити вибрані файли вниз по списку
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Оновити
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Список встановлених файлів NewGRF
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Встановлення параметрів
|
||||
@ -2892,6 +2910,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Вимкн
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Несумісне з поточною версією OpenTTD
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Скасувати
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Зберегти
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Змінити параметри NewGRF
|
||||
@ -3376,12 +3396,13 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Незгруп
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Незгруповані кораблі
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Незгруповані літаки
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Групи - клікніть на групі, щоб побачити список транспорту цієї групи
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Групи - клікніть на групі, щоб побачити список транспорту цієї групи. Перетягуйте групи, щоб змінити ієрархію.
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Клікніть, щоб створити групу
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Стерти вибрану групу
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати вибрану групу
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Клікніть, щоб захистити групу від глобальної автозаміни
|
||||
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Ви впевнені, що хочете видалити цю групу та всі вкладені групи?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Додати спільний транспорт
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Позбутися всього транспорту
|
||||
@ -3900,9 +3921,12 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Розк
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Не прямувати
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :В дорозі (час руху враховано в наступному не автоматичному наказі)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :В дорозі (час не вказано)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :В дорозі зі швидкістю, що не перевищує {2:VELOCITY} (час не вказано)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Прямувати (без розкладу) зі швидкістю, що не перевищує {2:VELOCITY} (час не вказано)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :В дорозі {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :В дорозі {STRING} зі швидкістю, що не перевищує {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Їхати (протягом {STRING}, без розкладу) зі швидкістю не більше {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(стояти протягом {STRING}, без розкладу)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(їхати протягом {STRING}, без розкладу)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :і стояти {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :і прямувати до {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} д{P ень ні нів}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user