(svn r24027) -Update from WebTranslator v3.0:

croatian - 10 changes by VoyagerOne
czech - 1 changes by Eskymak
latvian - 4 changes by Parastais
ukrainian - 1 changes by edd_k
pull/155/head
translators 12 years ago
parent 453a2d2fa3
commit 13a51ceb0b

@ -412,7 +412,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Otvori alatnu traku za krajolik kako bi spustio/izdignuo zemlju, posadio drveće, itd.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Pokaži prozor za zvuk/glazbu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Pokaži zadnju poruku/vijest, pokaži postavke poruka
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o zemlji, konzola, debug UI, snimke ekrana, o OpenTTD-u
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o zemlji, konzola, debug skripte, snimke ekrana, o OpenTTD-u
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Promijeni alatne trake
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -445,7 +445,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Izlaz
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Postavke igre
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredne postavke
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :UI / postavke igre
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Postavke UI-ja/Skripte igre
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Postavke za NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Postavke prozirnosti
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Prikaži imena gradova
@ -541,7 +541,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Povijest poruka
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Otvori konzolu
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debugiranje UI-ja / skripte igre
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debugiranje UI-ja/Skripte igre
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Slika zaslona
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Zumirano do kraja na slici zaslona
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Standardno zumiranje slike zaslona
@ -1505,7 +1505,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Težina
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Napredne postavke
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Postavke
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri online sadržaj
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}UI / postavke igre
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Postavke UI-ja/Skripte igre
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Izlaz
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru. Ctrl+klik preskače konfiguriranje karte
@ -1525,7 +1525,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Prikaži napredne postavke
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikaži postavke NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri novi i nadograđeni sadržaj za preuzimanje
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži UI i postavke igre
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži postavke UI-ja/Skripte igre
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Izzađi it 'OpenTTD'-a
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Ovom prijevodu nedostaje {NUM} slijed. Molimo, pomognite učiniti OpenTTD boljim tako da se prijavite kao prevoditelj. Pogledajte readme.txt za detalje.
@ -3595,7 +3595,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debugiranje UI-ja / skripte igre
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debugiranje UI-ja/Skripte igre
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime skripte
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Postavke
@ -3615,11 +3615,11 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Skripta
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Provjeri zapis Skripte Igre
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nema prikladne UI za učitavanje.{}Ova UI je samo model i neće ništa učiniti.{}Možete preuzeti nekoliko umjetnih inteligencija pomoću sustava 'Online sadržaji'.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna od pokrenutih skripti se srušila. Molimo vas da prijavite ovo autoru skripte sa kopijom slike prozora za debugiranje UI/skripte igre.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Prozor za debugiranje UI-ja / skripte igre je dopušten samo za poslužitelj
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna od pokrenutih skripti se srušila. Molimo vas da prijavite ovo autoru skripte sa slikom prozora za debugiranje UI-ja/Skripte igre.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Prozor za debugiranje UI-ja/Skripte igre je dopušten samo za poslužitelj
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguracija UI-ja / igre
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguracija UI-ja/Skripte igre
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skripta Igre koja će biti učitana u sljedećoj igri
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}UI-jevi koji će biti učitani u sljedećoj igri
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ljudski igrač
@ -4555,6 +4555,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

@ -1491,7 +1491,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Obtížn
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Pokročilé nastavení
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Nastavení grafik
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Stahovat součásti
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}nastavení AI / hry
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Nastavení AI / hry
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Ukončit
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Hrát novou hru. Pomocí Ctrl přeskočíš nastavení mapy

@ -2615,8 +2615,8 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (lielpilsēta)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Iedzīvotāji: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Mājas: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru sk. pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. sk.: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. apjoms: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieri pagājušajā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimāli: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Vēstules pagājušajā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimāli: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Krava nepieciešama pilsētas attīstībai:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} nepieciešams
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} nepieciešams ziemā
@ -2625,7 +2625,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (piegādāts)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Pilsēta aug katr{P 0 u as u} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P u as u}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Pilsēta aug katr{P 0 u as u} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P u as u} (finansēta)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Pilsēta {RED}ne{BLACK}aug
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Pilsēta {RED}neaug{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu ierobežojums pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz pilsētu. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz pilsētu jaunā skatlaukā
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Pašvaldība
@ -3170,7 +3170,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu rīkojumus. Ctrl+klikšķis, lai parādītu lidaparātu lidojumu sarakstu
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vilciena informāciju
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt transportl. informāciju
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt autotransporta līdzekļa informāciju
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģa informāciju
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparāta informāciju

@ -474,7 +474,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Вихід
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Налаштування гри
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Налаштування складності
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Розширені налаштування
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Налаштування ігрового скрипта
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Налаштування AI / Ігрового скрипта
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Налаштування NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Налаштування прозорості
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Показувати назви міст

Loading…
Cancel
Save