(svn r2773) Revert accidently commited changes

replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
tron 19 years ago
parent 4190e5581d
commit 132ce0a598

@ -374,10 +374,10 @@ STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Firmenfi
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Allgemeine Firmeninformationen anzeigen
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Diagramm anzeigen
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Firmentabelle anzeigen
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zuglisten der Firmen
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Fahrzeuglisten der Firmen
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Schiffslisten der Firmen
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Flugzeuglisten der Firmen
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zugliste der Firmen
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Fahrzeugliste der Firmen
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Schiffsliste der Firmen
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Flugzeugliste der Firmen
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Heranzoomen (vergrößern)
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Wegzoomen (verkleinern)
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen
@ -868,7 +868,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{S
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Sprache für die Oberfläche aussuchen
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Vollbild
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}OpenTTD im Vollbildmodus spielen
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Diese Checkbox aktivieren, um OpenTTD im Vollbildmodus zu spielen
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Bildschirmgröße
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -1024,7 +1024,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Feinere
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Erlaube Anteile an anderen Firmen zu kaufen
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Errichte Signale alle {ORANGE}{STRING} Felder beim Ziehen mit der Maus
STR_CONFIG_AUTO_PBS_PLACEMENT :{LTBLUE}Erlaube automatische Errichtung von Fahrstraßen-Signalen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position der Werkzeugleiste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position der Haupttoolbar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Mitte
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Rechts
@ -1194,19 +1194,19 @@ STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}F
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP Adresse des Servers eingeben
STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienten
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienten online / Klienten max.
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPIEL-INFO
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clienten
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clienten online / Clienten max.
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}GAME INFO
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienten: {WHITE}{COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienten: {WHITE}{COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Sprache: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartengröße: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server Adresse: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aktuelles Datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}passwortgeschützt!
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Passwort geschützt!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOLL
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Versionskonflikt festgestellt
@ -1222,23 +1222,23 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Passwort
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Vergebe ein Passwort, um zu verhindern, dass unbefugte Leute beitreten können
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Karte auswählen:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Welche Karte möchtest du spielen?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max. Anzahl an Klienten:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Wählt die max. Anzahl an Klienten aus. Nicht alle Slots müssen belegt werden.
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max. Anzahl an Clienten:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Wählt die max. Anzahl an Clienten aus. Nicht alle Slots müssen belegt werden.
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (ankündigen)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 Klienten
STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 Klienten
STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 Klienten
STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 Klienten
STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 Klienten
STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 Klienten
STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 Klienten
STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 Klienten
STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 Klienten
STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 Clienten
STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 Clienten
STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 Clienten
STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 Clienten
STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 Clienten
STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 Clienten
STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 Clienten
STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 Clienten
STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 Clienten
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Gesprochene Sprachen:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Damit andere Spieler wissen, welche Sprache auf diesem Server gesprochen wird.
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -1259,7 +1259,7 @@ STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franz
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Spieleintritt vorbereiten: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eine Liste aller Firmen, die sich im Spiel befinden
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eine Liste aller Firmen, die sich im Spiel befinden.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Neues Unternehmen
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Ein neues Unternehmen gründen
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Beim Spiel zusehen
@ -1286,7 +1286,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Verbinde
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Verbinde..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorisierung..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Authorisierung..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Warten..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Herunterladen der Karte..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Verarbeite Spieldaten..
@ -1295,7 +1295,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Re
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Hole Spielinformationen..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Hole Firmeninformationen..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Klient{P "" en} vor uns
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Client(en) vor uns
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} KB bisher heruntergeladen
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Trennen
@ -1321,7 +1321,7 @@ STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Falsche
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Der Server ist voll.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du bist von diesem Server verbannt
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Du wurdest vom Server gekickt.
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Schummeln ist auf diesem Server nicht erlaubt
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheating ist auf diesem Server nicht erlaubt
STR_NETWORK_ERR_LEFT :hat das Spiel verlassen.
############ Leave those lines in this order!!
@ -1403,7 +1403,7 @@ STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ist b
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst entfernt werden
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Zu viele Depots
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gleis- / Bahnhofsbau
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Einschienbahnbau
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailbau
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetschwebebahnbau
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kann hier kein Zugdepot bauen...
@ -1414,7 +1414,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise k
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kann die Signale hier nicht entfernen...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepotausrichtung
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Eisenbahnbau
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einschienbahnbau
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailbau
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebebahnbau
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Zügen)
@ -1500,7 +1500,7 @@ STR_201E_STADIUM :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES :Alte Häuser
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Stadtverwaltung
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Zeige Einzelheiten der Stadtverwaltung
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Stadtverwaltung {TOWN}
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} Stadtverwaltung
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Bewertung der Transportfirma:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventionen
@ -1518,7 +1518,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {COMPANY}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den doppelten Frachtpreis!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {COMPANY}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den dreifachen Frachtpreis!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {COMPANY}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den vierfachen Frachtpreis!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Die Stadtverwaltung {TOWN} erlaubt nicht den Bau eines weiteren Flughafens in der Stadt
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Die Stadtverwaltung erlaubt nicht den Bau eines weiteren Flughafens in der Stadt
STR_2036_COTTAGES :Landhaus
STR_2037_HOUSES :Haus
STR_2038_FLATS :Wohnhaus
@ -1539,7 +1539,7 @@ STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine Werbekam
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mittlere Werbekampagne
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Große Werbekampagne
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Straßenreparaturen des Ortes finanzieren
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Statue des Firmeneigentümers finanzieren
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Statue des Transporteigentümers finanzieren
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Neue Gebäude finanzieren
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Exklusive Transportrechte kaufen
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Die Stadtverwaltung bestechen
@ -1554,11 +1554,11 @@ STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkehrschaos in {TOWN}!{}{}Straßensanierungsprogramm finanziert durch {COMPANY} wird 6 Monate lang Verzögerungen im Verkehr bewirken!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (im Bau)
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in Bearbeitung)
STR_2059_IGLOO :Iglu
STR_205A_TEPEES :Zelt
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teekannenhaus
STR_205C_PIGGY_BANK :Sparschwein
STR_205C_PIGGY_BANK :Piggy-Bank
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
@ -1620,15 +1620,15 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Hervorragend
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} mehr
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} mehr
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} oder {STRING} mehr
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt {STRING} und {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Busbahnhof-Ausr.
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lkw-Ladeplatz-Ausr.
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lkw-Ladeplatzes-Ausr.
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Der Busbahnhof muss erst abgerissen werden
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Der Lkw-Ladeplatz muss erst abgerissen werden
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Haltestelle{P "" n}
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Haltestellen
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Keine -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Gelände ungeeignet
@ -2014,8 +2014,8 @@ STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}W
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Wähle weibliches Gesicht aus
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Wähle zufälliges neues Gesicht
STR_704C_KEY :{BLACK}Schlüssel
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Aufschlüsselung des Diagramms
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Schlüssel des Firmendiagramms
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Aufschlüsselung für Diagramm
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Schlüssel für Firmen - Diagramm
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Graph der Firma ein-/ausblenden
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Beförderte Frachteinheiten
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert = 1000)
@ -2335,7 +2335,7 @@ STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :Lokomotive
STR_8103_ROAD_VEHICLE :Fahrzeug
STR_8104_AIRCRAFT :Flugzeug
STR_8105_SHIP :Schiff
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :Einschienbahn
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :Monorailbahn
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Magnetschwebebahn
##id 0x8800
@ -2375,9 +2375,9 @@ STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fah
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zug zu lang
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Züge können nur verändert werden, wenn sie im Depot halten
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Z{P ug üge}
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Züge
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Neues Schienenfahrzeug
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Einschienbahnzüge
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Monorailzüge
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Magnetzüge
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen
STR_8820_RENAME :{BLACK}Umbenennen
@ -2467,7 +2467,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Halte an,
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e}
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fahrzeuge
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Fahrzeugdepot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge
@ -2528,7 +2528,7 @@ STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hafenanl
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kann den Hafen hier nicht bauen...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Werft
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Neue Schiffe
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schiff{P "" e}
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schiffe
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Neue Schiffe
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Baue Schiff
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schiff muss in der Werft angehalten werden
@ -2563,7 +2563,7 @@ STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Aufträge des Schiffes
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Anzeige auf das Schiff zentrieren
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Schiff zur Werft
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Schiffes
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zeige Schiffs Einzelheiten
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Schiff ist erhältlich!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Max. Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {STRING}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr
@ -2598,7 +2598,7 @@ STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neues Fl
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neues Flugzeug
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht bauen...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugzeug{P "" e}
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugzeuge
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Aufträge)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
@ -2610,7 +2610,7 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht in den Hangar schicken...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugzeug {COMMA} wartet im Hangar
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugzeug {COMMA} wartet im Flugzeug Hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugzeug ist auf dem Weg
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht anhalten/starten...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Das Flugzeug ist in der Luft
@ -2618,7 +2618,7 @@ STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapazit
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flugzeug muss im Hangar angehalten werden
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht verkaufen...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flughafenbau
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flugzeugbau
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Baue Flughafen
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Baue neues Flugzeug (setzt Flughafen mit Hangar voraus)
@ -2661,9 +2661,9 @@ SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Wartung bei {ST
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinabsturz bei {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug bei Zusammenstoß mit einem 'UFO' zerstört!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug bei einem UFO-Zusammenstoß zerstört!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion einer Ölraffinerie nahe {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik nahe {TOWN} unter mysteriösen Umständen zerstört!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik nahe {TOWN} durch mysteriöse Umstände zerstört!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landet bei {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Stolleneinbruch hinterläßt einen Pfad der Zerstörung bei {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Hochwasser!{}Mindestens {COMMA} Menschen vermisst oder tot nach schwerer Flut!
@ -2749,12 +2749,12 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Hier wir
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dieses Feature ermöglicht es, einen Fahrzeugtyp auszuwählen und ihn durch einen anderen ersetzen zu lassen. Dies geschieht automatisch, wenn das Fahrzeug regulär das Depot besucht.
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schilderliste - {COMMA} Schild{P "" er}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schilderliste - {COMMA} Schild(er)
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Eisenbahn
STR_MONORAIL_VEHICLES :Einschienbahn
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorail
STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetschwebebahn
############ End of list of rail types

Loading…
Cancel
Save