traditional_chinese - 4 changes by josesun
dutch - 4 changes by habell
french - 3 changes by glx
german - 2 changes by planetmaker
greek - 4 changes by fumantsu
hebrew - 29 changes by dnd_man
hungarian - 2 changes by alyr
italian - 4 changes by lorenzodv
japanese - 25 changes by PouncingAnt
lithuanian - 34 changes by BlinK_
luxembourgish - 178 changes by Phreeze
romanian - 4 changes by kkmic
slovenian - 2 changes by ntadej
spanish - 2 changes by Terkhen
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder computerspeler, herlaad het script en herstart computerspeler
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Geen geschikte AI gevonden. {} Deze AI is een 'dummy' en voert niets uit.{}Verschillende AI's kunnen worden gedownload via het 'Online Content' systeem.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Een van de draaiende AI's is gecrashed. Meldt dit bij de schrijver van deze AI met een schermprint van het AI Debugscherm.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}computerspeler Debug venster is alleen beschikbaar voor de server
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Tuer l'IA, recharger le script et relancer l'IA
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD est compilé sans support pour les IA...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... aucune IA disponible{NBSP}!
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Aucune IA n'a été trouvée.{}Cette IA est factice et ne fera rien.{}Vous pouvez télécharger diverses IA via le système de 'Contenu en ligne'.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}L'une des IA a rencontré un problème. Merci de rapporter ceci à l'auteur de l'IA avec une capture d'écran de la fenêtre de débogage d'IA.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La fenêtre de débogage d'IA n'est disponible que pour le serveur
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Stoppe die KI, lade das Script neu und starte de KI erneut
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD wurde ohne KI-Unterstützung kompiliert...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... keine KI verfügbar!
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Keine passende KI gefunden.{}Diese KI ist ein Platzhalter und wird nichts tun.{}KIs können im Hauptmenü als Erweiterung heruntergeladen werden.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Eine der laufenden KIs ist abgestürzt. Es ist nett, den Fehler dem Autor der KI mittels eines Screenshots vom KI-Debug-Fenster unter Angabe der OpenTTD und AI-Versionsnummer zu melden.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}KI Debug-Fenster ist nur auf dem Server verfügbar
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Τερματίστε το AI, ξαναφορτώστε το σενάριο και ξαναεκκινήστε το AI
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Δεν βρέθηκε κατάλληλο AI για φόρτωση.{}Αυτό το AI είναι ένα ψεύτικο AI και δεν θα κάνει τίποτα.{}Μπορείτε να κατεβάσετε διάφορα AΙ από το σύστημα 'Online περιεχομένου"
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ένα από τα AI που εκτελούνται κράσαρε. Παρακαλώ ενημερώστε τον συγγραφέα του AI με μια φωτογραφία οθόνης από το παράθυρο αποσφαλμάτωσης AI.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Το παράθυρο αποσφαλμάτωσης AI είναι διαθέσιμο μόνο για τον διακομιστή
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}טען מחדש בינה מלאכותית
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK} הטען מחדש את הסקריפט ואתחל בינה מלאכותית
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :לא נמצאה בינה מלאכותית מתאימה לטעינה.{}בינה מלאכותית זו הינה מדומה ולא תעשה כלום.{}באפשרותך להוריד מספר אלגורתמים של בינה מלאכותית בעזרת מערכת 'תוכן מקוון'.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}אחד מאלגורתמי הבינה המלאכותית קרס. אנא דווח זאת ליוצר האלגוריתם וצרף צילום מסך של מסך ה-Debug.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}חלון הדה-באג זמין רק עבור השרת
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}MI kilövése, szkript újratöltése, MI újraindítása
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}Ezt az OpenTTD verziót MI támogatás nélkül fordították...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... nincs elérhető MI!
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nincs MI, amit be lehetne tölteni.{}A jelenlegi MI nem fog semmit csinálni.{}MI-k letöltéséhez használd a főmenüből elérhető tartalomletöltő rendszert.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Az egyik futó MI futása közben hiba történt. Kérjük jelezd ezt az MI készítőjének az MI nyomkövetés ablakról készített képpel.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Az MI nyomkövetés ablak csak a szerver számára elérhető
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Inverti direzione di scorrimento della mappa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Scorrimento morbido delle visuali: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mostra un tooltip di misura durante la costruzione: {ORANGE}{STRING}
@ -3216,6 +3220,7 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Cambia l
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ricarica IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Termina la IA, ricarica lo script, e riavvia la IA
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Impossibile trovare una IA adatta da caricare.{}La IA caricata è solo un abbozzo e resterà semplicemente passiva.{}È possibile scaricare numerose IA tramite il sistema 'Contenuti online'.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Una delle IA in funzione è andata in crash. Si prega di inviare una segnalazione all'autore della IA con uno screenshot della finestra Debug IA.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La finestra di debug IA è disponibile soltanto per il server
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Susieti kraštovaizdžio įrankių juostą su bėgių/kelių/vandens/orouostų įrankių juostomis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Mažame žemėlapyje naudojama žemės spalva: {ORANGE}{STRING}
@ -3252,6 +3284,7 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Keisti D
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Perkrauti AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Išbraukti DI, perkrauti skritpą, ir perkrauti DI
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nerasta jokio tinkamo DI..{}Šis DI yra netikras ir nieko nedarys.{}Gali parsisiųsti keletą DI naudojant 'Turinio internete' sistemą.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Vienas iš paleistų DI išsijungė. Praneškite apie tai šio DI autoriui su DI Debug lango vaizdu.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}DI derinimo langas yra pasiekiamas tik iš serverio
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Unzuel Gefierter déi lescht Joër Profit gemet hun; dëst betrëfft Stroossengefierter, Zich, Sch!ffer an Fligeren.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Unzuel Gefierter déi lescht Joer Profit gemet hun; dëst betrëfft Stroossengefierter, Zich, Schëffer an Fligeren.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Unzuel un kierzlechservéiert Statiounsdeeler. All Deel vun enger Statioun (e.g. Gare,Busarret,Fluchhafen)gëtt gezielt,och wann déi als eng Statioun connectéiert sinn.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Profit vum Gefiert mam mannsten Akommes (vun allen Gefierter déi méi wéi 2 Joer aal sin)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Betrag un Geld den am Mount mam mansten Profit gemet gouf an den leschten 12 Quartaler
@ -2573,7 +2660,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :An den Hangar s
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klickt fir all Gefierer an der Lëscht ze stoppen
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klickt fir all Gefirer an der Lëscht ze starten
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Gedeelten Ueder vun {COMMA} Gefier{P t er}
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Gedeelten Opträg vun {COMMA} Gefier{P t er}
# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS :All Zich
@ -2706,7 +2793,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Fliger k
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dëst baut eng Kopie vun engem Zuch mat all den Wagonen. Klickt op dësen Knäppchen an dann op en Zuch am Depot oder baussen. Ctrl+Klick fir Uerder ze deelen
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Keeft eng Kopie vum Stroossengefiert. Klickt dësen Kneppchen an dann op en Stroossengefiert am oder baussent dem Depot. Ctrl+Klick kopéiert och d'Opträg
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dëst baut eng Kopie vum Schëff. Klickt op dësen Knäppchen an dann op en Schëff am Depot oder baussen.Ctrl+Klick kopéiert och d'Ueder
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dëst baut eng Kopie vum Schëff. Klickt op dësen Knäppchen an dann op en Schëff am Depot oder baussen.Ctrl+Klick kopéiert och d'Opträg
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dëst baut eng Kopie vun engem Fliger. Klickt op dësen Knäppchen, an dann op en Fliger am Hangar oder baussen. Ctrl+Klick fir Uerder ze deelen
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Usiicht op den Depot. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht op den Depot
@ -3010,7 +3101,7 @@ STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Géi op
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Géi bei den noosten Depot
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Géi bei den noosten Hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedéngten Optragssprong
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Setzt en neien Optrag firun den ungewielten Optrag, oder un d'Enn vun der Lëscht an
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Setzt en neien Optrag firun den ungewielten Optrag, oder un d'Enn vun der Lëscht. Ctrl setzt Statioun Opträg op voll lueden, Weepunkter op 'non-stop', an Depot Opträg 'Revisioun'
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Setzt en erweiderten Optrag an
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Weis all Gefierer déi dësen Plang deelen
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Setzt den Verspéidungszieler zréck, sou dass d'Gefiert mat Zäit ukënnt
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofëllen
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fëll den Zaitplang automatesch mat den Werter vum nächsten Trajet (Ctrl+Klick fir Warrdzaiten probéiren bäizehalen)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fëll den Zäitplang automatesch mat den Werter vum nächsten Trajet (Ctrl+Klick fir Warrdzaiten probéiren bäizehalen)
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Erwaart
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Geplangt
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Tëschent erwaart an geplangt wiesselen
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :A:
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :D:
# Date window (for timetable)
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Datum setzen
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Datum setzen
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Den gewielten Datum als Startdatum fir den Zäitplang benotzen
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}KI stoppen, Skript nei lueden, KI nei starten
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Keng passend KI fonnt fir ze lueden.{}Dës KI ass en Dummy an wäert näischt maachen.{}KI'en kënnen iwwert den 'Online Content' system downgeload gin.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Eng KI ass ofgestierzt. W.e.g mellt des dem KI Autor mat engem Screenshot vun der KI Debugfënster
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}KI Debugfënster ass nëmmen fir Serveren verfügbar
@ -1165,6 +1165,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una sau
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Dimensiunea maximă a staţiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}Atenţie: Valorile mari încetinesc jocul!
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conectează bara de instrumente pentru peisaj cu cea de construcţii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Culoarea folosita pentru teren pe hartă: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Opreşte IA, raîncarcă scriptul, apoi reporneşte IA
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nici o IA potrivită a fost găsită{}Această IA este nefuncţională.{}Poţi descărca IA-uri folsind opţiunea "Resurse online" din meniul principal.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}O Inteligentă Artificială s-a oprit în mod eronat. Raportează această problemă autorului împreună cu o captură de ecran a ferestrei Depanare IA
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Fereastra pentru depanare IA este disponibilă doar serverului
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Uniči UI, ponovno naloži skripto in ponovno zaženi UI
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD je zgrajen brez UI podpore...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... ni nobene UI na voljo!
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ni na voljo nobene uporabne UI.{}Ta UI je navidezen in ne bo storil ničesar. UI so na voljo preko 'Prenosa vsebin'.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ena izmed zagnanih UI se je sesula. Prosim, javi to avtorju UI s priloženo sliko zaslona v orodju za čiščenje UI.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}okno UI čiščenja je na voljo samo za strežnik
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Elimina la IA, recarga el código y reinicia la IA
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD está compilado sin soporte para IA...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... no hay IAs disponibles!
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No se encontró IA para cargar.{}Esta IA por defecto no hará nada.{}Puedes descargar nuevas IAs mediante el sistema de Contenido Online.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Una de las AI ejecutadas ha fallado. Por favor, reporte el fallo al autor de la misma desde la ventana Depuración de IA.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La ventana de depuración de la IA solo está disponible para el servidor